O que você deve saber sobre
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
Os verbos podem apresentar empregos diferentes dos usuais. Em
alguns casos, os verbos agregados a certos morfemas e a
determinados advérbios, locuções ou expressões assumem aspectos
e sentidos bem específicos.
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do presente do indicativo
Presente habitual ou frequentativo
Ação corriqueira, habitual ou repetitiva
 Almoço sempre às 14h.
 Meu irmão pratica esporte todos os dias.
Presente durativo
Ação que perdura após a fala.
 Gosto muito de estudar.
 Trabalho das 8 às 18h.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do presente do indicativo
Presente atemporal
Ação que não se refere a um tempo específico.
 O homem é um ser pensante.
 Deus ajuda quem cedo madruga.
Presente histórico
Noção de presente em relação a um fato passado
 Em 1500, Cabral chega ao Brasil.
 Na final do Campeonato Brasileiro, o Corinthians vence o jogo
com facilidade.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do presente do indicativo
Presente como futuro
Noção de futuro próximo ou indeterminado
 Hoje à noite, telefono para você.
 Logo mais acerto nossa dívida.
Presente como imperativo
Suaviza uma ordem ou indica coloquialidade.
 Você traz o livro para mim, por favor?
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do pretérito perfeito do indicativo
Pretérito perfeito momentâneo
Ação passada momentânea ou ligeira
 Fiz um café delicioso.
Pretérito perfeito durativo ou habitual
Ação no passado que durou determinado tempo.
 Meus pais moraram por muito tempo na Bahia.
Pretérito perfeito atemporal
Ação sem tempo específico
 O sertanejo aprendeu a viver com as adversidades.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do pretérito imperfeito do indicativo
Pretérito imperfeito habitual
Ação rotineira do passado.
 Viajávamos para as montanhas durante o inverno.
 Maria vivia discutindo com a irmã
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do pretérito imperfeito do indicativo
Pretérito imperfeito como hipótese
Possibilidade. Empregado na linguagem coloquial em substituição ao
futuro do pretérito.
 Se eu fosse você, viajava no próximo feriado.
 Se meu pai quisesse, emprestava o carro para mim.
Pretérito imperfeito como ordem
Ordem suave e polida. É empregado na linguagem coloquial em
substituição ao imperativo.
 Você podia trazer uma xícara de café, por favor?
 Eu queria que você me ajudasse agora.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do pretérito mais-que-perfeito do
indicativo
Pretérito mais-que-perfeito como suposição
Possibilidade ou dúvida, comum em frases optativas
 Quem dera ela chegue cedo!
 Tomara que não haja mais confusões!
Pretérito mais-que-perfeito como futuro do pretérito e
pretérito imperfeito do subjuntivo
Utilizado para conferir solenidade à linguagem.
 “Mais servira se não fora para tão longo amor tão curta a vida.”
 “Menos a conhecera, mais a amara.”
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
(Camões)
(Caetano Veloso)
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do futuro do presente do indicativo
Futuro do presente momentâneo, duvidoso ou hipotético
Ação breve no momento da fala ou uma eventualidade
no futuro. Empregado para indicar incerteza.
 Não estaremos sendo injustos com aquele aluno?
 Concluirão errada e apressadamente que desisti: estão
completamente equivocados!
Futuro do presente como ordem categórica ou definitiva
Ordem peremptória ou ameaçadora. Ocorre com frequência em
textos literários e bíblicos.
 Não cobiçarás a mulher do próximo.
 Você sentará sempre na primeira fileira.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do futuro do presente do indicativo
Futuro do presente como ordem suave
Apelo ou pedido abrandado ou eufêmico, às vezes irônico
 Quem me trará aquele chá se não minha filha adorada?
 Olhe essa bagunça, você me ajudará a limpar a casa?
Futuro do presente como verdade absoluta
Conceitos definitivos ou categóricos
 Quem com ferro fere com ferro será ferido.
 Quando notares estarás à beira do penhasco.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
I. Emprego e valor semântico dos tempos verbais
Valores semânticos do futuro do pretérito do indicativo
Futuro do pretérito momentâneo
Ação pontual no momento da fala. Empregado em substituição ao
presente do indicativo para indicar incerteza.
 Não estaríamos agora cometendo uma tremenda bobagem?
 Seríamos loucos de fazer isso hoje, concorda?
Futuro do pretérito como ordem
Solicitação ou pedido polido. Na linguagem coloquial, é empregado
em substituição ao imperativo.
 Garoto, você poderia chamar seu pai, por favor?
 Você traria outro talher para meu filho?
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
II. Aspecto verbal
Valores semânticos
O valor semântico e aspectual de um verbo, em alguns
enunciados, é condicionado aos morfemas, locuções ou
advérbios que a ele se juntam.
Aspecto durativo
Prolongamento de uma enunciação ou ação verbal
 Ele continuou a comandar a turma.
 Ela andou falando bobagens dos amigos.
 Analisou demoradamente o trabalho.
 Olhou, olhou e olhou a tela até entender a proposta
do artista.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
II. Aspecto verbal
Valores semânticos
Aspecto incoativo
Início de determinada ação ou enunciação
 Calmamente, lançou-se ao mar.
 Começou a falar como um tagarela.
 A cidade voltou a amanhecer chuvosa.
Aspecto cessativo ou conclusivo
Interrupção ou conclusão de uma ação ou enunciação
 Ele parou de estudar quando terminou o ensino médio.
 Acabei de passar um café delicioso.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
II. Aspecto verbal
Valores semânticos
Aspecto pontual
Ação ou elocução momentânea
 Pedro correu durante duas horas sem parar.
 A secretária acabou de organizar a sala de reuniões.
Aspecto frequentativo ou habitual
Ação ou enunciação que se repete costumeiramente.
 Aquele cozinheiro sempre provava os pratos que preparava.
 Vivia falando mal das pessoas.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
II. Aspecto verbal
Valores semânticos
Aspecto consecutivo
Consequência ou conclusão
 Os alunos conseguiram atingir as notas esperadas.
 A chuva provocou o adiamento da partida.
Aspecto iminencial
Ação ou enunciação próxima de ocorrer
 Hoje o dia promete ser longo.
 Amigo, está para chegar uma chuva forte.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
2
(Fuvest-SP)
Sobre o emprego do gerúndio em frases como “Nós vamos estar analisando os seus dados e vamos estar dando um retorno
assim que possível”, um jornalista escreveu uma crônica intitulada “Em 2004, gerundismo zero!”, da qual extraímos o
seguinte trecho.
Quando a teleatendente diz: “O senhor pode estar aguardando na linha, que eu vou estar transferindo a sua ligação”, ela
pensa que está falando bonito. Por sinal, ela não entende por que “eu vou estar transferindo” é errado e “ela está falando
bonito” é certo.
a) Você concorda com a afirmação do jornalista sobre o que é certo
e o que é errado no emprego do gerúndio? Justifique sucintamente
sua resposta.
RESPOSTA:
As noções de “certo” e “errado”, neste caso, são bastante
relativas: segundo linguistas, uma expressão só pode ser
considerada errada quando foge dos padrões de uma língua e
não é compreendida por seus falantes. Não é o caso de
expressões como “vou estar transferindo”. Porém muitas
pessoas apontam esse tipo de expressão como incorreta
porque, segundo a gramatica normativa, o gerúndio deveria ser
utilizado para expressar ações contínuas, processuais – o que
não é o caso de transferir uma ligação, e é o caso de falar bonito
(portanto, “está falando bonito” é um uso correto da forma
verbal). De qualquer forma, o importante, nesta questão, é a
maneira como o aluno vai justificar sua resposta.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
2
b) Identifique qual de seus vários sentidos assume o sufixo
empregado na formação da palavra gerundismo. Cite outra palavra
em que se utiliza o mesmo sufixo com esse mesmo sentido.
RESPOSTA:
Em gerundismo, o sufixo -ismo dá uma ideia de “prática ou
hábito”, no caso, do uso abusivo do gerúndio, pois, no contexto,
pode haver também uma nuance pejorativa neste sufixo. Esse
sentido do sufixo se encontra em “modismo”, “clientelismo”.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
4
(UFC-CE, adaptado)
Padre Anselmo olhou com tristeza as mulheres ajoelhadas à sua frente. Ia começar a missa e sentia-se extremamente
cansado. Onde aquela piedade com que celebrava nos seus tempos de jovem sacerdote, preocupado com a salvação das
almas? As coisas haviam mudado. Discutiam-se os novos ritos, as novas fórmulas. (...) Sentia-se tímido, vencido, olhando
para os fiéis, pronunciando palavras na língua que falava em casa, na rua. A mesma língua dos bêbedos, dos vagabundos, das
meretrizes. De todos. Benzeu-se instintivamente:
– Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo.
Amém.
BEZERRA, João Clímaco. A vinha dos esquecidos.
Fortaleza: UFC, 2005. p.32-33.
Considere as afirmativas sobre o emprego dos verbos do texto e, em seguida, assinale a alternativa correta.
I. SENTIA-SE indica anterioridade em relação a IA COMEÇAR.
II. CELEBRAVA indica posterioridade em relação a SENTIA-SE.
III. HAVIAM MUDADO indica simultaneidade em relação a IA COMEÇAR.
a) Apenas I é verdadeira.
b) Apenas II é verdadeira.
c) Apenas III é verdadeira.
d) Apenas I e II são verdadeiras.
e) Apenas I e III são verdadeiras.
RESPOSTA: A
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
6
(UFC-CE, adaptado)
Leia as frases de Alencar, indique V, para a afirmação verdadeira, ou F, para a falsa, e, a seguir, assinale a alternativa que
apresenta a sequência correta.
I. Eu tinha-me vendido a todos os caprichos e extravagâncias; deixara-me arrastar ao mais profundo abismo da depravação
(...).
II. Queria resistir e não podia! Queria matar-me trucidando a carne rebelde! Tinha instintos de fera!
ALENCAR, José de. Lucíola. 16. ed.
São Paulo: Ática, 1992. p. 111.
(
(
(
) Em I, “tinha-me vendido” está no pretérito mais-que-perfeito.
) Em I, os tempos verbais exprimem atitude de possibilidade.
) Em II, tanto “queria” quanto “tinha” equivalem ao futuro do pretérito.
a) V, V, F
b) V, F, F
c) F, F, V
d) F, V, F
e) V, F, V
RESPOSTA: B
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
8
(UFRGS-RS)
bom aí é... a senhora e... eu não tenho queixa dos meus alunos nunca precisei assim ralhar de um aluno... mas no tempo que
eu era guria havia muito respeito agora o que eu vejo que as minhas colegas contam... eu fico horrorizada né?... eles não têm
mesmo respeito eu acho que... se não têm é porque eu acho que os professores é que não... que não sabem exigir ou
também é proibido passar qualquer castigo alguma coisa assim que no tempo da gente tinha né?... a gente recebia o seu
castiguinho... copiar a mesma lição uma porção de vezes... quer dizer que aquilo botava o pessoal na linha... agora hoje em
dia não não o professor não pode dizer nada ele... os alunos parece que tomam conta... dos professores... Ao menos é o que
eu ouço contar né? Não que eu esteja vendo porque eu não estou estudando agora não sei... só sei que... a gente ouve dizer
por aí né?... me desculpe se falei demais...
HILGERT, J. G. A linguagem culta na cidade
de Porto Alegre. Passo Fundo/Porto Alegre:
Ediupf/Editora da UFRGS, 1997. p. 116-117. (Adaptado.)
Observe as seguintes propostas de reformulação da frase “EU NÃO TENHO QUEIXA DOS MEUS ALUNOS”, dita pela
entrevistada.
I. Ela disse que não tivera queixa de seus alunos.
II. Ela disse que não tinha queixa dos seus alunos.
III. Ela disse que não teve queixa de alunos dela.
Quais são reformulações corretas e compatíveis, em termos de significado, com a frase dada?
a) Apenas I.
b) Apenas II.
c) Apenas III.
d) Apenas I e II.
e) Apenas II e III.
RESPOSTA: B
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
10
(Uerj)
Função
1 Me deixaram sozinho no meio do circo
2 Ou era apenas um pátio uma janela uma rua uma esquina
3 Pequenino mundo sem rumo
4 Até que descobri que todos os meus gestos
5 Pendiam cada um das estrelas por longos fios invisíveis
6 E havia súbitas e lindas aparições como aquela das longas tranças
7 E todas imitavam tão bem a vida
8 Que por um momento se chegava a esquecer a sua cruel inocência de bonecas
9 E eu dizia depois coisas tão lindas
10 E tristes
11 Que não sabia como tinham ido parar na minha boca
12 E o mais triste não era que aquilo fosse apenas um jogo cambiante de reflexos
13 Porque afinal um belo pião dançante
14 Ou zunindo imóvel
15 Vive uma vida mais intensa do que a mão ignorada que o arremessou
16 E eu danço tu danças nós dançamos
17 Sempre dentro de um círculo implacável de luz
18 Sem saber quem nos olha atenta ou distraidamente do escuro...
QUINTANA, Mário. Antologia poética. Rio de Janeiro:
Editora do Autor, 1966.
Do início ao verso 12, o poema apresenta exclusivamente formas verbais no tempo passado. No verso 15, porém, o poeta
introduz o tempo presente. O valor estilístico dessa modificação do tempo do verbo é:
a) retratar o movimento rotativo do pião.
b) fazer uma reflexão de validade permanente.
c) produzir um contraste irônico entre o circo e a vida.
d) registrar um fato ocorrido no momento da narração.
RESPOSTA: B
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
11
(PUC-Minas)
Com licença poética
Quando nasci um anjo esbelto,
desses que tocam trombeta, anunciou:
vai carregar bandeira.
Cargo muito pesado pra mulher,
esta espécie ainda envergonhada.
Aceito os subterfúgios que me cabem,
sem precisar mentir.
Não sou tão feia que não possa casar,
acho o Rio de Janeiro uma beleza e
ora sim, ora não, creio em parto sem dor.
Mas o que sinto escrevo. Cumpro a sina.
Inauguro linhagens, fundo reinos
– dor não é amargura.
Minha tristeza não tem pedigree,
já a minha vontade da alegria,
sua raiz vai ao meu mil avô.
Vai ser coxo na vida é maldição pra homem.
Mulher é desdobrável. Eu sou.
PRADO, Adélia.
O poema de Adélia Prado estabelece um diálogo com o “Poema de sete faces”, de Carlos Drummond de Andrade, do qual,
para efeito de análise, foi retirado o seguinte trecho:
Quando nasci, um anjo torto
desses que vivem na sombra
disse: Vai, Carlos! ser gauche* na vida.
ANDRADE, Carlos Drummond de.
* Gauche: palavra francesa com inúmeros significados, entre os quais torto, malfeito, desajeitado.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
11
Assinale a alternativa que apresenta análise INADEQUADA do emprego das formas verbais ANUNCIOU, presente no poema de
Adélia Prado, e DISSE, no poema de Drummond.
a) Em ANUNCIAR pode-se reconhecer um valor semântico que remonta
à ideia de que a mensagem se caracteriza como uma boa-nova.
b) Em ANUNCIOU pode-se recuperar a ação de prenunciar, profetizar, o
que remonta à manifestação de um discurso religioso.
c) Ambos os verbos permitem a introdução de vozes, no entanto
provocam efeitos de sentido distintos, considerando os contextos em
que são empregados.
d) Em DISSE manifesta-se, a um só tempo, uma ação de profetizar um
futuro negativo e a de enfatizar a sina de ser “gauche na vida”.
RESPOSTA: D
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
12
(Unifesp)
É por causa do meu engraxate que ando agora em plena desolação. Meu engraxate me deixou. Passei duas vezes pela porta
onde ele trabalhava e nada. Então me inquietei, não sei que doenças mortíferas, que mudança pra outras portas se passaram
em mim, resolvi perguntar ao menino que trabalhava na outra cadeira. O menino é um retalho de hungarês, cara de infeliz,
não dá simpatia alguma. E tímido, o que torna instintivamente a gente muito combinado com o universo no propósito de
desgraçar esses desgraçados de nascença. “Está vendendo bilhete de loteria”, respondeu antipático, me deixando numa
perplexidade penosíssima: pronto! Estava sem engraxate! Os olhos do menino chispeavam ávidos, porque sou um dos que
ficam fregueses e dão gorjeta. Levei seguramente um minuto pra definir que tinha de continuar engraxando sapatos toda a
vida minha e ali estava um menino que, a gente ensinando, podia ficar engraxate bom.
ANDRADE, Mário de. Os filhos da Candinha
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
12
Assinale a alternativa correta.
a) Respeitando-se os sentidos do texto, a primeira frase pode ser
parafraseada por: “Embora meu engraxate tenha me deixado, ando
agora em plena desolação”.
b) Em “Os olhos do menino chispeavam ávidos...”, a forma verbal
significa “observavam placidamente”.
c) Na norma padrão, a frase “Meu engraxate me deixou” também
pode assumir a forma: “Me deixou meu engraxate”.
d) A frase “‘Está vendendo bilhete de loteria’, respondeu antipático...”,
em discurso indireto, assume a forma: “Respondeu antipático que
estaria vendendo bilhete de loteria”.
e) A frase “... ali estava um menino que, a gente ensinando, podia
ficar engraxate bom”, na norma padrão, na primeira pessoa do plural,
assume a seguinte forma: “... ali estava um menino que, se nós o
ensinássemos, poderia tornar-se bom engraxate”.
RESPOSTA: E
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
14
(Fafipa-PR)
Que tudo passe
Passe a noite
passe a peste
passe o verão
passe o inverno
passe a guerra
e passe a paz
passe o que nasce
passe o que nem
passe o que faz
passe o que faz-se
que tudo passe
e passe muito bem
LEMINSKI, Paulo. Caprichos & relaxos.
São Paulo: Brasiliense, 1985.
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
EXERCÍCIOS ESSENCIAIS
14
Assinale a alternativa que apresenta o modo verbal em que o verbo passar foi conjugado no texto e o efeito de sentido sugerido
por tal conjugação.
a) O verbo passar foi conjugado no modo indicativo, revestindo o
processo expresso pela forma verbal de uma noção de certeza.
b) O modo verbal utilizado no poema de Leminski é o indicativo,
que dá ao verbo a noção de hipótese, de desejo.
c) O verbo passar aparece conjugado no imperativo afirmativo,
dando ao leitor uma ideia de pedido ou ordem.
d) O modo verbal em que o verbo passar aparece conjugado
é o subjuntivo, dando ao leitor a ideia de um fato certo, concreto.
e) A forma verbal passar aparece conjugada no modo subjuntivo,
o que sugere uma noção de desejo e hipótese.
RESPOSTA: E
VERBO: EMPREGO, VALOR SEMÂNTICO E ASPECTO VERBAL — NO VESTIBULAR
Download

verbo: emprego, valor semântico e aspecto verbal