FOR THE ATTENTION OF THE OFFICIAL ON DUTY
The bearer of this letter is a tourist and on his/her way to Barra Resorts, Inhambane.
This resort is a member of the AssociaÇÁo de Hotelaria E Turismo Da Provincia De
Inhambane and supports the Governments drive to rid the country of corruption.
The bearer was informed to report to the Public Relations Officers if subjected to any
form of corruption: Alfandega (customs): Tel no. (21) 30 74 37
Traffic Police
Tel No. (21) 30 38 34
We respectfully request that you treat this person with the courtesy, friendliness and
hospitality a tourist to Mozambique deserves.
In the event of him/her contravening any laws of regulations and a fine is imposed,
kindly complete the section below:
PARA ATENÇÃO DO OFICIAL EM SERVIÇO
O portador desta carta é um turista que vai a caminho do complex turistico de Barra
Resorts, Inhambane.
Este complex é membro da AssociaÇÁo de Hotelaria E Turismo Da Provincia De
Inhambane e apoia o Governo limpar currupҫão no pais.
O portador foi informado para avisar o funcionlismo public se alguma forma de
currupҫão acontecer: Alfandega : Tel no. (21) 30 74 37
Policia
Tel No. (21) 30 38 34
Nós pedimos respeitosamente que tratem esta pessoas com cortesia, amizade e
hospitabilidade que qualquer turista em Moҫambique merece.
Na eventualidade dos turistas cometerem qualquer infracҫao das Leis ou
Regulamentos e uma multa for aplicada, por favor completer a secҫao abaixo:
Details of the offence:
Detalhes da possivel ilegalidade:
Your name & surname
Your ID or rank number
Province or area where the
offence took place
Amount of the fine
Receipt or Fine Number
O seu nome e apelido
O sua identificaҫao e No.de
cracha
Provincia ou area onde a
possivel iligalidade tomou lugar
Montante da multa
Recibo e No. da multa
YOUR SIGNATURE
DATE
A SUA ASSINATURA
DATA
Download

for the attention of the official on duty para atenção