COUVERT PETISCOS / PORTUGUESE SNACKS Variedade de Pão, Manteiga, Azeitonas temperadas, Azeite e Flor de sal e Acepipe Peixinhos da Horta Bread, Butter, Olives, Olive Oil with Garlic and Salt Flower and Appetizer 4,00€ Fried green beans with flour, eggs and onion purée 6,00 € Mariscada em Vinagrete com laranja Shelfish salad in vinegar and orange sauce 7,50 € SOPAS / SOUPS Sopa de espargos com amêndoa torrada e pedacinhos de galinha suavemente regados com natas Asparagus Soup with Toasted Almond and slices of chicken gently watered with cream Seleção de enchidos regionais Regional charcuterie selection 9,50 € 7, 70 € Creme de Marisco Seafood bisque cream of shrimp soup 8,90 € ENTRADAS / STARTERS Vieiras Frescas salteadas com maçã sobre agrião em duas texturas Sautéed fresh sea scallop with apple and watercress on two textures 18,50 € Foie-gras sobre salada verde perfumada, com vinagre balsâmico e maçã Portuguesa Foie gras with fresh green salad, balsamic vinegar and Portuguese apple 18,90 € SALADAS E VEGETARIANOS / SALADS & VEGETARIANS Salada fresca de queijo fresco, com tomate cherry e uma fruta tropical Fresh salad of fresh cheese with fresh cherry tomatoes and one tropical fruit 9,50 € Legumes guisados em azeite de primeira pressão, sobre puré de batata-doce Stew vegetable with regional olive oil on sweet potato purée 13,90 € Salteado de legumes e amêndoa com molho de soja sobre arroz thai Sauteed vegetables, almond with soya sauce and thai rice 15,90 € www.pousadas.pt PEIXES E MARISCOS / FISH AND SEAFOOD CARNES / MEATS Bacalhau à Brás polvilhado com salsa fresca picada, cebola das terras Del Rei D. Dinis e azeitona preta acompanhada com alface Frango na púcara receita de 1960, de Alcobaça com batatas, cebola pérola, tomate, pedaços de bacon e enchidos “Brás” Sautéed codfish with scramble eggs, straw potatoes, onion from the lands of King D. Dinis and sprinkled with chopped fresh parsley and salad Stewed chicken in a clay pot with potatoes, pearl onions, little slices of bacon and fresh tomato. Recipe from 1960, Alcobaça. 19,90 € 19,90 € Bife à Portuguesa Polvo à Lagareiro Grilled octopus “Lagareiro style” with roasted potatoes, onion, turnip tops and fine hot Portuguese olive oil Portuguese fried veal steak with fresh garlic, laurel aroma, regional smoked ham and sliced potatoes 23,00 € 22,00 € Sapateira de empadão, com creme da mesma e chicórias temperadas à parte Cabrito assado no forno, com seu arroz de miúdos das "Lezírias ribatejanas" Edible crab and purée with fresh chicory lettuce salad 24,00 € Filete de Linguado corado em azeite, sobre uma caldeirada de bivalves, legumes e batata fatiada Fried Dover sole in olive oil, fresh stewed vegetables, mussels and clams from the West Coast 26,50 € Robalinho da nossa Costa grelhado com batata torneada e legumes, regado com molho de manteiga e limão Grilled bass from the west coast, turned potatoes and fresh vegetables, with butter and lemon sauce 27,50 € Lombo de Bacalhau à "D. Diniz" sob uma cebolada de tomate e batatas fritas às rodelas Fried codfish loin, with stewed onions, fresh tomato and sliced fried potatoes 29,90 € Roast Kid in the oven with giblets Rice and marshlands from Ribatejo region 26,50 € Peito de "Pato Real", lacado com mel de tília e laranja, molho de figos secos com sultanas Roasted "Royal Duck” breast, lacquered with honey lime and natural orange juice, "sultanas" grapes and dried figs 27,90 € Costeleta de Novilho grelhada, regada com azeite de tomilho, batata-doce assada e cenouras caramelizadas Grilled veal cutlet with Portuguese thyme olive oil, roasted sweet potatoes and caramelized carrots 28,70 € Carré de Borrego com arroz de pinhão e legumes salteados Lamb chops with pine nut rice and sautéed fresh vegetable 29,90 € www.pousadas.pt SOBREMESAS / DESSERTS GELADOS E SORVETES / ICE CREAMS Farófias à antiga com leite-creme caseiro Chávena de café com bola de Gelado Egg whites in milk covered with homemade freshly caramelized egg and milk custard Coffee cup with one ice cream scoop 3,50 € 5,00 € Mousse de Chocolate com pedras de Flor de Sal de Portugal Taça de Gelado (2 Bolas) Ice cream bowl (2 flavors) Chocolate mousse with salt flower from Portugal 4,50 € 6,00 € "Pêra Rocha" bêbeda em vinho da região e Ginja D'Óbidos Pears boiled in regional wine and the regional liqueur "ginja" Taça de Gelado com 1 Bola e Doçaria ou Fruta Ice Cream Bowl (1 flavor accompanied with fruit or sweet)* 6,00 € 7,50 € "Trouxas-de-ovos" das Caldas da Raínha elaboradas de acordo com as tradições ancestrais e acompanhada com ananás fresco e hortelã Receita do Séc. XV Regional dessert from Caldas da Raínha, "Trouxas-deovos" elaborated according to ancestral traditions with fresh pineapple and mint leaf. Recepie from the XV century Taça de Gelado com 2 bolas e Componente Alcoólica Ice Cream Bowl, 2 flavor Flavored Alcoholic Beverage 7,50 € Taça Rainha Santa Isabel Strawberry ice cream, vanilla ice cream, whipped cream and hot chocolate 9,50€ Duo Tradicional do Oeste Receita do Séc. XV Toucinho-do-céu e Brisa do Lís Traditional tartlet filled with egg yolks, sugar and sweet pumpkin & Traditional cake from Leiria with almond, egg yolks, sugar and eggs. Recepie from the XV century 8,50 € Taça D. Dinis Chocolate ice cream, vanilla ice cream, strawberry ice cream, regional liqueur "ginja” and chantilly 9,50 € 10,90€ Brownie de chocolate com sorvete de tangerina, regado com molho de frutos silvestres Chocolate brownie with ice cream drizzled with hot wild berries sauce 12,30 € Tábua de Queijos Portugueses, com cesto de pão, frutos secos e compotas regionais *Informação Crédito 1/2 Pensão / Menu Pousada: Inclui couvert, uma sopa ou entrada, um prato principal e doçaria ou fruta da época. *Information Half Board / Menu Pousada: Includes couvert, one soup or starter, one main dish & sweets or fruit of the season 33,00 € Portuguese cheeses table with regional bread nuts and traditional jams 15,00 € IVA 23 % Incluído Este estabelecimento dispõe de Livro de Reclamações 23 % VAT included This establishment has complaints book www.pousadas.pt