第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
1)
2)
00189
歐俊豪
Ao Chon Hou
00325
歐陽惠香
Ao Ieong Wai Heong
3)
00171
歐陽偉豪
Ao Ieong Wai Hou
4)
00472
區健和
Ao Kin Wo
5)
00344
區倩茹
Ao Sin U
6)
00240
蔡曉紅
Cai Xiaohong
7)
00096
陳程亮
Chan Cheng Leong
8)
00201
陳志達
Chan Chi Tat
9)
00070
陳超敏
Chan Chio Man
10)
00300
陳曉蓉
Chan Hio Iong
11)
00311
陳愷欣
Chan Hoi Ian
12)
00032
陳意恆
Chan I Hang
13)
00223
陳伊蓓
Chan I Pui
14)
00186
陳日純
Chan Iat Son
15)
00175
陳翊智
Chan Iek Chi
16)
00274
陳苒斐
Chan Im Fei
17)
00249
陳家杰
Chan Ka Kit
18)
00366
陳嘉蓮
Chan Ka Lin
19)
00232
陳鑑倫
Chan Kam Lon
20)
00396
陳桂敏
Chan Kuai Man
21)
00403
陳樂嫦
Chan Lok Seong
22)
00258
陳美卿
Chan Mei Heng
23)
00312
陳妙芝
Chan Mio Chi
1/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
24)
00077
陳玫瑰
Chan Mui Kuai
25)
00475
陳珊珊
Chan San San
26)
00408
陳秀雅
Chan Sao Nga
27)
00286
陳瑞文
Chan Soi Man
28)
00227
陳雪瑜
Chan Sut U
29)
00363
陳婷婷
Chan Teng Teng
30)
00037
陳宇琪
Chan U Kei
31)
00459
陳婉貞
Chan Un Cheng
32)
00266
陳婉文
Chan Un Man
33)
00253
陳偉強
Chan Wai Keong
34)
00148
陳惠茵
Chan Wai Yan
35)
00197
陳穎姿
Chan Weng Chi
36)
00170
曾曉瑜
Chang Hio U
37)
00139
曾玉英
Chang Iok Ieng
38)
00437
曾慧
Chang Wai In
39)
00071
周芷盈
Chao Chi Ieng
40)
00156
周菲凡
Chao Fei Fan
41)
00196
周潤紅
Chao Ion Hong
42)
00318
周琦
Chao Kei
43)
00043
仇健堯
Chao Kin Io
44)
00261
周烱照
Chao Kueng Chio
45)
00406
周文慧
Chao Man Wai
46)
00440
周笑
Chao Sio
2/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
47)
00008
謝錦康
Che Cam Hong
48)
00443
謝幸芳
Che, Hang Fong Georgina
49)
00091
鄭嘉豪
Cheang Ka Hou
50)
00455
鄭敏雅
Cheang Man Nga
51)
00190
鄭愛敏
Cheang Oi Man
52)
00371
鄭炳鈿
Cheang Peng Tin
53)
00358
鄭佩君
Cheang Pui Kuan
54)
00188
鄭秀雯
Cheang Sao Man
55)
00460
鄭兆甯
Cheang Sio Neng
56)
00027
鄭偉力
Cheang Wai Lek
57)
00079
鄭穎茵
Cheang, Weng Ian Clara Maria
58)
00452
植美琪
Chek Mei Kei
59)
00391
戚雪梅
Chek Sut Mui
60)
00279
陳靜旋
Chen Jingxuan
61)
00168
程健明
Cheng Kin Meng
62)
00166
程明海
Cheng Meng Hoi
63)
00106
卓嘉敏
Cheok Ka Man
64)
00229
張鳳鳴
Cheong Fong Meng
65)
00056
張嘉燕
Cheong Ka In
66)
00449
張嘉慧
Cheong Ka Wai
67)
00112
張錦洪
Cheong Kam Hong
68)
00031
張金加
Cheong Kam Ka
69)
00429
張麗美
Cheong Lai Mei
3/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
70)
00473
張立業
Cheong Lap Ip
71)
00343
張莉山
Cheong Lei San
72)
00135
張漫虹
Cheong Man Hong
73)
00392
張柏濂
Cheong Pak Lim
74)
00304
張秀峰
Cheong Sao Fong
75)
00113
張詩瑩
Cheong Si Ieng
76)
00334
張淑華
Cheong Sok Wa
77)
00048
張婉玲
Cheong Un Leng
78)
00145
張慧媚
Cheong Wai Mei
79)
00001
蔣詠熙
Cheong Weng Hei
80)
00339
鄭子華
Chiang Chi Wa
81)
00471
鄭綺雯
Chiang I Man
82)
00309
錢恩淇
Chin Ian Kei
83)
00222
趙思恩
Chio Si Ian
84)
00115
蔡躍彬
Choi Ieok Pan
85)
00444
蔡燕琴
Choi In Kam
86)
00162
蔡錦翠
Choi Kam Choi
87)
00038
崔敏儀
Choi Man I
88)
00006
蔡敏華
Choi Man Wa
89)
00042
蔡佩杏
Choi Pui Hang
90)
00454
徐婉瑩
Choi Un Ieng
91)
00359
蔡雲蕾
Choi Wan Loi
92)
00063
庄芳芳
Chong Fong Fong
4/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
93)
00368
鍾何韻曦
Chong Ho Wan Hei
94)
00398
鍾玲玲
Chong Leng Leng
95)
00383
鍾慕賢
Chong Mou In
96)
00364
鍾柏嘉
Chong Pak Ka
97)
00055
鍾少芬
Chong Sio Fan
98)
00357
鍾淑韻
Chong Sok Wan
99)
00317
庄瑜玲
Chong U Leng
100)
00089
曹珠娜
Chou Chu Na
101)
00195
曹玉玲
Chou Iok Leng
102)
00476
朱志超
Chu Chi Chio
103)
00046
朱展熙
Chu Chin Hei
104)
00463
朱紅斌
Chu Hung Pan
105)
00205
朱東成
Chu Tong Seng
106)
00185
鍾穎儀
Chung Weng I
107)
00259
龔安娜
Constantino, Ana Kam
108)
00468
葛展鵬
Córdova, Vicente Jorge
109)
00192
110)
00335
范國駒
Fan Kuok Koi
111)
00377
霍禮東
Fok Lai Tong
112)
00378
馮正國
Fong Cheng Kuok
113)
00023
方子樂
Fong Chi Lok
114)
00329
馮巧怡
Fong Hao I
115)
00419
馮曉欣
Fong Hio Ian
Dos Santos, Luís Miguel
5/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
116)
00203
馮睿琦
Fong Ioi Kei
117)
00299
馮嘉儀
Fong Ka I
118)
00399
方嘉樂
Fong Ka Lok
119)
00208
馮惠嫦
Fong Wai Seong
120)
00292
符雅秀
Fu Nga Sao
121)
00111
傅明謙
Fu, Luis
122)
00451
何志峰
Ho Chi Fong
123)
00457
何耀祖
Ho Io Chou
124)
00385
何嘉茵
Ho Ka Ian
125)
00276
何麗珍
Ho Lai Chan
126)
00326
何佩珊
Ho Pui San
127)
00374
何秀麗
Ho Sao Lai
128)
00221
何錫婷
Ho Seak Teng
129)
00393
何善行
Ho Sin Hang
130)
00180
何淑娟
Ho Sok Kun
131)
00248
何婉文
Ho Un Man
132)
00273
何惠玲
Ho Wai Leng
133)
00039
何咏詩
Ho Weng Si
134)
00083
何永文
Ho Wing Man
135)
00301
何庭茵
Ho, Teng Ian Anita
136)
00422
許翔
Hoi Cheong
137)
00431
許穎寅
Hoi Weng Ian
138)
00204
洪美安
Hong Mei On
6/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
139)
00136
洪美雅
Hong Meiya
140)
00238
康慧儀
Hong Wai I
141)
00059
黃勇遵
Huang Yongzun
142)
00448
禤鳳鳴
Hun Fong Meng
143)
00050
禤芷浠
Hun, Lucia Baptista
144)
00294
甄曉澄
Ian Hio Cheng
145)
00219
楊章發
Ieong Cheong Fat
146)
00105
楊梓凝
Ieong Chi Ieng
147)
00272
楊智靈
Ieong Chi Leng
148)
00072
楊飛鵬
Ieong Fei Pang
149)
00088
楊曉慶
Ieong Hio Heng
150)
00018
楊燕玲
Ieong In Leng
151)
00388
楊龍興
Ieong Long Heng
152)
00151
楊文偉
Ieong Man Wai
153)
00390
楊梅碧
Ieong Mui Pek
154)
00306
楊穎芝
Ieong Weng Chi
155)
00020
姚曉萌
Io Hio Mang
156)
00341
姚欣
Io Ian
157)
00389
葉綺婷
Ip I Teng
158)
00054
葉嘉麟
Ip Ka Lon
159)
00409
葉麗仙
Ip Lai Sin
160)
00086
葉詩敏
Ip Si Man
161)
00179
葉善恆
Ip Sin Hang
7/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
162)
00016
葉兆敏
Ip Sio Man
163)
00352
余志洋
Iu Chi Ieong
164)
00127
姚慧妍
Iu Wai In
165)
00313
甘智茵
Kam Chi Ian
166)
00421
甘倩恆
Kam Sin Hang
167)
00013
簡艷嫻
Kan Im Han
168)
00153
柯葉
Ke Ye
169)
00278
鄺若雯
Kong Ieok Man
170)
00041
龔玉冰
Kong Iok Peng
171)
00051
龔妙詩
Kong Mio Si
172)
00401
江惠明
Kong Wai Meng
173)
00244
高學霖
Kou Hok Lam
174)
00021
高嘉仁
Kou Ka Ian
175)
00133
古文好
Ku Man Hou
176)
00218
關志杰
Kuan Chi Kit
177)
00350
關志朗
Kuan Chi Long
178)
00439
關鴻慶
Kuan Hong Heng
179)
00085
關健俊
Kuan Kin Chon
180)
00134
關美恩
Kuan Mei Ian
181)
00305
關碧連
Kuan Pek Lin
182)
00235
關慧怡
Kuan Wai I
183)
00320
關頴儀
Kuan Weng I
184)
00415
關皓芝
Kuan, Hou Chi Catarina
8/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
185)
00187
郭智穎
Kuok Chi Veng
186)
00436
郭敏華
Kuok Man Wa
187)
00400
郭偉明
Kuok Wai Meng
188)
00315
鄺子欣
Kuong Chi Ian
189)
00413
黎顯佳
Lai Hin Kai
190)
00432
黎燕珊
Lai In San
191)
00199
黎潔媚
Lai Kit Mei
192)
00216
黎詩琪
Lai Si Kei
193)
00160
賴棟成
Lai Tong Seng
194)
00161
林卓傑
Lam Cheok Kit
195)
00209
林志中
Lam Chi Chong
196)
00202
林春燕
Lam Chon In
197)
00167
林海彤
Lam Hoi Tong
198)
00372
林衍雄
Lam In Hong
199)
00172
林燕相
Lam In Seong
200)
00362
林嘉欣
Lam Ka Ian
201)
00333
林健暉
Lam Kin Fai
202)
00346
林建業
Lam Kin Ip
203)
00173
林君榮
Lam Kuan Weng
204)
00005
林麗莎
Lam Lai Sa
205)
00062
林敏兒
Lam Man I
206)
00076
林敏如
Lam Man U
207)
00263
林美琪
Lam Mei Kei
9/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
208)
00316
林美美
Lam Mei Mei
209)
00169
林明波
Lam Meng Po
210)
00284
林詩敏
Lam Si Man
211)
00348
林婉昕
Lam Un Ian
212)
00026
林俊傑
Lam, Chon Kit Manuel
213)
00074
劉卓英
Lao Cheok Ieng
214)
00093
劉嘉欣
Lao Ka Ian
215)
00178
劉群愛
Lao Kuan Oi
216)
00184
劉麗娜
Lao Lai Na
217)
00207
劉敏靖
Lao Man Cheng
218)
00108
劉美玲
Lao Mei Leng
219)
00099
劉皚瑩
Lao Ngoi Ieng
220)
00380
劉靄凝
Lao Oi Ieng
221)
00287
劉淑盈
Lao Sok Ieng
222)
00267
劉淑敏
Lao Sok Man
223)
00102
劉素瑩
Lao Sou Ieng
224)
00084
劉素文
Lao Sou Man
225)
00474
劉雪瑩
Lao Sut Ieng
1222XXX(X)
226)
00028
劉雪瑩
Lao Sut Ieng
5169XXX(X)
227)
00462
劉婷婷
Lao Teng Teng
228)
00147
劉惠瑩
Lao Wai Ieng
229)
00322
劉永健
Lao Weng Kin
230)
00241
劉湛銘
Lau Cham Meng
10/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
231)
00246
劉芷桐
Lau Chi Tong
232)
00215
劉家寶
Lau Fátima
233)
00082
劉安盈
Lau On Ieng
234)
00230
李梓浩
Lee Chi Hou
235)
00332
李彩君
Lee Choi Kuan
236)
00395
李利利
Lee Lee Lee
237)
00146
李詩欣
Lee Sze Yan
238)
00466
李靜婷
Lei Cheng Teng
239)
00097
李昭韻
Lei Chio Wan
240)
00307
李翠蓮
Lei Choi Lin
241)
00118
李轉丁
Lei Chun Teng
242)
00116
李日滔
Lei Iat Tou
243)
00163
李潤龍
Lei Ion Long
244)
00281
李加駒
Lei Ka Koi
245)
00340
李家文
Lei Ka Man
246)
00073
李繼祥
Lei Kai Cheong
247)
00402
李強
Lei Keong
248)
00144
李高斌
Lei Kou Pan
249)
00065
李荔榕
Lei Lai Iong
250)
00464
李美婷
Lei Mei Teng
251)
00176
李妙轉
Lei Mio Chun
252)
00165
李妙玲
Lei Mio Leng
253)
00114
李詩茵
Lei Si Ian
11/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
254)
00090
李倩愉
Lei Sin U
255)
00237
李小玲
Lei Sio Leng
256)
00183
李淑儀
Lei Sok I
257)
00094
李雪梅
Lei Sut Mui
258)
00069
李庭恩
Lei Teng Ian
259)
00397
李蔚然
Lei Wai In
260)
00014
李惠玲
Lei Wai Leng
261)
00387
李慧仙
Lei Wai Sin
262)
00453
李韻芝
Lei Wan Chi
263)
00182
李雲峰
Lei Wan Fong
264)
00211
李詠詩
Lei Weng Si
265)
00239
李穎詩
Lei Weng Si
266)
00373
李葉楓
Lei, Ida
267)
00417
梁亞妹
Leong A Mui
268)
00024
梁振浩
Leong Chan Hou
269)
00092
梁肖歡
Leong Chio Fun
270)
00255
梁巧儀
Leong Hao I
271)
00275
梁綺雯
Leong I Man
272)
00290
梁綺華
Leong I Wa
273)
00119
梁燕洪
Leong In Hong
274)
00291
梁嘉麗
Leong Ka Lai
275)
00143
梁嘉星
Leong Ka Seng
276)
00022
梁嘉倩
Leong Ka Sin
12/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
277)
00293
梁佳
Leong Kai
278)
00107
梁健邦
Leong Kin Pong
279)
00224
梁麗琴
Leong Lai Kam
280)
00280
梁麗娟
Leong Lai Kun
281)
00345
梁敏瑩
Leong Man Ieng
282)
00210
梁念慈
Leong Nim Chi
283)
00386
梁珮雯
Leong Pui Man
284)
00004
梁錫延
Leong Sek In
285)
00030
梁少波
Leong Sio Po
286)
00257
梁淑婷
Leong Sok Teng
287)
00233
梁偉鍵
Leong Wai Kin
288)
00243
梁詠恩
Leong Weng Ian
289)
00355
梁詠賢
Leong Weng In
290)
00369
梁詠華
Leong Weng Wa
291)
00268
梁建中
Leung Kin Chung
292)
00361
李文慧
Li Wenhui
293)
00324
廖喜迎
Lio Hei Ieng
294)
00101
廖愷嘉
Lio Hoi Ka
295)
00323
廖美琪
Lio Mei Kei
296)
00465
廖詩祺
Lio Si Kei
297)
00141
廖淑怡
Lio Sok I
298)
00470
廖淑華
Lio Sok Wa
299)
00461
羅卓彥
Lo Cheok In
13/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
300)
00011
勞日添
Lo Iat Tim
301)
00058
羅嘉敏
Lo Ka Man
302)
00252
羅佩玲
Lo Pui Leng
303)
00456
羅小玲
Lo Sio Leng
304)
00251
羅苑琪
Lo Un Kei
305)
00394
呂志遠
Loi Chi Un
306)
00310
呂嘉玲
Loi Ka Leng
307)
00438
雷國立
Loi Kuok Lap
308)
00198
雷美甜
Loi Mei Tim
309)
00029
呂培煌
Loi Pui Wong
310)
00100
陸正豪
Lok Cheng Hou
311)
00277
駱嘉怡
Lok Ka I
312)
00034
陸麗媚
Lok Lai Mei
313)
00191
陸少娟
Lok Sio Kun
314)
00351
龍吉琼
Long Kat Keng
315)
00302
龍麗芳
Long Lai Fong
316)
00442
龍迪生
Long Tek Sang
317)
00260
勞展新
Lou Chin San
318)
00040
盧結英
Lou Kit Ieng
319)
00120
盧莉莉
Lou Lei Lei
320)
00375
盧慕賢
Lou Mou In
321)
00225
盧環霞
Lou Wan Ha
322)
00226
盧宏業
Lou Wang Ip
14/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
323)
00117
Lou, Belisa
324)
00003
龍潤華
Lung Yon Va
325)
00447
馬永斐
Ma Weng Fei
326)
00035
麥嘉華
Mak Ka Wa
327)
00019
麥嘉慧
Mak Ka Wai
328)
00078
麥麗銘
Mak Lai Meng
329)
00010
麥美歡
Mak Mei Fun
330)
00264
麥天賜
Mak Tin Chi
331)
00125
麥裕婷
Mak U Teng
332)
00164
繆瑞祺
Mio Soi Kei
333)
00271
莫漢輝
Mok Hon Fai
334)
00250
莫經綸
Mok Keng Lon
335)
00007
莫美娟
Mok Mei Kun
336)
00424
莫倩倫
Mok Sin Lon
337)
00426
吳紫茵
Ng Chi Ian
338)
00245
伍翠欣
Ng Choi Ian
339)
00247
吳鳳英
Ng Fong Ieng
340)
00328
吳巧銘
Ng Hao Meng
341)
00330
吳憶貞
Ng Iek Cheng
342)
00142
吳嘉敏
Ng Ka Man
343)
00254
吳嘉彬
Ng Ka Pan
344)
00288
吳麗儀
Ng Lai I
345)
00331
吳麗玲
Ng Lai Leng
15/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
346)
00381
吳美琪
Ng Mei Kei
347)
00044
吳梅端
Ng Mui Tun
348)
00336
吳毅豪
Ng Ngai Hou
349)
00467
伍佩雯
Ng Pui Man
350)
00157
吳淑嫻
Ng Sok Han
351)
00347
吳婷婷
Ng Teng Teng
352)
00081
魏麗珊
Ngai Lai San
353)
00289
顏巧鳳
Ngan Hao Fong
354)
00124
彭雁群
Pang Ngan Kuan
355)
00098
彭雪君
Pang Sut Kuan
356)
00296
潘梓聰
Pun Chi Chong
357)
00295
潘梓謙
Pun Chi Him
358)
00036
潘智茵
Pun Chi Ian
359)
00181
潘嘉敏
Pun Ka Man
360)
00060
潘思翼
Pun Si Iek
361)
00080
潘特賓
Pun Tak Pan
362)
00365
沙玉寶
Sa Iok Pou
363)
00262
沈曉玲
Sam Hio Leng
364)
00200
辛秋蘭
San Chao Lan
365)
00314
石連娣
Seak Lin Tai
366)
00217
石權
Shi Quan
367)
00407
施依藍
Shi Yilan
368)
00338
司徒羨鴻
Si Tou Sin Hong
16/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
369)
00149
冼偉鈴
Sin Wai Ling
370)
00194
宋柏明
Song Pak Meng
371)
00228
宋雪婷
Song Xueting
372)
00049
蘇智敏
Sou Chi Man
373)
00121
蘇君喬
Sou Kuan Kio
374)
00129
蘇苑楓
Sou Un Fong
375)
00412
蘇月娥
Sou Ut Ngo
376)
00123
蘇景曦
Su Ching-Hsi
377)
00052
孫振寧
Sun Chan Neng
378)
00410
孫玉山
Sun Iok San
379)
00416
譚俊銘
Tam Chon Meng
380)
00327
譚家瀚
Tam Ka Hon
381)
00265
譚桂嫦
Tam Kuai Seong
382)
00075
譚碧琪
Tam Pek Kei
383)
00130
譚德毅
Tam Tak Ngai
384)
00384
譚婉玲
Tam Un Leng
385)
00152
譚蕙珊
Tam Wai San
386)
00370
鄧浩泉
Tang Hou Chun
387)
00337
鄧麗珊
Tang Lai San
388)
00138
鄧敏儀
Tang Man I
389)
00430
鄧珮芝
Tang Pui Chi
390)
00256
鄧偉聰
Tang Wai Chong
391)
00433
鄧惠英
Tang Wai Ieng
17/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
392)
00376
鄧偉光
Tang Wai Kuong
393)
00154
唐顯榮
Tong Hin Weng
394)
00269
湯嘉興
Tong Ka Heng
395)
00303
唐嘉琪
Tong Ka Kei
396)
00231
湯頴軒
Tong Weng Hin
397)
00297
杜嘉成
Tou Ka Seng
398)
00150
杜敏儀
Tou Man I
399)
00285
杜婉玲
Tou Un Leng
400)
00308
曹麗華
Tso Kam, Carmen Leiva
401)
00045
余偉峰
U Wai Fong
402)
00095
袁慶恩
Un Heng Ian
403)
00087
源浩華
Un Ho Wah
404)
00131
袁詠恩
Un Weng Ian
405)
00110
韋明月
Vai Meng Ut
406)
00360
王曦瑜
Vong Hei Yu
407)
00342
韋玲儀
Wai Leng I
408)
00220
王志勇
Wong Chi Iong
409)
00450
黃志勇
Wong Chi Iong
410)
00242
黃紫光
Wong Chi Kuong
411)
00025
黃志德
Wong Chi Tak
412)
00012
黃彩順
Wong Choi Son
413)
00427
黃仲怡
Wong Chong I
414)
00066
黃杏盈
Wong Hang Ieng
18/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
415)
00367
王曉虹
Wong Hio Hong
416)
00033
黃浩賢
Wong Hou In
417)
00434
黃爾菁
Wong I Cheng
418)
00068
王燕兒
Wong In I
419)
00137
黃玉瑩
Wong Iok Ieng
420)
00155
黃家殷
Wong Ka Ian
421)
00174
黃嘉麗
Wong Ka Lai
422)
00158
黃家明
Wong Ka Meng
423)
00469
黃嘉慧
Wong Ka Wai
424)
00414
王錦泉
Wong Kam Chun
425)
00067
王錦燊
Wong Kam San
426)
00140
黃藍青
Wong Lam Cheng
427)
00159
黃梁君
Wong Leong Kuan
428)
00379
黃敏婷
Wong Man Teng
429)
00126
黃美琪
Wong Mei Kei
430)
00354
黃明鋒
Wong Meng Fong
431)
00428
黃雅靜
Wong Nga Cheng
432)
00283
王雅倫
Wong Nga Lon
433)
00009
黃碧玲
Wong Pek Leng
434)
00017
黃葆儀
Wong Pou I
435)
00047
黃珊鳳
Wong San Fong
436)
00349
黃思僑
Wong Si Kio
437)
00382
黃倩群
Wong Sin Kuan
19/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
A)
准考人:
Candidatos admitidos:
知識考試 Prova de conhecimentos
准考人注意事項 Notas para os candidatos admitidos :
1. 知識考試將於二零一四年三月二十九日(星期六)下午二時三十分,在澳門亞馬喇馬路五號濠江中學舉行,為時三小
時;A prova de conhecimentos com a duração de três horas, terá lugar na Escola “Hou Kong”, sita na Estrada de Ferreira
do Amaral, n.° 5, em Macau, no dia 29 de Março de 2014 (sábado), pelas 14H30;
准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地點;Os candidatos admitidos
deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20
minutos antes da realização da prova de conhecimentos;
3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標註或不附有任何註釋的相
關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備/ 計算機。Durante a prova, o candidato pode consultar
os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer
nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento
electrónico/ máquina de calcular.
2.
收據編號
Recibo N.°
姓名
Nome
438)
00404
黃少陽
Wong Sio Ieong
439)
00420
黃小燕
Wong Sio In
440)
00321
王純盈
Wong Son Ieng
441)
00132
王雪嫻
Wong Sut Han
442)
00177
黃雪蓮
Wong Sut Lin
443)
00213
黃達財
Wong Tat Choi
444)
00109
黃迪威
Wong Tek Wai
445)
00446
黃泫瀅
Wong Un Ieng
446)
00104
黃源源
Wong Un Un
447)
00282
王華
Wong Wa
448)
00015
黃偉傑
Wong Wai Kit
449)
00061
王蕙蘭
Wong Wai Lan
450)
00411
王煒宏
Wong Wai Wang
451)
00057
黃宏輝
Wong Wang Fai
452)
00270
黃詠琴
Wong Weng Kam
453)
00356
胡翊清
Wu Iek Cheng
454)
00103
胡紀昕
Wu Kei Ian
455)
00423
Xie Yu
456)
00353
謝瑜
袁善為
457)
00214
鄒健豪
Zou Jianhao
Yuen Sin Wai
20/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
被除名的投考人:
Candidatos excluídos:
B)
1)
收據編號
姓名
Recibo N.°
Nome
陳安琪
00193
2)
00445
鄭錦波
Cheang Kam Po
3)
00053
鄭慧欣
Cheang Wai Ian
4)
00064
徐咏茵
Choi Weng Ian
5)
00206
關詠詩
Kuan Weng Si
6)
00458
黎顯傑
Lai Hin Kit
7)
00002
凌晉曦
Leng Chon Hei
8)
00435
梁婷軒
Leong Teng Hin
9)
00441
梁月華
Leong Ut Wa
10) 00425
廖玉群
Lio Iok Kuan
11) 00128
鮑澄璧
Pao Cheng Pek
12) 00319
蕭婉文
Sio Un Man
13) 00122
薛新琳
Sit San Lam
14) 00212
譚穎彤
Tam Weng Tong
15) 00236
吳雅婷
Ung Nga Teng
16) 00405
黃家強
Wong Ka Keong
17) 00298
黃嘉穎
Wong Ka Weng
18) 00234
黃桔
Wong Kat
Chan On Kei
根據第 23/2011 號行政法規第二十條第一款之規定,被除名之投考人可自本名單在二零一四年三月
十二日第十一期第二組《澳門特別行政區公告》刊登公告之日起計十個工作天內,就被除名一事向許可
開考之實體提起上訴。
Nos termos do n.º 1 do artigo 20.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos excluídos
podem recorrer da exclusão, no prazo de dez dias úteis, contados da data da publicação do respectivo anúncio,
publicado no Boletim Oficial de Região Administrativa Especial de Macau n.°11, II Série, de 12 de Março
2014, para a entidade que autorizou a abertura do concurso.
二零一四年三月六日於司法警察局
Polícia Judiciária, aos 06 de Março de 2014.
21/22
第一職階一等文案(中文範疇)兩缺
Dois lugares de letrado de 1.ª classe, 1.° escalão, área de língua chinesa
確定名單 Lista definitiva
典試委員會
O Júri do Concurso,
主席
Presidente:
張玉英 副局長
Cheong Ioc Ieng, subdirectora
正選委員
Vogais efectivos:
鄭寶湘 處長
Cheang Pou Seong, chefe de divisão
殷潔身 顧問文案
Ian Kit San, letrada assessora
22/22
Download

第一職階一等文案(中文範疇)兩缺Dois lugares de letrado de 1.ª