DS-EIA-TSH Este manual contém informações para uso profissional, manutenção e preservação do kit. Kit reagente suficiente para 96 testes inclui controles sendo possível o uso parcial (tiras quebráveis) em protocolo manual ou automatizado. Conjugado I. Finalidade DS-EIA-TSH foi desenvolvido para a determinação quantitativa de concentrações do Hormônio Tireoestimulante em soro humano através de ensaio imunoenzimático em microplaca. Para uso de diagnostico in vitro. II. Introdução A dosagem da concentração sérica do TSH, uma glicoproteína com peso molecular de 28.000 Dalton e secretado pela glândula pituitária anterior, é normalmente considerada o mais sensível indicador disponível para o diagnostico de hipotiroidismo primário e secundário (pituitário). Aumento na concentração sérica do TSH, primariamente responsável pela síntese e lançamento dos hormônios tireoidianos, é um indicador inicial e sensível no declínio da reserva tireoidiana, e em conjunto com o declínio da concentração de T4 auxilia no diagnostico do hipotiroidismo primário. O esperado aumento na concentração de TSH demonstra o clássico sistema de “feedback” negativo entre as glândulas pituitária e tireóide. Adicionalmente, a dosagem de TSH é igualmente útil na diferenciação secundária e terciária (hipotalâmico) do hipotiroidismo da patologia da tireóide primária. A liberação do TSH pela glândula pituitária é regulada pelo fator de liberação da tireóide (TRH) que é secretado pelo hipotálamo e pela ação direta do T4 e T3 na pituitária. Aumento nos níveis de T3 e T4 reduz a resposta da pituitária para a estimulação pelo TRH. No hipotiroidismo secundário ou terciário, a concentração do T4 é normalmente baixa e os níveis de TSH são geralmente baixos ou normais. Também a deficiência do TSH pituitário (hipotiroidismo secundário) ou insuficiência da estimulação da glândula pituitária pelo TRH (hipotiroidismo terciários) causa esta situação (T4 baixo e TSH baixo ou normal). O kit “DS-EIA-TSH”é utilizado no auxilio do status tireoidiano, diagnostico de doenças da tireóide e tratamento das doenças da tireóide. III. Principio do teste DS-EIA-TSH é um imunoensaio de um passo, baseado no principio do método do sanduiche. O teste utiliza anticorpo monoclonal de alta afinidade e especificidade (enzima conjugada e imobilizada) diretamente contra um determinante antigênico distinto da molécula intacta de TSH. A amostra teste é estimulada a reagir simultaneamente com dois anticorpos, resultando num sanduiche das moléculas de TSH entre a fase sólida e anticorpos ligados a enzima. Depois da incubação as cavidades são lavadas com solução tampão de lavagem para remover os anticorpos marcados não ligados. Uma solução de Substrato TMB é adicionada e incubada, resultando no desenvolvimento de uma cor azul. O desenvolvimento da cor é bloqueado com a adição do Reagente de Parada, mudando a cor para amarelo. A concentração de TSH é diretamente proporcional a intensidade da cor na amostra teste. A absorbância é medida espectrofotometricamente a 450 nm. IV. Componentes do kit Componente Microplaca revestida com anticorpos anti-TSH Calibradores Soro Controle Composição Poliestireno. 96 poços (quebráveis). Poços revestidos com anticorpo monoclonal anti-tiroxina. Após aberto, as tiras podem ser estocadas em 28ºC durante a validade do kit. Seis frascos de soro humano em concentrações aproximadas* de 0 (0), 0.25 (1), 0.5 (2), 4.0 (3), 8.0 (4), 16.0 (5) uIU/ml . * Os níveis exatos são dados nas etiquetas dos frascos e nos certificados de análise de cada lote. Os calibradores são calibrados WHO 3nd IRP 81/565. Os líquidos são transparentes ou ligeiramente opacos ou amarelados. Agente de preservação: 0.1% ProClin 300, 0.004% sulfato gentamicina, 0.1% fenol. Após abertos, os calibradores devem ser utilizados dentro de dois meses. Estocar em 2-8ºC até a validade no frasco firmemente selado Soro humano com quantidade definida de TSH. O líquido é transparente ou ligeiramente opaco, incolor, ou amarelado. Agente de Preservação: 0.1% ProClin 300, 0.004% sulfato gentamicina e 0.1% fenol. Após aberto, o soro do controle deve ser utilizado dentro de dois meses. Estocar 2-8ºC até a validade no frasco firmemente selado. Checar a concentração do soro no rótulo do Apresentação 1 placa com 96 poços (12X8) 6 frascos cada de 0.5ml 01 frasco de 0.5ml Solução Lavagem (concentrada vezes) Substrato TMB de 25 Solução de Parada frasco. Anticorpo monoclonal anti-TSH conjugado com Peroxidase (HPR). Liquido pink transparente. Agente de preservação: 0.1% ProClin 300 e 0.004% sulfato gentamicina. Após aberto, o conjugado deve ser utilizado dentro de dois meses.Estocar em 28ºC até a validade no frasco firmemente selado O líquido é transparente ou ligeiramente opaco, incolor, ou amarelado. Estocar 2-8ºC até a validade no frasco firmemente selado Tetrametilbenzidina (TMB) em tampão citrato, contendo H2O2. Líquido incolor transparente. Uma vez que aberto, o Substrato TMB deve ser utilizado dentro de dois meses. Estocar em 28ºC até a validade no frasco firmemente selado Solução ácida 0,2M de acido sulfúrico. Líquido incolor transparente. Estocar em 2-8ºC até a validade no frasco firmemente selado 1 frasco de 6.0 ml • Forneça ventilação adequada. • Não esqueça de neutralizar e/ou esterilizar os desperdícios da lavagem e líquidos que contêm amostras biológicas antes de rejeitá-las no recipiente. As amostras e o reagente da origem humano, assim como, material contaminado e os produtos devem ser rejeitados após a descontaminação, que pode ser realiada das seguintes formas: imersão em alvejante em uma concentração final de 5% de hipoclorito de sódio (1 volume de alvejante para 10 volumes de líquido ou de água contaminada) por 30 minutos; esterilização por 1 hora em temperatura de 124-128ºС e na pressão 1.5 kHz/sm2 (0.15 MPa) ou tratamento de ebulição por 30 minutos. • Alguns reagentes contem Proclin 300 (0,1%) 01 frasco de 50.0ml • Irritante. Pode causar sensibilização em contato com a pele. Depois do contato com a pele, lave imediatamente com água e sabão com abundância. 1 frasco 14.0 ml VII. Materiais e equipamentos exigidos, mas não fornecido no kit. • Água destilada • Pipeta simples e multicanal, ajustável ou fixa, para medir e dispensar 50 ul, 100 ul e 150 ul. • Lavadora automática de microplacas • Equipamento de leitura de microplaca com filtro de 450 nm e 405-415nm • Luvas descartáveis 1 frasco 25.0 ml VIII. Coleta e manipulação de amostras Coletas de amostras de sangue devem ser realizadas de acordo com as práticas usuais. Usar apenas soro. Separar imediatamente o soro para evitar a formação de hemólise. Hemólise forte pode afetar o desempenho do teste. Amostras com partículas suspensas devem ser clareadas através de centrifugação antes do início do teste. Partículas de fibrina suspensas ou agregadas podem dar falsamente resultados positivos. Não aqueça as amostras. O sangue deve ser obtido através de coleta a vácuo, tubo tampa vermelha, sem aditivo ou barreira de gel. Amostras podem ser armazenadas entre 2-8°C até 72 horas; para períodos de armazenagem mais prolongados, recomenda-se o congelamento em -20ºC. Evite repetir ciclos de congelar e descongelar. Amostras que forem congeladas e descongeladas mais de uma vez não podem ser utilizadas. Amostras com hemólise, lipídicas ou tratadas com azida sódica não devem ser analisadas. Adicionalmente os seguintes ítens são inclusos: - uma tampa para placas de poliestireno 96 tiras ou uma película protetora para placas de EIA; - ponteiras descartáveis; - um prato plástico para reagentes líquidos; - um filme auto-adesivo. V. Precauções A confiabilidade dos resultados depende da execução correta das Boas Práticas de laboratório: • A temperatura no laboratório deve estar em 18-24 ºC. • Não use reagentes vencidos. • Não misture reagentes de diferentes lotes com o teste em uso. • Reconstitua com cuidado os reagentes para evitar contaminação. • Não realize o teste na presença dos vapores reativos (vapores de ácido, substâncias alcalinas e/ou de aldeído) ou da poeira que poderia alterar a atividade de enzima dos conjugados. • Use os produtos de vidraria completamente lavados e enxaguados com água deionizada ou preferivelmente, material descartável. • Não permita que a microplaca seque entre o fim da operação de lavagem e a distribuição do reagente. • A reação de enzima é muito sensível aos íons do metal. Conseqüentemente, não permita que nenhum elemento do metal entre em contato com as várias soluções do conjugado ou da solução do substrato. • Use ponteiras novas para distribuição de cada amostra. • Uma boa lavagem é um passo crítico neste procedimento: respeite o número recomendado de ciclos de lavagem e certifique-se de que todos os poços estão preenchidos completamente e então esvaziados completamente. A lavagem incorreta pode conduzir aos resultados imprecisos. • Nunca use o mesmo recipiente para distribuir o conjugado e a solução de desenvolvimento de cor. • Verifique as pipetas e equipamento para ver se há exatidão. • Não mude o procedimento de ensaio. • Use água de elevada qualidade. • Evite a exposição dos reagentes ao calor excessivo ou à luz solar durante o armazenamento e a incubação. VI. Instruções de saúde e segurança. • Todos os reagentes inclusos no kit são para uso de diagnóstico in vitro. • O soro controle foi testado e encontrou-se negativo para HBsAg, anticorpos do vírus da hepatite C e anticorpos do vírus de imunodeficiência humana (HIV-1 e HIV-2) e antígeno p24 HIV-1. • Manipular reagentes e amostra de pacientes como capazes de transmitir doenças infecciosas devido à falta de um método capaz de oferecer completa segurança que agentes infecciosos estão ausentes. • Não comer, beber, fumar ou aplicar cosméticos onde materiais imunodiagnósticos estiverem sendo manipulados. • Não pipete com a boca. • Qualquer equipamento diretamente em contato com amostras e reagentes bem como as soluções de lavagem devem ser considerados como produtos contaminados e devem ser tratadas como tal. • Utilizar avental e luvas descartáveis quando manipular reagentes e amostras e lavar as mãos após a manipulação dos materiais. • Evite derramar amostras ou soluções contendo amostras. • Evite qualquer contato com o Substrato TMB e Reagente de Parada com a pele e mucosa. IX. Preparo dos reagentes 1. Reagentes pronto para uso. • Microplaca • Calibradores • Soro controle • Conjugado • Substrato TMB • Solução de Parada 2. Reagente a ser preparado: Solução de lavagem. Homogeneíze cuidadosamente a solução de lavagem concentrada. Para preparar a solução de trabalho adicione à solução concentrada água purificada (razão de 1:25) em frasco separado. Homogeneíze cuidadosamente a solução. A solução de trabalho pode ser armazenada por até 14 dias em temperatura ambiente ou 28 dias em 2-8ºC. X. Procedimento do teste Nota: permita que os reagentes atinjam a temperatura ambiente por 30 min. antes do início do teste. 1. Traga todos os componentes e amostras dos pacientes a serem testados à temperatura ambiente. 2. Formate os poços do microplaca para os calibradores, soro controle e amostra dos pacientes a serem analisados em duplicata e um ou dois poços para o branco. Deixe poços não utilizados na embalagem, não remova a sílica gel e armazene entre 2–8°C durante a validade do kit. 3. Adicione 50µl de cada calibrador, soro controle e amostras dos pacientes em cada cavidade. A pipetagem das amostras não deve ultrapassar 10 minutos para não ocorrer erro no ensaio. 4. Adicione 50µl do conjugado em todas as cavidades, exceto no branco. 5. Cubra a placa com uma tampa ou com o filme adesivo e incube com agitação (aproximadamente 500-800 RPM) por 45 minutos (37.0 ± 0.5 ºC) ou incube com agitação (aproximadamente 500-800 RPM) por 60 minutos (20-25ºC). O ensaio pode ser conduzido na temperatura ambiente (20-25ºC) sem agitação. Neste caso, misture gentilmente o conteúdo dos poços por 30 segundos após a adição das amostras e da solução conjugada de trabalho, cubra as tiras com uma tampa ou filme adesivo e incube por 120 minutos (20-25ºC). 6. Lave os poços 5 vezes com 300µl da solução de lavagem de trabalho por poço e bata a placa levemente em papel toalha para assegurar-se de que esteja seco, o volume residual dever ser menor que 10µl (O uso de uma lavadora automática é recomendado). 7. Adicione 100µl do Substrato TMB em cada cavidade no mesmo intervalo. 8. Incube por 15-20 minutos em temperatura ambiente no escuro. 9. Adicione 150µl da Solução de parada em cada cavidade no mesmo intervalo do procedimento 7. Misture gentilmente por 5-10 segundos. 10. Leia em absorbância em leitora de microplaca em 450nm. Em caso de valores de absorbâncias altas ler em 405-415 nm. A leitura deve realizada em até 20 minutos após a adição da solução de parada. O esquema do ensaio é representado abaixo. 1 Adicionar 50 µl de Calibrador 50 µl soro controle 50 µl amostras Reservar um ou dois poços para o branco 2 Adicionar 50 µl do conjugado, exceto no branco. 3 Incubar 45 min com agitação (500-800 rpm) em 37.0± 0.5ºC ou 60 min com agitação (500-800 rpm) em 20-25 ºС ou 120 min em 20-25 ºС 4 Lavar a placa 300 µl de solução de lavagem de trabalho por 5 vezes 5 Adicionar 100 µl do substrato TMB 6 Incubar 15-20 min, no escuro 7 Adicionar 150 µl da solução de parada em cada poço 8 Homogeneizar 5-10 segundos o conteúdo dos poços 9 Ler em densidade 450 nm ou 405/415 nm optica Modelo de dados Calibrador DO1 DO2 Media DO 0 1 2 3 4 5 desconhecido 0.05 0.073 0.125 0.475 0.988 2.083 0.502 0.05 0.07 0.111 0.429 0.944 2.111 0.54 0 0.0215 0.068 0.402 0.916 2.047 0.471 Valor (uIU/ml) 0 0.25 0.5 4 8 16 4.53 NOTA: os dados apresentados na tabela acima são meramente ilustrativos e não devem ser utilizados no lugar das amostras analisadas no momento do ensaio.Cada usuário devera obter seus dados e curva padrão. Cálculo dos resultados 1. Calcule a média da densidade óptica de cada calibrador em duplicata em ambos os comprimentos de onda (450 e 405-415nm). 2. Calcule a media da densidade óptica de cada amostra desconhecida em duplicata. 3. Subtraia o valor médio da absorbância do branco do valor médio da absorbância dos calibradores, controles e amostras. 4. Desenhe uma curva de calibração em papel gráfico linear com as densidades medias ópticas no eixo Y e a concentração dos calibradores no eixo X (450 e 405-415nm) 5. Leia os valores das amostras desconhecidas diretamente na curva dos calibradores, se DO da amostra for menor que 2,5 em 450nm utilizar a curva do 450nm. Se DO da amostra for maior que 2,5 em 450nm utilizar a curva de calibração lida em 405-415nm. Uma curva de 4 parâmetros é recomendada. 6. Se a leitura de alguma amostra for superior a 16uIU/ml, a diluição com o calibrador zero deve ser realizada. O resultado obtido deve ser multiplicado pelo fator de diluição. Validação do teste Para o teste ser validado os seguintes critérios deverão ser observados: 1. DO branco: o valor da absorbância não deverá ser maior que 0,1 em 450 nm. 2. DO calibrador 5 (16uIU/ml): não deve ser inferior a 1,3. 3. O valor calculado do soro controle deve estar entre os limites estabelecidos (verificar valor no rótulo do frasco). Calibrador 6 Se utilizar o calibrador 6 na curva de calibração obtida em 405-415nm 1. Calcular a densidade óptica média do calibrador 5 e 6 duplicado na 405-415nm 2. Desenhar uma curva de calibração em papel de gráfico linear com densidades ópticas médias no eixo y e o calibrador no eixo x. 3. Ler os valores desconhecidos com d.o superior calibrador 5 e d.o diretamente fora da curva obtida em 405-415 Espectrofotômetro A presença do conjugado + amostra em cada poço deve ser verificada por leitura automática em 540 (550) nm. Cada poço que contém amostra e conjugado dever ter DO maior que 0,500. XI Características do desempenho 1. Limite Dinâmico do Ensaio O limite do ensaio está entre 0 – 16 uIU/ml. 2. Sensibilidade Analítica A sensibilidade foi calculada determinando a variabilidade do calibrador 0 mUI/ml (10 replicatas) utilizando dois desvios padrões. DS-EIA-TSH apresentou uma sensibilidade de 0,05 uIU/ml. Conseqüentemente, os resultados de todos os pacientes que receberem a preparação de anticorpos de rato para diagnóstico ou a terapia devem ser interpretados com cuidado. 7.Nenhum efeito gancho foi observado neste teste 8.O desempenho deste teste não foi estabelecido com amostras neonatal. 3. Especificidade (Reação Cruzada) As seguintes substâncias foram testadas para reação cruzada no teste: Substancia Concentração, uIU/ml Reação cruzada TSH 100% hCG 50 000 0 1 000 0,000009% LH 500 0,0003% 25 0,0006% FSH 1000 0,00007% 50 0 4. Precisão Precisão Intra-Ensaio A variação do ensaio é demonstrada no quadro abaixo: Amostra n uIU/ml 1 32 1.75 2 32 15.55 XIV. Condições de Armazenamento e Transporte Validade do kit é de 18 meses. Mantenha em local escuro entre 2-8°C. O transporte deve ser feito por todos os tipos de transporte em temperatura entre 9 e 20°C e não devem durar mais de 10 dias. É expressamente proibido congelar o material. SD 0.07 0.79 CV% 4.0 5.1 Precisão Inter-Ensaio A variação do ensaio é demonstrada no quadro abaixo: Amostra uIU/ml SD 1 1.75 0.07 2 15.55 0.79 CV% 4.0 5.1 5. Recuperação Varias quantidades de TSH foram adicionadas ao soro da amostra de paciente para determinar a recuperação. Os resultados estão descritos na tabela abaixo: Adicionado conc. uIU/ml 16 8 0 Medido uIU/ml 3.8 9.0 6.3 1.92 conc. Esperado uIU/ml 3.8 9.9 5.9 1.9 RPC “Diagnostic Systems”, Ltd. 22, Yablonevaya, Nizhny Novgorod, 603093, Russia Tel/fax: (831) 434-86-83 E-mail:[email protected], www.npods.ru DSI S.r.l. Saronno (VA), Via A.Volonterio, 36а, 21047, Italy Tel:+39 02 967 09111, Fax: +39 02 962 0185 E-mail: [email protected], www.dsitaly.com XV. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 1. Fisher, DA, Physiological variation in Thyroid hormones. Physiological and pathophysiological considerations. Clin Chem, 42, 135-139 (1996) Spencer, CA, et al, Interlaboratore/Intermethod differences in functional 2. sensitivity of immunometric assay of Thyrotropin (TSH) and impact on reliability of measurement of subnormal concentration of TSH, Clinical Chemistry, 41, 367 (1995) XVI. Significado dos símbolos conc. Recuperação Marca Europeia (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices) 91% 107% 101% Diagnóstico in vitro Linearidade Amostra de soro de paciente foi diluída com o Calibrador zero. Os resultados estão tabulados abaixo: Amostra Medido conc. uIU/ml Esperado conc. uIU/ml Recuperação Não diluido 18 1:2 9.2 9 102% 1:4 4.4 4.5 98% 1:8 2.1 2.25 93% Limite de temperatura 7. Valor de referência É recomendado que cada laboratório determine seu próprio valor de referência. Validade ССYY-MM-DD Grupo Recém-nascido Até 2,5 meses 2,5 meses a 2 anos 2-5 anos 5-14 anos Adultos Valor, uIU/ml 1,1 – 17,0 0,6-10,0 0,4-7,0 0,4-6,0 0,4-5,0 0,4-4 8. Precisão DS EIA TSH foi comparado com kit de imunoensaio de quimiluminescência de microparticulas como teste de referência. O número total de amostras foi de 1016. Os valores variam de 0,05 a 25 uIU/ml. A análise da regressão linear apresentou y= 1,4+0,9(x) com coeficiente de correlação de 0.92. XII Limitações do teste 1.Todos os reagentes do kit estão calibrados para a determinação de TSH no soro humano. O kit não é calibrado para a determinação de TSH em saliva, plasma ou em outras amostras de origem humana ou animal. 2.Amostras inadequadas ou a modificação deste teste pode influenciar os resultados. 3.Somente o calibrador 0 pode ser utilizado para diluição das amostras. O uso de outros reagentes pode ocasionar resultados falsos. 4.Os resultados obtidos com este kit nunca devem ser utilizados como a única base para um diagnóstico clínico. Todo o resultado de laboratório é somente uma parte do quadro clínico do paciente. 5. Um decréscimo nos valores de TSH pode ocorrer com administração de propranolol, metimazol, dopamina e d-tiroxina. 6.A ocorrência de anticorpos heterofilicos em pacientes com exposição regular a animais ou produtos de origem animal tem potencial de causar interferências nos testes imunológicos. Fabricação lote Consultar instruções de uso Irritante Importado e Distribuido por: RZ DE OLIVEIRA DIAGNÓSTICA Rua Apinajés, 1694 (antigo Dr. Paulo Vieira, 91) CEP.01258-000 - Pompéia - São Paulo - SP CNPJ 05.328.040/0001-80 Técn. Resp. Dra. Renata Zuculin de Oliveira - CRF-SP 37986 Para uso exclusivo diagnóstico "in vitro" Reg. ANVISA 80313040087 POTENCIALMENTE INFECTANTE CONSERVAR A TEMPERATURA 2°C A 8°C PARA DESCARTE, CONSULTAR INSTRUÇÕES DE USO SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE: Quaisquer dúvidas técnicas no manuseio deste kit ou no seu procedimento, contatar a nossa ASSESSORIA CIENTÍFICA. Atendimento ao consumidor - Fone (011)-3871-0095 Revisão: Agosto 2011