►Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) ►Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) ☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315 ►Web site : http://www.city.kosai.shizuoka.jp/portugal/ ►Telefone direto com intérprete : 2 20 01 12 2 ☎ 053-576-2211 Passamos por um Festejo de Ano Novo um pouco antecipado ! No dia 2 de novembro(4ª), foi realizado o 「Mochi Tsuki Taikai」 (Festival de Socar Arroz), na Pré-escola de Okasaki. As crianças vestidas de Happi(traje tradicional), socaram o arroz, uma atrás da outra. Elas saborearam os bolinhos fresquinhos, passando farinha de soja e outros e apreciaram o Festejo de Ano Novo. ▼participantes : nascidos em 02/04/1991 à 01/04/1992 ※aos enquadrados neste evento, enviamos o comunicado ねんせいじんしき 2012年成人式 ※os estudantes universitários ou outros, presentes na cidade, Será realizado o evento「Seijin Shiki」(Cerimônia do Dia da mas que moram em outras cidades, também poderão Maioridade), em homenagem às pessoas que completaram 20 participar. Maiores informações, entrar em contato com o anos de idade. Setor de Educação Social ▼informações : ▼data de horário : 08/01(dom) 13:00 ~ 15:00 Setor de Educação Social (Shakai Kyooiku-ka) ▼local : ☎ 053-576-4793 FAX: 053-576-1237 Centro Comunitário (Shimin Kaikan) ▼quando: 13 de janeiro(6ª) 15:00~(recepção:a partir das 14:45 ) ▼local: こ さ い し りつしょうがっこう Centro Comunitário (Shimin Kaikan - 3ºandar – Salão grande ちゅうがっこうにゅうがくせつめいかい 湖西市立 小 学 校 ・中 学 校 入 学 説明会 de Reuniões) (Shimin Kaikan 3 kai Dai Kaigishitsu) Explicaremos de uma forma simples, sobre o método de ▼documentos necessários: inscrição, regras japonesas e a vida escolar nas escolas. cédula de registro de estrangeiro (Gaikokujin Toorokusho) e Solicitamos a participação dos pais que pretendem matricular passaporte da criança e inkan seus filhos, nas escolas públicas primárias e ginasiais. ▼Informações : ※Haverão tradutores em português e espanhol. Setor de Escolas e Educação (Gakkoo Kyooiku-ka) ☎ 053-576-4798 1 FAX 053-576-1184 ねんど 2012年度 し けんみんぜい かいせい 市県民税の改正 Devido ao fornecimento do auxílio infância(Kodomo Teate) e as taxas escolares das escolas colegiais se tornarem gratuitas, serão alteradas as deduções para o cálculo do imposto residêncial municipal e da província do ano fiscal de 2012. Algumas partes do preenchimento dos formulários da Declaração de Restituição dos Impostos serão alterados. Prestem muita atenção. Principais alterações dos valores das deduções ①Anulada a dedução para dependentes com 16 ② Alteração no valor de dedução anos incompletos dependentes a partir de 16 até 18 anos Antes da revisão Após a revisão Antes da revisão Após a revisão ¥ 330,000 ¥0 ¥ 450,000 ¥330,000 para Visão geral dos valores de deduções e outros para o Imposto Residencial Municipal e da Província Tipo da dedução de dependentes Normal Especial Normal Idosos Se mora junto ¥70,000 ¥120,000 ↓anulado② Valor da dedução Idade alvo ¥450,000 ¥330,000 ↓anulado① ¥330,000 até 15 anos 16~18 anos será adicionado ¥380,000 ¥330,000 19~22 anos 23~69 anos 70 anos~ Dependentes familiares que se enquadram na dedução dos impostos , após a revisão Dependentes familiares Exemplo: :Forma de cálculo dos impostos Imposto Residencial Municipal e da Província= Taxa sobre a renda tributável (※) +Taxa fixa(Imposto res.municipal ¥3,000,Imposto res.da provincial ¥1,500) ※cálculo da taxa sobre a renda Taxa sobre a renda tributável = Valor padrão do imposto × Alíquota do imposto ― deduções respectivas dos impostos Valor da Renda tributável do ano anterior ― deduções da renda tributável Dedução base, de dependentes, de seguros de saúde, etc. ▼Informações: :Setor de Impostos(Zeimu-ka) ☎ 053-576-1218 FAX 053-576-1896 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― がつ のうぜい 1月の納税 O Prazo para o pagamento dos impostos abaixo é 31/ 01/ 2012 ❏Taxa do Seguro Nacional de Saúde (7ªª parcela) ▼Informações : Setor de Seguro e Aposentadoria (Hoken Nenkin-ka) ☎ 053-576-4585 ❏Imposto residencial municipal e estadual (4ª parcela) ▼Informações : Setor de Impostos (Zeimu-ka) ☎ 053-576-1218 2 FAX:053-576-1896 FAX.053-576-1115 ・carimbo(inkan) ・certidão de nascimento, casamento, etc (com a tradução em japonês) がいこくじん ぜ い む そうだんかい ・recibo de pagamento fornecido pelo hospital よやくせい 外国人のための税務相談会(予約制) A Associação Internacional de Toyohashi, realizará ・algo que comprove o pagamento das taxas de Kokumin a Hoken, Shakai Hoken, etc Declaração Individual de Impostos de Renda para estrangeiros. ・comprovantes das remessas ▼quando: 5 e 12 de fevereiro de 2012(dom) ※pessoas que fazem remessas para os familiares no exterior 10:00 às 16:00 ▼local : ▼Informações: Prefeitura de Toyohashi 13ºandar Associação de Intercâmbio ▼intérprete : Internacional de Toyohashi português, espanhol e inglês ☎ ▼reservas : 0532-55-3671 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― 4 de janeiro (recepção a partir das 10:00) ▼custo : gratuito がつ ▼documentos necessários : ・Gensen Chooshuuhyoo ❏Feriado de janeiro: ・cédula de registro de estrangeiro 1º(dom) Início do Ano Novo (Gaikokujin Tooroku Shoomeisho) 09 (2ª) Dia da Maioridade ・passaporte ❏ Feriados de Início de Ano ・caderneta do banco 01/01(dom) à 03/01(3ª) Plantão do mês de Janeiro 9:00~17:00 Dia 02 (2ª) 03 (3ª) 08 (dom) 09 (2ª) 15 (dom) やす Sábados e domingos e feriados. (comprovante da renda e recolhimento de impostos) 01 (dom) し やくしょ 1月の市役所のお休み がつ きゅうじつとうちょくい 1月 の 休 日 当 直 医 Hospitais e Clínicas Telefones Tamura Kuninikku (pediatria/clínico geral/urologia/rins) ☎053-576-8500 Kawaguchi Seikei Ge-ka (ortopedia/fisioterapia/reumatologia/cirurgia) ☎053-573-3737 Nakashima Nai-ka (clínico geral/gastroenterologia) ☎053-574-3317 Shinmura Iin (clínico geral/pediatria) ☎053-594-0080 Kurinikku Ida (cirurgia/clínico geral/gastroenterologia) ☎053-595-1188 Seien Hifu-ka Arerugii Kurinikku (dermatologia/alergologia) ☎053-574-3741 Arai Aoba Kurinikku(pediatria/clínico geral) ☎053-594-0044 Shinjohara Iin (clínico geral/pediatria/otorrinolaringologia/dermatologia/traquéia/esofagologia) ☎053-577-0112 Ishihama Iin (clínico geral/pediatria/gastroenterologia) ☎053-573-0101 Nozato Iin (clínico geral/pediatria) ☎053-578-1107 Ookubo Shooni-ka Nai-ka Kurinikku (pediatria/clínico geral/alergologia) ☎053-594-7311 Suzuki Seikei Ge-ka (ortopedia/ reumatismo/fisioterapia) ☎053-594-7277 Nakamura Kurinikku (gastroenterologia/clínico geral/ cirurgia/proctologia/dermatologia/fisioterapia) ☎053-577-5554 22 (dom) 29 (dom) Shinmura Iin (clínico geral/pediatria) ☎053-594-0080 Nakashima Nai-ka (clínico geral/gastroenterologia) ☎053-574-3317 Hayashi Jibi Inkoo-ka Iin(otorrinolaringologia) ☎053-574-2315 ☆Atendimento de Emergência Kosai Byooin ☎ 053-576-1231 (intérprete em português de segunda a sexta-feira das 9:00 às 12:00. ※exceto dia 12 ) Hamana Byooin ☎ 053-577-2333 (intérprete em português de segunda à sábado das 9:00 às 13:00.) 3 Comunicado da Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai こさいこくさいこうりゅうきょうかい し 湖 西 国 際 交 流 協 会 からのお知らせ Atendimento:(em Japonês) segunda~sexta-feira 10:00~15:00, (em português)segunda-feira 14:30~ ~16:30 Tel.Fax 053-575-2008 しょうがっこうにゅうがく ふれあいバスツアー 小 学 校 入 学 のためのプレスクール Para se preparar para entrar na escola primária, venham com ▼quando: seus filhos ou com seus pais, para aprender com a gente, a 18 / 02 / 2012 (sáb) língua japonesa e as regras das ecolas japonesas! ▼destino: Hida Takayama (Gifu-ken) ▼programação Mês Dia (passeio pelas ruas com casas antigas e visita ao Salão de Exposição ) Horário ▼custo: 3(6ª)・7 (3ª)・10 (6ª)・14 (3ª)・ 18:00~ Fevereiro divisão 16(5ª)・17(6ª)・21(3ª)・24(6ª)・ 19:30 28(3ª) Março 2(6ª)・6 (3ª)・9 (6ª)・13 (3ª)・ 18:00~ 15(5ª)・16 (6ª) 19:30 21 (4ª)・22(5ª)・23 (6ª) Manhã ※visita à escola primária de ※horário não Washizu sócios não-sócios Maiores de 16 anos ¥2,500 ¥5,000 Alunos primários e ginasiais ¥1,500 ¥3,000 ¥500 ¥1,000 Alunos pré-primários ▼limite de pessoas: definido 40 pessoas ▼local: ※por ordem de inscrição Chiiki Anzen Anshin Suteeshon (ao lado do bombeiro) ▼população alvo: ▼prazo de inscrição: 20 pessoas (crianças estrangeiras antes da entrada na escola 20 de janeiro (6ª) primária e seus pais) ▼local de agrupamento: ▼professor : Às 7:45 na entrada do Centro de Atividades dos Suzuki Kazunori Trabalhadores Jovens (Kinroo Sei Shoonen Hoomu) ▼material necessário: ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― material para anotações ▼outros : Esperamos a participação dos filhos junto com seus pais ▼custo : gratuito にほんごスクール ▼inscrição: Na Associação de Intecâmbio Internacional de Kosai, É necessário fazer a inscrição. Para se inscrever, ligar iniciamos o 「 Nihongo Sukuuru 」 ,onde, ensinamos a Língua diretamente na Associação de Intercâmbio de Kosai. Japonesa para as crianças estrangeiras e ajudamos com as ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― tarefas escolares. Venham estudar com a gente ! き にほんごカフェに来てね! ▼data e horário : Neste espaço, os japoneses e estrangeiros se comunicam Janeiro: dias 13 ・ 20 e 27 usando a língua japonesa simples. Fevereiro: dias 10・17・24 Venham participar juntos com seus amigos. 15:30 às 17:30 ▼quando : ※Todas as sextas-feiras Janeiro: dias 16・23 e 30 ▼local : Fevereiro: dias 06・11・20 Centro de Atividades dos Trabalhadores Jovens 18:00~20:00 (Kinroo Seishoonen Hoomu) (ao lado do Bombeiro) ※às segundas feiras ▼o que levar : ▼local : material para anotações Centro de Prevenção Contra Calamidades de Omote ( lápis, borracha, caderno, etc) Washizu (Omote Washizu Community Boosai Sentaa) ▼custo : Gratuito 4 けんさ そうだん エイズ検査・相談 ▼data e horário :12 / 01(5ª) 9:30 ~ 11:00 26/ 01(5ª) 13:30 ~ 15:15 ▼local : Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1ºandar ▼assunto : exame de sangue para pessoas preocupadas com a possibilidade de contágio da ( Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 doença ou tirar dúvidas. ※não tem intérprete em português ▼informações : Centro de Higiêne e Saúde Seibu (Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253 ※Por ser com hora marcada, favor telefonar antes. Fax.0538-37-2224 O custo do exame e consulta é gratuito. ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― はままつ がいこくじんそうだん ハローワーク浜松の外国人相談コーナー Consulta sobre emprego ,seguro desemprego, entre outros. ※ Haverá tradutor de português. ▼Dia e horário : 3ª ~ 6ª feiras ▼Local : Prefeitura de Kosai Hall do 1º piso ▼informações : Kosai-shi Shookoo Kankoo-ka ☎ 053-576-1215 Fax.053-576-1115 9:00~12:00 , 13:00~16:00 ▼Custo : Gratuito ▼ítem importante : atendimento por ordem de chegada. Não poderá reservar sua hora. Dependendo da situação do dia, haverá casos em que poderá alongar a hora de espera ou não poder fazer a consulta. ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― しょくぎょうそうだん 職 業 相談 ないしょくそうだん 内 職 相談 ▼data e horário : 3ª feira~sábado 8:30~17:00 ▼local : Centro Comunitário 1ºandar ▼assunto : consultas sobre procura de empregos Requisitos necessários:conversação em japonês, saber ler e escrever em japonês (Shimin Kaikan 1 kai) ▼data e horário : 3ª e 6ª ▼local 9:00~16:00 : Centro Comunitário 1º andar trabalhos em tempo parcial e outros. (Shimin Kaikan 1 kai) ▼assunto ▼informações feiras : Consultas sobre trabalhos em casa : Agência de Emprego Público de Hamamatsu Posto em Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu) ☎ 053-575-0105 Fax. 053-575-0136 ※não tem intérprete em português ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― がいこくじん そうだんかい 外国人のための相談会 Consultas com consultor estrangeiro ou com intérprete em português em cada consulta. ※Por ser muito procurado, reserve sua hora antecipadamente.Caso o número de pessoas chegue ao limite,seu pedido poderá não ser aceito. Associação de Intercâmbio Internacional de Toyohashi Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu HICE (Toyohashi-shi Eki Mae Oodoori 2 choome 33-1 Kaihatsu Biru (Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-choo 324-8 Dai Ichi Itoo 3⁰ andar ☎ 0532-55-3671 ) Biru 9⁰ andar ☎ 053-458-2185 ) <Consultas do dia-a-dia > <Espaço de consultas para estrangeiros residentes na região. > ▼data e horário : Consultas do dia-a-dia com consultor estrangeiro ▼dia e horário : 3ª~6ª feiras 3ª~5ª feiras、 9:00~17:00 1º, 3º e 5º Sábados e domingos 10:00~16:00 sábados e domingos <Consulta gratuita Jurídica e do dia-a-dia (com hora marcada) > 10:15~17:00 Com Advogados, Despachantes Administrativos ▼data e horário : 26/01(5ª) 13:00 ~ 16:00 (recepção : 10:00~15:00) 5 Acontecimento Entrega do Boshi Techoo (caderneta materno-infantil) e aula p / gestantes Participantes Gestantes Data e horário 06/01 (6ª) 17/01 (3ª) 03/02(6ª) 14/02(3ª) Janeiro não há Aulas para mães Gestantes 17/02(6ª) nascidos em setembro de 2011 12/01 (5ª) nascidos em outubro de 2011 16/02(5ª) Pais de 1º filho, nascidos em maio de 2011 e interessados 23/01 (2ª) Pais de 1º filho, nascidos em junho de 2011 e interessados 27/02 (2ª) nascidos em junho de 2010 11/01 (4ª) nascidos em julho de 2010 08/02(4ª) nascidos em 1~15 de janeiro de 2010 10/01(3ª) Aula de escovação dos dentes para pais e filhos nascidos em 16~31 de janeiro de 2010 17/01(3ª) nascidos em 1~15 de fevereiro de 2010 14/02 (3ª) ◎ nascidos em 16~29 de fevereiro de 2010 21/02(3ª) nascidos em outubro de 2008 18/01 (4ª) nascidos em novembro de 2008 22/02 (4ª) Aula sobre comidinhas para bebês Aula para mães de bebês de 7 a 8 meses Exame de 1 ano e 6 meses ★ Exame de 3 anos ★ Consulta de desenvolvimento infantil (com hora marcada) Espaço para Brincadeiras (Asobi no hiroba) [ Atenção] ] Local O que levar 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2º andar Eiyoo Shidoo Shitsu Atestado de Gravidez 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu Caderneta materno-infantil / avental / lenço para cabeça 9:15~11:00 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu Caderneta materno-infantil/ suporte(canguru) 9:15~11:30 ※Recepção: 9:00~9:15 Centro de Saúde (Oboto) Eiyoo Shidoo Shitsu 2ºandar Caderneta materno-infantil / toalha de banho / questionário/ suporte(canguru) 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 Centro de Saúde (Oboto) Kenkoo Hooru 2ºandar Caderneta materno-infantil / toalha de banho / questionário/ suporte (canguru) 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 Caderneta materno-infantil / toalha / copo 13:20~ ※Recepção: 13:00~13:20 Caderneta materno-infantil / toalha de banho / questionário/ escova de dentes Consultas sobre pré-natal,puericultura,desenvolvimeto da criança,alimentação,nutrição,dentição,etc. Reservar sua hora por telefone até um dia antes da consulta.Os interessados que necessitem de intérprete,deverão se informar no Centro de Saúde. Interessados ※Recepção: 9:30~11:00 16/01(2ª) 20/02 (2ª) Centro de Saúde (Oboto) 2ºandar Eiyoo Shidoo Shitsu Caderneta materno-infantil / toalha de banho Poderão estar medindo o peso, altura, usar os brinquedos, e brincar à vontade.Participem sem compromisso. ※Os interessados que queiram consultar, favor procurar o Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka) Interessados Segundas ~sextas-feiras 9:00~15:00 ☆ Centro de Saúde(Oboto) Salão Asobi no hiroba 2ºandar ● Não será mandado nenhum aviso. ● A folha de exame da caderneta materno-infantil (Boshi Techoo) deve ser preenchida pelo responsável ● Antes do exame, não dar de comer e beber para a criança. ● O número de vagas no estacionamento do Centro de Saúde (Oboto) é limitado, poderá estacionar no estacionamento atrás da Prefeitura. ★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português. ☆Não funciona nos dias 02, 03, 04, 09, 11, e 18. ◎Na aula de escovação dos dentes para pais e filhos, vir com os dentes escovados. (para ser passado o flúor) Os pais também poderão fazer o exame de gengivite. ☎ 053-576-4794 ▼Informações : Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka) 6 Fax.053-576-1150