Objetivos:
•
Coordenadora
Prof.ª Doutora Leonor Sampaio
Consolidar conhecimentos no domínio
das línguas materna e estrangeira;
•
Desenvolver competências de tradução
literária, técnica, científica e pragmática;
•
Ampliar o conhecimento sobre aspectos
nucleares da cultura contemporânea;
•
Desenvolver uma visão integrada das
múltiplas dimensões e aplicações da linguagem verbal;
•
Melhorar a capacidade de análise linguística;
•
gentes da norma;
•
Adquirir um conhecimento reflexivo
sobre as matérias em estudo;
•
Departamento de Línguas
e Literaturas Modernas
Rua da Mãe de Deus
9501-855 Ponta Delgada
Desenvolver métodos de investigação e
de pesquisa pessoal;
•
Informações:
Identificar e corrigir enunciados diver-
Aprofundar capacidades de abordagem
interdisciplinar.
Telf.: 296 650 188
Fax: 296 650 186
e-mail:[email protected]
www.dllm.uac.pt
Elaborado por:
Departamento de Línguas e Literaturas Modernas
Maio 2008
O curso de Mestrado em Tradução e
PLANO DE ESTUDOS
Assessoria Linguística destina-se a um público alargado, constituído por licenciados em Línguas e
Literaturas Modernas, Comunicação e Relações
Públicas, bem como a todos aqueles que desejem
aprofundar o seu conhecimento linguístico do
Francês, do Inglês e do Italiano. Esta formação
visa proporcionar a oportunidade de explorar um
campo em crescimento, tanto do ponto de vista
académico, como social e profissional. Configurase como um ciclo de estudos de formação avança-
1.º SEMESTRE
•
•
Teoria da Tradução
Prática da Tradução (Inglês/
Português, Francês/
Português ou Italiano/
Português)
• Lexicologia e Terminologia
• Norma e Desvio (Sintaxe e
Semântica)
da que contempla áreas fundamentais para o apro-
no da língua materna.
Valorizando actividades práticas em tradução e assessoria linguística, inclui o desenvolvimento de competências orais suscitadas por um nicho
de mercado que recorre cada vez mais a intérpretes
para situações de conversão linguística simultânea
ou consecutiva. Além desta formação na língua
•
•
Produção e Edição de Textos
Prática da Tradução
(Português/Inglês, Português/
Francês ou
Português/Italiano)
• Cultura e Contemporaneidade
• Interpretação
ou
• Norma e Desvio (Organização
Discursiva)
3.º e 4.º SEMESTRES
os alunos receberão ainda uma formação cultural
valores do mundo contemporâneo.
Os candidatos são selecionados com base na
aplicação sucessiva dos seguintes critérios:
a) classificação do curso de licenciatura;
b) curriculum escolar, científico ou profissional;
c) resultado de uma entrevista prévia, se considerado necessário pela comissão científica.
2.º SEMESTRE
materna e estrangeira (Francês, Inglês ou Italiano),
que os familiarizará com os principais temas e
Podem candidatar-se ao mestrado:
a) titulares com o grau de licenciado em áreas
consideradas afins;
b) detentores de um curriculum escolar, científico ou profissional, que seja reconhecido
pelo conselho científico como atestando
capacidade para a realização deste ciclo de
estudos.
VAGAS: número mínimo 8 e máximo 20
fundamento de conhecimentos linguísticos, tanto
ao nível do domínio de línguas estrangeiras, como
CONDIÇÕES DE ACESSO
•
Dissertação
CANDIDATURAS
As candidaturas processar-se-ão de 21 de julho a
10 de setembro de 2014.
A entrega de candidaturas realizar-se-á exclusivamente por via eletrónica, mediante o preenchimento do formulário (disponível em http://
www.uac.pt) e da submissão dos documentos
requeridos.
REGIME DE FUNCIONAMENTO: presencial (em
se verificando a impossibilidade, devidamente
justificada, da frequência regular do curso, serão
estudadas condições particulares de assistência
e avaliação).
HORÁRIO: a definir anualmente
Download

Descarregar anexo - Departamento de Línguas e Literaturas