ELETRODOMÉSTICOS
Guia de Compra 2015
Os produtos mostrados nesta Guia de Compra podem não estar disponíveis na sua loja IKEA.
Contacte um colaborador IKEA ou vá a www.ikea.pt para mais informações.
Para informações mais detalhadas sobre os produtos, consulte a etiqueta de preço e o site. Todos
os módulos necessitam de montagem.
ELETRODOMÉSTICOS/ 03
Eletrodomésticos IKEA – construído para hoje e para
muitos amanhãs
Em conjunto com a Whirlpool Corporation e o
Electrolux Group, desenvolvemos uma gama de
eletrodomésticos que o ajudam a aproveitar ao
máximo a sua cozinha. Repletos de funções práticas,
foram dotados de características que permitem
resistir ao dia a dia na sua cozinha - agora e daqui a
muitos anos.
Os seus eletrodomésticos não estão na sua
cozinha apenas para cumprirem a sua função;
também desempenham uma parte importante no
design da sua nova cozinha. Na IKEA, encontra
eletrodomésticos do estilo moderno e tradicional e
em vários acabamentos. Assim, a placa combina com
o forno e o exaustor, e ainda trabalham em conjunto
para realçar o estilo escolhido.
E todos os nossos eletrodomésticos foram também
desenvolvidos para tornar o dia a dia na cozinha um
pouco mais amigo do ambiente.
Os eletrodomésticos IKEA têm 5
anos de garantia gratuita (exceto
LAGAN).
Eletrodomésticos
Fornos ....................................................... 4
Fornos micro-ondas ................................... 14
Placas .......................................................22
Exaustores ............................................... 34
)ULJRUt¿FRVHFRQJHODGRUHV ......................... 48
Máquinas de lavar loiça ...............................64
Máquinas de lavar roupa .............................70
Guias de instalação ....................................75
Sobre a garantia das cozinhas IKEA .............81
Segurança de bandeja
As calhas telescópicas extensíveis suportam
frigideiras ou tabuleiros pesados e deslizam
facilmente para não ter de os alcançar
dentro do forno quente. E o exterior das
SRUWDVGHYLGURTXiGUXSORQmR¿FDP
demasiado quentes ao toque, seja qual for a
temperatura no interior.
Os nossos fornos adaptam-se na perfeição aos
nossos armários de cozinha IKEA. Também
combinam com a nossa gama de micro-ondas.
ELETRODOMÉSTICOS/05
FORNOS
Os fornos IKEA são encastráveis e estão
disponíveis numa ampla gama de funções
SUiWLFDVHÀH[tYHLVSDUDRDMXGDUDSUHSDUDUXPD
refeição simples ou uma refeição gourmet.
Também temos fornos com funções avançadas e
com acessórios integrados, para quem procura
mais opções culinárias. Só tem de escolher o
que melhor se adapta à sua forma de cozinhar.
OS FORNOS DE AR FORÇADO espalham o ar pré-aquecido de forma
XQLIRUPHSRUWRGRRIRUQRRTXHVLJQL¿FDTXHSRGHFR]LQKDUSUDWRV
diferentes ao mesmo tempo, sem que os sabores se misturem.
A função de LIMPEZA PIROLÍTICA facilita a limpeza do forno – a
gordura e os resíduos de comida são incinerados, bastando limpar as
cinzas.
A FUNÇÃO A VAPOR regula a humidade e a temperatura em todo o
forno, conferindo um toque crocante aos assados e outros cozinhados.
Os eletrodomésticos IKEA têm 5 anos
de garantia gratuita (exceto LAGAN).
06/ ELETRODOMÉSTICOS
Tenha a sua própria padaria em casa combinando o AR FORÇADO com
a FUNÇÃO PÃO E PIZA para garantir excelentes resultados.
Para manter a humidade dos alimentos, bem como todos os elementos
QXWULWLYRVHRVDERUGH¿QDDFUNÇÃO A VAPOR depois de encher o
depósito de água.
As CALHAS TELESCÓPICAS tornam mais fácil colocar e retirar
tabuleiros do forno de forma segura e permitem a utilização de mais do
que um nível para cozinhar de uma só vez.
Consiga sempre o ponto perfeito nos seus assados com a SONDA
INTEGRADA PARA CARNE e várias funções de grill.
COMO ESCOLHER O SEU FORNO
1. Considere as suas necessidades na cozinha. Com
que frequência e que quantidades costuma cozinhar?
Prefere cozinhados básicos ou avançados?
2. Considere o estilo da sua cozinha - tradicional ou
moderna - e escolha um forno a condizer.
3. Há funções especiais de que necessite?
INFORMAÇÃO GERAL E CARACTERÍSTICAS
• Todos os fornos têm ventoinha de arrefecimento para
proteger o forno do sobreaquecimento.
• Todos os fornos têm a porta do forno com fecho de
segurança para uma cozinha mais segura para as
crianças. Se for necessário, o fecho pode ser removido.
• Inclui acessórios como tabuleiros, prateleiras
metálicas, calhas telescópicas extensíveis, etc.
• Todos os fornos têm pré-instalação elétrica. A
LQVWDODomRGHYHVHUIHLWDSRUXPWpFQLFRTXDOL¿FDGR
Para mais informações e descrição completa sobre
funções e instruções de montagem, visite www.ikea.pt.
ELETRODOMÉSTICOS/ 07
Número de funções e principais
características
Fornos básicos
convencionais
Fornos por convecção de ar forçado
Fornos de limpeza manual
Fornos com tecnologia
de limpeza por pirólise
Fornos com função
a vapor
3 funções para cozinhados básicos do dia a dia
Botões
LAGAN
4 níveis para cozinhar
Volume útil 55L
GÖRLIG
Volume útil 60L
6 funções para cozinhar (com limpeza por pirólise)
Fornos por convecção de ar forçado
REALISTISK
TJÄNLIG
LÄTTSKÖTT
Volume útil 56L
Volume útil 56L
Termostato
eletrónico
Volume útil 59L
RAFFINERAD
RUTINERAD
BEJUBLAD
HYLLAD
Volume útil 57L
Volume útil 57L
Botões
Temperatura mín. 50°C máx. 250°C
4 níveis para cozinhar
Temporizador com sinais acústicos
9 funções para cozinhar
2 conjuntos de calhas telescópicas
extensíveis
Sonda integrada para carne nos
fornos com limpeza por pirólise
Botões e interface eletrónico
Temperatura mín. 30°C máx. 285°C
4 níveis para cozinhar
Volume útil 57L
Volume útil 57L
Mostrador eletrónico com
termostato eletrónico
Temporizador com sinais acústicos
10 funções para cozinhar
MIRAKULÖS
2 conjuntos de calhas telescópicas
extensíveis
Sonda integrada para carne
Botões e interface eletrónico
Volume útil 71L
Temperatura mín. 30°C máx. 285°C
GRÄNSLÖS
4 níveis para cozinhar
Temporizador com sinais acústicos
e desligar automático
Volume útil 71L
12 funções para cozinhar
Função especial assados
KULINARISK
2 conjuntos de calhas telescópicas
totalmente extensíveis
Interface totalmente eletrónico
Sonda integrada para carne
Preaquece a 200°C em 7 minutos
Temperatura mín. 30°C máx. 300°C
Porta de vidro quádruplo
5 níveis para cozinhar
Volume útil 71L
08/ ELETRODOMÉSTICOS
FORNOS CONVENCIONAIS COM
3 FUNÇÕES PARA COZINHAR
Aquecimento
superior e
inferior
Aquecimento
superior
Aquecimento
inferior
FORNOS COM AR FORÇADO COM
6 FUNÇÕES PARA COZINHAR
Aquecimento
superior e
inferior
Aquecimento
inferior
Grill
Ar forçado
Aquecimento
superior e
inferior
Grill
Grill com
ventoinha
LAGAN OV3
GÖRLIG
REALISTISK
Forno básico com 3 funções.
Classe energética: A
Forno básico com 3 funções.
Classe energética: A
Forno com ar forçado com 6 funções.
Classe energética: A
119€
169€
219€
Branco 201.521.96
Aço inoxidável 902.451.40
Cinzento escuro 202.451.48
Aço inoxidável 802.451.50
Principais Características:
• 3 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
Principais Características:
• 3 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
Principais Características:
• 6 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• 7HPSRUL]DGRUDWpKRUDV7RFDDR¿QDOGRWHPSR
GHFR]HGXUDSUHGH¿QLGR
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro para ir ao forno.
Inclui 1 grelha metálica.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Informação Técnica:
Volume útil: 55 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 47 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 10A.
Informação Técnica:
Volume útil: 60 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 51 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
Informação Técnica:
Volume útil: 56 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 51 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
59,4x56×Alt.58,9 cm
59,5×56,4×Alt.59,5 cm
59,5×56,4×Alt.59,5 cm
ELETRODOMÉSTICOS/ 09
FORNOS COM AR FORÇADO COM
7 FUNÇÕES PARA COZINHAR E FUNÇÃO LIMPEZA POR PIRÓLISE
Aquecimento
superior e
inferior com
ventoinha
Descongelação
Ar forçado
Aquecimento
superior e
inferior
Grill
TJÄNLIG
LÄTTSKÖTT
Forno com ar forçado com 6 funções.
Classe energética: A
Forno com ar forçado com 7 funções e
tecnologia de limpeza por pirólise.
Classe energética: A
239€
349€
Cinzento escuro 102.451.58
Aço inoxidável 502.451.56
Aço inoxidável 602.451.65
Grill com
ventoinha
Aquecimento
superior e
inferior com
ventoinha
Descongelação
Limpeza por
pirólise
A autolimpeza por pirólise
facilita a limpeza do seu forno,
transformando os resíduos em
cinzas. Quando o programa
termina, só tem de limpar com um
pano húmido.
Principais Características:
• 6 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• 7HPSRUL]DGRUDWpKRUDV7RFDDR¿QDOGRWHPSR
GHFR]HGXUDSUHGH¿QLGR
Principais Características:
• 7 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• Limpeza por pirólise.
• Fecho automático durante a autolimpeza a
temperaturas elevadas.
• Temporizador até 3 horas. O forno desliga-se
DXWRPDWLFDPHQWHQR¿QDOGRWHPSRGHFR]HGXUD
SUHGH¿QLGR
• Termostato eletrónico para uma temperatura
mais estável.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 2 grelhas metálicas.
Informação Técnica:
Volume útil: 56 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 51 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
Informação Técnica:
Volume útil: 59 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 51 dB (A).
Voltagem: 230V
Fusível mínimo necessário: 13A
59,5×56,4×Alt.59,5 cm
59,5×56,4×Alt.59,5 cm
10/ ELETRODOMÉSTICOS
FORNOS COM AR FORÇADO COM 9 FUNÇÕES PARA COZINHAR
Ar forçado
Aquecimento
superior e
inferior
Aquecimento
superior
Aquecimento
inferior
Grill
Fast grill
Grill com
ventoinha
Função pão
e piza
RAFFINERAD
RUTINERAD
Forno com ar forçado com 9 funções.
Classe energética: A
Forno com ar forçado com 9 funções.
Classe energética: A
399€
449€
399€
Aço inoxidável 202.451.67
Vidro cinz. escuro 502.451.75
Branco 102.451.77
Vidro espelhado
302.451.76
Cinzento escuro 202.451.86
Aço inoxidável 302.451.81
Branco 602.451.89
Descongelação
Pôr e tirar os pratos
do forno é mais fácil
e rápido graças a
estas robustas calhas
telescópicas extensíveis.
Principais Características:
• 9 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• Temporizador até 24 horas. Toca e desliga o forno
automaticamente quando acaba o tempo de
FR]HGXUDSUHGH¿QLGR
Principais Características:
• 9 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• Temporizador até 24 horas. Toca e desliga o forno
automaticamente quando acaba o tempo de
FR]HGXUDSUHGH¿QLGR
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Informação Técnica:
Volume útil: 57 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 47 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
Informação Técnica:
Volume útil: 57 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 47 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
59,4×56×Alt.58,9 cm
59,4×56×Alt.58,9 cm
ELETRODOMÉSTICOS/ 11
FORNOS COM AR FORÇADO COM 10 FUNÇÕES PARA COZINHAR E FUNÇÃO LIMPEZA POR PIRÓLISE
Ar forçado
Aquecimento
superior e
inferior
Aquecimento
superior
Aquecimento
inferior
Grill
Fast grill com Grill com
ventoinha
ventoinha
Função pão
e piza
BEJUBLAD
HYLLAD
Forno com ar forçado com 10 funções e
tecnologia de limpeza por pirólise.
Classe energética: A
Forno com ar forçado com 10 funções e
tecnologia de limpeza por pirólise.
Classe energética: A
499€
499€
Aço inoxidável 002.451.92
Aço inoxidável 302.451.95
Descongelação
Limpeza por
pirólise
Consiga sempre excelentes
resultados com a nossa
sonda integrada para
carne.
Principais Características:
• 10 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• Tecnologia de limpeza por pirólise com início
diferido.
• Fecho automático da porta do forno durante a
autolimpeza a uma temperatura elevada.
• A sonda integrada proporciona-lhe informação
sobre a temperatura da carne no painel eletrónico
para garantir resultados excelentes.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• 7HPSRUL]DGRUDWpKRUDV7RFDDR¿QDOGR
WHPSRGHFR]HGXUDSUHGH¿QLGR
• Porta de vidro quádruplo e fecho à prova de
crianças, para uma maior segurança na cozinha.
Principais Características:
• 10 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• Tecnologia de limpeza por pirólise com início
diferido.
• Fecho automático da porta do forno durante a
autolimpeza a uma temperatura elevada.
• A sonda integrada proporciona-lhe informação
sobre a temperatura da carne no painel eletrónico
para garantir resultados excelentes.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• 7HPSRUL]DGRUDWpKRUDV7RFDDR¿QDOGR
WHPSRGHFR]HGXUDSUHGH¿QLGR
• Porta de vidro quádruplo e fecho à prova de
crianças, para uma maior segurança na cozinha.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Inclui 1 sonda para carne.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Acessórios:
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 1 grelha metálica.
Inclui 1 sonda para carne.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Informação Técnica:
Volume útil: 57 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 47dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
Informação Técnica:
Volume útil: 57 litros.
Tamanho do forno: Médio, 35 L <= volume < 65 L.
Nível de ruído: 47dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
59,4×56×Alt.58,9 cm
59,4×56×Alt.58,9 cm
12/ ELETRODOMÉSTICOS
FORNOS COM AR FORÇADO COM 10-12 FUNÇÕES PARA COZINHAR
Ar forçado
Aquecimento
superior e inferior
Grill com ventoinha
Cozinhar a vapor
Aquecimento
superior
Aquecimento
inferior
Grill
Fast grill
Função pão e piza
Aquecimento
sup. e inf.
c/ ventoinha
Função
manter
quente
Descongelação
Função
assados
Limpeza
por pirólise
MIRAKULÖS
GRÄNSLÖS
KULINARISK
Forno com ar forçado com 10 funções.
Classe energética: A
Forno com ar forçado com 10 funções.
Classe energética: A
Forno com ar forçado com 12 funções.
Classe energética: A
549€
549€
599€
Aço inoxidável 702.452.02
Aço inoxidável 002.452.05
Aço inoxidável 202.452.09
Principais Características:
• 10 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• A sonda integrada proporciona-lhe informação
sobre a temperatura da carne no painel eletrónico
para garantir resultados excelentes.
• Temporizador até 24 horas. Toca e desliga o forno
automaticamente quando acaba o tempo de
FR]HGXUDSUHGH¿QLGR
• Termostato eletrónico para uma temperatura
mais estável.
Principais Características:
• 10 funções para cozinhar.
• 4 níveis para cozinhar.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• A sonda integrada proporciona-lhe informação
sobre a temperatura da carne no painel eletrónico
para garantir resultados excelentes.
• Temporizador até 24 horas. Toca e desliga o forno
automaticamente quando acaba o tempo de
FR]HGXUDSUHGH¿QLGR
• Termostato eletrónico para uma temperatura
mais estável.
Principais Características:
• 12 funções para cozinhar.
• Interior de grandes dimensões e 5 níveis para
cozinhar.
• A sonda integrada proporciona-lhe informação
sobre a temperatura da carne no painel eletrónico
para garantir resultados excelentes.
• 2 conjuntos de calhas telescópicas tornam mais
segura a manipulação de alimentos quentes.
• Visor eletrónico com termostato eletrónico que
indica a temperatura do forno em tempo real,
GH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGDSDUD
cada função e fecho de segurança para crianças.
• Limpeza por pirólise com início diferido. Aviso
“Retire o conteúdo antes de fazer a limpeza
pirolítica”.
• Fecho automático da porta do forno; a porta
permanece fechada durante a autolimpeza a uma
temperatura elevada.
• Temporizador até 24 horas. Toca e desliga o forno
automaticamente quando acaba o tempo de
FR]HGXUDSUHGH¿QLGR
• Termostato eletrónico para uma temperatura
mais estável.
• Porta de vidro quádruplo e fecho à prova de
crianças, para uma maior segurança na cozinha.
• Pré-aquece a 180°C em apenas 6 minutos. Préaquece a 200°C em apenas 7 minutos.
Acessórios:
Inclui 1 sonda para carne.
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 2 grelhas metálicas.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Acessórios:
Inclui 1 sonda para carne.
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 2 grelhas metálicas.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Acessórios:
Inclui 1 sonda para carne.
Inclui 1 tabuleiro de forno esmaltado.
Inclui 1 tabuleiro de grelha esmaltado.
Inclui 2 grelhas metálicas.
Inclui 2 conjuntos de calhas telescópicas.
Informação Técnica:
Volume útil: 71 litros.
Tamanho do forno: Grande, 65 L <= volume.
Nível de ruído: 45 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
Acabamento antidedadas.
Informação Técnica:
Volume útil: 71 litros.
Tamanho do forno: Grande, 65 L <= volume.
Nível de ruído: 45 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 13A.
Acabamento antidedadas.
Informação Técnica:
Volume útil: 71 litros.
Tamanho do forno: Grande, 65 L <= volume.
Nível de ruído: 44 dB (A).
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 16A.
59,4×56,7×Alt.58,9 cm
59,4×56,7×Alt.58,9 cm
59,4×56,7×Alt.58,9 cm
ELETRODOMÉSTICOS/ 13
INSTALAÇÃO DO SEU FORNO, FORNO MICRO-ONDAS E FORNO COMBINADO NUM
ARMÁRIO METOD
FORNOS E FORNOS MICRO-ONDAS COMBINADOS
N.º armário (código)
Larg.×Prof.×Alt em cm
ME 429
ME 216
ME 700
ME 701
ME 702
ME 703
ME 733
ME 738
ME 739
60×60×80
60×60×80
60×60×200
60×60×220
60×60×200
60×60×220
60×60×140
60×60×200
60×60×220
LAGAN
GÖRLIG
REALISTISK
TJÄNLIG
LÄTTSKÖTT
RAFFINERAD
RUTINERAD
HYLLAD
BEJUBLAD
MIRAKULÖS
GRÄNSLÖS
KULINARISK
FORNOS, FORNOS MICRO-ONDAS E MÁQUINA DE CAFÉ ENCASTRÁVEL
N.º armário (código)
Larg.×Prof.×Alt em cm
ME 706
ME 707
ME 708
ME 709
ME 710
ME 711
ME 712
ME 713
ME 729
ME 735
ME 742
ME 743
60×60×200
60×60×220
60×60×200
60×60×220
60×60×200
60×60×220
60×60×200
60×60×220
60×60×140
60×60×240
60×60×200
60×60×220
LAGAN
GÖRLIG
REALISTISK
TJÄNLIG
LÄTTSKÖTT
RAFFINERAD
RUTINERAD
HYLLAD
BEJUBLAD
MIRAKULÖS
GRÄNSLÖS
KULINARISK
SNABB (micro)
VÅGAD (micro)
VÄRMA (micro)
FRAMTID MW3 (micro)
HUSHÅLLA (micro)
SMAKRIK EM
(máquina de café)
FORNOS MICRO-ONDAS E MÁQUINA DE CAFÉ ENCASTRÁVEL
N.º armário (código)
Larg.×Prof.×Alt em cm
ME 430
ME 283
ME 371
60×60×80
60×60×60
60×37×60
ME 372
ME 373
ME 704
ME 705
ME 730
ME 731
ME 732
ME 734
ME 740
ME 741
60×37×80 60×37×100 60×60×200 60×60×220 60×60×140 60×60×200 60×60×220 60×60×140 60×60×200 60×60×220
VÄRMA
FRAMTID MW3
HUSHÅLLA
SNABB
VÅGAD
SMAKRIK EM
(máquina de café)
GENAST (combi)
EXEMPLARISK (combi)
Para a instalação do forno micro-ondas encastrável de 35 cm e máquina de café espresso encastrável utilize o painel decorativo HELANDE em aço inoxidável. Utilize um armário ventilado
para instalar VÄRMA num armário alto.
Quando o corre-corre do dia a dia faz
com que precise de acelerar, um forno
micro-ondas adequa-se na perfeição.
Coloque-o junto ao forno, por cima
da placa ou num armário baixo para
otimizar o espaço e tê-lo ao alcance.
ELETRODOMÉSTICOS/ 15
FORNOS MICRO-ONDAS
Os micro-ondas são rápidos, energeticamente
H¿FLHQWHVHyWLPRVSDUDDTXHFHUHGHVFRQJHODU
Estão equipados com muitas funções para
cozinhar como: grelhar, cozinhar a vapor e
função crisp. Com a tecnologia de hoje em dia,
os fornos micro-ondas ou combinados não têm
de ser apenas ajudantes de cozinha — pode
FRQ¿DUQHVWHVHOHWURGRPpVWLFRVSDUDWRGDVDV
suas necessidades em termos de cozinhados.
Obtenha a rapidez de um micro-ondas aliada
às vantagens de um forno com ar forçado com
um forno micro-ondas combinado. Ideal para
cozinhas pequenas ou para quem gosta de poder
contar com uma versatilidade extra na cozinha.
7DPEpPVmRyWLPRVSDUDTXHPWHPXPD
cozinha grande mas não quer ter dois fornos
convencionais.
Um forno micro-ondas faz mais do que simplesmente aquecer e
GHVFRQJHODURVDOLPHQWRVWDPEpPpLGHDOSDUDFR]LQKDGRVVDXGiYHLV
(VFROKDFDUDFWHUtVWLFDVFRPRXPLQWHUIDFHHOHWUyQLFRHSRUWDVVHP
puxadores para criar um estilo uniforme.
&RPXPIRUQRFRPELQDGRSRXSDHVSDoRHREWpPXPPLFURRQGDVH
XPIRUQRFRPDUIRUoDGRQXPVyHOHWURGRPpVWLFR8VHFDGDIXQomR
separadamente ou em conjunto para resultados culinários super
rápidos.
2VHOHWURGRPpVWLFRVWrPDQRVGH
garantia gratuita (exceto LAGAN).
16/ ELETRODOMÉSTICOS
COMO ESCOLHER O SEU FORNO MICRO-ONDAS
1. Considere as suas necessidades na cozinha. Que
funções e características se adaptam à forma como
utiliza o micro-ondas?
2. Considere o estilo da sua cozinha e dos seus outros
eletrodomésticos. Escolha um forno micro-ondas que
combine com tudo isso.
Principais características
Micro-ondas com 700W de potência e com Jet Start
VÄRMA
Descongelação rápida (7 x mais rápida)
Interior de 20L
Pode ser instalado em armários altos e de parede
Conjunto para cozinhar a vapor
FRAMTID MW3
HUSHÅLLA
SNABB
VÅGAD
Sistema de tecnologia 3D para uma distribuição uniforme do calor
Micro-ondas com 750W de potência e com Jet Start
Descongelação rápida (7 x mais rápida)
Interior de 22L
Pode ser instalado em armários altos e de parede
Novo interface fácil de utilizar
Sistema de tecnologia 3D para uma distribuição uniforme do calor
Micro-ondas com 1000W de potência e com Jet Start
Grill quartzo de 800W
Descongelação rápida (7 x mais rápida)
Interior de 31L
Pode ser instalado em armários altos
Bico de vapor para criar espuma no leite para cappuccino
SMAKRIK EM
Recipiente para a água e pingadeira amovíveis
Capacidade do depósito de água: 2L
Pode ser instalado em armários altos e de parede
INFORMAÇÃO GERAL E
CARACTERÍSTICAS
• Todos os fornos micro-ondas estão equipados com
um mostrador digital e características de design para
combinarem com outros eletrodomésticos IKEA.
• Todos os fornos são integrados/encastráveis e podem
ser instalados em armários altos e de parede (consulte
a pág. 75 para recomendações).
• Inclui acessórios tais como conjunto para vapor,
tabuleiros, grelha, etc.
• Todos os fornos têm pré-instalação elétrica. A
LQVWDODomRGHYHVHUIHLWDSRUXPWpFQLFRTXDOL¿FDGR
Para mais informação e descrição completa sobre
funções e instruções de montagem, visite o nosso site
www.IKEA.pt.
ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO
HELANDE
Painel decorativo em aço inoxidável
10€
Aço inoxidável 202.377.56
Para utilizar na instalação do micro-ondas VÄRMA ou FRAMTID MW3 e da
máquina de café expresso encastrável SMAKRIK EM.
ELETRODOMÉSTICOS/ 17
FORNOS MICRO-ONDAS
Jet start +
30 segundos
Cozinhar
a vapor
Descongelação
rápida
Cozinhar
a vapor
Jet start +
30 segundos
Descongelação
rápida
Sistema de
emissão 3D
Cozinhar
a vapor
Jet start +
30 seconds
Descongelação
rápida
Sistema de
emissão 3D
VÄRMA
FRAMTID MW3
HUSHÅLLA
Forno micro-ondas com 3 funções
Forno micro-ondas com 4 funções
Forno micro-ondas com 4 funções
129€
199€
219€
Aço inoxidável 102.224.54
Aço inoxidável 001.825.66
Aço inoxidável 402.448.07
Poupe tempo com as funções jet start e
descongelação rápida. Preserve as vitaminas com o
conjunto para cozinhar a vapor.
O mostrador eletrónico mostra o estado de funções
importantes e a temperatura.
Tecnologia 3D para uma distribuição rápida e
uniforme do calor num micro-ondas com estilo
tradicional.
Principais características:
• Jet start.
• Descongelação rápida (7 x mais rápida).
• Função de descongelação automática para 4
categorias (pão, peixe/marisco, carne e aves):
regula a emissão de micro-ondas de acordo com
a quantidade de comida.
• Cozinhar a vapor.
• Fácil de instalar num armário de parede
ou armário alto, a uma altura de trabalho
confortável; liberta espaço na bancada.
Principais características:
• Sistema de emissão 3D.
• Jet start.
• Descongelação rápida (7 x mais rápida).
• Cozinhar a vapor.
• Sem puxadores para um estilo retilíneo.
Pressionar para abrir.
Principais características:
• Sistema de emissão 3D.
• Jet start.
• Descongelação rápida (7 x mais rápida).
• Cozinhar a vapor.
• Sem puxadores para um estilo retilíneo.
Pressionar para abrir.
Acessórios:
Inclui acessórios para cozinhar a vapor.
,QFOXLFDERGHDOLPHQWDomRFRP¿FKD
Acessórios:
Inclui acessórios para cozinhar a vapor.
,QFOXLFDERGHDOLPHQWDomRFRP¿FKD
Acessórios:
Inclui acessórios para cozinhar a vapor.
,QFOXLFDERGHDOLPHQWDomRFRP¿FKD
Informação técnica:
Potência do micro-ondas: 700W.
6 níveis de potência: 90, 160, 350, 500, 600, 700.
Volume útil: 20 litros.
Mostrador eletrónico.
Painel de controlo com função de bloqueio para
crianças.
Base giratória com Ø27cm.
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 10A.
Informação técnica:
Potência do micro-ondas: 750W.
4 níveis de potência: 160, 350, 500, 750.
Volume útil: 22 litros.
Mostrador eletrónico.
Painel de controlo com função de bloqueio para
crianças.
Base giratória com Ø25cm.
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 10A.
Informação técnica:
Potência do micro-ondas: 750W.
4 níveis de potência: 160, 350, 500, 750.
Volume útil: 22 litros.
Mostrador eletrónico.
Painel de controlo com função de bloqueio para
crianças.
Base giratória com Ø25cm.
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 10A.
59,5×37,5×Alt.34,7 cm
59,5×31,4×Alt.34,7 cm
59,5×32×Alt.34,7 cm
18/ELETRODOMÉSTICOS
FORNOS MICRO-ONDAS
Jet start + 30
segundos
Função crisp
MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO
Grill
combinado
Sistema de
emissão 3D
Descongelação
rápida
SNABB
VÅGAD
SMAKRIK EM
Forno micro-ondas com 6 funções
Forno micro-ondas com 6 funções
Máquina de café expresso encastrável
399€
399€
299€
Aço inoxidável 202.448.08
Branco 002.448.14
Cinzento escuro 602.448.11
Aço inoxidável 102.448.18
Branco-bege 102.448.23
Cinzento escuro 502.448.21
Aço inoxidável 401.130.43
O grill combinado permite um aquecimento rápido
a temperaturas elevadas, ideal para cozinhar carne
ou dourar os gratinados rapidamente.
A função crisp permite-lhe fazer um pão de ló
em 7 minutos, ou uma tarte com uma base bem
estaladiça em 12 minutos.
Quando gosta do seu espaço de trabalho na
cozinha, tanto quanto do seu café da manhã, uma
máquina de café expresso encastrável permite-lhe
ter ambos.
Principais características:
• Novo interface que lhe permite mais facilmente
escolher a função, potência e tempo de cozedura.
• Jet start.
• Função crisp.
• Grill combinado.
• Sistema de emissão 3D.
• Descongelação rápida (7 x mais rápida).
• Fácil de instalar num armário alto, a uma altura
de trabalho confortável; liberta espaço na
bancada.
Principais características:
• Novo interface que lhe permite mais facilmente
escolher a função, potência e tempo de cozedura.
• Jet start.
• Função crisp.
• Grill combinado.
• Sistema de emissão 3D.
• Descongelação rápida (7 x mais rápida).
• Fácil de instalar num armário alto, a uma altura
de trabalho confortável; liberta espaço na
bancada.
Principais características:
• Espaço para chávenas ou um frasco de café em
ambos os lados do recipiente de água; liberta
espaço na bancada.
• Recipiente para a água e pingadeira amovíveis,
para ser fácil limpar.
• Fácil de instalar num armário de parede
ou armário alto, a uma altura de trabalho
confortável; liberta espaço na bancada.
• Capacidade do depósito de água: 2L.
• 6XSRUWHSDUD¿OWURGHFDIpPRtGRRXSDVWLOKDV
• Bico de vapor para criar espuma no leite para
cappuccino.
Acessórios:
Inclui prato para crisp com pega amovivel.
Acessórios:
Inclui prato para crisp com pega amovivel.
Informação técnica:
Potência do micro-ondas: 1000W.
Grill de quartzo: 800W.
7 níveis de potência: 90, 160, 350, 500, 650, 800,
1000W.
Volume útil: 31 litros.
Base giratória com Ø 32,5 cm.
Interface eletrónico intuitivo.
Painel de controlo com função de bloqueio para
crianças.
Interface mais fácil de usar.
Interior em aço inoxidável.
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 10A.
Informação técnica:
Potência do micro-ondas: 1000W.
Grill de quartzo: 800W.
7 níveis de potência: 90, 160, 350, 500, 650, 800,
1000W.
Volume útil: 31 litros.
Base giratória com Ø 32,5 cm.
Interface eletrónico intuitivo.
Painel de controlo com função de bloqueio para
crianças.
Interface mais fácil de usar.
Interior em aço inoxidável.
Voltagem: 230V.
Fusível mínimo necessário: 10A.
59,5×46,8×Alt.39,7 cm
59,5×46,8×Alt.39,7 cm
Informação técnica:
Pressão: 15 bar.
Potência: 1100W.
A utilização de cápsulas ESE foi aprovada para esta
máquina de café.
59,5x30,5xAlt.34,8 cm
20/ELETRODOMÉSTICOS
COMO ESCOLHER O SEU FORNO MICRO-ONDAS COMBINADO
&RQVLGHUHDVVXDVQHFHVVLGDGHVHDSODQL¿FDomRGD
sua cozinha. Um forno combinado com um forno
convencional permitem-lhe ter uma maior potência.
Também pode servir como forno único numa cozinha
pequena.
2. Considere o estilo da sua cozinha - pode combinar o
seu forno combinado com o seu forno IKEA e com o
resto da sua cozinha.
Principais características
)RUQRGHDUIRUoDGRHPLFURRQGDVQXPVy
Novo interface fácil de utilizar
6LVWHPDGHWHFQRORJLD'SDUDXPDGLVWULEXLomRXQLIRUPHGRFDORU
(IHLWRDUIRUoDGR:FRPSUpDTXHFLPHQWRPXLWRUiSLGR
3RWrQFLDGRPLFURRQGDV:FRPIXQomR-HW6WDUW
*ULOO:
Interior de 40L
Pode ser instalado em armários baixos e armários altos
Combinam as vantagens
de um forno com ar
IRUoDGRFRPDUDSLGH]
GHXPPLFURRQGDV6mR
perfeitos para cozinhas
mais pequenas ou para
cozinheiros que anseiam
versatilidade. Também
VmRH[FHOHQWHVSDUDTXHP
tem uma cozinha grande
PDVQmRTXHUGRLVIRUQRV
convencionais.
GENAST
EXEMPLARISK
ELETRODOMÉSTICOS/ 21
FORNO MICRO-ONDAS COMBINADO
$UIRUoDGR
Grill
Aquecimento
rápido
-HWVWDUW
30 segundos
Sistema de
HPLVVmR'
GENAST
EXEMPLARISK
Forno micro-ondas combinado com função ar forçado
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Forno micro-ondas combinado com função ar forçado
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
499€
499€
$oRLQR[LGiYHO
&LQ]HQWRHVFXUR
%UDQFR
$oRLQR[LGiYHO
&LQ]HQWRHVFXUR
%UDQFREHJH
• 3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• )RUQRFRPDUIRUoDGRHPLFURRQGDVQXPVyDSDUHOKR2IRUQRFRPELQDGRp
XPSHTXHQRHH¿FLHQWHIRUQRGHDUIRUoDGRFRPWRGRVRVEHQHItFLRVGHXP
micro-ondas.
• 1RYRLQWHUIDFHTXHOKHSHUPLWHPDLVIDFLOPHQWHHVFROKHUDIXQomRSRWrQFLDH
tempo de cozedura.
• Aquecimento rápido.
• 3RWrQFLDGRPLFURRQGDVGH:FRPIXQomR-HWVWDUW
• )XQomRJULOO
• 6LVWHPDGHHPLVVmR'
• 3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• )RUQRFRPDUIRUoDGRHPLFURRQGDVQXPVyDSDUHOKR2IRUQRFRPELQDGRp
XPSHTXHQRHH¿FLHQWHIRUQRGHDUIRUoDGRFRPWRGRVRVEHQHItFLRVGHXP
micro-ondas.
• 1RYRLQWHUIDFHTXHOKHSHUPLWHPDLVIDFLOPHQWHHVFROKHUDIXQomRSRWrQFLDH
tempo de cozedura.
• Aquecimento rápido.
• 3RWrQFLDGRPLFURRQGDVGH:FRPIXQomR-HWVWDUW
• )XQomRJULOO
• 6LVWHPDGHHPLVVmR'
$FHVVyULRV
Inclui 1 tabuleiro para ir ao forno.
Inclui 1 grelha.
$FHVVyULRV
Inclui 1 tabuleiro para ir ao forno.
Inclui 1 grelha.
,QIRUPDomRWpFQLFD
3RWrQFLDGRDUIRUoDGR:
3RWrQFLDGRPLFURRQGDVPi[:
3RWrQFLDGRJULOO:
$PSOLWXGHGHWHPSHUDWXUDGRIRUQR&
QtYHLVGHSRWrQFLD:
9ROXPH~WLOOLWURV
%DVHJLUDWyULDFRPFP
)HFKRGHVHJXUDQoDSDUDXPDFR]LQKDPDLVVHJXUDSDUDDVFULDQoDV
Interface mais fácil de usar.
,QWHULRUHPDoRLQR[LGiYHO
9ROWDJHP9
)XVtYHOPtQLPRQHFHVViULR$
,QIRUPDomRWpFQLFD
3RWrQFLDGRDUIRUoDGR:
3RWrQFLDGRPLFURRQGDVPi[:
3RWrQFLDGRJULOO:
$PSOLWXGHGHWHPSHUDWXUDGRIRUQR&
QtYHLVGHSRWrQFLD:
9ROXPH~WLOOLWURV
%DVHJLUDWyULDFRPFP
)HFKRGHVHJXUDQoDSDUDXPDFR]LQKDPDLVVHJXUDSDUDDVFULDQoDV
Interface mais fácil de usar.
,QWHULRUHPDoRLQR[LGiYHO
9ROWDJHP9
)XVtYHOPtQLPRQHFHVViULR$
îî$OWFP
îî$OWFP
Mais rápido, seguro, preciso.
As placas de indução são rápidas, precisas
HH[WUHPDPHQWHH¿FLHQWHVHPWHUPRV
energéticos, uma vez que a sua tecnologia
permite transferir o calor diretamente para
qualquer recipiente com base magnética.
ELETRODOMÉSTICOS/23
PLACAS
Na IKEA, dispomos de uma grande variedade de
placas para que possa escolher a que melhor se
adapta à sua forma de cozinhar. Escolha entre os
diferentes tipos de placas:
Os eletrodomésticos têm 5
anos de garantia gratuita
(exceto LAGAN).
As placas de indução VmRUiSLGDVH¿FLHQWHVHP
termos energéticos e precisas. E, como só funcionam
com um recipiente sobre a zona de cozedura,
também são mais seguras. As nossas placas de
indução dispõem de várias características, incluindo
as funções boost e bridge, bem como fecho de
segurança e detetor de derrame.
As placas vitrocerâmicas são práticas e fáceis de
OLPSDU$OJXPDVWrP]RQDVSDUDFR]LQKDUÀH[tYHLVTXH
se podem adaptar ao tamanho do recipiente utilizado.
As placas a gás são a escolha perfeita para o
ambicioso chef caseiro. As belas chamas azuis não só
conferem uma dimensão acolhedora à cozinha, como
também são rápidas e reativas. As nossas novas
placas a gás têm uma ignição elétrica e válvulas de
segurança integradas que desligam o fornecimento de
gás se a chama se apagar.
As placas dominó permitem-lhe combinar as
vantagens de diferentes tipos de placas para criar a
placa ideal para si. Também são ideais para cozinhas
pequenas, onde não há espaço para uma placa de
tamanho "normal".
As placas a gás dão-lhe uma resposta rápida em termos de calor,
sendo perfeitas para cozinhados rápidos com alimentos frescos, como os
cozinhados com wok.
As placas dominó permitem-lhe combinar as vantagens de vários tipos
de placas para criar a placa ideal para si.
Zonas de cozedura variáveis, perfeitas para diferentes panelas e
frigideiras.
24/ ELETRODOMÉSTICOS
COMO ESCOLHER A SUA PLACA DE
INDUÇÃO
1. Considere as suas necessidades. Por exemplo, de
quantas zonas para cozinhar precisa, qual o espaço
disponível e que tipo de recipientes pode utilizar?
2. 5HÀLWDVREUHDVIXQo}HVTXHTXHU2TXHpPDLV
LPSRUWDQWHSDUDVLXPERPGHVHPSHQKRH¿FLrQFLDH
ÀH[LELOLGDGHRXTXHVHMDIiFLOGHXWLOL]DU"
3. Considere se a quer combinar com outros tipos de
placas.
INFORMAÇÃO GERAL E
CARACTERÍSTICAS
• $V]RQDVDLQGXomRJHUDPXPFDPSRPDJQpWLFRTXH
deteta automaticamente o tamanho do recipiente,
DTXHFHQGRUDSLGDPHQWHDSHQDVDTXHODiUHD
• Temporizador individual para cada zona de indução.
A função booster (P) oferece uma potência adicional
DDSHQDVXPD]RQDGHLQGXomR2FDORULQWHQVRp
SHUIHLWRSDUDIULWDUDOLPHQWRVRXIHUYHUiJXDHPSRXFRV
minutos.
• &RQ¿JXUDo}HVGHWHPSHUDWXUDSDUDFDGDDWLYLGDGH
manter quente - nível 1; derreter - níveis 1-2; em lume
brando - níveis 2-3; outras atividades - níveis 4-9.
• $IXQomREULGJHGiOKHDÀH[LELOLGDGHGHXWLOL]DU
recipientes maiores ou diferentes permitindo-lhe ligar
duas zonas de indução numa só.
• O detetor de derrame desliga automaticamente a placa
se o conteúdo dos recipientes transbordar sobre o
painel de controlo.
• Função de bloqueio para crianças. Pressionando
RERWmRGHEORTXHLRSRUVHJXQGRVLUiDWLYDU
temporariamente o bloqueio para crianças e a função
de limpeza. Permite-lhe limpar a superfície da placa
FRPXPSDQRK~PLGRRXFRPXPDHVSRQMD
• A função pausa suspende o processo de cozedura caso
SUHFLVHGHVHDIDVWDUHGHSRLVYROWDDLQLFLiORTXDVH
de imediato à mesma temperatura.
Painel de controlo por toque.
7RGDVDVSODFDVGHLQGXomRWrPSUpLQVWDODomRHOpWULFD
e não incluem cabo. A instalação deve ser feita por um
WpFQLFRTXDOL¿FDGR
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVHGHVFULomRFRPSOHWDVREUH
IXQo}HVHLQVWUXo}HVGHPRQWDJHPYLVLWHRQRVVRVLWH
em www.ikea.pt.
TREVLIG
Set SNITSIG
FOLKLIG
Set SNITSIG
3 zonas de indução em tamanhos diferentes.
Painel de controlo tocar/deslizar.
4 zonas de indução em tamanhos diferentes.
2 zonas de indução com função booster.
Regulador de potência.
Temporizador individual para cada zona em
todas placas de indução.
Painel de controlo tocar/deslizar.
TYDLIG
4 zonas de indução em tamanhos diferentes.
2 zonas de indução com função booster.
Função pausa.
Temporizador individual.
Painel de controlo por toque.
2 zonas de indução.
2 zonas de indução com função booster.
MÖJLIG
DOMINO
induction hob
Gama IKEA 365+
SMAKLIG
FÖRBLUFFAD,
TROVÄRDIG
ÄVENTYRLIG
Gama SENSUELL
Função pausa.
Temporizador individual.
Painel de controlo tocar/deslizar.
4 zonas de indução em tamanhos diferentes.
4 zonas de indução com função booster.
Função pausa.
Função bridge.
Temporizador individual.
Placa extra larga de 90 cm.
Painel de controlo tocar/deslizar.
Gama SENIOR
para um estilo
tradicional.
3 zonas de indução de tamanhos iguais.
3 zonas de indução com função booster.
Função pausa.
Função bridge.
Temporizador individual.
Placa extra larga de 80 cm.
Painel de controlo tocar/deslizar.
4 zonas de indução em tamanhos diferentes.
4 zonas de indução com função booster.
Função pausa.
Função bridge.
Instalação
As placas de indução só podem ser instaladas numa
bancada de 38 mm utilizando o separador de placa para
gaveta NYTTIG (com exceção de ÄVENTYRLIG, que não
precisa do separador NYTTIG).
A melhor
escolha de
recipiente
Principais características
Temporizador individual.
HÖGVÄRDIG
Gama SENSUELL
Gama SENIOR
para um estilo
tradicional.
ELETRODOMÉSTICOS /25
PLACAS DE INDUÇÃO
Função
bloqueio
Função
booster
Função
bloqueio
Função
booster
Função
pausa
Função
bloqueio
Função
booster
TREVLIG
MÖJLIG
FOLKLIG
Placa de indução
Placa dominó de indução com função booster
Placa de indução com função booster
229€
249€
269€
Preto 302.916.15
Preto 302.371.38
Preto 502.916.19
O painel de controlo por toque permite regular o
calor com facilidade e precisão, apenas tocando nos
símbolos + e -.
A função pausa suspende o processo de cozedura,
HYROWDDLQLFLiORTXDVHGHLPHGLDWRjPHVPD
temperatura. Perfeito para usar após a função
booster.
)iFLOGHXVDU2SDLQHOGHFRQWURORWRFDUGHVOL]DU
permite regular o calor com facilidade e precisão,
deslizando o dedo pela escala de temperatura.
Principais características:
• Painel de controlo por toque.
• 3 zonas de indução em tamanhos diferentes,
incluindo uma de 210 mm.
• Detetor de derrames.
Principais características:
• Painel de controlo por toque.
• 2 zonas de indução com booster.
• Função pausa.
• Temporizador individual para cada zona de
indução.
• Detetor de derrames.
Principais características:
• Painel de controlo tocar/deslizar.
• 2 zonas de indução com booster.
• Regulador de potência.
• Temporizador individual para cada zona de
indução.
• Detetor de derrames.
Informação técnica:
Placa com zonas de indução: 1×180mm, 1×210mm
e 1×145mm.
3 zonas de indução: 1×1200W, 1×1800W e
1×2100W.
Potência de ligação: 5100W.
Corrente: 2x16A ou 1x32A.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
Placa com zonas de indução: 2×180 mm.
Inclui 2 zonas de indução com booster (P).
2 zonas de indução de 1800W com booster: 2500W.
Use a tira de ligação NYTTIG para combinar com
outras placas.
Potência de ligação: 3700W.
Corrente: 1x16A.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
Placa com zonas de indução: 2x180 mm, 1×145 mm
e 1×210 mm.
Inclui 2 zonas de indução com booster (P).
1 zona de indução de 2100W com booster: 2300W.
1 zona de indução de 1800W com booster: 2100W.
1 zona de indução de 1200W.
1 zona de indução de 1800W.
Potência de ligação: 7200W.
Corrente: 2x16A ou 1×32A.
Voltagem: 220-240V.
58×51×Alt.5,6 cm
29×52×Alt.5,1 cm
58×51×Alt.5,6 cm
26/ ELETRODOMÉSTICOS
PLACAS DE INDUÇÃO
Função
bloqueio
Função
booster
Função
pausa
Função
bloqueio
Função
booster
Função
pausa
Função
bridge
Função
bloqueio
Função
booster
Função
pausa
Função
bridge
TYDLIG
SMAKLIG
ÄVENTYRLIG
Placa de indução com função booster
Placa de indução com função bridge
Placa de indução com função bridge
349€
499€
549€
Preto 602.228.28
Preto 202.228.30
Preto 202.228.25
A função booster (P) oferece uma potência adicional
a apenas uma zona de cozedura. O calor intenso
é perfeito para fritar alimentos ou ferver água em
poucos minutos.
Quando a função pausa é ativada, a zona é
DXWRPDWLFDPHQWHOLJDGDQDGH¿QLomRPDQWHU
TXHQWH
$IXQomREULGJHGiOKHDÀH[LELOLGDGHGHXWLOL]DU
recipientes diferentes e maiores para receitas ou
ocasiões especiais, pois permite-lhe ligar duas
zonas de cozedura numa só se for necessário.
Principais características:
• Painel de controlo tocar/deslizar.
• 2 zonas de indução com função booster.
• Função pausa.
• Temporizador individual para cada zona de
indução.
• Detetor de derrames.
Principais características:
• Painel de controlo tocar/deslizar.
• 4 zonas de indução com função booster.
• Função pausa.
• Função bridge.
• Temporizador individual para cada zona de
indução.
• Detetor de derrames.
Principais características:
• Painel de controlo tocar/deslizar.
• 3 zonas de indução com função booster.
• Função pausa.
• Função bridge.
• Temporizador individual para cada zona de
indução.
• Detetor de derrames.
• 90 cm de largura.
• Característica especial que deteta
automaticamente um recepiente de menor
diâmetro numa zona de 210 mm.
Informação técnica:
3ODFDFRP]RQDVGHLQGXomR[PPîPP
HîPP
Inclui 2 zonas de indução com booster (P).
1 zona de indução de 1800W.
1 zona de indução de 1400W.
1 zona de indução de 1800W com booster: 2500W.
1 zona de indução de 2200W com booster: 3200W.
Potência de ligação: 7400W.
&RUUHQWH[$RXî$
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
3ODFDFRP]RQDVGHLQGXomR[PPîPP
HîPP
Inclui 4 zonas de indução com booster (P).
2 zonas de indução de 2300W com booster: 3200W.
1 zona de indução de 1400W com booster: 1800W.
1 zona de indução de 1800W com booster: 2500W.
Potência de ligação: 7400W.
&RUUHQWH[$RXî$
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
3ODFDFRP]RQDVGHLQGXomR[PP
Inclui 3 zonas de indução com booster (P).
3 zonas de indução de 2300W com booster: 3200W.
Potência de ligação: 7400W.
&RUUHQWH[$RXî$
Voltagem: 220-240V.
îî$OWFP
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS/27
Função
bloqueio
Função
booster
Função
pausa
Função
bridge
HÖGVÄRDIG
Placa de indução com função bridge
599€
Preto 002.228.31
A superfície das placas de indução é muito
fácil de limpar, basta passar com um pano ou
esponja húmidos.
Com uma placa de indução com 80 cm de largura
terá uma área de confeção ideal para mover as
suas panelas e frigideiras.
Principais características:
• Painel de controlo tocar/deslizar.
• 4 zonas de indução com função booster.
• Função pausa.
• Função bridge.
• Temporizador individual para cada zona de
indução.
• Detetor de derrames.
• 80 cm de largura.
• Característica especial que deteta
automaticamente um recepiente de menor
diâmetro numa zona de 210 mm.
Informação técnica:
3ODFDFRP]RQDVGHLQGXomR[PP
Inclui 4 zonas de indução com booster (P).
4 zonas a indução de 2300W com booster: 3200W.
Potência de ligação: 7400W.
&RUUHQWH[$RXî$
Voltagem: 220-240V.
îî$OWFP
E porque as zonas de indução só aquecem
com recepientes com base magnética por
cima, são também mais seguros.
28/ ELETRODOMÉSTICOS
COMO ESCOLHER A SUA PLACA VITROCERÂMICA
PLACAS VITROCERÂMICAS
1. Considere as suas necessidades. Por exemplo, de quantas zonas para
cozinhar precisa, qual o espaço disponível e que tipo de recipientes pode
utilizar?
2. 5HÀLWDVREUHDVIXQo}HVTXHTXHU2TXHpPDLVLPSRUWDQWHSDUDVLXPERP
GHVHPSHQKRH¿FLrQFLDHÀH[LELOLGDGHRXTXHVHMDIiFLOGHXWLOL]DU"
3. Considere se a quer combinar com outros tipos de placas.
LAGAN HGC3K
Placa vitrocerâmica
INFORMAÇÃO GERAL E CARACTERÍSTICAS
119€
•
•
•
•
•
•
•
Preto 501.823.52
Controlos individuais para cada zona.
Função pausa.
Zonas radiantes extensíveis.
Detetor de derrames.
Função de limpeza.
Bloqueio de segurança para crianças.
&RQ¿JXUDo}HVGHWHPSHUDWXUD
Instalação
As placas vitrocerâmicas podem ser instaladas em bancadas de 28 mm e de
38 mm utilizando o separador de placa para gaveta NYTTIG.
Todas as placas vitrocerâmicasWrPSUpLQVWDODomRHOpWULFDHQmRLQFOXHP
FDER$LQVWDODomRGHYHVHUIHLWDSRUXPWpFQLFRTXDOL¿FDGR
Para mais informações e descrição completa sobre funções e instruções de
montagem, visite o nosso site em www.ikea.pt.
Principais características
Placa com zonas radiantes.
A melhor escolha de recipiente
LAGAN HGC3K
Botões para regular o calor.
Panela ÖNSKVÄRD
Frigideiras KAVALKAD
Indicador luminoso de temperatura residual.
Principais características:
• Botões com indicador luminoso de de temperatura
residual.
• Superfície lisa de vidro temperado, fácil de limpar.
3 zonas de radiantes de tamanhos diferentes.
Painel de controlo por toque.
Esta placa de 60 cm com três zonas tem um
indicador luminoso de temperatura residual para
uma maior segurança.
MÖJLIG DOMINO
Gama IKEA 365+
2 zonas de radiantes de tamanhos diferentes.
Função de limpeza.
Bloqueio de segurança para crianças.
Detetor de derrames.
Acessórios:
Raspador vendido em separado. Facilita a limpeza
da placa.
Temporizador individual.
Função pausa.
Painel de controlo por toque.
BARMHÄRTIG
Trem de cozinha ANNONS
DAGLIG
Gama SKÄNKA
4 zonas de radiantes de tamanhos diferentes.
Função de limpeza.
Bloqueio de segurança para crianças.
Detetor de derrames.
Painel de controlo tocar/deslizar.
4 zonas de radiantes de tamanhos diferentes.
Função de limpeza.
Bloqueio de segurança para crianças.
Detetor de derrames.
Temporizador individual.
Função pausa.
Informação técnica:
1 zona radiante de 1200W.
1 zona radiante de 1800W.
1 zona radiante de 2300W.
Consumo em standby: 0W.
Potência de ligação: 5300W.
Corrente: 2x16A ou 1×32A.
Voltagem: 230-240V.
59×52×Alt.3,9 cm
ELETRODOMÉSTICOS/29
Zona dupla
Função
pausa
Função
bloqueio
Função
bloqueio
Zona tripla
Zona dupla
oval
Função
pausa
Função
bloqueio
MÖJLIG
BARMHÄRTIG
DAGLIG
Placa vitrocerâmica com 2 zonas radiantes
Placa vitrocerâmica com 4 zonas radiantes
Placa vitrocerâmica com zonas radiantes
extensíveis
149€
169€
279€
Preto 502.371.37
Preto 102.228.21
Preto 702.228.18
As placas dominó são perfeitas para cozinhas
pequenas, permitindo-lhe combinar diferentes tipos
de placas para criar a solução ideal para si.
O detetor de derrame desliga automaticamente a
placa se o conteúdo de um recipiente transbordar.
Pode facilmente limpar a superfície da placa quando
o indicador luminoso de temperatura residual se
desligar.
Uma zona de cozedura extensível, função pausa
e temporizadores individuais permitem maior
segurança e versatilidade.
Principais características:
• Painel de controlo por toque.
• Bloqueio de comandos para limpeza.
• Zona dupla.
• Bloqueio de segurança para crianças.
• Detetor de derrames.
• Temporizador individual para cada zona radiante.
• Função pausa.
Principais características:
• Painel de controlo por toque.
• Bloqueio de comandos para limpeza.
• Bloqueio de segurança para crianças.
• Detetor de derrames.
Principais características:
• Painel de controlo tocar/deslizar.
• Bloqueio de comandos para limpeza.
• Zona dupla oval.
• Zona tripla.
• Bloqueio de segurança para crianças.
• Detetor de derrames.
• Temporizador individual para cada zona radiante.
• Função pausa.
Acessórios:
Raspador vendido em separado. Facilita a limpeza
da placa.
Acessórios:
Raspador vendido em separado. Facilita a limpeza
da placa.
Acessórios:
Raspador vendido em separado. Facilita a limpeza
da placa.
Informação técnica:
Placa com zonas radiantes extensíveis: 1x145 mm e
1x120/180 mm (zona dupla).
1 zona radiante de 1200W.
1 zona de radiante dupla de 700/1700W.
Potência de ligação: 2900W.
Corrente: 1×16A.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
Placa com zonas radiantes: 2×145 mm, 1×180 mm e
1×210 mm.
2 zonas radiantes de 1200W.
1 zona radiante de 1800W.
1 zona radiante de 2300W.
Potência de ligação: 6500W.
Corrente: 2x16A ou 1×32A.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
Placa com zonas radiantes extensíveis: 2 zonas de
145mm, 1 zona dupla de 170/265mm e 1 zona tripla
de 120/175/210mm.
2 zonas radiantes de 1200W.
1 zona dupla radiante de 1500/2400W.
1 zona tripla radiante de 800/1600/2300W.
Potência de ligação: 7100W.
Corrente: 2x16A ou 1×32A.
Voltagem: 220-240V.
29×52×Alt.3,9 cm
59×52×Alt3,9 cm
59×52×Alt3,9 cm
30/ ELETRODOMÉSTICOS
&202(6&2/+(5$68$3/$&$$*È6
1. Considere as suas necessidades. Por exemplo, de
quantas zonas para cozinhar precisa, qual o espaço
disponível e que tipo de recipientes pode utilizar?
2. 5HÀLWDVREUHDVIXQo}HVTXHTXHU2TXHpPDLV
LPSRUWDQWHSDUDVLXPERPGHVHPSHQKRH¿FLrQFLDH
ÀH[LELOLGDGHRXTXHVHMDIiFLOGHXWLOL]DU"
3. &RQVLGHUHVHDTXHUFRPELQDUFRPRXWURVWLSRVGH
placas.
Principais características
9iOYXODVGHVHJXUDQoDLQWHJUDGDV
A melhor
escolha de
recipiente
/$*$1+*$.
g16.9b5'
.$9$/.$'
0g-/,*'20,12ELFRV
*DPD,.($
0g-/,*'20,12ELFR
*DPD,.($
60c.2.$
61,76,*
/,96*1,67$
)g5%/8))$'
/,96/c*$
*DPD,.($
(/'6/c*$
*DPD,.($
*UHOKDVDPRYtYHLV
Comandos colocados num dos
lados
ELFRV
,JQLomRLQWHJUDGD
*UHOKDVDPRYtYHLV
ELFRV
&RPDQGRVFRORFDGRVQDIUHQWH
,1)250$d2*(5$/(
&$5$&7(5Ë67,&$6
• $VSODFDVDJiVDTXHFHPHUHDJHPUDSLGDPHQWHHGH
IRUPDSUHFLVDTXDQGRDWHPSHUDWXUDpUHJXODGD
• 9iOYXODVGHVHJXUDQoDTXHFRUWDPRJiVVHD
FKDPDSLORWRVHDSDJDU
• *UHOKDDPRYtYHOSDUDVHUPDLVIiFLOOLPSDU
• 7RGDVDVSODFDVDJiVH[FHWR/$*$1WrPLJQLo}HV
LQWHJUDGDV1mRSUHFLVDGHXWLOL]DUIyVIRURVRX
DFHQGHGRUHVSRLVRVELFRVOLJDPVHDSHQDV
SUHVVLRQDQGRHJLUDQGRRVERW}HV
• 7RGDVDVSODFDVDJiVWrPSUpLQVWDODomRHOpWULFDH
QmRLQFOXHPFDER$LQVWDODomRGHYHVHUIHLWDSRUXP
WpFQLFRTXDOL¿FDGR
Instalação
$RLQVWDODUXPDSODFDDJiVUHFRPHQGDPRVTXHXVHXP
VHSDUDGRUGHSODFDTXHIXQFLRQDFRPRXPDEDUUHLUD
SURWHWRUDHQWUHDSODFDHRDUPiULRRQGHHVWDIRU
LQVWDODGD,VVRHYLWDTXHVHTXHLPHQDSDUWHLQIHULRUGD
SODFDTXDQGRXWLOL]DDJDYHWDHLPSHGHTXHRVWDOKHUHVH
XWHQVtOLRVGDQL¿TXHPDSODFD
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVHGHVFULomRFRPSOHWDVREUH
IXQo}HVHLQVWUXo}HVGHPRQWDJHPYLVLWHRQRVVRVLWH
em www.ikea.pt.
,JQLomRLQWHJUDGD
*UHOKDVDPRYtYHLV
ELFR
&RPDQGRFRORFDGRQDIUHQWH
,JQLomRLQWHJUDGD
*UHOKDVDPRYtYHLV
ELFRV
,QFOXLFRQMXQWRVGHFRPDQGRV
,JQLomRLQWHJUDGD
*UHOKDVDPRYtYHLV
ELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLD
6XSHUItFLHHPYLGURWHPSHUDGR
,QFOXLFRQMXQWRVGHFRPDQGRV
,JQLomRLQWHJUDGD
*UHOKDVDPRYtYHLV
ELFRV
ELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLD
&RPDQGRVFRORFDGRVQDIUHQWH
ELFRSDUDZRN
$FHVVyULRSDUDZRN
,QFOXLFRQMXQWRVGHFRPDQGRV
,JQLomRLQWHJUDGD
*UHOKDVDPRYtYHLV
ELFRV
ELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLD
&RPDQGRVFRORFDGRVQDIUHQWH
ELFRSDUDZRN
$FHVVyULRSDUDZRN
,QFOXLFRQMXQWRVGHFRPDQGRV
ELETRODOMÉSTICOS /31
PLACAS A GÁS
LAGAN HGA4K
MÖJLIG
MÖJLIG
Placa a gás
Placa a gás
Placa a gás
80€
149€
199€
%UDQFR
3UHWR
3UHWR
7RGDVDVIXQo}HVEiVLFDVHELFRVDXPSUHoR
LPEDWtYHO
8PDSODFDDJiVFRPELFRSRGHVHUXPDyWLPD
VROXomRSDUDFR]LQKDVSHTXHQDVRQGHQmRWHP
espaço para uma placa de tamanho normal.
3RGHFRPELQDUGRLVWLSRVGHSODFDVGHGRPLQy
RXFRPELQiODVFRPSODFDVPDLRUHVHFULDUXPD
VROXomRFRPSOHWD
Principais características:
• 3DLQHOGHFRQWURORFRORFDGRQDODWHUDOSDUDIiFLO
DFHVVRHXWLOL]DomR
• *UHOKDVDPRYtYHLV
Principais características:
• 3DLQHOGHFRQWURORIURQWDOSDUDXPIiFLODFHVVRH
XWLOL]DomRVHJXUD
• 6XSRUWHSDUDSDQHODVDPRYtYHOHPIHUURIXQGLGR
GXUDGRXURSDUDPDLRUHVWDELOLGDGH
• $VXSHUItFLHOLVDGHYLGURpPDLVIiFLOGHOLPSDUGR
TXHDVSODFDVFRQYHQFLRQDLVDJiV
• 3UiWLFDLJQLomRHOpWULFDSUHPLQGRHJLUDQGRR
ERWmR
Principais características:
• 3DLQHOGHFRQWURORIURQWDOSDUDXPIiFLODFHVVRH
XWLOL]DomRVHJXUD
• 6XSRUWHSDUDSDQHODVDPRYtYHOHPIHUURIXQGLGR
GXUDGRXURSDUDPDLRUHVWDELOLGDGH
• $VXSHUItFLHOLVDGHYLGURpPDLVIiFLOGHOLPSDUGR
TXHDVSODFDVFRQYHQFLRQDLVDJiV
• 3UiWLFDLJQLomRHOpWULFDSUHPLQGRHJLUDQGRR
ERWmR
Informação técnica:
3UpLQVWDODomRHOpWULFD
ELFRGH:
ELFRVGH:
ELFRGH:
9ROWDJHP9
Informação técnica:
3UpLQVWDODomRHOpWULFD
ELFRWULSORGHPP
ELFRWULSORGH:
8VHDWLUDGHOLJDomR1<77,*SDUDFRPELQDUFRP
outras placas.
9ROWDJHP9
Informação técnica:
3UpLQVWDODomRHOpWULFD
ELFRUiSLGRGHPPELFRDX[LOLDUGHPP
ELFRGH:
ELFRGH:
8VHDWLUDGHOLJDomR1<77,*SDUDFRPELQDUFRP
outras placas.
9ROWDJHP9
[[$OWFP
îî$OWFP
îî$OWFP
32/ ELETRODOMÉSTICOS
PLACAS A GÁS
SMÅKOKA
LIVSLÅGA
LIVSGNISTA
Placa a gás
Placa a gás
Placa a gás em vidro preto
119€
229€
249€
Aço inoxidável 002.780.74
Aço inoxidável 602.780.90
Cinzento escuro 102.780.83
Preto 802.736.09
Inclui comandos de estilo moderno e tradicional,
para que possa combinar a placa com os restantes
eletrodomésticos IKEA.
Placas a gás reagem de forma mais rápida e precisa
ao regular a temperatura.
&RPRVQRYRVELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLDSRGH
cozinhar com maior precisão já que lhe dão um
melhor controlo sobre o calor e tempo de cozedura.
Os suportes de panela em ferro fundido são
amovíveis, tornando mais fácil e conveniente a
limpeza ao redor dos bicos.
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um fácil acesso e
utilização segura.
• Suporte para panelas amovível em ferro fundido
duradouro para maior estabilidade.
• Inclui 2 conjuntos de comandos.
• Prática ignição elétrica, premindo e girando o
botão.
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um fácil acesso e
utilização segura.
• Suporte para panelas amovível em ferro fundido
duradouro para maior estabilidade.
• Prática ignição elétrica, premindo e girando o
botão.
• Inclui 2 conjuntos de comandos.
• ELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLD
• 1 bico para wok.
• Acessório em ferro fundido para wok.
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um fácil acesso e
utilização segura.
• Suporte para panelas amovível em ferro fundido
duradouro para maior estabilidade.
• Prática ignição elétrica, premindo e girando o
botão.
• A superfície lisa de vidro é mais fácil de limpar do
que as placas convencionais a gás.
• Inclui 2 conjuntos de comandos.
• ELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLD
Informação técnica:
Pré-instalação elétrica.
1 bico de 1000W.
1 bico de 3000W.
2 bicos de 2000W.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
Pré-instalação elétrica.
1 bico de 1000W.
1 bico de 3500W.
2 bicos de 2000W.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
Pré-instalação elétrica.
1 bico de 1000W.
1 bico de 3000W.
2 bicos de 2000W.
Voltagem: 220-240V.
58x51×Alt.4,1 cm
58×51×Alt.4,1 cm
59x51×Alt.4,6 cm
ELETRODOMÉSTICOS /33
ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO PARA PLACAS
ELDSLÅGA
Placa a gás
299€
Aço inoxidável 702.780.56
NYTTIG tira de ligação p/2 placas, aço.
Tapa folgas entre as placas MÖJLIG.
201.722.98
14,99€
NYTTIG separador de placa p/gaveta. Pode usar o separador de placa para
instalar uma gaveta por baixo da placa e ter um prático espaço de arrumação
para utensílios de cozinha. Cria uma barreira protetora entre o armário da placa
e a placa, por isso não existe o risco de tocar na parte de baixo da placa quando
está a usar a gaveta e queimar-se. Evita que os talheres e outros utensílios
GDQL¿TXHPDSODFDSRUEDL[R
60 cm
102.432.96
20€
80 cm
302.432.95
25€
O poderoso bico para wok proporciona um aquecimento rápido e o
UREXVWRDFHVVyULRHPIHUURIXQGLGRPDQWpPRZRN¿UPHPHQWHQR
lugar.
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um fácil acesso e utilização segura.
• Suporte para panelas amovível em ferro fundido duradouro para
maior estabilidade.
• Prática ignição elétrica, premindo e girando o botão.
• Inclui 2 conjuntos de comandos.
• ELFRVGHHOHYDGDH¿FLrQFLD
• 1 bico para wok.
• Acessório em ferro fundido para wok.
• Também pode ser instalado num armário baixo de 60 cm.
Informação técnica:
Pré-instalação elétrica.
1 bico de 1000W.
1 bico de 3000W.
2 bicos de 2000W.
1 bico de 4000W.
Voltagem: 220-240V.
73×51xAlt.4,1 cm
NYTTIG separador de placa p/gaveta , aço.
Pode usar o separador de placa para instalar uma gaveta por baixo da placa
e ter um prático espaço de arrumação para utensílios de cozinha. Cria uma
barreira protetora entre o armário da placa e a placa, por isso não existe o risco
de tocar na parte de baixo da placa quando está a usar a gaveta e queimar-se.
(YLWDTXHRVWDOKHUHVHRXWURVXWHQVtOLRVGDQL¿TXHPDSODFDSRUEDL[R
802.007.07
29€
Os nossos exaustores de parede
estão disponíveis em vários
acabamentos, para que seja muito
fácil encontrar a combinação
perfeita para a sua cozinha nova.
ELETRODOMÉSTICOS /35
EXAUSTORES
Um exaustor não só elimina odores de comida,
gordura e vapor, como também é um importante
elemento de design.
A nossa gama de exaustores está disponível com
características de design tradicionais e modernas,
para que consiga encontrar um exaustor que
combine com a sua cozinha e com o seu estilo.
A maioria dos nossos exaustores pode ser
instalada em modo de exaustão ou em modo de
recirculação.
Pode escolher entre exaustores suspensos, de
parede ou integrados. A escolha depende do grau
de exposição que lhe quiser dar na sua cozinha.
Os exaustores também estão disponíveis com
uma ampla gama de funcionalidades, para
garantir que terá o exaustor certo para si, com
tudo o que é preciso para manter a sua cozinha
fresca.
A prateleira e calhas integradas em redor do exaustor ajudam a
manter o espaço de trabalho arrumado, já que oferece um lugar onde
pode organizar os frascos de especiarias e pendurar utensílios de
cozinha.
Os exaustores integrados são encastrados num armário de parede
para dar à sua cozinha um aspeto uniforme.
Os exaustores suspensos adequam-se melhor sobre uma ilha de
cozinha.
Os eletrodomésticos têm 5 anos de
garantia gratuita (exceto LAGAN).
36/ ELETRODOMÉSTICOS
COMO ESCOLHER O SEU EXAUSTOR
(VFROKDXPHVWLORHFRUTXHFRPELQHFRPRVUHVWDQWHV
eletrodomésticos e com a sua cozinha.
2. Escolha um exaustor integrado, suspenso ou de
parede.
&RQVLGHUHDVIXQo}HVHRGHVHPSHQKRGRH[DXVWRUTXH
GHVHMD$LQVWDODomRpSDUDVHUIHLWDFRPWXEDJHPSDUD
RH[WHULRURXHPPRGRGHUHFLUFXODomRFRPXP¿OWUR
de carvão? Que capacidade de extração necessita e
TXDORQtYHOGHUXtGRDFHLWiYHOSDUDVL"
INFORMAÇÃO GERAL PARA TODOS OS EXAUSTORES
• Tenha atenção à distância entre a placa e o exaustor.
Para a maioria dos exaustores, a regra é: placa elétrica
FPSODFDDJiVFP9HUL¿TXHRPDQXDOGH
LQVWUXo}HVGRH[DXVWRUTXHHVFROKHX
• Utilize uma velocidade baixa para cozinhar em tachos
SHTXHQRVYHORFLGDGHPpGLDSDUDFR]LQKDUFRPYiULRV
WDFKRVRXSDUDSHTXHQDVIULWXUDVHYHORFLGDGHHOHYDGD
SDUDVDOWHDGRVQXPDIULJLGHLUDRXQXPZRN
• A maioria dos nossos exaustores pode ser instalado
de duas maneiras: em modo de exaustão, ligado a
tubagens para o exterior, ou em modo de recirculação,
FRPXP¿OWURGHFDUYmR
• Os acessórios para a instalação do exaustor são
vendidos à parte.
• 3UpLQVWDODomRHOpWULFD$LQVWDODomRGHYHVHUIHLWDSRU
XPWpFQLFRTXDOL¿FDGR
Consulte as medidas recomendadas na pág. 77, onde
pode encontrar os desenhos técnicos.
NÍVEIS DE RUÍDO
2QtYHOGHUXtGRGRVHOHWURGRPpVWLFRVpPHGLGRHP
GHFLEpLVG%2VQRVVRVHOHWURGRPpVWLFRVIRUDPWHVWDGRV
de modo a determiná-lo e a medi-lo. No caso dos
H[DXVWRUHVDYHORFLGDGHGHIXQFLRQDPHQWRRXRWLSRGH
LQVWDODomRSRGHLQÀXHQFLDURQtYHOGHUXtGR
dB
30
50
6DLEDPDLVVREUHRVQtYHLVGHGHFLEpLVQDLQIRUPDomR
WpFQLFDGRSURGXWR&RPSDUHRVQtYHLVGHGHFLEpLV
HHVFROKDRH[DXVWRUTXHPDLVVHDGHTXDjVVXDV
QHFHVVLGDGHVHFRQIRUWR
70
80<
ELETRODOMÉSTICOS /37
Capacidade
de extração
em modo de
exaustão,
m³/h
1tYHOGHUXtGR
à velocidade
máx. exaustão,
dB (A)
Completar com o seguinte
WXERÀH[tYHOSDUDH[DXVWRU
para ligação com uma
válvula
Completar com
RVHJXLQWH¿OWUR
de carvão, se
usado no modo de
recirculação
Iluminação,
Watts
LAGAN BF275
exaustor
275
65
NYTTIG TUB 125
1×NYTTIG FIL 900
1 lâmpada 40W
LAGAN
exaustor
352
71.5
NYTTIG TUB 125
1×NYTTIG FIL 900
1 lâmpada
halogénea 28W
UTDRAG
exaustor
382
69.6
NYTTIG TUB 150/1257120
1×NYTTIG FIL 220
2 lâmpadas 7W
UNDERVERK
exaustor 56
646
65.5
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 440
2 lâmpadas
halogéneas 10W
UNDERVERK
exaustor 76
646
66.5
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 440
2 lâmpadas
halogéneas 10W
LUFTIG
exaustor
400
64
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 400
2 lâmpadas
halogéneas 28W
UDDEN HW320
exaustor
336
69
NYTTIG TUB 120
1×NYTTIG FIL 900
1 lâmpada 11W
UPPDRAG
exaustor 60
587
60.5
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 440
2 lâmpadas
halogéneas 20W
UPPDRAG
exaustor 90
646
66.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 440
2 lâmpadas
halogéneas 10W
VINDIG
exaustor
634
68.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 559
2 lâmpadas
halogéneas 10W
VINDRUM
exaustor 60
631
66.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 440
2 lâmpadas
halogéneas 10W
VINDRUM
exaustor 90
646
66.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 440
2 lâmpadas
halogéneas 10W
MOLNIGT
exaustor 60
631
68.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 559
2 lâmpadas
halogéneas 10W
MOLNIGT
exaustor 80
631
68.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1xNYTTIG FIL 559
2 lâmpadas
halogéneas 20W
KLARLUFT
exaustor
634
69
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 559
2 lâmpadas
halogéneas 10W
FÖRTROLLA
exaustor
340
69
NYTTIG TUB150/125/120
1x NYTTIG FIL 400
2 lâmpadas
halogéneas 20W
LÄCKERBIT
exaustor
—
—
não é necessário
1x NYTTIG FIL 400
2 lâmpadas
halogéneas 20W
FÖLJANDE
exaustor
646
70.3
NYTTIG TUB 150
NYTTIG 440
2 lâmpadas
halogéneas 20W
HARMONISK
exaustor
646
68.4
NYTTIG TUB 150
1x NYTTIG FIL 559
iluminação LED
integrada
POTENTIELL
exaustor
–
–
não é necessário
LQFOXtGR
9 lâmpadas
halogéneas 10W
SVÄVANDE
exaustor
631
68.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 559
4 lâmpadas
halogéneas 10W
OMNEJD
exaustor
646
70.3
NYTTIG TUB 150
NYTTIG 440
2 lâmpadas
halogéneas 10W
TURBULENS
exaustor
608
66.9
NYTTIG TUB 150/125/120
1×NYTTIG FIL 559
2 lâmpadas
halogéneas 20W
Exaustores semi-integrados
Exaustores integrados
Exaustores de parede
Exaustores de parede
38/ ELETRODOMÉSTICOS
EXAUSTORES SEMI-INTEGRADOS
LAGAN BF275
LAGAN
UTDRAG
Exaustor de parede
Exaustor de parede
Exaustor de parede
40€
59,99€
79,99€
Branco 701.516.13
Aço inoxidável 602.446.70
Aço inoxidável 002.446.73
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUD
• Inclui 1 lâmpada.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUD
• Inclui 1 lâmpada.
• Pode combinar-se com o tubo decorativo LAGAN
para exaustor.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Extensível para uma maior área de extração.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• Inclui 2 lâmpadas.
• Fácil de instalar num armário de parede.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
275 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
65 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
70 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 66 dB (A).
Potência do motor: 120W.
9ROWDJHP±9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
352 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
71.5 dB(A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
125 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 75 dB (A).
Potência do motor: 162W.
9ROWDJHP±9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
382 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
209 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 131W.
9ROWDJHP9
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com o tubo NYTTIG TUB 125.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com o tubo NYTTIG TUB 125.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com o tubo NYTTIG TUB 120.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/HFRP
o tubo NYTTIG TUB 120 (se necessário).
îî$OWFP
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS/39
EXAUSTORES INTEGRADOS
EXAUSTORES DE PAREDE
UNDERVERK
UNDERVERK
LUFTIG
Exaustor integrado, 60 cm.
Exaustor integrado, 80 cm.
Exaustor de parede
299€
349€
89,99€
Aço inoxidável 502.446.80
Aço inoxidável 102.446.82
Aço inoxidável 402.224.00
Branco 802.224.03
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• &RPSOHWDPHQWHLQWHJUDGRSRGHFRORFDUVHDWUiV
dos armários de cozinha criando um aspeto
uniforme.
• Fácil de instalar num armário de parede.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• &RPSOHWDPHQWHLQWHJUDGRSRGHFRORFDUVHDWUiV
dos armários de cozinha criando um aspeto
uniforme.
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 80 cm.
• Fácil de instalar num armário de parede.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão: 646
m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
405 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHUHFLUFXODomR
74 dB (A).
Potência do motor: 250W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão: 646
m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
405 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHUHFLUFXODomR
74 dB (A).
Potência do motor: 250W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
400 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
64 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
260 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 70 dB (A).
Potência do motor: 125W.
9ROWDJHP9
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com o tubo NYTTIG TUB 150.
Para instalação com recirculação:
completar com o tubo NYTTIG TUB 150 e com R¿OWUR
de carvão NYTTIG FIL 440.
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com o tubo NYTTIG TUB 150.
Para instalação com recirculação:
completar com o tubo NYTTIG TUB 150 e com R¿OWUR
de carvão NYTTIG FIL 440.
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com o tubo NYTTIG TUB 150.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
îî$OWFP
îî$OWFP
îî$OWPtQFP$OWPi[FP
40/ ELETRODOMÉSTICOS
EXAUSTORES DE PAREDE
UDDEN HW320
UPPDRAG
UPPDRAG
Exaustor de parede
Exaustor de parede, 60 cm.
Exaustor de parede, 90 cm.
169€
179€
249€
Aço inoxidável 801.511.32
Aço inoxidável 102.447.19
Aço inoxidável 202.446.86
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDÀXRUHVFHQWH
• Pode combinar-se com o tubo decorativo LAGAN
para exaustor.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 90 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
336 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
69 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
154 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 70 dB (A).
Potência do motor: 160W.
9ROWDJHP±9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
587 m3/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
325 m3/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 180W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
646 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
405 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 73 dB (A).
Potência do motor: 250W.
9ROWDJHP9
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com NYTTIG TUB 120.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com NYTTIG TUB 150.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com NYTTIG TUB 150.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
50×52×Alt.20 cm
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS /41
VINDIG
MOLNIGT
MOLNIGT
Exaustor de parede
Exaustor de parede, 60 cm.
Exaustor de parede, 80 cm.
199€
199€
299€
Aço inoxidável 902.447.01
Aço inoxidável 002.446.92
Cinzento escuro 302.446.95
Aço inoxidável 402.447.13
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• 2SDLQHOHPYLGURWHPSHUDGRpIiFLOGHOLPSDU
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 80 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
634 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
300 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 255W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
631 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
287 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 255W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
631 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
Capacidade de extração em modo de recirculação:
287 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 255W.
9ROWDJHP9
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
a completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador
para outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
DFRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
3DUDHVWDLQVWDODomRWDPEpPpQHFHVViULRR
NYTTIG TUB 150 (120 ou 125 como opções).
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
3DUDHVWDLQVWDODomRWDPEpPpQHFHVViULRR
NYTTIG TUB 150 (120 ou 125 como opções).
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
3DUDHVWDLQVWDODomRWDPEpPpQHFHVViULRR
NYTTIG TUB 150 (120 ou 125 como opções).
î[$OWFP
îî$OWFP
îî$OWFP
42/ ELETRODOMÉSTICOS
EXAUSTORES DE PAREDE
VINDRUM
VINDRUM
KLARLUFT
Exaustor de parede, 60 cm.
Exaustor de parede, 90 cm.
Exaustor de parede
229€
279€
269€
Aço inoxidável 802.446.31
Cinzento escuro 302.446.24
Branco-bege 202.446.29
Cinzento escuro 702.446.55
Aço inoxidável/vidro 702.446. 98
Principais características:
• Painel de controlo frontal, sob o exaustor, para
um acesso e utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• Inclui 2 lâmpadas de halogéneo.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
tubagem para o exterior ou em modo de
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal, sob o exaustor, para
um acesso e utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• Inclui 2 lâmpadas de halogéneo.
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 90 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
tubagem para o exterior ou em modo de
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• Inclui 2 lâmpadas de halogéneo.
• O painel em vidro temperado é fácil de limpar.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
tubagem para o exterior ou em modo de
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
631 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
66,9 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
405 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 73 dB (A).
Potência do motor: 250W.
Voltagem: 220-240V.
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
646 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
66,9 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
405 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 73 dB (A).
Potência do motor: 250W.
Voltagem: 220-240V.
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
634 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
68,9 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
300 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 71,6 dB (A).
Potência do motor: 255W.
Voltagem: 220-240V.
Informação:
Para instalação com tubagem:
a completar com NYTTIG 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
DFRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
Informação:
Para instalação com tubagem:
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
60×51,5×Alt.75,5-115 cm
90×51,5×Alt.75,5-115 cm
Informação:
Para instalação com tubagem:
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
Para esta instalação também é necessário o
NYTTIG TUB 150 (120 e 125 como opções).
90×45×Alt.150 cm
ELETRODOMÉSTICOS /43
FÖRTROLLA
FÖLJANDE
HARMONISK
Exaustor de parede
Exaustor de parede
Exaustor de parede
399€
599€
699€
Branco-bege 902.720.63
Aço inoxidável 902.446.64
Branco 002.447.10
Principais características:
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• Inclui 2 lâmpadas de halogéneo.
• ([WUDLGHIRUPDH¿FD]RIXPRHRYDSRUGRV
FR]LQKDGRVHYLWDQGRTXHVHHVSDOKHPSHOD
FR]LQKDJUDoDVjiUHDGHH[WUDomRDPSODH
redonda.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
tubagem para o exterior ou em modo de
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
utilização fáceis.
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• Inclui 2 lâmpadas de halogéneo.
• Prateleira para especiarias no rebordo do
exaustor; liberta espaço na bancada.
• Calhas na parte inferior para pendurar utensílios,
carga máx. de 2 kg por calha.
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 80 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
tubagem para o exterior ou em modo de
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• 2LQRYDGRUSDLQHOGHFRQWURORSRUWRTXHDMXGDR
DUHJXODUDVIXQo}HVHRÀX[RGHDUGHIRUPD
precisa.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• Fonte de iluminação LED integrada.
• 4ª velocidade com booster.
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 85 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
tubagem para o exterior ou em modo de
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
560 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
69 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
340 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 72 dB (A).
Potência do motor: 140W.
Voltagem: 220-240V.
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
646 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
70,3 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
402,5 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 72 dB (A).
Potência do motor: 255W.
Voltagem: 220-240V.
Desempenho:
Capacidade de extração em modo de exaustão:
646 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
68,4 dB (A).
Capacidade de extração em modo de recirculação:
584 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
recirculação: 72,1 dB (A).
Potência do motor: 255W.
Voltagem: 220-240V
Informação:
Para instalação com tubagem:
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
Para esta instalação também é necessário o
NYTTIG TUB 150 (120 e 125 como opções).
Informação:
Para instalação com tubagem:
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
Para esta instalação também é necessário o
NYTTIG TUB 150 (120 e 125 como opções).
Informação:
Para instalação com tubagem:
completar com NYTTIG TUB 150 e adaptador para
outros diâmetros.
Para instalação com recirculação:
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
Para esta instalação também é necessário o
NYTTIG TUB 150 (120 e 125 como opções).
65×51×Alt.95-118 cm
80×48×Alt.99-153,5 cm
85×47×Alt.71-142 cm
44/ ELETRODOMÉSTICOS
EXAUSTORES DE PAREDE
EXAUSTORES SUSPENSOS
POTENTIELL
LÄCKERBIT
SVÄVANDE
Exaustor de parede
Exaustor
Exaustor
699€
399€
499€
Preto 302.447.04
Branco 702.720.64
Aço inoxidável 602.446.89
Principais características:
• Comando tátil capacitivo.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• ,QFOXL¿OWURGHFDUYmRGHORQJDGXUDomR
Principais características:
• Painel de controlo oculto.
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Pode ser instalado como exaustor de parede ou
suspenso sobre uma ilha de cozinha.
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
XWLOL]DomRIiFHLV
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 90 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHUHFLUFXODomR
611 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 255W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHUHFLUFXODomR
320 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 140W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHH[DXVWmR
631 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHUHFLUFXODomR
287 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 170W.
9ROWDJHP9
Informação:
)LOWURSDUDUHFLUFXODomRLQFOXtGR
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPUHFLUFXODomR
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
FRPSOHWDUFRP1<77,*78%HDGDSWDGRUSDUD
outros diâmetros.
3DUDLQVWDODomRFRPUHFLUFXODomR
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
[[$OWFP
60×42×Alt.40 cm
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS /45
TURBULENS
OMNEJD
Exaustor
Exaustor
599€
799€
Aço inoxidável 702.447.16
Aço inoxidável 502.447.22
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
XWLOL]DomRIiFHLV
• ,QFOXL¿OWURGHJRUGXUDSUySULRSDUDPiTXLQDGH
lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Principais características:
• Painel de controlo frontal para um acesso e
XWLOL]DomRIiFHLV
• ,QFOXL¿OWURVGHJRUGXUDSUySULRVSDUDPiTXLQD
de lavar loiça.
• ,QFOXLOkPSDGDVGHKDORJpQHR
• Prateleira para especiarias no rebordo do
exaustor; liberta espaço na bancada
• &DOKDVQDSDUWHLQIHULRUSDUDSHQGXUDUXWHQVtOLRV
FDUJDPi[GHNJSRUFDOKD
• Elimina vapores e odores dos cozinhados de
IRUPDUiSLGDHH¿FD]JUDoDVjiUHDGHH[DXVWmR
de 90 cm.
• Pode ser instalado de duas maneiras: com
WXEDJHPSDUDRH[WHULRURXHPPRGRGH
UHFLUFXODomRFRPXP¿OWURGHFDUYmR
Desempenho:
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHH[DXVWmR
608 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHUHFLUFXODomR
252 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 175W.
9ROWDJHP9
Desempenho:
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHH[DXVWmR
646 m³/h.
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGHH[DXVWmR
G%$
&DSDFLGDGHGHH[WUDomRHPPRGRGHUHFLUFXODomR
PñK
1tYHOGHUXtGRjYHORFLGDGHPi[LPDGH
UHFLUFXODomRG%$
Potência do motor: 255W.
9ROWDJHP9
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
FRPSOHWDUFRP1<77,*78%HDGDSWDGRUSDUD
outros diâmetros.
3DUDLQVWDODomRFRPUHFLUFXODomR
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
Informação:
3DUDLQVWDODomRFRPWXEDJHP
FRPSOHWDUFRP1<77,*78%HDGDSWDGRUSDUD
outros diâmetros.
3DUDLQVWDODomRFRPUHFLUFXODomR
FRPSOHWDUFRPR¿OWURGHFDUYmR1<77,*),/
¿OWURGHORQJDGXUDomR
3DUDHVWDLQVWDODomRWDPEpPpQHFHVViULRR
1<77,*78%HFRPRRSo}HV
[;$OWFP
îî$OWFP
46/ ELETRODOMÉSTICOS
FILTROS DE CARVÃO PARA EXAUSTORES
1<77,*),/¿OWURGHFDUYmRXGV
1<77,*),/¿OWURGHFDUYmR
101.745.56
1<77,*),/¿OWURGHFDUYmRXGV
502.457.45
802.457.44
6,99€
14,99€
1<77,*),/¿OWURGHFDUYmRXGV
502.224.09
14,99€
1<77,*),/¿OWURGHFDUYmR
900.279.72
17,99€
39,99€
TUBOS FLEXÍVEIS PARA EXAUSTORES
1<77,*78%WXERÀH[tYHOSH[DXVWRU
200.121.01
9,99€
/$*$1WXERGHFRUDWLYRSH[DXVWRU
Transforma o exaustor LAGAN BF275 num
exaustor com campânula
Aço inoxidável
900.690.66
39€
1<77,*78%WXERÀH[tYHOSH[DXVWRU
600.899.85
¼
1<77,*78%WXERÀH[tYHOSH[DXVWRU
902.502.59
14,99€
ELETRODOMÉSTICOS /47
$FRPELQDomRLGHDOSDUDVL
Quando se trata de eletrodomésticos, ninguém deve pagar por funções de
que não necessita. Mas às vezes, a escolha pode ser difícil. Para o ajudar,
apresentamos-lhe três combinações de exaustor, placa e forno, começando
por uma básica e acabando numa com funções mais exclusivas, exigidas pelos
verdadeiros chefs. Escolha a combinação que melhor se adequa a si, aos seus
cozinhados e ao seu orçamento.
TODAS AS FUNÇÕES
BÁSICAS A UM PREÇO
INACREDITÁVEL!
SET COM PLACA DE
INDUÇÃO QUE CONSOME
ATÉ MENOS 40% DE
ENERGIA.
Os eletrodomésticos têm 5
anos de garantia gratuita
(exceto LAGAN).
SET COM FORNO DE 6
FUNÇÕES E UM EXAUSTOR
SEMI-INTEGRADO PARA
COMBINAR COM A SUA
COZINHA.
/$*$1H[DXVWRUGHSDUHGH¼
701.516.13
/8)7,*H[DXVWRUGHSDUHGH
¼402.224.00
87'5$*H[DXVWRUGHSDUHGH
79,99€ 002.446.73
/$*$1SODFDYLWURFHUkPLFD¼
501.560.08
)2/./,*SODFDGHLQGXomR¼
502.916.19
7<'/,*SODFDGHLQGXomR¼
602.228.28
/$*$1IRUQR¼
201.521.96
*g5/,*IRUQR¼
902.451.40
5($/,67,6.IRUQR¼
802.451.50
COMBINAÇÃO
COMBINAÇÃO
COMBINAÇÃO
EXAUSTOR + PLACA + FORNO
EXAUSTOR + PLACA + FORNO
EXAUSTOR + PLACA + FORNO
239€
499€
3RXSD¼
Se comprados em separado: 527,99€
647,99€
Refrigeração inteligente.
Menos desperdício.
2VIULJRUt¿FRVHFRQJHODGRUHVGD,.($
dispõem de funções práticas que ajudam a
manter os alimentos frescos durante mais
WHPSRRTXHVLJQL¿FDPHQRVGHVSHUGtFLR
e menos idas ao supermercado.
Os modelos integrados foram pensados para se
adaptarem perfeitamente à sua cozinha IKEA,
dando-lhe, ao mesmo tempo, funcionalidade e
design.
ELETRODOMÉSTICOS /49
)5,*25Ë),&26(&21*(/$'25(6
1RTXHGL]UHVSHLWRDIULJRUt¿FRVHFRQJHODGRUHV
tem à sua escolha modelos integrados que
combinam com a sua cozinha, modelos
LQGHSHQGHQWHVTXHOKHGmRÀH[LELOLGDGHHP
termos de colocação e modelos instalados por
EDL[RGDEDQFDGD(RPHOKRUGHWXGRpTXH
WrPFODVVL¿FDomR$RX$
8PDUHIULJHUDomRH¿FD]pIXQGDPHQWDOSDUD
uma cozinha sustentável. Quanto melhor o
VHXIULJRUt¿FRHFRQJHODGRUIXQFLRQDUHP
menos alimentos serão desperdiçados e menos
dinheiro irá gastar nas compras e nas idas ao
VXSHUPHUFDGR2VIULJRUt¿FRVHFRQJHODGRUHV
IKEA incluem várias funções, criadas para
garantir que os alimentos mantêm-se frescos
GXUDQWHRPDLRUWHPSRSRVVtYHO3RUH[HPSOR
a função de refrigeração por ventoinha mantém
o ar frio em circulação e assegura uma
WHPSHUDWXUDKRPRJpQHDHPWRGRRIULJRUt¿FR
Independentemente do modelo IKEA que
escolher, garantimos que foi desenvolvido para o
DMXGDUDDSURYHLWDUDRPi[LPRRVHXRUoDPHQWR
familiar.
/LEHUWHRHVSDoRSDUDEDQFDGDFRPXPIULJRUt¿FRLQVWDODGRSRUEDL[R
desta.
A tecnologia de iluminação LED integrada ilumina todo o interior. A fonte
de iluminação não requer manutenção e deverá ter a mesma duração do
eletrodoméstico.
3DUDIDPtOLDVJUDQGHVSRGHHVFROKHUGRLVIULJRUt¿FRVHFRQJHODGRUHV
independentes e colocá-los lado a lado.
Os eletrodomésticos têm 5 anos de
JDUDQWLDJUDWXLWDH[FHWR/$*$1
50/ ELETRODOMÉSTICOS
A ventoinha integrada faz circular o ar, para uma temperatura constante,
por isso pode aproveitar melhor o espaço e guardar todo o tipo de
DOLPHQWRVHPTXDOTXHU]RQDGRIULJRUt¿FR
Não necessita de descongelar nem raspar o gelo, o controlo automático
da humidade do ar evita a formação de gelo.
5HIULJHUDomRQRIURVWWRWDOGXDVYHQWRLQKDVIRUQHFHPÀX[RVGHDU
VHSDUDGRVSDUDRVFRPSDUWLPHQWRVGRIULJRUt¿FRHGRFRQJHODGRU,VVR
assegura que os alimentos em cada compartimento sejam conservados
em condições ótimas e se mantenham frescos durante mais tempo.
$FDEDPHQWRDQWLGHGDGDVDVVXSHUItFLHVGDVSRUWDVGRIULJRUt¿FRHGRV
congeladores têm um tratamento para não deixar dedadas.
O compartimento de baixa temperatura permite um arrefecimento
rápido de alimentos e uma temperatura mais uniforme na gaveta. A
fruta, os vegetais e os laticínios retêm todo o sabor, os nutrientes e o
aspeto fesco durante mais tempo.
As prateleiras em vidro temperado reguláveis com proteção contra
derramamentos e as prateleiras metálicas multifuncionais permitem-lhe
adaptar o espaço de arrumação consoante as necessidades.
eIiFLOVHOHFLRQDUDVIXQo}HVGRIULJRUt¿FRRXGRFRQJHODGRU2SDLQHO
HOHWUyQLFRPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVWDLVFRPR
funções importantes, temperatura e alarme.
ELETRODOMÉSTICOS/51
&202(6&2/+(526(8)5,*25Ë),&2(&21*(/$'25
1. Considere as suas necessidades em arrumação de
alimentos. Qual o tamanho da sua família e com que
frequência vai às compras?
&RQVLGHUHDSODQL¿FDomRGDVXDFR]LQKDHRHVSDoR
disponível. Precisa de um modelo integrado,
independente ou sob a bancada?
+iDOJXPDIXQomRRXDFHVVyULRHVSHFt¿FRGHTXH
necessite?
,1)250$d2*(5$/(&$5$&7(5Ë67,&$6
• 7RGRVRVQRVVRVFRQJHODGRUHVWrPFODVVL¿FDomR
HQHUJpWLFDGHHVWUHODVSDUDFRQJHODUDOLPHQWRV
frescos a -18°C ou inferior.
FyGLJRV0(SDUDFDGDIULJRUt¿FRFRQJHODGRU
Para mais informações e descrição sobre as funções e as
instruções de montagem, visite o nosso site em
www.ikea.pt.
Consulte a pág. 62 e encontre os armários recomendados
,QGHSHQGHQWH
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRUVREDEDQFDGD
SVALNA A+
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRULQWHJUDGR
RÅKALL A+
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 79L.
/$*$1$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 44L.
/$*$1$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 18L.
SVALKAS A++
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 15L.
EFFEKTFULL A+
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 79L.
/$*$1$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador
111L.
HUTTRA A++
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 18L.
'-83)5<6$$
Capacidade do congelador 94L.
,6$1'($
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 63L.
.</'$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 92L.
KALLNAT A++
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
$9.</'$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
+b)7,*7$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 64L.
.</,*$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 92L.
*(120)5<6$$
Capacidade do congelador 91L.
)g5.</'$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 17L.
+b)7,*7$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 64L.
SUPERBT A++
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
Capacidade do congelador 78L.
)5267,*$
&DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
)5<6$$
Capacidade do congelador
208L.
52/ ELETRODOMÉSTICOS
FRIGORÍFICOS E CONGELADORES INTEGRADOS
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
RÅKALL
EFFEKTFULL
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRULQWHJUDGR
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRULQWHJUDGR
399€
499€
Branco 402.822.91
Branco 402.822.86
Tecnologia de iluminação LED integrada que ilumina todo o
interior.
3 gavetas de congelador.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 4 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• Tecnologia de iluminação LED integrada que ilumina todo o interior.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 4 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• Tecnologia de iluminação LED integrada que ilumina todo o interior.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 gaveta de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
1 acumulador de gelo.
1 raspador de gelo.
1 cuvete.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 gaveta de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
1 acumulador de gelo.
1 raspador de gelo.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFRIULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFRIULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
54×54,5×Alt.157 cm
54×54,5×Alt.177 cm
ELETRODOMÉSTICOS /53
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
Congelação
rápida
No frost
Arrefecimento
rápido
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
Congelação
rápida
ISANDE
HÄFTIGT
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRULQWHJUDGR
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRULQWHJUDGR
699€
799€
Branco 402.823.71
A+ Branco 902.823.64
Painel de controlo eletrónico por toque.
No frost
Arrefecimento
rápido
eIiFLOVHOHFLRQDUDVIXQo}HVGRIULJRUt¿FRRXGRFRQJHODGRU
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 4 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura uniforme.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• 3DLQHOHOHWUyQLFRTXHPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVHIXQo}HV
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
• Modo férias contra a formação de odores, enquanto estiver ausente.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• Tecnologia de iluminação LED integrada que ilumina todo o interior.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 5 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• 1 gaveta grande com divisória, totalmente extraível para vegetais.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura constante.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• 3DLQHOHOHWUyQLFRTXHPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVHIXQo}HV
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• Tecnologia de iluminação LED integrada que ilumina todo o interior.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima das gavetas de vegetais.
2 gavetas de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
2 acumuladores de gelo.
1 cuvete.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
4 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 gaveta grande de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
2 acumuladores de gelo.
1 cuvete.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD611677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD61677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
54×54,7×Alt.177,2 cm
54×55,2×Alt.182,7 cm
54/ ELETRODOMÉSTICOS
)5,*25Ë),&26(&21*(/$'25(6,17(*5$'26
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
Congelação
rápida
No frost
Arrefecimento
rápido
)5,*25Ë),&26&20&21*(/$'25(6,17(*5$'26
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
HÄFTIGT
SVALKAS
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRULQWHJUDGR
)ULJRUt¿FRFRPFRQJHODGRULQWHJUDGR
899€
299€
A++ Branco 402.823.66
Branco 602.823.46
eIiFLOVHOHFLRQDUDVIXQo}HVGRIULJRUt¿FRRXGRFRQJHODGRU
Pequeno congelador.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 5 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• 1 gaveta grande com divisória, totalmente extraível para vegetais.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura constante.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• 3DLQHOHOHWUyQLFRTXHPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVHIXQo}HV
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• Pequeno congelador.
• 3 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• Compartimentos da porta com divisórias para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
4 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 gaveta grande de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
2 acumuladores de gelo.
1 cuvete.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
2 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 gaveta de vegetais.
1 suporte para ovos.
1 raspador de gelo.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD611677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFRIULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
54×55,2×Alt.182,7 cm
54×54,9×Alt.87,3 cm
ELETRODOMÉSTICOS /55
)5,*25Ë),&26,17(*5$'26
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
FÖRKYLD
SVALNA
)ULJRUt¿FRFRPFRQJHODGRULQWHJUDGR
)ULJRUt¿FRLQWHJUDGR
399€
270€
Branco 902.823.40
Branco 102.823.77
2 gavetas separadas, 1 para frutas e 1 para vegetais.
Gaveta de frutas e vegetais.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• Pequeno congelador.
• 3 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• 4 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• Compartimentos da porta com divisórias para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta para vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
2 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
2 gavetas de vegetais.
1 suporte para ovos.
1 raspador de gelo.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 gaveta de vegetais.
1 suporte para ovos.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR0DQXDO
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD611677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
1tYHOGHUXtGRG%$
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
&ODVVHFOLPiWLFD617
9ROWDJHP±9
54×54,9×Alt.121,8 cm
54×54,9×Alt.87,3 cm
56/ ELETRODOMÉSTICOS
)5,*25Ë),&26,17(*5$'26
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
AVKYLD
FROSTIG
)ULJRUt¿FRLQWHJUDGR
)ULJRUt¿FRLQWHJUDGR
349€
699€
Branco 802.822.94
Branco 202.823.48
1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
$UUHIHFLPHQWR
rápido
1 gaveta grande com divisória para vegetais, frutas e
garrafas.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• 4 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• 6 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• 1 gaveta grande com divisória, totalmente extraível para vegetais, frutas e
garrafas.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura constante.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• 3DLQHOHOHWUyQLFRTXHPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVHIXQo}HV
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
• Modo férias contra a formação de odores, enquanto estiver ausente.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 gaveta de vegetais.
1 suporte para ovos.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
5 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 gaveta grande de vegetais com divisória.
1 suporte para ovos.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
&ODVVHFOLPiWLFD617
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
&ODVVHFOLPiWLFD61167
9ROWDJHP±9
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS /57
&21*(/$'25(6,17(*5$'26
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
Congelação
rápida
Congelador
4 estrelas
Classe
energética
DJUPFRYSA
FRYSA
&RQJHODGRULQWHJUDGR
&RQJHODGRULQWHJUDGR
279€
799€
Branco 802.823.69
Branco 302.823.43
Função de congelação rápida para congelar rapidamente
grandes quantidades de alimentos.
Congelação
rápida
No frost
Sem formação de gelo.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 4 gavetas de congelador transparentes.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• 7 gavetas de congelador transparentes.
• 3DLQHOHOHWUyQLFRTXHPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVHIXQo}HV
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
4 gavetas de congelador.
1 cuvete.
1 raspador de gelo.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
5 gavetas de congelador.
2 acumuladores de gelo.
2 cuvetes.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR0DQXDO
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD611677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD611677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
îî$OWFP
îî$OWFP
58/ ELETRODOMÉSTICOS
FRIGORÍFICOS E CONGELADORES INDEPENDENTES
Congelador
HVWUHODV
Congelador
HVWUHODV
Classe
energética
Classe
energética
LAGAN 184/44
LAGAN 198/111
KYLD
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRU
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRU
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRU
249€
319€
499€
Branco 302.819.56
Branco 102.823.63
Branco 702.823.60
Congelação
rápida
No frost
Arrefecimento
rápido
Botão arrefecimento rápido ideal
para as compras semanais.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 3 prateleiras metálicas reguláveis.
• Parede interior lisa e compartimentos da
porta ajustáveis.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGD
que ilumina todo o interior.
• Gaveta de vegetais transparente.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 3 prateleiras reguláveis em vidro.
• Compartimentos da porta com divisórias
especiais para garrafas e frascos.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGD
que ilumina todo o interior.
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais
transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 3 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura constante.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes
quantidades de alimentos.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e
frascos.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
1 gaveta de vegetais.
1 suporte para ovos.
1 cuvete.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
2 prateleiras em vidro temperado + 1 por
cima das gavetas de vegetais.
2 gavetas de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
1 cuvete.
1 raspador de gelo.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
2 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima das gavetas de
vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
2 gavetas de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
1 cuvete.
2 acumuladores de gelo.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
IULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
1tYHOGHUXtGRG%$
Autonomia de conservação em caso de
IDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD6117
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
IULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
1tYHOGHUXtGRG%$
Autonomia de conservação em caso de
IDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
îî$OWFP
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS /59
Congelador
HVWUHODV
Classe
energética
Congelação
rápida
No frost
Arrefecimento
rápido
Congelador
HVWUHODV
Classe
energética
KYLIG
SUPERBT
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRU
)ULJRUt¿FRFRQJHODGRU
549€
899€
Branco 502.823.56
Aço inoxidável 502.227.77
Refrigeração por ventoinha para uma
temperatura constante.
Congelação
rápida
No frost
Arrefecimento
rápido
Modo de arrefecimento para garrafas
e alimentos.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 3 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura constante.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
• Superfície da porta com tratamento antidedadas.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• SUDWHOHLUDVUHJXOiYHLVHPYLGURWHPSHUDGR
• 1 prateleira metálica multifuncional com garrafeira.
• Modo de arrefecimento para garrafas e alimentos.
• Refrigeração por ventoinha para uma temperatura constante.
• Botão arrefecimento rápido ideal para as compras semanais.
• Função No frost contra a formação de gelo.
• Função de congelação rápida para congelar rapidamente grandes quantidades
de alimentos.
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• 3DLQHOHOHWUyQLFRTXHPRVWUDFODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HVHIXQo}HV
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
• Modo férias contra a formação de odores, enquanto estiver ausente.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
• Superfície da porta com tratamento antidedadas.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
2 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima das gavetas de vegetais.
1 prateleira metálica com garrafeira.
2 gavetas de vegetais.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
1 cuvete.
2 acumuladores de gelo.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 gaveta grande de vegetais com divisória.
1 prateleira metálica com garrafeira.
1 suporte para ovos.
3 gavetas de congelador.
2 acumuladores de gelo.
1 cuvete.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
&ODVVHFOLPiWLFD611677
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS
FRIGORÍFICOS E CONGELADORES POR BAIXO DA BANCADA
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
LAGAN 118/18
HUTTRA
)ULJRUt¿FRFRPFRQJHODGRULQGHSHQGHQWH
)ULJRUt¿FRFRPFRQJHODGRULQWHJUDGR
199€
369€
Branco 802.819.54
Branco 802.823.74
Pequeno congelador.
Prateleiras reguláveis em vidro temperado.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• Perfeito para cozinhas pequenas já que o pode colocar por baixo da bancada.
• Pequeno congelador.
• 2 prateleiras reguláveis em vidro temperado.
• Compartimentos da porta para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• Perfeito para cozinhas pequenas já que o pode colocar por baixo da bancada.
• 3 prateleiras reguláveis em vidro temperado com proteção contra
derramamento de líquidos.
• Pequeno congelador.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro e gaveta de vegetais transparentes.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
1 prateleira em vidro temperado + 1 por cima da gaveta de vegetais.
1 gaveta de vegetais.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima das gavetas de vegetais.
2 gavetas de vegetais (1 grande, 1 pequena).
1 suporte para ovos.
1 cuvete.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFRIULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
&ODVVHFOLPiWLFD61167
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFRIULJRUt¿FR0DQXDOFRQJHODGRU
&ODVVHFOLPiWLFD167
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
îî$OWFP
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
Congelador
4 estrelas
Classe
HQHUJpWLFD
KALLNAT
GENOMFRYSA
)ULJRUt¿FRLQWHJUDGR
&RQJHODGRULQWHJUDGR
399€
369€
Branco 902.822.98
Branco 902.823.02
Compartimentos distintos para arrumação de porta.
Porta com alarme que toca quando esta não for
fechada corretamente ou se a temperatura aumentar
repentinamente.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRIULJRUt¿FR/
• 3 prateleiras reguláveis em vidro temperado.
• Perfeito para cozinhas pequenas já que o pode colocar por baixo da bancada.
• Compartimentos da porta com divisórias especiais para garrafas e frascos.
• 7HFQRORJLDGHLOXPLQDomR/('LQWHJUDGDTXHLOXPLQDWRGRRLQWHULRU
• Prateleiras de vidro transparentes.
3ULQFLSDLVFDUDFWHUtVWLFDV
• &DSDFLGDGHGRFRQJHODGRU/
• 3 gavetas de congelador transparentes.
• Porta com alarme que toca quando esta não for fechada corretamente ou se a
temperatura aumentar repentinamente.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 prateleiras em vidro temperado + 1 por cima das gavetas de vegetais.
2 gavetas de vegetais (1 grande, 1 pequena).
1 suporte para ovos.
$FHVVyULRVLQFOXtGRV
3 gavetas de congelador.
1 cuvete.
1 raspador de gelo.
1 acumulador de gelo.
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR$XWRPiWLFR
1tYHOGHUXtGRG%$
&ODVVHFOLPiWLFD617
9ROWDJHP±9
,QIRUPDomRWpFQLFD
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
&RQVXPRHQHUJpWLFRN:KDQR
1tYHOGHUXtGRG%$
$XWRQRPLDGHFRQVHUYDomRHPFDVRGHIDOKDGHHQHUJLDKRUDV
6LVWHPDGHGHVFRQJHODomR0DQXDO
&ODVVHFOLPiWLFD617
&DSDFLGDGHGHFRQJHODomRNJKRUDV
9ROWDJHP9
îî$OWFP
îî$OWFP
62/ ELETRODOMÉSTICOS
INSTALAR O SEU ELETRODOMÉSTICO NUM ARMÁRIO METOD
FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
Número do armário (código)
Largura x Altura
ME 714
ME 715
ME 716
ME 717
ME 718
ME 719
ME 720
ME 721
60×200 cm
60×200 cm
60×200 cm
60×200 cm
60×220 cm
60×220 cm
60×220 cm
60×220 cm
SVALNA
SVALKAS
DJUPFRYSA
AVKYLD
FÖRKYLD
RÅKALL
EFFEKTFULL
FROSTIG
FRYSA
HÄFTIGT
ISANDE
FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
Número do armário (código)
Largura x Altura
SVALNA
SVALKAS
DJUPFRYSA
AVKYLD
FÖRKYLD
RÅKALL
EFFEKTFULL
FROSTIG
FRYSA
HÄFTIGT
ISANDE
ME 722
ME 723
ME 724
ME 725
ME 726
ME 727
ME 728
60×220 cm
60×240 cm
60×240 cm
60×240 cm
60×240 cm
60×240 cm
60×140 cm
Todas as funções
que precisa para
manter seus
alimentos frescos
por mais tempo.
É fácil selecionar funções importantes,
SDUDIULJRUt¿FRRXFRQJHODGRUWDLVFRPR
a temperatura certa, botão arrefecimento
rápido, congelação rápida, alarme, etc.
O painel de controlo eletrónico mostra
FODUDPHQWHRHVWDGRGDVFRQ¿JXUDo}HV
Com muito espaço para guardar
separadamente frutas e legumes, de modo
a manter durante mais tempo todo o seu
sabor, frescura e valores nutricionais.
3 gavetas de congelador sem ser necessário
descongelar já que o controlo automático da
humidade evita a formação de gelo.
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$GHVHQKDGD
para se adaptar ao seu espaço e às suas
necessidades.
Poupe dinheiro e ajude o planeta.
Usar uma máquina de lavar loiça é
PDLVH¿FLHQWHHPWHUPRVHQHUJpWLFRV
HGHXWLOL]DomRGHiJXDGRTXHODYDUj
PmR(WDPEpPpPDLVKLJLpQLFR
ELETRODOMÉSTICOS /65
0È48,1$6'(/$9$5/2,d$
$VPiTXLQDVGHODYDUORLoD,.($VmR
HQFDVWUiYHLVHHVWmRGLVSRQtYHLVHPGRLV
WDPDQKRVFPHFPSDUDJDUDQWLUTXH
HQFRQWUDXPDjPHGLGDGDVVXDVQHFHVVLGDGHV
HHVSDoR6HMDTXDOIRURWDPDQKRHVFROKLGR
YDLHQFRQWUDUXPDIUHQWHTXHFRPELQHFRP
DVSRUWDVHJDYHWDVGDVXDFR]LQKD(SDUD
DMXGDUQDVIDWXUDVGHHOHWULFLGDGHWrPXPD
FODVVL¿FDomRHQHUJpWLFDHQWUH$H$
$QRVVDJDPDGHPiTXLQDVGHODYDUORLoDLQFOXL
PRGHORVFRPSURJUDPDVEiVLFRVHPRGHORVTXH
OKHRIHUHFHPPDLVRSo}HVGHSURJUDPDV7RGDV
DVPiTXLQDVGHODYDUORLoDHVWmRHTXLSDGDVFRP
LQGLFDGRUGHVDOSURWHomRFRQWUDLQXQGDo}HVH
DFHVVyULRVSDUDWRUQDUDODYDJHPDLQGDPDLV
IiFLO
)XQomRSDVWLOKDWXGRHPXPRWLPL]DRV
UHVXOWDGRVGHOLPSH]DFRPSDVWLOKDVWXGRHP
XPDVVHJXUDQGRTXHWRGRVRVHOHPHQWRVGR
GHWHUJHQWHVmROLEHUWDGRVQDDOWXUDFHUWDGR
FLFOR
6XSRUWHVGHERUUDFKDHVSHFLDOPHQWHGHVHQKDGRVSDUDPDQWHURVFRSRV
QROXJDUGXUDQWHRFLFORGHODYDJHP
7RWDOPHQWHLQWHJUDGDSHUIHLWDSDUDDVXDFR]LQKD,.($
&RPSRXFDiJXDDVXDORLoD¿FDUiDEULOKDU
2VHOHWURGRPpVWLFRVWrP
DQRVGHJDUDQWLDJUDWXLWD
H[FHWR/$*$1
66/ ELETRODOMÉSTICOS
&202(6&2/+(5$68$0È48,1$'(
LAVAR LOIÇA:
INFORMAÇÃO GERAL E
CARACTERÍSTICAS
1. Considere as suas necessidades ao lavar a loiça.
Precisa de uma máquina grande de 60 cm ou uma
PiTXLQDGHFPpVX¿FLHQWH"3UHFLVDGHSURJUDPDV
HVSHFLDLV"
2. Considere o estilo da sua cozinha. A sua máquina de
lavar loiça pode ser encastrada, utilizando uma porta
RXIUHQWHVGHJDYHWDDFRPELQDUFRPDFR]LQKD"
• Higiene extra (cuba e tubagens).
• A função de início diferido permite-lhe lavar a loiça
quando lhe é mais apropriado ou quando o custo da
eletricidade é menor.
• Todas as máquinas de lavar loiça da IKEA incluem uma
barreira de difusão, que deve ser colocada por baixo
na zona frontal da bancada no local onde instalar a
máquina, para uma proteção adicional.
1Ë9(,6'(58Ë'2
Saiba mais sobre os níveis de decibéis (dB) na informação
técnica do produto.
dB
30
50
70
Para mais informações e descrição completa sobre
funções e instruções de montagem, visite o nosso site
www.IKEA.pt.
80<
Classe
energética
Capacidade
Consumo energético
Consumo de água
Programas
LAGAN
A+
Serviço para
12 pessoas
290 kWh/ano,
1,02 kWh/ciclo standard,
programa ECO.
4200 L/ano,
15 L/ciclo standard.
'XUDomRGRSURJUDPD
ECO: 195 min.
ECO (incluindo pré-lavagem)
Normal
Intensivo
MEDELSTOR
A+
Serviço para
9 pessoas
221 kWh/ano,
0,79 kWh/ciclo standard,
programa ECO.
2660 L/ano,
9,5 L/ciclo standard,
programa ECO.
'XUDomRGRSURJUDPD
ECO: 225 min.
Rápido
ECO (incluindo pré-lavagem)
Normal
Intensivo
Programa de enxaguamento
RENGÖRA
A+
Serviço para
12 pessoas
295 kWh/ano,
1,05 kWh/ciclo standard,
programa ECO.
3360 L/ano,
12 L/ciclo standard.
'XUDomRGRSURJUDPD
ECO: 195 min.
Rápido
ECO (incluindo pré-lavagem)
Normal
Intensivo
Programa de pré-lavagem
Função de início diferido
3h/6h/9h.
SKINANDE
A++
Serviço para
12 pessoas
256 kWh/ano,
0,91 kWh/ciclo standard,
programa ECO.
2772 L/ano,
9,9 L/ciclo standard.
'XUDomRGRSURJUDPD
ECO: 195 min.
Rápido
ECO (incluindo pré-lavagem)
AUTO (4 programas em 1)
Intensivo + Higiénico
Programa de pré-lavagem
Função "Pastilha Tudo-em-um"
Função de início diferido
1h-24h
Função de luz no chão
(vermelho quando está a
funcionar, verde quando está
pronta)
VÄLGJORD
A++
Serviço para
15 pessoas
270 kWh/ano,
0,96 kWh/ciclo standard,
programa ECO.
2100 L/ano,
7,5 L/ciclo standard.
'XUDomRGRSURJUDPD
ECO: 170 min.
Rápido
ECO (incluindo pré-lavagem)
AUTO (4 programas em 1)
Intensivo + Higiénico
Programa de pré-lavagem
Programa para copos
Função "Pastilha tudo-em-um"
Higiene extra (cuba e
tubagens)
Função de início diferido
1h-24h
Função de luz no chão
(vermelho quando está a
funcionar, verde quando está
pronta)
1XPDHVFDODGH$PDLVH¿FLHQWHD'PHQRVH¿FLHQWH
Numa escala de A (elevado) a G (baixo).
O consumo energético é medido em kWh por programa de teste standard utilizando água fria.
O consumo real depende da forma como o eletrodoméstico é utilizado.
Consumo estimado anual com base em 280 ciclos.
Tempo dispendido para um programa ECO de teste standard de 50°C utilizando água fria.
Função especial
ELETRODOMÉSTICOS /67
MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA INTEGRADAS
Classe
energética
Normal
ECO
Intensivo
Classe
energética
Normal
Rápido
ECO
Intensivo
Pré-lavagem
LAGAN
MEDELSTOR
RENGÖRA
299€
399€
399€
Branco 002.993.78
Cinzento 802.993.60
Cinzento 402.993.81
Principais características:
• 3 programas de lavagem.
• Capacidade: serviço para 12 pessoas.
• Cesto de utensílios regulável e prateleiras
dobráveis para copos.
• Sistema Aqua-stop; deteta qualquer fuga e fecha
a água automaticamente.
Principais características:
• 5 programas de lavagem.
• Capacidade: serviço para 9 pessoas.
• Máquina de lavar loiça de 45 cm, ideal para
espaços pequenos.
• Sistema Aqua-stop; deteta qualquer fuga e fecha
a água automaticamente.
Principais características:
• 5 programas de lavagem.
• Capacidade: serviço para 12 pessoas.
• Função início diferido; programe a sua máquina
para começar a lavar 3/6/9 horas depois.
• Os suportes de plástico no cesto superior mantêm
a loiça no lugar e reduzem o risco de algo se
partir.
• Sistema Aqua-stop; deteta qualquer fuga e fecha
a água automaticamente.
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Consumo anual estimado de energia e de água (280
ciclos): 290 KWh/4200 L.
Programa de teste: programa ECO, 50ºC.
Nível de ruído: 52 dB (A).
Consumo energético: 1,02 kWh/por lavagem, ciclo
standard, programa ECO.
Consumo de água: 15 L/ por lavagem, ciclo
standard, programa ECO.
Normal, 65ºC.
Intensivo, 70ºC.
'XUDomRGRSURJUDPD(&2PLQ
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Consumo anual estimado de energia e de água (280
ciclos): 221 KWh/2660 L.
Programa de teste: programa ECO, 50°C.
Nível de ruído: 50 dB (A).
Consumo energético: 0,79 kWh/por lavagem, ciclo
standard, programa ECO.
Consumo de água: 9,5 L/ por lavagem, ciclo
standard, programa ECO.
Normal, 65°C.
Intensivo, 70°C.
Rápido, 60ºC, 30 min.
'XUDomRGRSURJUDPD(&2PLQ
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Consumo anual estimado de energia e de água (280
ciclos): 295 kWh/3360 L.
Programa de teste: programa ECO, 50°C.
Nível de ruído: 47 dB (A).
Consumo energético: 1,05 kWh/por lavagem, ciclo
standard, programa ECO.
Consumo de água: 12 L/ por lavagem, ciclo
standard, programa ECO.
Normal, 65°C.
Intensivo, 70°C.
Rápido, 60ºC, 30 min.
'XUDomRGRSURJUDPD(&2PLQ
Voltagem: 220-240V.
Indicador elétrico de sal.
Indicador elétrico de abrilhantador.
4 prateleiras dobráveis no cesto superior e 2
prateleiras dobráveis para pratos no cesto inferior.
Para uma porta de 45 cm.
Indicador elétrico de sal.
Indicador elétrico de abrilhantador.
4 prateleiras dobráveis no cesto superior e 2
prateleiras dobráveis para pratos no cesto inferior.
Indicador elétrico de sal.
4 prateleiras dobráveis no cesto superior.
59,6×55,5×Alt.81,8-89,8 cm
59,6×55,5×Alt.81,8-89,8 cm
44,6×55,5×Alt.81,8-89,8 cm
68/ ELETRODOMÉSTICOS
MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA INTEGRADAS
Classe
Rápido
energética
ECO
AUTO
Higienização
intensiva
Prélavagem
Pastilha
tudo-em-um
Rápido ECO AUTO Higienização PréPastilha Copos
Classe
energética
intensiva
lavagem tudodelicaem-um dos
Higiene
extra
SKINANDE
VÄLGJORD
499€
699€
Cinzento 802.993.84
Aço inoxidável 702.834.87
Principais características:
• 5 programas de lavagem.
• Capacidade: serviço para 12 pessoas.
• Função início diferido; programe a sua máquina para começar a lavar até 24
horas depois.
• Os suportes de plástico no cesto superior mantêm a loiça no lugar e reduzem
o risco de algo se partir.
• ,QIRUPDomROXPLQRVDTXHUHÀHWHQRFKmRVHPSUHTXHDPiTXLQDHVWiD
funcionar.
• Programa "pastilha tudo-em-um".
• Visor LED.
• Sistema Aqua-stop; deteta qualquer fuga e fecha a água automaticamente.
Principais características:
• 6 programas de lavagem.
• Capacidade: serviço para 12 pessoas.
• Função início diferido; programe a sua máquina para começar a lavar até 24
horas depois.
• Os suportes de plástico no cesto superior mantêm a loiça no lugar e reduzem
o risco de algo se partir.
• ,QIRUPDomROXPLQRVDTXHUHÀHWHQRFKmRVHPSUHTXHDPiTXLQDHVWiD
funcionar.
• Programa "pastilha tudo-em-um".
• Visor LED.
• Espaço interior alto: tem capacidade para muitos pratos e permite-lhe utilizar
o máximo do espaço para a loiça.
• Sistema Aqua-stop; deteta qualquer fuga e fecha a água automaticamente.
• Higiene extra (cuba e tubagens).
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Consumo anual estimado de energia e de água (280 ciclos): 256 kWh/2772 L.
Programa de teste: programa ECO, 50°C.
Nível de ruído: 45 dB (A).
Consumo energético: 0,91 kWh/por lavagem, ciclo standard, programa ECO.
Consumo de água: 9,9 L/ por lavagem, ciclo standard, programa ECO.
Programa automático: 45°C-70°C
Programa de enxaguamento.
Intensivo, 70°C.
Duração do programa ECO: 195 min.
Voltagem: 220-240V.
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Consumo anual estimado de energia e de água (280 ciclos): 270 kWh/2100 L.
Programa de teste: programa ECO, 50°C.
Nível de ruído: 44 dB (A).
Consumo energético: 0,96 kWh/por lavagem, ciclo standard, programa ECO.
Consumo de água: 7,5 L/ por lavagem, ciclo standard, programa ECO.
Intensivo, 70°C.
Programa automático: 45°C-70°C.
Programa copos: 45°C.
Rápido 60°C, 30 min.
Duração do programa ECO: 170 min.
Voltagem: 220-240V.
Indicador elétrico de sal.
Indicador elétrico de abrilhantador.
4 prateleiras dobráveis no cesto superior e 2 prateleiras dobráveis para pratos
no cesto inferior.
59,6×55,5×Alt.81,8-89,8 cm
Indicador elétrico de sal.
Indicador elétrico de abrilhantador.
4 prateleiras dobráveis no cesto superior
2 prateleiras dobráveis para pratos no cesto do meio e 2 prateleiras dobráveis
para pratos no cesto inferior.
3 prateleiras ajustáveis.
Dobradiça incluída.
59,6×55×Alt.81,8-89,8 cm
ELETRODOMÉSTICOS /69
ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO PARA MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA
VÅGLIG calha de ligação p/frentes de gaveta.
503.086.05
ERSÄTTARE dobradiça deslizante p/máquina de
lavar loiça semi-integrada
20€
002.506.64
19€
INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA EM METOD
MÁQUINAS DE
LAVAR LOIÇA
FRENTES
Dobradiça necessária
Porta
ME código
Largura x Altura
ME 200
ME201
ME202
60×80 cm
60×80 cm
60×80 cm
45×80 cm
Frentes de gaveta
60×80 cm
LAGAN
Dobradiça incluída
'REUDGLoDLQFOXtGD9c*/,*
MEDELSTOR
Dobradiça incluída
Não aplicável
RENGÖRA
Dobradiça incluída
'REUDGLoDLQFOXtGD9c*/,*
SKINANDE
Dobradiça incluída
'REUDGLoDLQFOXtGD9c*/,*
VÄLGJORD
Dobradiça incluída
'REUDGLoDLQFOXtGD9c*/,*
As nossas máquinas de lavar roupa integram-se na sua cozinha IKEA.
É a combinação perfeita entre a funcionalidade que precisa e o aspeto que adora.
ELETRODOMÉSTICOS /71
MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA
As máquinas de lavar roupa da IKEA têm funções simples
de usar, que se adaptam às diferentes necessidades e
tornam mais fácil a lavagem da roupa. Escolha entre
PRGHORVLQGHSHQGHQWHVHLQWHJUDGRVTXHSRGHP¿FDU
ocultos atrás de uma porta e que combinam na perfeição
com o resto da sua cozinha ou espaço de lavandaria.
Escolha a máquina certa para si
Comece por avaliar o espaço disponível. Escolha o
tamanho da sua máquina de lavar roupa de acordo com a
quantidade de roupa que lava habitualmente, o tamanho
do seu agregado familiar e as suas necessidades de
lavagem. Por exemplo, se normalmente lava uma
JUDQGHTXDQWLGDGHGHURXSDQR¿QDOGDVHPDQDRSWH
por um modelo maior. Pelo contrário, se lava a roupa
separadamente e com muita frequência, experimente um
modelo mais pequeno. E claro, os programas das nossas
máquinas de lavar roupa asseguram que os tecidos são
tratados da forma certa, quer sejam roupas de bebé
quer sejam camisas mais formais.
Consulte o quadro na página que se segue e conheça
os programas e funções das nossas máquinas de lavar
roupa para escolher a mais adequada a si e às suas
necessidades.
Convém saber...
Se tem um espaço limitado, conheça a nossa máquina de
lavar/secar roupa RENLIG.
POUPE ENERGIA - E PROTEJA O AMBIENTE
Comece por escolher um programa mais demorado, reduzindo a
temperatura e ainda assim conseguindo um bom resultado de lavagem
na roupa com sujidade normal. O programa Económico 40 demora mais
do que um programa normal, mas oferece ótimos resultados de lavagem
apenas a 40°C. Este programa também permite misturar vários têxteis,
enchendo mais a cuba. Lave sempre com a cuba cheia. As nossas
máquinas ajustam o consumo de água à carga, mas o consumo de
energia, água e tempo será sempre menor quando enche a máquina.
3RURXWURODGRFHUWL¿TXHVHGHTXHQmRVREUHFDUUHJDDPiTXLQDMiTXH
VXDVURXSDVQmR¿FDULDPWRWDOPHQWHOLPSDVHSURYDYHOPHQWHWHULDGH
lavá-las novamente. Centrifuge as roupas a alta velocidade. Nada afeta
mais o tempo de secagem e o consumo de energia do que a humidade
na roupa que precisa de ser seca. A centrifugação a alta velocidade seca
DVURXSDVRPDLVSRVVtYHOHQmRDVGDQL¿FDFRPH[FHomRGRYHVWXiULR
muito delicado. As nossas máquinas incluem uma função de lavagem
à mão, que é muito mais gentil com a sua roupa do que se fosse você
mesmo a lavá-la, além de ser mais económica. Seque a roupa ao ar livre e
evite lavar roupa que ainda não precisa de ser lavada.
Os eletrodomésticos têm 5 anos de
garantia gratuita (exceto LAGAN).
72/ ELETRODOMÉSTICOS
INFORMAÇÃO GERAL SOBRE MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA
• 5 anos de garantia gratuita. Saiba mais na brochura de
garantia.
• A função de início diferido permite-lhe lavar ou secar
quando lhe é mais apropriado ou quando o custo de
eletricidade é menor.
• Todas as máquinas de lavar roupa têm uma função
super rápida que reduz o tempo de lavagem entre 30 a
50%, dependendo do programa selecionado.
• Sistema antiespuma; caso seja adicionado detergente
em excesso, a máquina aumenta automaticamente os
ciclos de enxaguamento.
• Sistema de controlo de equilíbrio; redistribui a carga
uniformemente e adapta a velocidade da centrifugação.
• Proteção contra inundações; deteta potenciais
problemas que podem causar inundações e corta
automaticamente o fornecimento de água à máquina.
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS
Os símbolos abaixo são usados para mostrar todas as características e funções disponíveis nas nossas máquinas de
lavar roupa. Todas as máquinas presentes nas páginas que se seguem têm símbolos que indicam as funções desse
modelo em concreto.
Secagem automática: um sensor deteta quando a roupa está seca
de acordo com o programa escolhido; pronta para arrumar
ou para engomar.
Redução automática de centrifugação: ao selecionar esta opção,
a velocidade de rotação é reduzida para metade, mas nunca inferior
a 400 rpm.
Lavagem a frio: lavagem a frio disponível para roupas de algodão,
sintéticas, delicadas e de lavagem à mão.
Algodão: para roupas de algodão, brancas e coloridas.
Económico: para lavar roupa a 40º ou 60º e ao mesmo tempo
poupar energia e água.
Início diferido: este botão permite-lhe atrasar o início do
programa de lavagem selecionado, permitindo lavar quando for mais
conveniente ou quando e eletricidade é mais barata.
Delicados: programa especial para tecidos delicados.
Porta trancada: a luz do indicador ilumina-se quando o programa
inicia e indica que a porta não pode ser aberta.
Escoamento: para despejar a água do último enxaguamento.
Engomar fácil: a roupa é gentilmente lavada e centrifugada para
HYLWDUTXH¿TXHDPDUURWDGD
&ODVVHHQHUJpWLFD$QXPDHVFDODGH$PDLVH¿FLHQWHD*
PHQRVH¿FLHQWH.
Classe energética A+:QXPDHVFDODGH$PDLVH¿FLHQWHD*
PHQRVH¿FLHQWH
Classe energética A++: QXPDHVFDODGH$PDLVH¿FLHQWHD*
PHQRVH¿FLHQWH
Express 45´: programa de 45 minutos. Lavagem a 60ºC,
enxaguamento e centrifugação delicada para roupa pouco suja.
Enxaguamento Extra: se for necessário enxaguar a roupa,
utilizando uma quantidade extra de água, selecione esta opção.
Lavagem à mão: programa especial para tecidos delicados que têm
o símbolo de “lavar à mão”.
Programa “jeans”: este programa é adequado para lavar roupas
escuras como calças de ganga e casacos. Utiliza uma quantidade
extra de água no enxaguamento e um ciclo de centrifugação menos
agressivo, para evitar manchas de detergente.
Mistos 20°: para reduzir o consumo e os custos energéticos, pode
escolher este programa para tecidos de algodão, sintéticos e mistos
que não estejam muito sujos. Para os melhores resultados, utilize um
detergente adequado a baixas temperaturas.
Sem centrifugação: todas as fases de centrifugação são suprimidas
e substituídas pelo escoamento. Esta opção é recomendada para
tecidos extremamente delicados.
Pré-lavagem: a máquina de lavar roupa faz um ciclo de pré-lavagem antes da lavagem principal. Esta opção é recomendada para
roupas muito sujas.
Lavagem Rápida/Super Rápida: o tempo de lavagem é reduzido
entre 30 a 50%, dependendo do programa selecionado.
Rápido 14´: programa de 14 minutos. Lavagem a 30ºC,
enxaguamento e centrifugação para camisas e blusas que quase não
estão sujas.
Enxaguar: com este programa é possível enxaguar e centrifugar
roupa de algodão que foi lavada à mão.
Cuba Cheia: a água do último enxaguamento não é despejada para
HYLWDUTXHRVWHFLGRV¿TXHPDPDUURWDGRV
Sabonária: para roupa muito suja. A máquina de lavar permite
colocar a roupa de molho a 30º C.
Amaciador/Enxaguar: apenas enxaguamento e centrifugação para
amaciar ou torcer roupas sintéticas ou delicadas lavadas à mão.
Centrifugação: centrifugação separada para roupas lavadas à mão e
após programas com a opção "Cuba cheia" selecionada.
Redução da centrifugação: ao selecionar esta opção pode alterar a
velocidade de centrifugação do programa selecionado.
Iniciar/Pausa: este botão permite-lhe iniciar ou interromper o
programa de lavagem selecionado.
Sintéticos: para tecidos sintéticos e mistos, roupa interior, roupa
colorida, camisas que não encolhem e blusas.
Temporizador de secagem: pode escolher manualmente o tempo
de secagem.
Lã: programa especial para roupas de lã.
5 camisas:3URJUDPDSUpGH¿QLGRD&$GHTXDGRSDUDODYDU
5/6 camisas pouco sujas, tecidos sintéticos ou mistos. Um ciclo
de centrifugação delicado cria menos vincos, sendo mais fácil de
engomar.
ELETRODOMÉSTICOS /73
MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA INDEPENDENTE
5(1/,*):0
Máquina de lavar roupa
Branco 602.367.12
349€
&DSDFLGDGHGHODYDJHPNJ
Principais características:
• 14 programas de lavagem. Os
programas incluem: lavagem
à mão, algodões-económico,
delicado, escoamento, enxaguar,
centrifugação, etc.
• Função de início diferido até 3, 6 ou
9 horas.
• Função Super rápida.
• Função Cuba cheia.
• Opção de Redução automática de
centrifugação.
• Sistema antiespuma.
• Sistema de controlo de equilíbrio.
• Proteção contra inundações.
• Inclui 4 pés reguláveis.
Informação técnica:
Capacidade nominal de lavagem,
programa normal de algodão a 60°C,
carga máxima: 6 kg.
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Estimativa do consumo anual de
energia: 194 kWh.
Estimativa do consumo anual de
água: 10.099 litros.
&ODVVL¿FDomRGHH¿FLrQFLDGH
centrifugação/secagem: B.
Velocidade de centrifugação/
humidade remanescente, programa
normal de algodão a 60°C, carga
máxima: máx. 1200 rpm/53%.
Nível de ruído de lavagem, programa
algodões normal a 60ºC, com carga
Pi[G%$
Nível de ruído de centrifugação,
programa algodões normal a 60ºC,
FRPFDUJDPi[G%$
Tempo de lavagem no programa
normal a 60ºC, com carga máx.: 194
minutos.
59,6×54,1×Alt.84,5 cm
Informação técnica:
Capacidade nominal de lavagem,
programa normal de algodão a 60°C,
carga máxima: 7 kg.
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Estimativa do consumo anual de
energia: 193 kWh.
Estimativa do consumo anual de
água: 9994 litros.
&ODVVL¿FDomRGHH¿FLrQFLDGH
centrifugação/secagem: A.
Velocidade de centrifugação/
humidade remanescente, programa
normal de algodão a 60°C, carga
máxima: max. 1600 rpm/44%.
Nível de ruído de lavagem, programa
algodões normal a 60ºC, com carga
Pi[G%$
Nível de ruído de centrifugação,
programa algodões normal a 60ºC,
FRPFDUJDPi[G%$
Tempo de lavagem no programa
normal a 60ºC, com carga máx.: 236
minutos.
59,6×53,7×84,5 cm
5(1/,*):0
Máquina de lavar roupa
Branco 302.275.73
499€
&DSDFLGDGHGHODYDJHPNJ
Principais características:
• Máquina de lavar roupa com ecrã
LCD para mostrar programas,
tempo que resta, início diferido e
função de bloqueio para crianças.
• 14 programas de lavagem. Os
programas incluem: lavagem
à mão, algodões-económico,
delicado, escoamento, enxaguar,
centrifugação, etc.
• Função de início diferido até 20
horas.
• Função Super rápida.
• Função Cuba cheia.
• Opção de Redução automática de
centrifugação; escolha entre 700,
900 ou 1600 rpm.
• Sistema antiespuma.
• Sistema de controlo de equilíbrio.
• Proteção contra inundações.
• Inclui 4 pés reguláveis.
74/ ELETRODOMÉSTICOS
RENLIG FWM7D5
Máquina de lavar/secar roupa
Branco 302.196.53
699€
Capacidade de lavagem: 7 kg.
Capacidade de secagem: 5 kg.
Principais características:
• Visor LCD que indica o tempo que
falta para acabar a lavagem ou a
secagem, início diferido e função de
bloqueio para crianças.
• É a solução ideal para lavar e
secar as suas roupas na máquina,
quando não tem espaço para duas
máquinas em separado.
• 22 programas de lavagem e
secagem. Programas incluídos:
lavagem à mão, algodõeseconómico, rápido 14', delicados,
enxaguamento, centrifugação,
temporizador secagem, etc.
• O motor de inversão permite
um funcionamento tranquilo e
SURJUDPDVPDLVFXUWRVHH¿FLHQWHV
• Função de início diferido até 20
horas.
• Opção de velocidade de
centrifugação: escolha entre sem
centrifugação, 700, 900, 1200 ou
1600 rpm.
• Sistema antiespuma.
• Sistema de controlo de equilíbrio.
• Proteção contra inundações.
• Condensador da máquina de
secar: a humidade é condensada
e é extraída pela mangueira de
escoamento; não é necessária
ventilação.
• Inclui 4 pés reguláveis.
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Consumo de energia da lavagem,
centrifugação e secagem: 4,76 kWh.
Consumo de energia da lavagem,
centrifugação: 1,05 kW/h.
&ODVVL¿FDomRGHH¿FLrQFLDGH
ODYDJHP$
Velocidade de centrifugação/
humidade restante, programa normal
para algodões a 60°C, carga máxima:
máx. 1600 rpm/44%.
Capacidade de lavagem, programa
normal de algodão a 60°C, carga
máxima: 7 kg:
Capacidade de carga (secagem): 5 kg.
Consumo de água da lavagem,
centrifugação e secagem: 97 litros.
Consumo de água da lavagem,
centrifugação: 45 litros.
Estimativa do consumo anual de água
(família de 4 pessoas), sempre com
utilização da máquina de secar (200
ciclos): 19.400 litros.
Estimativa do consumo anual de
energia (família de 4 pessoas),
sempre com utilização da máquina de
secar (200 ciclos): 952 kWh.
Estimativa do consumo anual de água
(família de 4 pessoas), sem usar a
máquina de secar (200 ciclos): 9000
litros.
Estimativa do consumo anual de
energia (família de 4 pessoas), sem
usar a máquina de secar (200 ciclos):
210 kWh.
&ODVVL¿FDomRGHH¿FLrQFLDGH
FHQWULIXJDomRVHFDJHP$
Nível de ruído de lavagem, programa
algodões normal a 60ºC com carga
Pi[G%$
Nível de ruído de centrifugação,
programa algodões normal a 60ºC
FRPFDUJDPi[G%$
1tYHOGHUXtGRVHFDJHPG%$
Tempo de lavagem no programa
algodões normal a 60ºC com carga
máx.: 119 minutos.
îî$OWFP
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA INTEGRADA
RENLIG IWM60
Máquina de lavar roupa integrada
Branco 501.514.59
599€
Capacidade de lavagem: 6 kg.
Principais características:
• Completamente integrada; deve
completar com uma porta com o
mesmo design da cozinha.
• 20 programas de lavagem. Os
programas incluem: lavagem
à mão, algodão, económico,
delicados, escoamento, enxaguar,
centrifugação, etc.
• Função início diferido até 3, 6 ou 9
horas.
• Função Super rápida.
• Função Cuba cheia.
• Opção de velocidade de
centrifugação: escolha entre sem
centrifugação, 500, 700, 900 ou
1200 rpm.
•
•
•
•
Sistema antiespuma.
Sistema de controlo de equilíbrio.
Proteção contra inundações.
Inclui 4 pés reguláveis.
Informação técnica:
&ODVVL¿FDomRHQHUJpWLFD$
Capacidade de lavagem, programa
normal de algodão a 60°C, carga
máxima: 6 kg.
Estimativa do consumo anual de
energia: 192 kWh.
Estimativa do consumo anual de
iJXDOLWURV
&ODVVL¿FDomRGHH¿FLrQFLDGH
centrifugação: B.
&ODVVL¿FDomRGHH¿FLrQFLD
de centrifugação/humidade
remanescente, programa normal de
algodão a 60°C, carga máxima: máx.
1200 rpm/52%.
Nível de ruído de lavagem, programa
algodões normal a 60ºC com carga
Pi[G%$
Nível de ruído de centrifugação,
programa algodão normal 60ºC, com
FDUJDPi[LPDG%$
Tempo de lavagem no programa
algodões normal a 60ºC com carga
máx.: 160 minutos.
îî$OWFP
ELETRODOMÉSTICOS /75
,167$/$580)25121287526$50È5,26
0RGHORIRUQRQXPDUPiULREDL[R
0RGHORIRUQRQXPDUPiULRDOWR
min 80
0
min 56
min 550
min 50
min 50
min 80
0
min
600
500
550
583 + 2
min 560
70-80
,167$/$580)25120,&5221'$61287526$50È5,26
0HoDFRPSUHFLVmRRDUPiULRSDUDWHUDFHUWH]DGHTXHRQRYRPLFURRQGDVFDEH
min 550
347
348
min
300
0RGHOR*(1$67
(;(03/$5,6.
min 560
450
14
60
min 5
551 mm
455 mm
390 mm
595
21 mm
0RGHOR9b50$
456 mm
286 mm
347 mm
580 mm
20 mm
350 mm
595 mm
0RGHOR61$%%9c*$'
min 382
538
448
397
370
min 550
20
min 560
595
min
550
462
335 mm
0
min 56
310 mm
545 mm
441
350
0RGHOR)5$07,'0:
H+86+c//$
595 mm
76/ ELETRODOMÉSTICOS
INSTALAR UMA PLACA
Se pretende fazer um corte na sua bancada para instalar
a placa, as medidas têm de ser exatas. Uma alternativa é
encomendar uma bancada feita à medida.
LAGAN, BARMHÄRTIG, DAGLIG,
TYDLIG, SMAKLIG
590
52
Assim, receberá em casa uma bancada com o corte já
feito para a sua placa.
TREVLIG, FOLKLIG
580
51
0
LIVSGNISTA
580
510
0
41
R5
R min. 6,5
max. 16
R 6,5
0
50
±1
560
55
55
±1
560
560
48
0
-2
0
±1
0
±1
0
49
49
HÖGVÄRDIG
780
LIVSLÅGA, SMÅKOKA
580
520
-2
ÄVENTYRLIG
910
510
11
41
0
46
40
40
R min. 6.5
max. 16
R min. 5
0
50
55
±1
750
+2
560
880
2
0+
48
1
730
0
38
0
0±
49
ELDSLÅGA
MÖJLIG placas dominó
290
51
0
52
0
40
R min. 6.5
max. 16
55
50
R5
49
+2
560
±1
0
2
0+
48
±1
270
R min. 5
max. 8
mi
n.
55
ELETRODOMÉSTICOS /77
INSTALAR UM EXAUSTOR
O exaustor deve ser sempre instalado diretamente por
cima da placa. Por razões de segurança e funcionalidade,
FHUWL¿TXHVHGHTXHLQVWDODRH[DXVWRUVREUHDSODFD
à altura recomendada. Encontrará as medidas exatas
KLARLUFT
nas instruções incluídas com o produto. Para mais
informações ou caso tenha alguma dúvida, fale com um
dos nossos colaboradores da secção de Cozinhas.
SVÄVANDE
240 mm
280 mm
UNDERVERK
280 mm
358 mm
250 mm
min 850 mm
min 603 mm
max 1130 mm
max 1150 mm
515 mm
min 681 mm
max 1130 mm
355 mm
600 mm
560 mm
450 mm
900 mm
900 mm
600 mm
358 mm
VINDIG
TURBULENS
355 mm
800 mm
240 mm
250 mm
585 mm
min 603 mm
max 1130 mm
min 850 mm
max 1150 mm
min 681 mm
max 1130 mm
UPPDRAG
685 mm
210 mm
450 mm
600 mm
430 mm
175 mm
min 723 mm
max 1113 mm
min 821 mm
max 1113 mm
UTDRAG
LAGAN
515 mm
600 mm
130 mm
180 mm
600 mm
210 mm
510 mm
600 mm
min 300 mm
max 450 mm
175 mm
min 723 mm
max 1113 mm
min 821 mm
max 1113 mm
130 mm
600 mm
510 mm
900 mm
515 mm
78/ ELETRODOMÉSTICOS
UDDEN
OMNEJD
FÖLJANDE
279 mm
280 mm
240 mm
200 mm
280 mm
min 900 mm
max 1540 mm
min 1000 mm
max 1335 mm
520 mm
min 1090 mm
max 1540 mm
500 mm
50 mm
50 mm
600 mm
900 mm
POTENTIELL
480 mm
800 mm
FÖRTROLLA
LÄCKERBIT
300 mm
327 mm
Min 950 mm
598 mm
400 mm
Max 1170 mm
598 mm
MOLNIGT
HARMONISK
VINDRUM
240 mm
210 mm
265 mm
250 mm
min 600 mm
max 1113 mm
min 680 mm
max 1113 mm
265 mm
175 mm
min 755 mm
max 1148 mm
min 710 mm
max 1285 mm
min 821 mm
max 1148 mm
600 mm
450 mm
240 mm
850 mm
515 mm
600 mm
470 mm
210 mm
265 mm
250 mm
min 600 mm
max 1113 mm
175 mm
min 755 mm
max 1148 mm
min 680 mm
max 1113 mm
265 mm
min 830 mm
min 821 mm
max 1148 mm
800 mm
450 mm
max 1420 mm
900 mm
515 mm
850 mm
470 mm
ELETRODOMÉSTICOS /79
INSTALAR UM FRIGORÍFICO/CONGELADOR NOUTROS ARMÁRIOS
0HoDFRPSUHFLVmRRDUPiULRSDUDWHUDFHUWH]DGHTXHRQRYRIULJRUt¿FRFRQJHODGRUFDEH
FROSTIG, FRYSA
HÄFTIGT
min
555 mm
540 mm
540 mm
6,5 mm
5 mm
min
561 mm
1835 mm
12 mm
min
555 mm
12 mm6,5 mm
1775 mm
min
561 mm
1102 mm
1772 mm
1827 mm
1728 mm
53 mm
2
2
cm
200
min.
644 mm
16,5 mm
32 mm
538 mm
538 mm
RÅKALL
EFFEKTFULL, ISANDE
min.
50
545
560 + 10
560 + 10
27
m2
c
200
min.
56
2
cm
200
min.
56
617.5
703.5
60
555
811,5
min.
FÖRKYLD, AVKYLD
SVALNA, SVALKAS, DJUPFRYSA
min.
50
min.
50
540
min.
550
min.
545
540
550
560 + 10
873
1221
1225
874 + 11
10
560 +
min.
2
0 cm
. 20
min
KALLNAT, HUTTRA, GENOMFRYSA
819-889
3
820-890
545
min 5
50
545
60
27
540
1005.5
555
1770
1776 + 10
min.
50
1576
540
1580 + 10
min.
617,5
703,5
cm
200
min.
600
597
m2
c
200
545
80/ ELETRODOMÉSTICOS
INSTALAR UMA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Instale a máquina de lavar loiça entre dois armários
baixos METOD, sob uma bancada partilhada. A largura
do espaço é muito importante, devendo ter pelo menos
60 cm para LAGAN, RENGÖRA, SKINANDE e VÄLGJORD.
Para MEDELSTOR, a largura do espaço deve ter pelo
menos 45 cm. Deve instalar a barreira de difusão FIXA
por baixo da bancada para proteger os armários e a
bancada da humidade.
VÄLGJORD
LAGAN, RENGÖRA, SKINANDE
820 mm
900 mm
840 mm
900 mm
550 mm
555 mm
150 mm
150 mm
600 mm
600 mm
40 mm
596 mm
50 mm
596 mm
MEDELSTOR
840 mm
900 mm
550 mm
150 mm
450 mm
40 mm
446 mm
INSTALAR UMA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA INTEGRADA
Instale a máquina de lavar roupa integrada entre dois
armários baixos METOD, sob uma bancada partilhada.
Deve instalar a barreira de difusão FIXA por baixo da
RENLIG IWM60
882 mm
894 mm
600 mm
bancada para proteger os armários e a bancada da
humidade.
ELETRODOMÉSTICOS /81
SOBRE A GARANTIA DAS COZINHAS IKEA
METOD sistema de cozinhas
O que cobre esta garantia?
Esta garantia está limitada aos casos em que os produtos
sejam alvo de uma utilização exclusivamente doméstica,
QmRFREULQGRDVXDXWLOL]DomRSUR¿VVLRQDO(VWDJDUDQWLDFREUH
os seguintes componentes do sistema de cozinhas METOD:
• Estruturas de armários (exceto TUTEMO e HÖRDA) • Frentes
• UTRUSTA dobradiças • MAXIMERA gavetas totalmente
extraíveis • UTRUSTA prateleiras em vidro temperado e melamina, escorredores
para armário de parede • Rodapés • Pés • Painéis laterais • Molduras • Bancadas,
exceto LILLTRÄSK e FYNDIG. • Lava-loiças, exceto FYNDIG. • VÅGLIG calha de
ligação • UTRUSTA estrutura para caixotes de reciclagem.
O que não cobre esta garantia?
Puxadores, maçanetas, bancadas FYNDIG e LILLTRÄSK e lava-loiças FYNDIG.
Dobradiça deslizante ERSÄTTARE p/máquina de lavar loiça semi-integrada
e dobradiças deslizantes BEHJÄLPLIG e RESONLIG p/máquina de lavar loiça
integrada. Veja também as condições gerais.
As gavetas FÖRVARA, cestos metálicos UTRUSTA, armários abertos TUTEMO e
HÖRDA incluem 10 anos de garantia.
FYNDIG sistema de cozinhas
O sistema de cozinhas FYNDIG não está coberto por esta garantia.
ELETRODOMÉSTICOS
O que cobre esta garantia?
Esta garantia cobre as avarias dos eletrodomésticos (exceto
eletrodomésticos LAGAN, cujo prazo de garantia é de dois
(2) anos) que ocorram após a data de compra na IKEA,
que comprovadamente resultem de defeitos de fabrico ou
defeitos de material. Esta garantia está limitada para os
casos em que seja feita uma utilização normal e prudente
dos produtos e desde que os mesmos tenham sido objeto de uma utilização
H[FOXVLYDPHQWHGRPpVWLFDQmRFREULQGRDVXDXWLOL]DomRSUR¿VVLRQDOHDVVLWXDo}HV
descritas em “O que não cobre esta garantia?”. A IKEA irá suportar os custos das
reparações, das peças sobresselentes, das horas de trabalho e das deslocações de
pessoal necessárias, desde que o produto se encontre em normais condições de
acessibilidade. As peças substituídas tornam-se propriedade da IKEA.
Durante quanto tempo é válida esta garantia?
Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, a partir da data de compra na IKEA.
A garantia dos eletrodomésticos LAGAN é válida durante dois (2) anos, a partir
da data de compra. Caso venham a ser feitas reparações durante o período de
validade da garantia, estas não levam à prorrogação do período de validade da
garantia, mesmo nos casos em que sejam aplicados novos componentes ou peças.
Quais os eletrodomésticos cobertos por esta garantia?
A garantia de cinco (5) anos é válida para todos os eletrodomésticos IKEA,
exceto para os eletrodomésticos LAGAN, que têm dois (2) anos de garantia.
Eletrodomésticos não cobertos por esta garantia:
Todos os eletrodomésticos comprados na IKEA antes de 1 de agosto de 2007.
Quem irá realizar o serviço de assistência?
A IKEA irá prestar a assistência necessária através dos seus próprios serviços ou
DWUDYpVGDVXDUHGHGHSDUFHLURVR¿FLDLVDXWRUL]DGRV
O que não cobre esta garantia?
• O desgaste causado pelo uso normal e prudente. • A reparação de danos
causados de forma dolosa ou negligente, por falta de observância das instruções
ou decorrentes de uma instalação incorreta, de ligação a uma voltagem incorreta,
bem como danos causados por reação química ou eletroquímica, ferrugem,
corrosão ou danos causados pela água, incluindo pelo excesso de calcário na
água ou por condições naturais ou ambientais anómalas. • A substituição de
peças ou componentes consumíveis, incluindo pilhas e lâmpadas. • A reparação
de peças ou componentes não funcionais ou decorativos, que não afetem o uso
normal do eletrodoméstico, incluindo riscos e possíveis diferenças de cor. • A
reparação de danos acidentais causados por substâncias ou objetos estranhos,
EHPFRPRSHODOLPSH]DHGHVREVWUXomRGH¿OWURVHQRVVLVWHPDVGHGUHQDJHPRX
nas gavetas de detergentes. • A reparação de danos nos seguintes componentes:
vidro cerâmico, acessórios, loiça e cestos para talheres, canos de alimentação e
de drenagem, vedantes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, ecrãs, puxadores,
revestimentos e partes de revestimentos. A não ser que se comprove que tais
danos resultaram de defeito de produção. • Os casos em que não sejam detetadas
IDOKDVRXGH¿FLrQFLDVGHIXQFLRQDPHQWRGXUDQWHDYLVLWDGRWpFQLFR$UHSDUDomR
do produto na sequência de intervenções que não tenham sido realizadas pelo
serviço de assistência designado pela IKEA e/ou por um parceiro autorizado, ou
sempre que não tenham sido utilizadas peças originais. • As reparações de danos
causados por instalação do produto de forma incorreta ou em desconformidade
FRPRHVSHFL¿FDGR$UHSDUDomRGHYLGRjXWLOL]DomRGHXPHOHWURGRPpVWLFR
QXPDPELHQWHQmRGRPpVWLFRH[XWLOL]DomRSUR¿VVLRQDO'DQRVGHFRUUHQWHVGR
transporte. Se um cliente transportar o produto para casa ou para outro local, a
IKEA não é responsável por qualquer dano que possa ocorrer durante o transporte.
Contudo, em caso de entrega do produto, por parte da IKEA, na morada do cliente,
os eventuais danos que o produto possa sofrer serão suportados pela IKEA (não
devido a esta garantia). Para o esclarecimento de dúvidas relacionadas com este
último ponto o cliente deve contactar o Serviço de Apoio ao Cliente da sua loja
IKEA. • O custo da realização da instalação inicial do eletrodoméstico IKEA. Esta
restrição não se aplica a serviços de assistência que tenham sido corretamente
UHDOL]DGRVSRUXPHVSHFLDOLVWDTXDOL¿FDGRXVDQGRSHoDVHFRPSRQHQWHVRULJLQDLV
TXHVHGHVWLQHPDDGDSWDURHOHWURGRPpVWLFRjVHVSHFL¿FDo}HVWpFQLFDVGH
segurança de outro país da UE. Veja também as condições gerais.
TORNEIRAS MISTURADORAS
O que cobre esta garantia?
Esta garantia de 10 anos é válida para todas as torneiras
misturadoras de cozinha da IKEA. Esta garantia está limitada
aos casos em que os produtos sejam alvo de uma utilização
exclusivamente doméstica, não cobrindo a sua utilização
SUR¿VVLRQDOHFREUHHYHQWXDLVGHIHLWRVGHPDWHULDORXIDEULFR
As nossas torneiras misturadoras são testadas para além das
exigências internacionais e usamos apenas componentes de elevada qualidade para
assegurar a nossa promessa de garantia de 10 anos.
O que não cobre esta garantia?
$ERUUDFKDHR¿OWURYHQWLODGRUGLVSRVLWLYRTXHUHGX]RFRQVXPRGHiJXD4XDOTXHU
dano causado por detritos existentes na água. Veja também as condições gerais.
__________________________________________________________
CONDIÇÕES GERAIS
O que será feito para corrigir o problema?
A IKEA irá examinar o produto e decidir se o defeito reportado está coberto pela
garantia. A IKEA irá depois, segundo o seu próprio critério, reparar o produto ou
substituí-lo por um produto igual ou por um sucedâneo de valor comparável. Nestes
casos, a IKEA irá suportar os custos das reparações, das peças sobresselentes,
das horas de trabalho e das deslocações de pessoal necessárias, desde que o
produto se encontre em normais condições de acessibilidade e que a execução dos
serviços de reparação não implique quaisquer outros custos. Tal não se aplica a
qualquer trabalho de reparação não autorizado pela IKEA. As peças e componentes
substituídos na sequência de uma reparação serão sempre propriedade da IKEA.
Se o artigo já não for vendido pela IKEA, esta irá proceder a uma substituição
adequada do mesmo. É a IKEA que, segundo o seu próprio critério, determina o que
constitui uma substituição adequada.
Condições das garantias
A garantia é válida a partir da data original da compra do produto na IKEA,
ou da data de entrega do produto comprado, quando esta for diferente daquela.
3DUDEHQH¿FLDUGDJDUDQWLDFRQFHGLGDR&OLHQWHGHYHUiDSUHVHQWDUVHPSUH
à IKEA o original da fatura de compra do artigo.
Exceções
As garantias não se aplicam a produtos que tenham tido uma utilização incorreta,
designadamente que tenham sido armazenados ou montados incorretamente,
XVDGRVGHIRUPDLQDGHTXDGDGDQL¿FDGRVDOWHUDGRVRXOLPSRVFRPPpWRGRVRX
produtos não adequados. As garantias não cobrem desgaste por uso normal, cortes
ou riscos, ou danos causados por impactos ou acidentes. Salvo indicação expressa
HPFRQWUiULRQDVFRQGLo}HVHVSHFt¿FDVGDVJDUDQWLDVHVWDVDSOLFDPVHDSHQDV
aos casos em que tenha sido feita uma utilização dos produtos exclusivamente
GRPpVWLFDHQmRSUR¿VVLRQDOQmRVHQGRDSOLFiYHLVDSURGXWRVTXHWHQKDPVLGR
colocados no exterior ou em ambientes húmidos. As garantias não cobrem danos
diretos ou acidentais. Mais informações nas condições e descrição das garantias de
cada produto.
Instruções de manutenção
3DUDSRGHUEHQH¿FLDUGDJDUDQWLDGHYHUiFXPSULUDVLQVWUXo}HVGHPDQXWHQomR
HVSHFt¿FDVSDUDFDGDSURGXWR3RGHHQFRQWUDUWRGDVDVLQVWUXo}HVGHPDQXWHQomR
dos produtos nas lojas IKEA ou IKEA.pt.
Como se aplica a legislação nacional:
Sem prejuízo de lhe oferecermos esta garantia voluntária, os nossos clientes
gozam dos direitos previstos no Decreto-Lei n.º 67/2003, de 8 de abril, na versão
atualmente em vigor, e na demais legislação aplicável, pelo que tais direitos legais
não são afetados pela presente garantia.
Como contactar-nos se necessitar de assistência:
Dirija-se ao Serviço de Apoio ao Cliente da sua loja IKEA. Pode ainda contactar-nos por escrito ou por telefone, para um dos contactos da IKEA que encontra
no Catálogo IKEA ou em IKEA.pt. Guarde a sua fatura como prova de compra.
$SURYDGHFRPSUDpVHPSUHQHFHVViULDSDUDTXHR&OLHQWHEHQH¿FLHGDJDUDQWLD
Para mais informações, consulte as brochuras de GARANTIAS na sua loja IKEA.
82/ ELETRODOMÉSTICOS
4 PASSOS PARA CRIAR A SUA NOVA COZINHA
1
MEDIR
3
COMPRAR
2
PLANIFICAR
4
INSTALAR
ELETRODOMÉSTICOS /83
AQUI TEM O QUE PRECISA. À SUA ESPERA NA SUA LOJA IKEA.
BANCADAS,
LAVA-LOIÇAS E
TORNEIRAS
ELETRODOMÉSTICOS
Guia de Compra 201
Guia de Compra 201
O NOVO SISTEM
DE COZINHAS A
IKEA
201
Cozinhas e
cos
Eletrodomésti
Guia de Compra
201
Os produtos
rodutos apresen
a
apresentados
tados nesta Guia
uia de Compra
Co
podem
m não
oe
estar
star disponíveis
íveis
is na
na sua
a loja
lo
IKEA.
KEA Conta
Contacte um colabor
colaborador
ador
dor IKEA ou vá a w
www.IKEA.pt
ww.IKEA.pt
EA.pt
pt para
ra mai
mais
m s inform
inf
infor
informaç
info
informaçõ
informações.
nfor
lhadas sobre
obre
bre os produtos
produtos,
odutos,
dutos,, consult
cons
consu
co
lte a etiqueta
et
de preço e o site.
Para informações mais detalha
detalhadas
consulte
necessitam
essitam
sitam
m de montagem
montage
mo
m.
m..
Todos os módulos necessit
necessitam
montagem..
Os produtos mostrados nesta Guia de Compra podem não estar disponíveis na sua loja IKEA.
Contacte um colaborador IKEA ou vá a www.ikea.pt para mais informações.
Para informações mais detalhadas sobre os produtos, consulte a etiqueta de preço e o site. Todos
os módulos necessitam de montagem.
Os produtos mostrados
nesta Guia de
Compra podem
disponíveis na
não estar
sua loja IKEA.
Contacte um colaborado
vá a www.ikea.
r IKEA ou
pt para mais informaçõ
es. Para informaçõ
detalhadas sobre
es mais
os produtos, consulte
a etiqueta de preço
site. Todos os
módulos necessitam
eo
de montagem.
organização
Arrumação e
ionais!
ainda mais func . 56
pág
Saiba mais na
$VQRVVDVWUrV*XLDVGH&RPSUD&RPHODVYDL¿FDUDFRQKHFHU
informações detalhadas sobre a nossa gama de cozinhas, fazer
comparações entre produtos e escolher exatamente aquilo de que
precisa.
A nossa Brochura de Cozinhas é uma das
melhores fontes de inspiração e informação.
Além disso, oferece-lhe uma visão geral de
toda a gama.
4 PASSOS PARA CRIAR
A SUA NOVA COZINHA
*XLDGH3ODQL¿FDomR
GUIA DE
INSTALAÇ
ÃO
DE COZIN
HAS
2QRVVRJXLDGHSODQL¿FDomRDMXGDRD
PHGLUSODQL¿FDUFRPSUDUHLQVWDODUDVXD
cozinha IKEA. No interior, vai encontrar
VXJHVW}HVHFRQVHOKRVSDUDSODQL¿FDUD
sua nova cozinha.
O site da IKEA, www.IKEA.pt, é um dos nossos maiores
recursos. Nele, encontra informações sobre toda a nossa gama
GHFR]LQKDVVHUYLoRVHRQRVVR3ODQL¿FDGRURQOLQHRQGHSRGH
ID]HUDSODQL¿FDomRGDVXDQRYDFR]LQKD
O nosso Guia de Instalação de cozinhas
oferece-lhe sugestões e informações sobre
como instalar corretamente a sua nova
cozinha.
Pode fazer tudo sozinho,
mas não precisa.
¬VYH]HVXPDSHTXHQDDMXGDpWXGRRTXHSUHFLVDSDUDWUDQVIRUPDUXPVRQKRHP
UHDOLGDGHeSRULVVRTXHRIHUHFHPRVXPDDPSODJDPDGHVHUYLoRVTXHRDMXGDP
7DOYH]SUHFLVHDSHQDVGHXPDSHTXHQDDMXGDRXDOJXpPTXHIDoDWRGRRWUDEDOKR
SRUVL'HXPDIRUPDRXGHRXWUDHVWDPRVDTXLSDUDDMXGDUHSRULVVRWHPRVYiULRV
VHUYLoRVTXHVHSRGHPDGDSWDUDVL
VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS
$QWHVGHSODQL¿FDUXPDFR]LQKDpFUXFLDOWHUDVPHGLGDVH[DWDV
3RGHPRVDMXGiORDPHGLUGHWDOKDGDPHQWHRHVSDoRSDUDWHUD
FHUWH]DGHTXHWXGR¿FDSHUIHLWR
SERVIÇO DE INSTALAÇÃO
SERVIÇO DE TRANSPORTE
$PDLRUSDUWHGRVPyYHLV,.($YHPHPHPEDODJHQVSODQDV
SDUDSRGHUOHYiORVFRQVLJR6HSUHIHULUSRGHFRQWUDWDUR
6HUYLoRGH7UDQVSRUWHHXVXIUXLUGRVSUHoRVTXHWHPRVSDUDVL
CRÉDITO IKEA
Crédito Pessoal: TAEG a partir de 0,1%
1D,.($HQFRQWUDRSo}HVGHSDJDPHQWRÀH[tYHLVTXHRDMXGDP
DWRUQDUDFDVDGRVVHXVVRQKRVHPUHDOLGDGH0HQVDOLGDGHV
UHGX]LGDVHVHPFXVWRVGHDGHVmR3DUDPDLVLQIRUPDo}HV
YLVLWHREDOFmRGH&UpGLWR,.($QDVXDORMD
TAEG 2,8%SDUD¿QDQFLDPHQWRGH¼UHHPEROVDGRHP[¼
DFUHVFHFRPLVVmRGH¼7$1PRQWDQWHWRWDOLPSXWiYHODRFRQVXPLGRU
¼$,.($p,QWHUPHGLiULRGH&UpGLWRDWtWXORDFHVVyULRHFRPH[FOXVLYLGDGH
,QIRUPHVHQR&HWHOHPDWUDYpVGRGHD)GDVKjVK
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVVREUH6HUYLoRVFRQWDFWHXP
FRODERUDGRU,.($RXYLVLWHZZZ,.($SWVHUYLFRV
,QWHU,.($6\VWHPV%9(/(7526+)%325B5
35(d269È/,'26$7e'(-81+2'(6$/92$/7(5$d®(6'(9$/25(6'(,032672628(5527,32*5È),&2,9$
$RFRPSUDUXPDFR]LQKDQD,.($SRGHVHJXLUDVLQVWUXo}HV
VLPSOHVGHPRQWDJHPRXFRQWUDWDUR6HUYLoRGH,QVWDODomR
1HVWHFDVRpLQGLVSHQViYHOID]HUDYHUL¿FDomRGHPHGLGDVDQWHV
GHFRPSUDURVVHXVPyYHLV