展覽題字—饒宗頤先生 I nscriç ão de Jao Tsung I Insc ription by Jao Tsung I 序 陳迎憲 0 0 6 CHAN IENG HIN 0 0 7 CHAN IENG HIN 0 0 8 澳門情懷 / Paixões de Macau / Macao Passions 0 0 9 山水 / Paisagens / Landscapes 0 3 3 花鳥 / Flores e Pássaros / Flowers and Birds 0 6 3 人物 / Retratos / Portraits 1 2 1 黎明 1 4 9 Palavras de Lai Ming LAI MING 1 5 0 Lai Ming in His Own Words LAI MING 1 5 1 作者簡介 1 5 2 Biografia 1 5 4 Biography 1 5 6 Prefácio Preface 作品 / OBRAS / WORKS 筆歌墨舞,澳門情懷 黎明先生是出生於澳門的藝術家,1940年11歲時師從羅寶山習人物畫,並獲嶺南派大師高劍父所賞識並 跟隨左右,1944年15歲即正式加入春睡畫院,成為高劍父晚年的入室弟子,前後得益於高師指導逾十 年,直至1951年高劍父在澳門鏡湖醫院辭世。 20世紀50年代初期,黎明先生曾任教於澳門仿林中學和吳靈芝學校美術科。40年代至50年代居澳期間, 經常出入澳門的街巷郊野,“搜盡奇峰打草稿”,以小城景物入畫,創作了一大批以澳門歷史風物為題材 的山水作品,其中一幅表現大三巴牌坊的作品更獲高劍父題寫 “濠江聖跡”,令年青的他深受鼓舞激勵。 黎明先生在1953年赴香港定居後,仍惦念家鄉同好,經常回澳參加各種藝事活動。 “出新意於法度之中,寄妙理於豪放之外”,黎明先生在漫長的藝術之旅中獲嶺南繪畫真傳,師造化而不 拘泥寫實寫景,寓新意而又熔中西繪事之長。他熱愛大自然,經常外出寫生,自生活中汲取養份,在技 藝上不斷求新創新。他的創作題材每每從生活中信手拈來,畫作似滿幅輕鬆,而內斂雄渾豪健之骨和清 遠飄逸之韻。其筆墨來自傳統,卻又自成一家新院體畫。他擅人物、工山水、精花鳥、尤善翎毛,是個 不可多得的畫壇全才;他的畫風清新、工意交融,筆法、墨韻、賦彩均恰到好處,真正達到雅俗共賞的 境界。 黎明先生於闊別澳門50多年後,又回到他的出生地和初步藝術之途的故里,舉辦他在澳門的首次個人畫 展,除為家鄉文化事業傾心盡力外,也為半個世紀前曾為中國畫壇帶來重大影響的嶺南繪畫藝術,再添 上一篇絢麗的華章。 澳門博物館代館長 陳迎憲 2006年11月 0 0 Lai Ming é um artista nascido em Macau. Em 1940, com 11anos, começou a estudar retrato com Law Po Shan e teve como tutor o mestre do estilo de Lingnan Gao Jianfu. Quatro anos mais tarde, entrou na Academia de Arte Chun Shui e tornou-se no mais jovem pupilo de Gao Jianfu, sob a orientação de quem esteve durante mais de 10 anos até à morte deste em 1951, no Hospital Kiang Wu. Ao longo desses 10 anos, passeou muitas vezes pelas ruas e subúrbios de Macau em busca de cenários bonitos que lhe servissem de inspiração. Criou diversas paisagens reproduzindo a Macau antiga, em particular uma pintura das Ruínas de S. Paulo acerca da qual Gao Jianfu escreveu a inscrição — “Relíquia Sagrada de Macau” — o que constituiu um grande encorajamento para o seu jovem aluno. No início dos anos 50, ensinou Belas-Artes em duas escolas secundárias locais. Imigrou para Hong Kong em 1953, mas porque tem muitas saudades dos amigos regressa a Macau com frequência onde participa em diversas actividades. Lai Ming continua o legado dos seus predecessores, criando o seu próprio mundo artístico, através da mistura de estilos ocidental e oriental, aderindo ao espírito Lingnan mas não se confinando ao Realismo. O seu talento é patente quer no desenho quer no abstracionismo, desenhando figuras humanas, paisagens, flores e, em especial, pássaros. O seu estilo de pintura fresco, a mistura de técnicas e o peculiar manuseio do pincel, da tinta-da-china e de cores, trazem uma nota de perfeição às suas pinturas. Lai Ming deixou Macau há mais de 50 anos. Regressa agora à terra natal, onde começou a sua jornada no mundo da arte, para apresentar a primeira exposição individual. Tal constituiu uma contribuição para o desenvolvimento cultural da cidade e marca um novo capítulo na história da Escola de Pintura Lingnan, que teve uma enorme influência na pintura chinesa há cerca de 50 anos. Director do Museu de Macau, substo. Chan Ieng Hin Novembro 2006 Lai Ming is a Macao-born artist. In 1940, at the age of 11, he started studying portraiture under Law Po Shan and also came under the personal tutelage of Lingnan master Gao Jianfu. Four years later, Lai entered the Chun Shui Art Academy and became Gao Jianfu’s youngest pupil, receiving guidance from the master for a total of over ten years until Gao passed away in Kiang Wu Hospital in 1951. During his teens, Lai often wandered around Macao’s streets and suburbs seeking out beautiful scenes for inspiration. He produced many landscape paintings featuring old Macao, particularly a painting of St. Paul’s Ruins concerning which Gao Jianfu wrote an inscription—“Sacred Relic of Macao”—providing great encouragement to the young artist. In the early 1950s, Lai taught Fine Arts in two secondary schools in Macao. Even after he migrated to Hong Kong in 1953, he still missed his old friends and would often return to Macao to attend different types of art activities. Lai Ming continues the legacy of his predecessors, creating his own artistic world, blending together Eastern and Western painting techniques, adhering to the Lingnan spirit but not limiting himself to realism. He is skilled in both drawings and abstract paintings depicting human figures, landscapes, flowers, with a special talent for painting birds. His fresh style of painting, the blending of techniques and his exquisite use of brush, ink and colour have brought a note of perfection to his paintings. Lai Ming left Macao over fifty years ago. Now he returns to his birthplace, where he started his journey of art, to hold his first solo exhibition. This exhibition is a contribution to the cultural development of his hometown and marks another chapter in the history of the Lingnan School of Painting, which had a major influence on Chinese painting half a century ago. Acting Director, Macao Museum Chan Ieng Hin November 2006 0 0 6 4 關閘道中所見 1 9 A Caminho das Por tas do Cerco O n the Way to the B order G a tes 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 34cm x 42cm 0 1 0 9 4 青洲突影夕陽中 1 9 Pôr- do -sol na I lha Verde Sunset over Gre en Isla nd 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 96cm x 34cm 0 1 2 9 4 氹仔龍頭環船廠 1 9 E staleiros da Taipa Ta ipa D o cks 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 35cm x 51cm 0 1 4 0 5 三巴夕照 1 9 Pôr- do -sol nas Ruínas de S. Paulo Sunset a t Ruins of St. Paul ’s 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 35cm x 43cm 0 1 6 0 5 濠江聖跡 1 9 Relíquia S agrada de M ac au S ac re d Relic of Macao 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 44cm x 33.5cm 0 1 8 0 5 澳門海角 1 9 Costa de M ac au Macao Coast 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 34cm x 42cm 0 2 0 1 5 松山塔影 1 9 For taleza da G uia Guia For tress 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 34cm x 43cm 0 2 2 2 5 澳門主教山 1 9 Igreja de Nossa S enhora da Penha Cha p el of O ur Lad y of Penha 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 34cm x 43cm 0 2 4 2 5 風橫雨急大三巴 1 9 Ruínas de S. Paulo sob Chuva Torrencial Ruins of St. Paul ’s in Heav y Ra in 水 墨 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a s o b r e p a p e l Ink on paper 41cm x 52cm 0 2 6 7 9 澳門回歸(主教山) 1 9 Colina da Penha Penha Hill 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 134cm x 67cm 0 2 8 6 0 松山燈塔追憶 2 0 Farol da G u ia Guia Lighth ouse 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 134cm x 70 cm 0 3 0 0 3 2 8 4 越秀山水塔 1 9 Reser vatório de Água na M ontanha Yuexiu Wa ter Ta nk on Mount Yuexiu 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 34cm x 43cm 0 3 4 4 9 叢林放牧 1 9 Pastagem na Floresta Forest Pasture 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 131cm x 66.5cm 0 3 6 6 9 峽谷帆影 1 9 Fora do Desfiladeiro O ut of the Gorge 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 99cm x 66cm 0 3 8 8 9 飛流千尺 1 9 Casc ata Wa ter fall 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 136cm x 69cm 0 4 0 8 9 夕照數峰晴 1 9 Pôr- do -sol nas M ontanhas Mounta in Sunset 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 136cm x 69cm 0 4 2 8 9 松林雨後 1 9 Pinheiros Dep ois da Chuva Pinetre es a f ter Ra in 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 136cm x 69cm 0 4 4 4 0 山鄉喜雨 2 0 Chuva Feliz na Aldeia da M ontanha Ha ppy Ra in on a Mounta in Village 水 墨 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a s o b r e p a p e l Ink on paper 137cm x 69cm 0 4 6 5 0 雁蕩臥遊 2 0 Viajando na M ontanha Yandang Travelling on Mount Ya nda ng 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 138cm x 70cm 0 4 8 5 0 疏林遠軸圖 2 0 M ontanha e Pequena Floresta Mounta in Copse 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 137cm x 69cm 0 5 0 5 0 萬山磅礡綠蔭濃 2 0 M ontanhas sem Limites e Ár vores com S ombra Imp osing Mounta ins; Shad y Tre es 水 墨 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a s o b r e p a p e l Ink on paper 137cm x 69cm 0 5 2 5 0 山家遙帶暮煙中 2 0 Casas de M ontanha Mounta in Homes 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 137cm x 69cm 0 5 4 5 0 山居秋思圖 2 0 Pensamentos O utonais numa Casa de M ontanha Autumn Thoughts in a Mounta in D welling 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 137cm x 69cm 0 5 6 5 0 紅樹醉秋光 2 0 M angues O utonais Autumn Ma ngroves 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 181cm x 96cm 0 5 8 5 0 萬里寫入胸懷間 2 0 Dez M il M ilhas de Paisagem no M eu Pensamento Ten Thousa nd Miles of La ndsca p e in My Mind 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 191cm x 501cm 0 6 0 拉頁A 0 6 2 7 4 紫藤花火雞 1 9 Perús Turkeys 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 85cm x 79 cm 0 6 4 0 5 影樹雙雀 1 9 Pássaros numa Ac ácia-rubra Birds on a Fla metre e 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 168cm x 41cm 0 6 6 1 5 魚場一角 1 9 Um Canto num Viveiro de Peixe A Corner in a Fish Fa rm 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 32cm x 44cm 0 6 8 3 5 兔 1 9 Co elho Rabbit 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 32cm x 36cm 0 7 0 6 5 鴨群長卷 1 9 Um B ando de Patos A Tea m of D ucks 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 43.5cm x 378cm 0 7 2 拉頁B 1 6 松鷹 1 9 Abutre Vulture 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 133cm x 66.5cm 0 7 4 7 9 彌猴 1 9 M ac aco Monkey 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 134cm x 66.5cm 0 7 6 1 0 白鵝 2 0 G ansos Brancos White Ge ese 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 7 8 1 0 文雀 2 0 Munias Munias 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 8 0 2 0 麻雀 2 0 Pardais S pa rrows 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 8 2 2 0 仙人掌 2 0 Flores de Cac tos Cac tus Flowers 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 8 4 3 0 風雨鳥聲喧 2 0 Pássaros Cantam à Chuva e ao Vento Birds S inging in the Wind a nd Ra in 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 8 6 3 0 殘荷翠鳥 2 0 Lotus e Pic a-p eixe Lotus a nd Kingfisher 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 8 8 3 0 玫瑰篦鷺 I 2 0 Patos- co elheiro Rosados I Rosea te S p o onbills I 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 9 0 4 0 玫瑰篦鷺 II 2 0 Patos- co elheiro Rosados II Rosea te S p o onbills II 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 24cm x 28cm 9 2 4 0 高標挺秀 2 0 Brantas Canadensis Ca nada Ge ese 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 9 4 4 0 山澗野草是吾師 2 0 Pasto S elva gem Wild Grass 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 9 6 4 0 鷓鴣 2 0 Francolim Pa r tridges 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 9 8 4 0 微風雙燕飛 2 0 Andorinhas Swallows 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 0 1 0 0 4 0 孔雀 2 0 Pavõ es Peaco cks 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 174cm x 97cm 1 0 2 4 0 火雞 2 0 Perús Turkeys 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 24cm x 28cm 1 0 4 4 0 一叫千門萬戶開 2 0 M ilhares de Famílias Desp er tam com Um Cantar de G alo A Co ck’s Crow Awakens Thousa nds of Fa milies 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 24cm x 28cm 1 0 6 5 0 紫荊花開百鳥和鳴 Centenas de Pássaros Cantam 2 0 A Hundre d Birds S ing 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 138cm x 364cm 1 0 8 拉頁C 5 0 鴛鴦 2 0 Um Casal Apaixonado A Loving Couple 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 1 1 0 5 0 雪衣雪髮 2 0 Brancos como a Neve S now y White 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 1 1 2 5 0 疾風知勁草 2 0 Exp ostos ao Vento Wind wa rd 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 69cm x 69cm 1 1 4 6 0 蒼松百雀圖 2 0 Pinheiro e Cem Pássaros Pine with O ne Hundre d Birds 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 70cm x 280cm 1 1 6 拉頁D 6 0 孔雀 2 0 Pavõ es Peaco cks 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 136cm x 68cm 1 1 8 1 2 0 4 4 春思 1 9 M elancolia de Primavera S pring Mela nchol y 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 91cm x 27cm 1 2 2 6 4 人約黃昏後 1 9 Um Encontro ao Crepúsculo A D a te a t D usk 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 84cm x 34cm 1 2 4 8 4 澳葡巴警 1 9 Polícias de G oa em M ac au Goa n Policemen in Macao 水 墨 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a s o b r e p a p e l Ink on paper 34.5cm x 43cm 1 2 6 5 5 戲鴨 1 9 Brinc ando com Patos Playing with D ucks 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 75.5cm x 34cm 1 2 8 5 5 棕櫚樹下 1 9 S ob a Palmeira Under the Palm Tre e 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 97cm x 36cm 1 3 0 2 7 聽琴圖 1 9 E scutando o Q in Listening to the Q in 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 99cm x 35cm 1 3 2 3 9 達摩 1 9 B o dhidharma B o dhidha rma 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 93cm x 50cm 1 3 4 7 9 伏虎羅漢 1 9 Lohan Domestic ando um Tigre Loha n Ta ming a Tiger 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 60cm x 50cm 1 3 6 0 0 三顧 2 0 O Romance dos Três Reinos The Roma nce of Thre e Kingdoms 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 135cm x 67cm 1 3 8 1 0 和合二仙 2 0 Deuses da Unidade e Harmonia Go ds of Unit y a nd Ha rmony 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 130cm x67cm 1 4 0 1 0 天女圖 2 0 Filha da Fada D aughter of the Fa ir y 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 135cm x 67cm 1 4 2 6 0 柳條徐拂清風 2 0 S algueiros ao Vento Willows in the Wind 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 93cm x 35cm 1 4 4 6 0 舞 2 0 Danç a D a nce 水 墨 設 色 紙 本 T i n t a - d a - c h i n a e c o r s o b r e p a p e l Ink and colour on paper 93cm x 35cm 1 4 6 1 4 8 濠江乃余之桑梓也。先嚴黎兆錫生於斯,先慈宋瑞瓊生於斯,余亦於一九二九年生焉。惟余少年時代, 遭逢抗日戰爭,澳門地處南海一隅,華夏藝術方家聖手多所流寓,俾余問津繪事之良機,實為大難中之 萬幸也。 余自一九四○年始,先後師從羅寶山、高劍父二位恩師,從遊習藝十餘載,受益匪淺。寶山師專工海派 錢慧安人物畫,其鮮明個性與靈動畫風,令余茅塞頓開;劍父師開創嶺南畫派,引領中國百年繪畫之革 新,尤令余心扉洞然。由是醉心畫學,六十餘載樂此不疲。而悠悠鄉思,縈繫翰墨,赤子之情,漫溢尺 幅,故土風物,皆成寄託。 承澳門特區政府文化局塔石藝文館為余舉辦個人畫展,隆情厚愛,感人至深,遂以多年之積累奉獻於家 鄉同好之前,聊表外域遊子之故土情懷,但博一粲耳。 Macau é a minha cidade natal. O meu pai Lai Sio Seac e a minha mãe Soong Shui King nasceram em Macau. Foi onde eu nasci em 1929, alguns anos antes do início da Segunda Guerra Sino-Japonesa. Durante a guerra muitos artistas talentosos emigraram para Macau e, assim, tive a valiosa oportunidade de aprender pintura com eles. In 1940, comecei a estudar com Law Po Shan e Gao Jianfu o que constituiu uma grande mais valia ao longo de 10 anos. Law Po Shan era perito em retratos, do género Qian Hui’an, da Escola de Pintura de Xangai. O estilo vívido destas pinturas abriu o meu espírito. Gao Jianfu estabeleceu a Escola de Pintura Lingnan que constituiu uma revolução na história da arte chinesa e abriu o meu coração. Desde que comecei a aprender o meu amor pela pintura nunca diminuiu. A minha nostalgia é expressada com pincéis e tinta-da-china; os meus sentimentos extravasam para o papel; o cenário da minha terra natal descansa nas minhas pinturas. Ao realizar esta minha exposição a solo, a Galeria Tap Seac, do Instituto Cultural do Governo da R.A.E. de Macau, permitiu-me expressar os meus profundos sentimentos pela minha cidade-berço e partilhar o meu trabalho e alegria com outros artistas e amantes da arte em Macau. 1 5 0 Macao is my hometown. My father Lai Sio Seac and my mother Soong Shui King were both born in Macao. I was born there in 1929, several years before the Second Sino-Japanese War started. During the war, many talented artists migrated to Macao, and thus I had a valuable opportunity to study painting with them. In 1940, I started studying under Law Po Shan and Gao Jianfu and gained a great deal from their teaching for over ten years. Law Po Shan was an expert in portraits of the Shanghai School of Painting, working in the style of Qian Hui’an. The lively style of his paintings opened up my mind. Gao Jianfu established the Lingnan School of Painting which marked a revolution in the history of the Chinese art and opened up my heart. Since the moment I started learning, my love for painting has never been diminished. My nostalgia is expressed with brush and ink; my sentiments overflow on paper; the local scenery of my native land rests in my paintings. By holding this solo exhibition, Tap Seac Gallery, a unit of the Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government, has allowed me to express my deep feelings for my hometown and to share my work and enjoyment with other artists and lovers of art in Macao. 1929年 1940年 1944年 1946年 1951年 1956年 1957年 1958年 1962年 1962年-1963年 1994年 1996年 1997年 1998年 2000年 2001年 2002年 2002年-2003年 2004年 2004年 2005年 2005年 2005年 2005年 2005年 2006年 2006年 2006年 原名黎國安,生於澳門,祖籍廣東南海縣 從羅寶山習人物畫,高劍父教導嶺南畫法 加入春睡畫院,高劍父為其改名黎明,翌年並攜返高家居住 作為春睡畫院代表參加廣州中山圖書館籌募經費展覽 聯同高劍父及門人在澳門作盛大展出,歡送高師出國 代表澳門作品三張入選華南美展,巡迴展出於華南各地 參展香港聖約翰禮拜堂之高劍父遺作展及四弟子作品聯展 作品入選英國文化委員會及美國新聞處主辦的東南亞巡迴展 香港大會堂建成開幕,獲邀請參加香港美術博物館《今日香港藝術》大展 代表香港入選英聯邦藝展,倫敦首展獲英女皇主持,繼展出於英國各地 在廣州美術館舉行個展 在廣州美術學院嶺南畫派紀念館舉行個展 分別在廣州美術館及香港大會堂展覽館舉行個展 於香港舉行《黎明、盧延光聯展》 由美洲世界日報主辦,在三藩市及紐約舉行《黎明、黃詠賢美洲展》 在上海美術館舉行《黎明、盧延光聯展》 在日本高崎市舉行《嶺南畫派代表畫家展》 在番禺博物館舉行《香港名畫家黎明、黃詠賢畫展》 在香港大會堂舉行《黎明近作展》 在瑪嘉烈醫院舉行《黎明作品展》 參加香港理工大學《境界‧心路2005桂林中國畫院作品展》 參加日本高崎市《日中書畫院展》 在香港國際創價學會舉行《櫻梅桃李——黎明、黃詠賢藝術展》 參加廣州嶺南畫派紀念館《嶺南畫派館藏作品展》 參加廣州、香港及澳門《省港澳——妙筆三花展》 參加桂林美術館《桂林中國畫院院展》 參加日本東京《東京國際藝術博覽會2006》 在香港舉辦《筆歌墨舞——黎明作品展》 1 5 2 1 3 2 1 澳門崇實中學學生會傑社社長(1943) Eleito presidente da Comissão de Estudantes da Escola Secundária Chongshi, Macau 1943 Appointed Chair of the Chongshi Secondary School Student Committee, Macao (1943) 2 澳門崇實中學班會成員(1943) Elementos da Comissão de Estudantes da Escola Secundária Chongshi, Macau 1943. Members of the Chongshi Secondary School Student Committee, Macao (1943) 3 為廣東美術界賑災書畫展作畫 (1947) Pintando para uma exposição de pintura e caligrafia organizada pelo Círculo de Arte de Guangdong, com fins caritativos, 1947. Painting for a charity fundraising painting and calligraphy exhibition held by the Guangdong Art Circle (1947) 1929 1940 1944 1946 1951 1956 1957 Nasceu em Macau no seio de uma família originária de Nanhai, Guangdong. Estudou retrato com Law Po Shan e pintura da Escola Lingnan com Gao Jianfu. Entrou na Academia de Arte Chun Shui. Gao Jianfu mudou-lhe o nome de Lai Kwok On para Lai Ming. No ano seguinte passou a viver com Gao. Representou a Academia de Arte Chun Shui numa exposição de recolha de fundos para a Livraria Zhongshan, realizada em Guangzhou. Fez uma grande exposição em Macau em conjunto com Gao Jianfu e com os seus estudantes, em homenagem ao primeiro, quando este partiu para o estrangeiro. Três obras suas foram escolhidas para representarem Macau na exposição itinerante “Arte do Sul da China”, apresentada em diversas zonas do Sul da China. Participou numa exposição apresentada na Catedral de São João em Hong Kong em memória de Gao Jianfu. Na mostra foram exibidas obras póstumas do mestre e obras recentes dos seus quatro discípulos. 1958 Trabalhos seleccionados para a “Exposição Itinerante do Sudeste Asiático” coorganizada pelo British Council e pelo United States Information Service. 1962 Convidado para participar na exposição “Artes de Hong Kong na Actualidade” organizada pelo Museu de Arte de Hong Kong para comemorar a inauguração do Hong Kong City Hall. 1962-1963 Escolhido para representar Hong Kong na “Exposição de Arte da Commonwealth”. As suas obras foram primeiramente apresentadas numa exposição presidida por Sua Majestade a Rainha, em Londres, e posteriormente noutros locais do Reino Unido. 1994 1996 Exposição a solo na Galeria de Arte de Guangzhou. Exposição a solo no Museu Memorial da Escola de Pintura Lingnan, Academia de Belas-Artes de Guangzhou. 1997 Exposições a solo, respectivamente, na Galeria de Arte de Guangzhou e no Hong Kong City Hall. 1998 “Exposição de Arte de Lai Ming e Lu Yanguang”, Hong Kong. 2000 “Exposição de Arte de Lai Ming e Wong Wing Yin”, organizada pelo World Journal em Nova Iorque e exibida em São Francisco e em Nova Iorque. 2001 “Exposição Conjunta de Lai Ming e Lu Yanguang”, Galeria de Arte de Shanghai. 2002 “Exposição de Artistas Representativos da Escola de Lingnan”, Takasaki, Japão. 2002-2003 “Exposição dos Famosos Artistas de Hong Kong Artist Lai Ming e Wong Wing Yi”, Museu de Panyu. 2004 “Exposição dos Trabalhos mais Recentes de Lai Ming”, Hong Kong City Hall. 2004 “Obras de Lai Ming”, Hospital Princesa Margarida, Hong Kong. 2005 Participou em “Trabalhos Artísticos do Instituto de Guilin de Pinturas Chinesas 2005” organizada pela Universidade Politécnica de Hong Kong. 2005 Participou na “Exposição do Instituto de Arte Sino-Japonês” apresentada em Takasaki, Japão. 2005 “Cereja, Ameixa, Pêssego e Damasco – Exposição de Arte de Lai Ming e Wong Wing Yin”, Soka Gakkai International of Hong Kong. 2005 Participou na “Exposição das Colecções da Escola de Lingnan” organizada pelo Museu Memorial da Escola de Pintura Lingnan, Guangzhou. 2005 2006 2006 2006 Participou na exposição de pintura “As Flores Nacionais de Guangzhou, Hong Kong e Macau” que itinerou por Guangzhou, Hong Kong e Macau. Participou em “Exposição de Trabalhos dos Institutos de Arte em Guilin” apresentada no Museu de Arte de Guilin. Participou na “Feira Internacional de Arte de Tóquio 2006”, Tóquio, Japão. “Pincéis Cantantes e Tinta Dançante – Trabalhos a Tinta-da-china de Lai Ming”, Hong Kong. 1 5 4 5 4 6 4 在澳門南灣銅像前踩單車(20世紀50年代) Passeando de bicicleta em frente à estátua de Ferreira do Amaral, Praia Grande, Macau anos 50. Riding a bicycle in front of the statue of Ferreira do Amaral on Praia Grande, Macao (1950s) 5 在香港第一屆藝術節天星碼頭聚會中揮毫(1955) Pintando no Star Ferry Terminal para o I Festival de Artes de Hong Kong, 1955. Painting at the Star Ferry Terminal for the First Hong Kong Arts Festival (1955) 6 回澳留影(20世紀60年代) Regresso a Macau, anos 60. Back to Macao (1960s) 1929 1940 1944 1946 1951 1956 1957 1958 1962 1962-63 1994 1996 1997 1999 2000 2001 2002 2002-2003 2004 2004 2005 2005 2005 2005 2005 2006 2006 2006 Born Lai Kwok On in Macao, from a family originally from Nanhai, Guangdong. Studied portraiture with Law Po Shan, and Lingnan painting with Gao Jianfu. Entered Chun Shui Art Academy. Gao Jianfu named him Lai Ming. Started living with Gao from the following year. Represented Chun Shui Art Academy in a fund raising art exhibition for Zhongshan Library in Guangzhou. Held a large-scale exhibition in Macao together with Gao Jianfu and his fellow students to bid farewell to Gao who was going abroad. Three of his paintings were selected to represent Macao at the “South China Art Exhibition”, which toured different parts of South China. Participated in an exhibition held in St. John’s Cathedral in Hong Kong in memory of Gao Jianfu. The exhibition displayed Gao Jianfu’s posthumous works and his four students’ recent paintings. Works selected for the “Southeast Asian Touring Exhibition” jointly organized by the British Council and the United States Information Service. Invited to participate in the exhibition “Hong Kong Arts Today” organized by the Hong Kong Museum of Art to commemorate the inauguration of Hong Kong City Hall. Chosen to represent Hong Kong at the “Commonwealth Art Exhibition”. His works were first shown in an exhibition presided over by Her Majesty the Queen in London, then subsequently in other places in the United Kingdom. Solo exhibition at Guangzhou Art Gallery. Solo exhibition at the Memorial Museum of Lingnan School of Painting, Guangzhou Academy of Fine Arts. Held a solo exhibition respectively in Guangzhou Art Gallery and in Hong Kong City Hall. “Lai Ming & Lu Yanguang Art Exhibition”, Hong Kong. “Art Exhibition of Lai Ming and Wong Wing Yin”, organized by the World Journal in New York and exhibited in San Francisco and New York. “Lai Ming and Lu Yanguang’s Joint Exhibition”, Shanghai Art Gallery. “Lingnan School Representative Artist Exhibition”, Takasaki, Japan. “Renowned Hong Kong Artist Lai Ming and Wong Wing Yi’s Exhibition”, Panyu Museum. “Exhibition of Recent Works by Lai Ming”, Hong Kong City Hall. “Works by Lai Ming”, Hong Kong’s Princess Margaret Hospital. Participated in “2005 Art Works of Guilin Institute of Chinese Paintings” organized by the Hong Kong Polytechnic University. Participated in the exhibition “Sino-Japanese Art Institute Exhibition” held in Takasaki, Japan. “Cherry, Plum, Peach and Damson – Art Exhibition of Lai Ming and Wong Wing Yin”, Soka Gakkai International of Hong Kong. Participated in “Lingnan School Collections Exhibition” organized by the Memorial Museum of Lingnan School of Painting, Guangzhou. Participated in the painting exhibition “The National Flowers of Guangzhou, Hong Kong and Macao” which toured Guangzhou, Hong Kong and Macao. Participated in “Exhibition of Works by Art Institutes in Guilin” held in Guilin Art Museum. Participated in “Tokyo International Art Fair 2006” held in Tokyo, Japan. “Singing Brush and Dancing Ink – Ink Works by Lai Ming”, Hong Kong. 1 5 6 7 9 8 7 創作五米巨幅“萬里寫入胸懷間”(2005) Pintando a tela de 5m de “Dez Mil Milhas de Paisagem no Meu Pensamento”, 2005. Painting the 5-metre long “Ten Thousand Miles of Landscape in My Mind” (2005) 8 黎明夫婦在中國美協深圳創作中心作畫(2005) Lai Ming e a mulher no estúdio da Associação de Artistas Chineses em Shenzhen, 2005. Lai Ming and his wife in the Chinese Artists Association’s studio in Shenzhen (2005) 9 高劍父誕辰120週年展覽留影(澳門、1999) Exposição Comemorativa do 120° Aniversário do Nascimento de Gao Jianfu, Macau 1999. Exhibition commemorating the 120th anniversary of Gao Jianfu’s birth, Macao (1999) 1962年 1994年 1998年 1998年 1999年 《當代聯邦之藝術》- 英國倫敦 《黎明畫集》- 廣州美術館 《美術》- 北京中國美術家協會 《藏畫精選》- 番禺博物館 《黎明畫集》 - 北京人民美術出版社 2000年 2001年 2002年 2002年 2002年 2003年 2003年 2004年 2004年 2005年 2005年 2005年 2005年 2005年 2005年 2005年 2005年 2005年 2006年 2006年 2006年 2006年 《香港藝術家——香港藝術館藏品選粹》- 香港藝術館 《現代中國山水名家畫集》- 日本,宮澤隆彥 《黎明黃詠賢畫選》- 遠東文化藝術交流中心 《番禺博物館——館藏集珍》- 番禺博物館 《中國現代花鳥全集》- 河北教育出版社 《澳門頤園金慶‧名家書畫印刻及論文卷》- 澳門頤園書畫會 《南番順博物館‧館藏書畫精品集》- 南番順博物館 當代名畫家技法解析《黎明嶺南派山水》- 北京工藝美術出版社 中國花鳥畫名家技法講座《黎明新宋院花鳥畫藝術》- 北京工藝美術出版社 《中國當代美術全集‧工筆花鳥卷》- 北京工藝美術出版社 《當代美術全集‧寫意山水卷》- 北京工藝美術出版社 《中國畫廊推介畫家精品》- 北京中國畫廊 《名家名畫——黎明花鳥畫》- 北京中國工人出版社 《長安雅集》- 陝西文史館 《櫻梅桃李——嶺南黎明、黃詠賢藝展選集》- 遠東文化藝術交流中心 《櫻梅桃李——嶺南黎明、黃詠賢、黎文心、黎文希作品選集》- 廣州藝術博物院 《省港澳妙筆三花選集》- 廣州美術家協會 《嶺南畫派紀念館館藏作品集》- 廣州嶺南畫派紀念館 《中國畫院2006》- 桂林美術館 《東京國際藝術博覽會展集》- 日本東京 《中國當代名家山水畫集》- 北京工藝美術出版社 《中國當代名家花鳥畫集》- 北京工藝美術出版社 1 5 8 1962 1994 1998 1998 1999 2000 2001 2002 2002 2002 2003 2003 2004 2004 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2006 2006 2006 2006 “Arte Contemporânea da Commonwealth”, Londres, Inglaterra Li Ming Huaji “Álbum de Pintura de Lai Ming”, Museu de Arte de Guangzhou Meishu “Arte”, Associação dos Artistas de Pequim Canghua Jingxuan “Uma Colecção de Pinturas”, Museu de Panyu Li Ming Huaji “Álbum de Pinturas de Lai Ming”, Editora de Belas-Artes do Povo, Pequim “Artistas de Hong Kong: Colecção do Museu de Arte de Hong Kong”, Museu de Arte de Hong Kong “Colecção de Pinturas de Paisagens de Grandes Mestres Chineses Contemporâneos”, Miyazawa Takahiko, Japão “Arte de Lai Ming e Wong Wing Yin”, Centro de Intercâmbio de Arte e Cultura do Extremo Oriente Panyu Bowuguan – Guanchang Jizhen “Colecções Preciosas do Museu de Panyu”, Museu de Panyu Zhongguo Xieai Huaniao Quanji “Colecção de Flores e Pássaros Chineses Contemporâneos”, Editora Didáctica de Hebei Aomen Yu Un Jinqing • Ming Huajia Shuhua Yinke Ji Wenjuan “Celebrando o 50o. Aniversário de Yu Un, Macau • Pinturas, Caligrafias, Carimbos e Artigos de Artistas Famosos”, Associação Yu Un de Calígrafos e Pintores Chineses de Macau Nan Pan Shun Bowuguan • Guanchang Shuhua Jingpinji “Museu de Nanhai Panyu e Shunde • Uma Colecção de Livros e Pinturas”, Museu de Nanhai, Panyu e Shunde Dangdai Minghuajia Jifa Jiexi Li Ming Lingnanpai Shanshui “As Pinturas de Lai Ming do Estilo Lingnan– Uma Análise Sobre a Habilidade de um Pintor Contemporâneo”, Editora de Belas-Artes e Artesanato, Pequim Li Ming Xinsongyuan Huaniaohua Yishu “A Arte de Flores e Pássaros de Lai Ming”, Editora de BelasArtes e Artesanato, Pequim Zhongguo Dangdai Meishu Chuanji • Gongbi Hualiao Juan “Colecção de Arte Chinesa Contemporânea • Pintura de Pássaros e Flores com Traços Finos”, Zhongguo Dangdai Meishu Chuanji • Xieyi Shanshui Juan “Colecção de Arte Chinesa Contemporânea • Pinturas Abstractas de Paisagens”, Editora de Belas-Artes e Artesanato, Pequim Zhongguo Hualang Tuijie Huajia Jingpin “Obras de Artistas Recomendadas pela Galeria de Arte Nacional”, Galeria de Arte Nacional, Pequim Mingjia Minghua – Li Ming Huaniao Hua “Pinturas Famosas de Artistas Famosos – Impressões de Flores e Pássaros de Lai Ming”, Editora dos Operários Chineses, Pequim Chang’an Yaji “Encontro de Artistas em Chang’an”, Centro de Investigação de Cultura e História de Shaanxi “Cereja, Ameixa, Pêssego e Damasco – Exposição de Arte de Lai Ming e Wong Wing Yin” Centro de Intercâmbio de Arte e Cultura do Extremo Oriente “Arte da Família Lai: Lai Ming, Wendy, Angela, Andrew”, Museu de Arte de Guangzhou Sheng Gang Ao Miaobi Shan Hua Shuanji “Pinturas das Flores Nacionais de Guangzhou, Hong Kong e Macau”, Associação dos Artistas de Guangzhou Lingnan Huapai Jinianguan Guanchang Zuopinji “Colecções da Escola de Lingnan” Museu Memorial da Escola de Pintura Lingnan, em Guangzhou Zhongguo Huayuan 2006 “Instituto de Pinturas Chinesas 2006”, Museu de Arte de Guilin Feira Internacional de Arte de Tóquio, Tóquio, Japão Zhongguo Dangdai Mingjia Shanshui Huaji “Pinturas de Paisagens por Famosos Artistas Chineses Contemporâneos , Editora de Belas-Artes e Artesanato, Pequim Zhongguo Dangdai Mingjia Huaniao Huaji “Pinturas de Flores e Pássaros por Famosos Artistas Chineses Contemporâneos”, Editora de Belas-Artes e Artesanato, Pequim 1962 1994 1998 1998 1999 2000 2001 2002 2002 2002 2003 2003 2004 2004 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2005 2006 2006 2006 2006 Commonwealth Art Today, London Li Ming Huaji [Painting Album of Lai Ming], Guangzhou Museum of Art Meishu [Art], Beijing Artists Association Canghua Jingxuan [A Collection of Paintings], Panyu Museum Li Ming Huaji [Lai Ming’s Painting Album], The People’s Fine Arts Press, Beijing Hong Kong Artists: Collection of the Hong Kong Museum of Art, Hong Kong Museum of Art Contemporary China Great Master Landscape Painting Collection, Miyazawa Takahiko, Japan Art of Lai Ming & Wong Wing Yin, Far East Art and Culture Exchange Centre Panyu Bowuguan – Guanchang Jizhen [Panyu Museum – Precious Collections], Panyu Museum Zhongguo Xiandai Huaniao Quanji [Chinese Contemporary Flowers & Birds Collection], Hebei Education Press Aomen Yu Un Jinqing‧Ming Huajia Shuhua Yinke Ji Wenjuan [Celebrating the 50th Anniversary of Yu Un, Macao‧Paintings, Calligraphies, Stamps and Articles by Renowned Artists], Yu Un Chinese Calligraphers and Painters Association of Macao Nan Pan Shun Bowuguan‧Guanchang Shuhua Jingpinji [Museum of Nanhai, Panyu and Shunde‧A Collection of Books and Paintings], Museum of Nanhai, Panyu and Shunde Dangdai Minghuajia Jifa Jiexi Li Ming Lingnanpai Shanshui [Lai Ming‘s Lingnan Style Landscapes – An Analysis of A Contemporary Painter’s Skills], Fine Arts Publishing House, Beijing Li Ming Xinsongyuan Huaniaohua Yishu [Lai Ming’s Art of Flowers and Birds], Fine Arts Publishing House, Beijing Zhongguo Dangdai Meishu Chuanji‧Gongbi Hualiao Juan [Chinese Contemporary Art Collection‧Fine-line Paintings of Flowers and Birds], Zhongguo Dangdai Meishu Chuanji‧Xieyi Shanshui Juan [Chinese Contemporary Art Collection‧Abstract Landscape Paintings], Fine Arts Publishing House, Beijing Zhongguo Hualang Tuijie Huajia Jingpin [Artists’ Works Recommended by the National Art Gallery], National Art Gallery, Beijing Mingjia Minghua – Li Ming Huaniao Hua [Renowned Paintings of A Renowned Artist – Printings of Flowers and Birds by Lai Ming], Chinese Workers’ Press, Beijing Chang’an Yaji [Meeting of Artists in Chang’an], Shaanxi Research Centre Cherry, Plum, Peach and Damson – Works of Lai Ming and Wong Wing Yin, Far East Art and Culture Exchange Centre Art of Lai’s family: Lai Ming, Wendy, Angela, Andrew, Guangzhou Museum of Art Sheng Gang Ao Miaobi Shan Hua Shuanji [Paintings of the National Flowers of Guangzhou, Hong Kong and Macao], Guangzhou Artists Association Lingnan Huapai Jinianguan Guanchang Zuopinji [Collections of the Memorial Museum of Lingnan School], Memorial Museum of Lingnan School in Guangzhou Zhongguo Huayuan 2006 [Institute of Chinese Paintings 2006], Guilin Art Museum Tokyo International Art Fair, Tokyo, Japan Zhongguo Dangdai Mingjia Shanshui Huaji [Landscape Paintings by Renowned Chinese Contemporary Artists], Fine Arts Publishing House, Beijing Zhongguo Dangdai Mingjia Huaniao Huaji [Paintings of Flowers and Birds by Renowned Chinese Contemporary Artists], Fine Arts Publishing House, Beijing 1 6 0 主辦:澳門特別行政區政府文化局 統籌、策劃:陳迎憲 助理:何慧明 場地設計:邵燕樑 場地佈置:戚國林、安東尼、何長明、何錫明 藝術教育:鄭桂卿、何慧明、林冬梅 網頁製作:麥民安、李祥坤 Organização: Instituto Cultural do Governo da R.A.E. de Macau COORdeNAdOR da exposição‧CURAdOR: Chan Ieng Hin ASSISTeNTe: Ho Wai Meng Concepção: Sio In Leong montagem: Manuel Chek, António Lucindo, Ho Cheong Meng, Ho Sek Meng programa de educação artística: Chiang Kuai Heng, Ho Wai Meng, Lam Tong Mui Produção de WEB: Randy Mak, Lei Cheong Kuan ORGANIZER: Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government EXHIBITION COORDINATOR‧CURATOR: Chan Ieng Hin ASSISTANT: Ho Wai Meng SETTING DESIGNER: Sio In Leong EXHIBITION SETTING: Manuel Chek, António Lucindo, Ho Cheong Meng, Ho Sek Meng ARTS EDUCATION PROGRAMME: Chiang Kuai Heng, Ho Wai Meng, Lam Tong Mui WEB PRODUCTION: Randy Mak, Lei Cheong Kuan 書名:墨彩鄉思——黎明作品集 出版:澳門特別行政區政府文化局 協調:研究、調查暨刊物處 設計主任:馬偉達 美術設計:馬偉達、黃惠明 作品攝影:秦振華 排版:黃惠明、鮑燕卿 圖片掃描:寰科數碼分色 分色、印刷:鴻興柯式印刷有限公司 發行數量:500冊 訂價:澳門幣100元 Título: Pintando a Nostalgia - Obras em Tinta-da-china de Lai Ming Edição: Instituto Cultural do Governo da R.A.E. de Macau Coordenação de Edição: Divisão de Estudos, Investigação e Publicações Direcção Gráfica: Victor Hugo Marreiros Concepção Gráfica: Victor Hugo Marreiros, Vong Vai Meng Fotografia: Chon Chan Wa aliás Alexandre Chan Execução Gráfica: Vong Vai Meng, Pao In Heng Digitilização: Techno Digital Graphic Selecção de Cores‧IMPRESSÃo: Tipografia Macau Hung Heng, Limitada Tiragem: 500 exemplares Preço: MOP$100 TITLE: Painting Nostalgia – Ink Works by Lai Ming PUBLISHER: Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government CO-ORDINATION: Studies, Research and Publications Division GRAPHIC DIRECTOR: Victor Hugo Marreiros DESIGNER: Victor Hugo Marreiros, Vong Vai Meng PHOTOGRAPHS: Chon Chan Wa aliás Alexandre Chan LAYOUT: Vong Vai Meng, Pao In Heng SCANNING: Techno Digital Graphic COLOUR SEPARATION‧PRINTER: Tipografia Macau Hung Heng, Limitada PRINT-RUN: 500 copies PRICE: MOP$100 ISBN: 99937-0-088-6 ©版權所有 不得翻印,2006年11月出版 © Reservados todos os direitos, Novembro 2006 © All rights reserved, November 2006