14 Newsletter das tecnologias HARTING FOCO : VALOR PARA O CLIENTE ENERGIA EÓLICA Contribuição especial do fundador da ENERCON, Aloys Wobben TI na automação industrial Uma rede para tudo Microtecnologia Transponders RFID na automação de processos People | Power | Partnership harting tec.News 14 (2006) e d i t o r i a l Dietmar Harting Nós desejamos aumentar o valor aos clientes através de mudanças e progressos tecnológicos Prezados leitores, juntamente com nossos clientes, percorrido um caminho de O acima exposto expressa o objetivo fundamental de nossa crescimento ao longo das décadas. empresa. De 24 a 28 de Abril durante a Feira de Hannover 2006, es- Neste período, mais de 50 anos se passaram desde que a taremos demonstrando os benefícios oferecidos aos nossos HARTING criou os produtos que originaram a tendência clientes - conforme o título desta edição - nas áreas em que mundial do uso de conectores industriais. Graças às estas estamos criando valor. Nesta edição apresentamos nume- inovações, atingimos uma posição de liderança mundial na rosos exemplos de como tornamos realidade o objetivo de tecnologia de conectores elétricos, e nossas tomadas Han nossa empresa, em cada dia do ano. são mundialmente conhecidas e consagradas em diversos O setor de energia é um outro campo de aplicação onde o mercados em todo o mundo. Além de nossas tomadas, exis- nosso „know-how“ gera contribuições de grande valor aos tem vários produtos que nos colocaram em uma posição de clientes. Estamos muito agradecidos à Aloys Wobben, enge- destaque, mas como será o futuro desta indústria? nheiro, fundador e presidente da ENERCON GmbH, tenha Em aplicações industriais, a tecnologia de conexão desem- escrito o artigo „Mudança Energética ao invés de Alteração penha um papel fundamental na conexão de equipamentos, Climática“. Fazendo jus ao nosso lema corporativo de „Peo- redes de máquinas e unidades fabris. A convergência das ple - Power - Partnership“, observamos uma longa e frutífera tecnologias de escritório e fábrica bem como a crescente cooperação com a ENERCON, visto que o nosso objetivo é exigência de flexibilidade e estabilidade na infra-estrutura direto e simples: unir forças para alcançar as melhores so- do fornecimento de energia representam grandes desafios luções possíveis. A propósito : a foto nesta página dupla, um para a tecnologia de conexão, e a harting está trabalhan- componente chave na nossa campanha HARTING, mostra do nestas questões. A nossa última pesquisa de satisfação nosso colega Jens Grunwald com produtos para Ethernet. O de clientes mostrou claramente um aspecto: harting é um círculo se fecha, pois o mesmo Jens Gruwald, juntamente parceiro preferencial devido à excelente qualidade, confia- com outros membros de nossa equipe, tem atendido a ENER- bilidade, funcionalidade, soluções inovadoras e ótimo aten- CON ao longo de vários anos. dimento ao cliente. Este é um claro sinal para todos os nos- Prezados leitores, gostaríamos de agradecer por sua lealda- sos funcionários e para mim mesmo que o foco deve estar de ao longo dos anos, seja como cliente ou fornecedor, como nestas qualidades, ao mesmo tempo em que os expandimos um parceiro de tecnologia ou jornalista, representante de de uma forma consistente e dinâmica. Nós enxergamos uma uma associação ou simplesmente um leitor interessado. Gos- oportunidade de contribuição dentro da cadeia de forneci- taria de assegurar-lhe pessoalmente que hoje e no futuro mento dos nossos clientes, particularmente através do nosso nós continuaremos perseguindo nossos objetivos com total apoio técnico e da abordagem “uma face ao cliente”. Nós dedicação em um Foco: Valor ao Cliente. estamos suprindo estas exigências através do alinhamento consistente do Grupo Tecnológico harting com aquilo que Eu desejo uma boa leitura desta edição do tec.News. chamamos de “Conectividade e Redes”. Como um exemplo de aplicação para „Conectividade e Re- Cordialmente, des“, gostaria de citar o ambiente industrial atual com as suas três principais linha vitais: comunicação industrial, 24V para aplicação de comando e fornecimento de potência em 400V. Na condição de especialistas industriais temos, Dietmar Harting 2 harting tec.News 14 (2006) 3 c o n t r i b u i ç ã o e s p e c i a l Aloys Wobben Mudança Energética ao invés de Alteração Climática A energia move o mundo. A energia faz com que idéias virem realidade e nos levem a novos níveis de alto desempenho. Por ser essencial, devemos nos esforçar para que ela esteja disponível agora e no futuro. Ao mesmo tempo devemos assegurar que ela seja boa para as pessoas e para o meio ambiente. A utilização de energia eólica representa um papel fundamental para garantir uma sólida fonte futura de energia. 4 harting tec.News 14 (2006) ENGENHEIRO ALOYS, FUNDADOR E PRESIDENTE DA ENERCON O engenheiro Aloys Wobben fundou a ENERCON GmbH em 1984, dando início a uma reviravolta ecológica e econômica no mercado alemão de energia eólica. O desenvolvimento e fabricação do primeiro gerador eólico do mundo sem rolamentos representaram uma enorme inovação para a companhia. Este até então desconhecido conceito deu impulso ao lema da empresa: Energia para o mundo. Atualmente a Enercom emprega aproximadamente 6.500 pessoas em todo o mundo, sendo que até 31 de dezembro de 2005 a empresa tinha instalado 8.764 turbinas eólicas em todo o mundo totalizando uma potência instalada de 8.629.740 kW. 5 As exigências energéticas mundiais crescem a cada dia, pois destruição do equilíbrio natural do nosso eco-sistema. As além do aumento no consumo, existe também uma cres- emissões da carbono, juntamente com outras emissões tóxi- cente dependência de produtos básicos importados como cas, são responsáveis pela destruição da camada de ozônio petróleo, gás e urânio. O incessante aumento dos preços da atmosfera, fazendo com que perigosos raios ultravioleta das matérias-primas faz com o preço da energia também atinjam nosso planeta. As alterações climáticas (efeito estu- aumente, fato esse agravado pela escassez dos produtos fa), poluição do ar e doenças (predominantemente cancerí- energéticos básicos. genas) são derivadas da falha na camada de proteção. Muito embora tenham sido motivo de risadas, os pioneiros As conseqüências do aquecimento global são dramáticas, da indústria eólica possuíam coragem e visão pois hoje to- pois o número de catástrofes naturais em função de mu- dos sabem da importância de formas renováveis de geração danças climáticas aumenta rapidamente. O número destas de energia. Os atuais preços do petróleo apenas contribuem catástrofes triplicou desde 1960, de acordo com a empresa para relembrar este fato. de resseguros Munich Re. Uma estimativa conservadora dos custos das mudanças climáticas chega a 50 bilhões de ALTERAÇÃO CLIMÁTICA EM FUNÇÃO euros, portanto todas as nações devem se unir para reduzir DO EFEITO ESTUFA os danos causados pelo efeito estufa. Aproximadamente 60% do fornecimento de energia na Ale- 6 manha é baseado em combustíveis fósseis como carvão, pe- FONTE SEGURA DE ENERGIA SEM POLUIÇÃO tróleo e gás natural. Dióxido de carbono é emitido quando A utilização de energia eólica está contribuindo de forma de- estes combustíveis são queimados, causando uma contínua cisiva para a redução das emissões de CO2, pois as usinas já harting tec.News 14 (2006) O gerador em anel é um elemento fundamental nos geradores eólicos sem rolamentos. Ele garante um fluxo de energia virtualmente livre de atritos. Na figura: produção de geradores em anel na ENERCON. Controles eletrônicos de um gerador eólico: direção de ajuste do vento e das pás, bem como constante ajuste de outros parâmetros otimizam a eficiência do sistema em qualquer condição de vento. instaladas possuem capacidade de 60 gigawatts e permitem eólicos é comparável a usinas convencionais em critérios uma redução de aproximadamente 90 milhões de toneladas fundamentais, sendo capazes de proporcionar benefícios na emissão de CO2. Estas usinas podem fornecer até 140 adicionais na rede local (vide diagrama). bilhões de quilowatt-hora (kWh), ou aproximadamente 1% da demanda mundial de energia. NOVAS FONTES DE ENERGIA: A Alemanha é a líder mundial na indústria de geração eólica, GARANTIA DE SOLIDEZ NO FUTURO com um enorme potencial de crescimento em função deste Considerando a atual situação energética, aumenta muito o tipo de geração representar apenas 6% do consumo alemão. significado do hidrogênio como uma fonte de energia, como Entretanto, algumas regiões da Alemanha possuem quase por exemplo, na indústria automobilística, onde existem 50% do seu consumo gerado através da geração eólica, fato grandes avanços na área das células de energia. Na busca que evidencia a segurança deste tipo de geração quando se de uma fonte renovável de hidrogênio (água + eletricidade utiliza critérios ao mesmo tempo inteligentes e flexíveis. = hidrogênio + oxigênio), a energia eólica pode ser usada Existe também a necessidade de uma perfeita integração como uma fonte para a produção deste produto. A substitui- dos parques eólicos com a rede de distribuição de energia, ção de combustíveis fósseis e nucleares por opções renová- sendo que já se dispõe de soluções como gerenciamento de veis continuará acontecendo, parcialmente em função dos energia reativa e regulação de tensão, elementos necessá- aumentos de custos destes combustíveis e a necessidade de rios tanto para situações críticas causados por curto-cir- se reduzir a dependência de matérias-primas importadas cuito ou gargalos na rede, como para operação em condi- que se tornam cada vez mais escassas. O rendimento anual ções normais. Desta forma, o comportamento dos parques de um moderno parque eólico de vários megawatts poderia 7 Subestação de transmissão Centro de serviços DUN ENERCON Sistema de controle EVU (P,Q) •• EVU rede Tecnologia de rede: parques eólicos atuais comportam-se com usinas convencionais. Consequentemente existem soluções para situações críticas (curto-circuito na rede e sobrecargas) e para operação normal (gerenciamento de potência reativa e regulação de tensão). 8 suprir as necessidades anuais de 1.000 carros elétricos, e A ENERGIA DEVE PERMANECER ACESSÍVEL este exemplo demonstra que a energia eólica poderia se A escassez de combustíveis fósseis fará com que os custos tornar um importante fator para a disseminação destes au- da energia elétrica continuem aumentando, eliminando ra- tomóveis no futuro. pidamente a diferença com a supostamente cara energia Os preços da energia elétrica aumentaram no começo do renovável. O constante desenvolvimento da tecnologia eólica ano na Alemanha, com as empresas geradoras tentando atri- resulta em usinas cada vez mais potentes, aliado ao fato buir este fato aos custos associados com a geração eólica. que novas regulamentações como a Lei Alemã de Energias Este é um argumento inválido, pois fontes renováveis de Renováveis criam um novo estímulo ao desenvolvimento de energia representam apenas 2,7% do custo total da eletri- novos equipamentos. O custo da energia gerada por usinas cidade. Na realidade os preços dos combustíveis fósseis é eólicas caiu mais de 50% durante a última década e certa- que causaram estes aumentos, fruto de uma conjunção de mente continuará caindo no futuro. aumento na demanda mundial e redução das fontes disponí- O crescente aumento na eficiência das usinas eólicas pos- veis. Além disso, devemos considerar que a energia barata sui um significado especial neste contexto, e a ENERCON gerada por usinas antigas e depreciadas está chegando ao fornece um bom testemunho a respeito deste tema. Um bom fim, enquanto que as novas usinas não tem como produzir exemplo do uso de tecnologia avançada é a nova geome- energia naquele patamar de preços. tria das pás do rotor introduzida em 2004, que aumentou Os preços atuais da energia não refletem totalmente o im- a rentabilidade das usinas, reduziu as emissões sonoras e pacto causado nos serem humanos ou os danos causados no reduziu as cargas no parque gerador eólico. Atualmente meio ambiente pela operação de usinas que utilizam com- as torres de fixação do gerador possuem mais de 100m e bustíveis fósseis. Caso todos estes fatores fossem conside- constituem uma demonstração adicional da busca por uma rados a energia eólica seria mais econômica que as fontes maior eficiência. Um sistema patenteado de controle de tem- convencionais, além do fato de contar com uma avançada pestades garante a disponibilidade de operação do parque tecnologia que resulta em uma produção de energia extre- mesmo com velocidade do vento igual a 25 m/s, ou aproxi- mamente eficiente em relação a outras fontes renováveis. madamente 90 km/h. Na ocorrência de rajadas a geração harting tec.News 14 (2006) é reduzida de forma controlada e todo o sistema permanece conectado à rede ao invés de um desligamento total. Este fato é especialmente útil em localidades sujeitas e fortes rajadas de vento, pois se evita uma redução de faturamento e sobrecargas na rede de distribuição. Como um exemplo inequívoco do avanço tecnológico dos geradores eólicos, um moderno gerador multi-megawatt produz em um dia a eletricidade que era produzida em um ano em 1990. Novos geradores de grande potência oferecem ótimas perspectivas, pois otimizam a exploração de áreas cada vez mais escassas e permitem a substituição de geradores antigos por outros da classe megawatt. Vários fatores positivos na indústria de geração eólica alemã vêm sendo acompanhados com grande interesse em outros países. Exemplo marcante deste interesse vem do fato de 50% dos equipamentos alemães para geração de energia eólica terem sido exportados em 2004. PRÉ-CONDIÇÕES ESSENCIAIS PARA A HUMANIDADE Em comparação às últimas duas décadas, a aparência da indústria de geração de energia elétrica mudará muito rápido nos próximos 20 anos. É nosso dever atuar de forma conjunta para a transformação positiva desta indústria, com grandes desafios para a energia renovável, pois ela possui enorme responsabilidade para a expansão dos sistemas geradores no futuro. Fontes de energia sustentáveis são essenciais para a humanidade. Certamente será indispensável a utilização da energia eólica em conjunto com outras formas de geração renovável e sistemas de armazenamento. Todos estes fatores fazem direcionar nossos esforços no sentido de haver uma mudança energética ao invés de alteração climática. 9 R e d e s & c o n e c t i v i d a d e Andreas Huhmann TI na automação industrial com a HARTING TI na automação industrial diz respeito ao uso de uma única rede baseada em Ethernet para a comunicação tanto no escritório como na área industrial. Este conceito leva a automação para um novo estágio em termos de qualidade, tempos de atuação e flexibilidade. Enquanto isto é certamente uma boa notícia para o alto escalão de empresas manufatureiras, existem também vários benefícios e novos campos de aplicação para os gerenciadores das redes e especialistas em automação. 10 harting tec.News 14 (2006) ��������������������� Com a esperada entrada das tecnologias de informação na SIMPLES, RÁPIDA E SEGURA: UMA REDE DE AUTOMAÇÃO TI área de manufatura, a consistência e continuidade de comu- Os componentes ativos e passivos são cruciais para a funcio- nicação entre o escritório e as máquinas tornam-se possíveis. nalidade das redes de comunicação e sua configuração se- Tal ocorrência deve-se ao fato de tanto a fábrica como o am- gue os mesmos princípios das topologias de rede. Citando um biente de escritório possuírem uma base comum de comuni- exemplo, um switch tem sua função otimizada para a conexão cação, sem fronteiras artificiais como “gateways”. A harting em estrela que representa uma situação clássica de ambientes fornece uma visão excitante do futuro da TI na automação, de escritório, onde várias estações de trabalho similares estão atuando como um especialista inovador na área de redes. em direta proximidade. Em um ambiente industrial as topologias são derivadas de TI NA AUTOMAÇÃO SIGNIFICA: UMA REDE PARA TUDO uma dada utilização, como por exemplo em uma situação de TI na automação diz respeito à fusão de redes que eram an- manuseio de materiais, onde os sistemas de acionamento de teriormente usadas em paralelo dentro de ambientes indus- motores são conectados em linha um após o outro. Em um triais. Desta forma existem redes distintas para acionamentos, ambiente industrial normalmente não é possível construir o segurança e para integração MES. Atuando como elementos cabeamento antecipadamente como ocorre normalmente em de integração, sistemas MES conectam o processamento de um escritório, pois a rede pertence ao módulo do sistema que pedidos no nível ERP aos sistemas de produção no ambiente é produzido e testado pelo fornecedor. A integração na rede industrial. O resultado é uma rede única para o ambiente de ocorre no ambiente fabril, idealmente de uma maneira que escritório e para a manufatura baseada na Ethernet. é completamente transparente e sem interrupção no sistema. Rede no escritório Switch Caixa de distribuição Topologia de uma rede TI na automação ESTRELA LINHA / ANEL Painel de controle Painel de controle LINHA HÍBRIDA Fornecimento de energia - 24 volts Componentes de rede para TI na automação Switch híbrido IP30/IP67 Switch IP67 Switch IP30 Painel de controle Painel de controle Dispositivos para automação Fonte chaveada Acionamento PC EQP : equipamento ����������������������������������������������� TO/AO: outlet para telecomunicação/outlet para aparelho �������������� HMI Robô/módulo Dispositivo I/O Componente de rede ativo (switch) ��������������������������������� Módulo de segurança �������������� Ambiente de TI na automação ��������������������� 11 Fornecimento de energia - 24 volts Componentes de rede para TI na automação Switch Nestes casos, para se garantir a comunicação dentro e entre Caixa de distribuição os módulos, faz-se necessário o uso de componentes de rede Switch híbrido IP30/IP67 Switch IP67 Switch IP30 para as várias filosofias de instalação. INSTALAÇÃO DESCENTRALIZADA COM GRAU DE PROTEÇÃO IP67 IP67automação descentraDispositivos para Componentes IP67 são ideais para uma instalação simples e Painel de controle Painel de controle Híbrido IP67 & IP30 lizado descentralizada, pois estes produtos podem ser usados direta- Topologia de uma rede TI na automação Centralizado / descentralizado IP30 Configuração dos componentes de rede Fonte chaveada Acionamento PC HMI Robô/módulo entre o sistema de automação e rede, podendo integrar totalPainel de ESTRELA controle mente funções de gerenciamento de rede e PROFINET. LINHA / ANEL EQP : equipamento ����������������������������������������������� TO/AO: outlet para telecomunicação/outlet para aparelho �������������� Dispositivo I/O P c Componente de rede ativo (switch) ��������������������������������� INSTALAÇÃO DESCENTRALIZADA OU CENTRALIZADA COM SWITCHES IP30 O switch IP30 é usado na topologia estrela para a conexão de ����������������������������� utomação máquinas e na versão não-gerenciada representaFornecimento um ponto de energ LINHA / ANEL de consolidação para a transferência de informações para a Painel Painel decaracterizados LINHA HÍBRIDA rede.de Estes produtos são pela montagem rápida controle controle e fácil em trilhos utilizados para a fixação dos demais dispo- ESTRELA Componentes de rede para TI na automaçãositivos dentro de painéis. Switch IP67 Painel de controle ESTRELA Painel de controle CRESCENTE RELEVÂNCIASwitch DE SWITCHES híbrido INDUSTRIAIS Na primeira migração para Ethernet que ocorreu há alguns IP30/IP67 Fornecimento de energia - 24 volts anos, o conceito vigente era que os componentes ativos da LINHA HÍBRIDA rede exigiam apenas diagnósticos locais, não havendo necessidade de características adicionais de gerenciamento. Hoje a automação em dia isto não é mais válido, sendo um consenso a necessidade maior funcionalidade de gerenciamento. h IP67 Switch híbrido IP30/IP67 Fornecimento de energia - 24 volts Topologia de rede industrial O gerenciamento do switch é necessário em uma aplicação industrial para administrar Switch IP30de forma confiável tanto as aplicação de automação de TI. Painel decomo controle Painel A decisão a respeito de qual forma de gerenciamento deve ser utilizado depende não apenas da aplicação, mas também mente no ambiente industrial sem a necessidade de armários Dispositivos automação ou caixaspara específicas. Consequentemente a utilização de com- Distribuidor intermediário ponentes com IP67 permite a construção extremamente flexí- h híbrido IP67 vel de uma topologia específica, seja ela em linha ou anel. Switch IP30 Painel de controle SWITCHES HÍBRIDOS COM GRAU DE PROTEÇÃO IP67 E IP30 400 V Painel de controle 24 V Rede de automação Ethernet O conceito híbrido faz aFonte integração armários e redes de uma Acionaforma especial, pois permite cha- a conexão de redes Ethernet com mento veada grau de proteção IP67 ao mesmo tempo em que oferece IP30 Rede IT PC HMI R para as conexões dentro do armário de controle. Consequentemente os switchesPainel híbridos de funcionam controle como uma interface Redes separadas para automação e TI TO/AO: outlet para telecomunicação/outlet para aparelho ����������������������������������������������� Aciona12 mento PC HMI Robô/módulo Componente de �������������� Dispositivo I/O harting tec.News 14 (2006) do tipo de ambiente na qual a automação ● Redundância paralela estará inserida. Como exemplo, uma rede ● Corte de porta em cada porta separada sem integração vertical ou pro- ● Ativação da sinalização de contato por tegida por um firewall também pode ser porta construída com switches não-gerenciados. ● Normalmente estas redes não são usadas 3. Em adição ao tradicional escopo de ge- para automação, mas apenas para a aqui- renciamento baseado em SNMP, switches sição de dados. Nestes casos a função do gerenciados permitem o gerenciamento switch abaixo do firewall é de distribuidor, baseado na web facilmente operável atra- não resultando em paradas de produção vés de um browser. em caso de falhas neste equipamento. Consequentemente os switches com este 10 ou 100 Mbps por porta 4. Em adição ao gerenciamento SNMP, Aplicação industrial escopo funcional realizam tarefas bastan- switches com gerenciamento adicional possuem funções expandidas, tais como te limitadas. Ainda assim estes switches simples são frequen- função I/O PROFINET ou snooping IGMP, usados em Ethernet temente indicados para aplicações em automação, pois sua IP. simplicidade se traduz em facilidade para o usuário. Uma aplicação de fieldbus também pode ser assumida neste caso, TI NA AUTOMAÇÃO EXCEDE OS PADRÕES EXISTENTES onde acopladores, comparados a switches em uma topologia Observada superficialmente, a padronização internacional da de redes, são utlizados em alguns poucos casos. infra-estrutura passiva segue o caminho da separação física A situação é totalmente diferente em solução de Ethernet cha- entre a automação e as redes TI. veadas. Este conceito requer uma forte segmentação lógica, A automação é descrita como uma ilha dentro da rede de que não pode ser realizada com switches não-gerenciados. um prédio industrial. A rede do prédio industrial, conforme Diagnóstico central via uma ferramenta de gerenciamento de definição da padronização ISO/IEC 24702 está localizada rede também é útil de forma a se garantir antecipadamente fora desta ilha, enquanto que o ambiente dentro desta ilha a disponibilidade da rede. está descrita na norma IEC 61918. Olhando-se atentamente Os switches harting suportam o gerenciamento de funções o rascunho destas duas normas percebe-se, entretanto, que via SNMP ao mesmo tempo em que pode-se usar funções es- os dois trabalhos facilitam o estabelecimento de uma rede pecíficas integradas de alguns protocolos fieldbus, como por única. O conector harting cobre tanto o padrão genérico de- exemplo PROFINET. Consequentemente um switch pode ser finido na ISO/IEC 24702 como o padrão PROFINET da IEC duplamente visível, tanto como uma ferramenta de diagnós- 61918, e desta forma uma rede única de TI na automação pode tico como um administrador de rede. ser estabelecida baseada nesta família de conectores. Este entrelaçamento de redes, que também podemos chamar de ALTA FUNCIONALIDADE E CONVENIÊNCIA: SWITCHES convergência, é essencial para se obter a máxima sinergia PARA CADA APLICAÇÃO possível com vários efeitos positivos para os usuários. Para a 1. Em adição à Ethernet padrão no nível 2, switches não-geren- realização deste objetivo é imperativo que tanto as exigências ciados são equipados com funcionalidade básica PROFINET das redes TI como aquelas de automação sejam respeitadas, e ETHERNET-IP fato totalmente atendido pela harting com os produtos desti- 2. SmartCon, um sistema que facilita a configuração de swi- nados à TI na automação. tches não-gerenciados através de um amplo leque de opções. Os seguintes sistemas podem ser configurados com SmartCon: ● Priorização de porta ● Auto-negociação por porta ● Filtro multicast por porta ● Full e half-duplex por porta Andreas Huhmann Director Market Management Division Industrial Communication and Power Networks harting Electric GmbH & Co. KG [email protected] 13 I n t e r n a c i o n a l Tomas Ledvina Tomada HC 350 percorre o mundo inteiro nos motores de tração de trolebus Qualquer um que já tentou fazer manutenção ou verificação no compartimento de motores de um ônibus certamente amaldiçoou a dificuldade de acesso e a falta de espaço. Imagine então o que um engenheiro de manutenção teria a dizer a respeito disso. Se os cabos de conexão estiverem fixos no motor ou em um borne, será necessário desconectá-los ou remover o motor totalmente do veículo, com grandes custos em função do tempo exigido para esta operação e riscos de danificar os cabos. 14 harting tec.News 14 (2006) tator foram conectados diretamente à tomada HC modular, permitindo a remoção total dos bornes. O primeiro motor que utilizou a tomada HC Modular 350A foi produzido em 2004 e montado no trolebus SKODA 24Tr IRISBUS, planejado para entrar em operação na sua cidade natal, Pilsen. Os resultados foram muito bons e outros trolebus foram fabricados para uso nas cidade de Zlin e Pilsen já em 2005. Esta solução também foi aplicada nos trolebus articulados SKODA 25Tr IRISBUS para uso em outras duas cidade checas: Zlin e Ceske Budejovice. Motor ML 3444 K/4 para o trolebus NEOPLAN com a tomada HARTING no lado direito Motores terminados diretamente com a tomada HC Modular 350A Os engenheiros da Skoda Pilsen, fabricante de trolebus de foram usados com sucesso nos trolebus NEOPLAN. Sessen- renome mundial, estavam buscando uma solução há muito ta destes equipamentos estão em uso em Boston, Estados tempo em função de não existirem tomadas para corren- Unidos. Metade deste total é articulada e usam um par de tes tão elevadas. Esta situação mudou quando a harting motores de tração Skoda. introduziu os contatos para 350 e 650A com a tecnologia A idéia nascida em Pilsen gerou um grande sucesso no de conexão axial. stand da Skoda no mês de novembro/2005 em um feira do Os projetistas da Skoda Pilsen perceberam novas oportuni- setor em Dallas, Texas. O conceito se espalhou por outras dades e não se limitaram a usar as tomadas HC como meros empresas de trolebus e agora vários fabricantes de bondes elementos de conexão entre o motor de tração e seu aciona- também escolheram este motor para seus veículos. mento. Eles integraram a tomada na estrutura do motor de Suas principais vantagens: instalação e remoção de toda uma forma bastante inovadora, criando um equipamento a unidade de tração de forma rápida e livre de erros, além muito compacto. Pontos de conexão no enrolamento do es- de um projeto simples que gera economia em materiais e custos de mão-de-obra. Lubomir Kousal Technical Section, Design Department Skoda Electric, BU – Traction Motors, Pilsen, Czech Republic Josef Schuster Technical Section, Design Department Skoda Electric, BU – Traction Motors, Pilsen, Czech Republic Motor 20ML 3550 K/4 durante a instalação no trolebus SKODA 24Tr IRISBUS. Um cabo com metade da tomada HC Modular com contatos axiais serão conectados no motor. Tomas Ledvina Product Manager EL&EC harting s.r.o., Prague, Czech Republic [email protected] 15 I N T E R N A C I O N A L Kenichi Kashima Onda Milimétrica para Comunicação em Alta Velocidade O grupo de produtos para banda larga sem fio da Hitachi é uma área de negócios envolvida no projeto, desenvolvimento, fabricação e vendas de equipamentos usados em transmissões, supervisão através de imagens e comunicação sem fio. Especialmente na comunicação sem fio, os produtos Hitachi usam comprimentos de onda milimétricos e sub-milimétricos para aplicação onde se exige alta velocidade. Para aplicações com comprimento de onda milimétrico, usa-se normalmente uma banda de 60GHz. Desde 2000 os padrões e normas japoneses para comuni- chegar a 2,5GHz, sendo ideal para a transmissão de grande cação sem fio foram revisados com o objetivo de uso de quantidade de dados em curta distância. As freqüências são ondas milimétricas. Com estes novos padrões e uma banda atribuídas na faixa licenciada de 54,25 a 59GHz e na faixa de 60GHz, pode-se obter uma transmissão de dados com não-licenciada de 59,0 a 66GHz. Duas bandas podem ser elevada velocidade. Entre as aplicações que utilizam banda selecionadas para usos diferentes. de 60GHz podemos destacar redes LAN de super-alta velocidade, transmissão de imagem sem fio, radares com onda ÚLTIMOS DESENVOLVIMENTOS milimétrica e múltiplas transmissões de TV. A HITACHI desenvolveu dispositivos para transmissão sem VANTAGENS / DESVANTAGENS redes LAN sem fio de super-alta velocidade, usadas em op- Uma onda em 60GHz não é apropriada para comunicações eradores de ferrovia e empresas de telecomunicação. Para em longa distância em função de grande atenuação causada aplicação de transmissão de sinais de TV de alta definição pelo ar, comparada à bandas menores. Por outro lado, pode- sem compressão chegou-se a uma velocidade de transmissão fio com banda de 60GHz para sistemas de acesso móvel e 16 se ter uma melhor ocupação de freqüências em função da igual a 1500 Mbps. possibilidade de se repetir a banda de 60GHz em bandas As interfaces destes dispositivos de telecomunicação são menores. Outra vantagem é que poucas interferências são 10/100Base-TX, 1000Base-TX e 100Base-T. Os padrões de geradas enquanto que a banda ocupada por canal pode transmissão podem ser SD-SDI (standard definition serial harting tec.News 14 (2006) Antena de onda milimétrica para sinais elétricos (RJ45 3A) Antena de onda milimétrica para sinais ópticos (Push Pull Power) digital interface) e HD-SDI (high-definition serial digital qualidade da conexão elétrica. Ao mesmo tempo é impor- interface). Desta forma os equipamentos existentes podem tante a redução dos tempos de montagem em campo. ser usados sem qualquer problema. Para atender estes requisitos, a Hitachi adotou os conectores A velocidade de transmissão pode variar de 100 a 1000 harting RJ Industrial DATA 3A com proteção a raios UV Mbps e é aplicável para a transmissão de grande quan- para a comunicação de dados e o conector harting Push tidade de informações nos sistemas de grande tráfego em Pull para o fornecimento de energia para o dispositivo. telecomunicação. Este conceito já está em uso por empresas ferroviárias, empresas privadas e governos que possuem PROJETOS FUTUROS sua própria rede de comunicação. Espera-se que o mercado Existe um aumento na demanda por sistemas que combi- de comunicação sem fio com alta velocidade crescerá rapi- nem transmissão de dados e supervisão de imagens com damente. tecnologia sem fio. A Hitachi utilizará sua experiência na área de transmissão, supervisão e comunicação sem fio PARCERIA para atender aos requisitos deste mercado emergente. Os equipamentos de transmissão sem fio são projetados para uso externo, portanto a confiabilidade das conexões expostas ao ambiente externo é um fator muito importante. Eles devem suportar a ação de água e pó, mantendo a ro- Kenichi Kashima Wireless Broadband Project Team Hitachi Kokusai Electric Co., Ltd. bustez mecânica por vários anos de tal forma a garantir a 17 R e d e s & c o n e c t i v i d a d e Volker Sorhage Soluções de interfaces híbridas para a próxima geração de infra-estrutura de acesso sem fio A banda larga sem fio revolucionará todos os aspectos da vida das pessoas ao permitir o acesso total a informação em qualquer lugar. Novas tecnologias sem fio como WiMAX (Wordwide Interoperability for Microwave Access - Interoperabilidade mundial no acesso por microondas), que permite a criação de novas aplicações para usuários profissionais e domésticos em países industrializados e emergentes. Através de soluções especiais de conectividade, a HARTING atende as exigências elétricas e ambientais empresas operadoras globais e contribui decisivamente para a criação da necessária infra-estrutura que fica exposta ao tempo. Não existe dúvida que o mundo caminha para as comunicações sem fio de uma forma muito mais rápida e abrangente que havia sido previsto anteriormente. A transição para a comunicação sem fio começou com a revolução criada pela Internet, que evoluiu de um mecanismo para troca de dados eletrônicos para solução mundial de comunicação que deve estar sempre disponível. O advento da tecnologia Wi-Fi e dos chamados hotspots é apenas um começo. Ao oferecer acesso móvel de Internet, os hotspots permitem a conexão dentro de uma área limitada dos usuários. Muito embora isto represente um aumento no alcance da Internet, os usuários ainda ficam com sua movimentação limitada. Os usuários desejam mobilidade total e este fato alimentará a convergência da indústria de telecomunicações, que por sua vez está desenvolvendo novos padrões de comunicação que ampliarão o alcance das redes sem fio em todo o mundo. Em função destas novas tecnologias, as operadoras de telecomunicação retardaram a expansão das redes de fibra óptica. Os engenheiros estão se concentrando em novos produtos e serviços que permitirão o uso da banda larga sem fio em uma ampla escala. 18 harting tec.News 14 (2006) USO TECNOLOGIA VELOCIDADE PADRÃO ALCANCE WPAN UWB 110 – 480 Mbps IEEE 802.15.3a Up to 10 m WLAN WiFi Up to 54 Mbps IEEE 802.11g Up to 100 m WMAN WiMAX Up to 75 Mbps IEEE 802.16-2004 Typ. 5 – 10 km WWAN UMTS / WCDMA Up to 2 Mbps 3G Typ. 10 – 15 km Visão das tecnologias de banda larga sem fio TECNOLOGIA DE BANDA LARGA SEM FIO computadores. UWB por sua vez oferece uma conectividade Hoje em dia a comunicação sem fio em alta velocidade com- com alcançe restrito, como aquela existente na conexão de preende um número de tecnologias coexistentes e que aca- equipamentos de entretenimento doméstico ou USB sem bam se superpondo. Wi-Fi, WiMAX, 3G e Ultra Banda Larga fio. Como fica claro, cada tecnologia é adequada para uma (UWB) são usadas para se formar a infra-estrutura mundial situação particular. da Internet sem fio em alta velocidade Enquanto Wi-Fi é ideal para a conexão de áreas isoladas, WIMAX - TECNOLOGIA SEM FIO PARA A “ÚLTIMA MILHA” WiMAX e 3G são necessária para aplicações em longa WiMAX é a tecnologia sem fio para banda larga baseada distância. Tanto WiMAX como 3G são usadas por serem na especificação IEEE 802.16-2004. Hoje em dia pode-se destinadas a situações de uso específicas: 3G é ideal para conectar a banda larga através de cabos usando-se T1, DSL dispositivos móveis como PDAs e telefones celulares, en- ou modem à cabo. WiMAX é um padrão ainda em evolução quanto que a WiMAX funciona melhor com plataforma de de conexão sem fio de um ponto para vários pontos, sendo Escritório de grande porte Escritório de médio porte Escritório de pequeno porte Home Office Ponto a multi-ponto Ponto a ponto Provedor de serviços Soluções HARTING para a infra-estrutura de redes sem fio 19 Max pode se tornar uma peça importante na estrutura de serviços de banda larga. Um sistema típico de acesso sem fio de um ponto para vários é composto de dois elementos chave: a estação rádio-base e o equipamento de conexão com o assinante. A estação rádio-base, normalmente construída com racks de 19”, faz a conexão com a rede básica. Ela utiliza antenas externas para enviar e receber dados em alta velocidade com os usuários e se comunica com a rede de infra-estrutura através de equipamentos sem fio como links de rádio apontados uns aos outros. Desta forma elimina-se a necessidade de uma vasta e cara infra-estrutura com cabos, ao mesmo tempo em que permite uma grande flexibilidade e baixo custo na solução de última milha. O receptor normalmente está inteInterface de instalação rápida para Ethernet híbrida grado no dispositivo de recepção no lado do usuário, como um computador laptop. utilizada na última milha da mesma forma que os “hotspots” Outro aspecto fundamental da infra-estrutura da rede é a são usados nos últimos metros de uma rede em um prédio. topologia da rede e os pontos de instalação da rede e dos dis- Em adição à conexão de banda larga na última milha, Wi- positivos. As redes sem fio são projetadas tipicamente como MAX oferece aplicações diversas como hotspots, rede de micro-células ou pico-células em regiões metropolitanas, telefonia celular e conectividade em alta velocidade dentro com várias estações com antenas externas cobrindo uma de empresas. De uma forma geral o WiMAX possui um al- área de alguns pouco metros à vários quilômetros. Ao invés cance de até 50km. de se instalar várias BTSs e BSCs em grandes armários de WiMAX está sendo aplicada em três fases. Na primeira a 19”, o futuro conceito de infra-estrutura terá uma forma tecnologia WiMAX (conforme IEEE 802.16-2004) é instala- mais descentralizada e dividida em pequenos equipamentos da usando-se antenas externas para servir os usuários já de uso interno conjugados a unidades externas atuantes e existentes em uma localidade fixa. Na segunda etapa an- dotadas de inteligência. A unidade externa será dotada de tenas internas são incluídas de tal forma a permitir uma um receptor de rádio e instalada em uma caixa robusta a simplificação da instalação em um dado local. A fase três, prova d’água próxima à antena. planejada para 2006, é baseada no padrão IEEE 802.16e. O Tipicamente a unidade interna fornece informações e ener- equipamento para uma rede móvel certificada pelo fórum gia à unidade externa por meio de cabos. A interface de WiMAX estará disponível nesta época, possibilitando um dados é normalmente baseada em padrões industriais, como movimentação total aos usuários dentro da área de serviço Gigabit Ethernet baseada em cobre ou fibra óptica. Nestas sem perda de conexão. condições pode-se ter um comprimento de até 100 m com cabos de cobre e até 2.000 m para fibra óptica, permitindo EXIGÊNCIAS DA INFRA-ESTRUTURA DA REDE ao operador da rede instalar o equipamento de banda larga A possibilidade de oferecer conexão de banda larga sem fio sem fio de forma rápida e flexível. reduz os custos de instalação e consequentemente os custos 20 totais dos operadores destes serviços. Desta forma o Wi- SOLUÇÕES HÍBRIDAS PARA TELECOM MAX, pode alterar profundamente a economia de qualquer Com a crescente instalação de infra-estrutura para redes local onde os custos de se instalar ou melhorar linhas fixas descentralizadas, tempos de instalação, confiabilidade e para banda larga é proibitivamente caro, como em países longevidade sob as mais variadas condições climáticas se- emergentes. Em países como China, Índia e México, onde rão fatores de sucesso para os provedores de serviço e ope- a infra-estrutura fixa não está totalmente instalada, o Wi- radores de rede. A harting está apoiando os seus clientes harting tec.News 14 (2006) tálicas. No lado do dispositivo existe a possibilidade de integração através de bases embutidas e de acoplamento. O uso de componentes SMD tanto para dados como para potência no lado dos dispositivos reduz os custos de fabricação e permite um alto grau de densidade dentro do encapsulamento. A harting também está usando o uso da tecnologia de terminação rápida HARAX®, que permite a conexão dos cabos nos condutores sem o uso de qualquer ferramenta especial. A concepção dos conectores para Ethernet permite uma terminação simples e rápida tanto em versões apenas para dados como em variantes Interface Ethernet híbrida Gigalink RJ45 híbridas. com as melhores soluções de conectividade existentes no INTERFACES HÍBRIDAS BASEADAS mundo. O Grupo Tecnológico oferece uma interface total ao EM PADRÕES INDUSTRIAIS mesmo tempo simples e extremamente segura. O conector RJ Híbrido é uma solução de interface que inte- Uma completa linha de conectores foi desenvolvida para gra tanto as linhas de dados como de energia em um conec- o uso em ambientes externos submetidos a condições ex- tor dedicado às redes híbridas de Ethernet. A geometria do tremas. Esta família foi desenvolvida tendo como base o conector garante uma perfeita separação entre os contatos conector RJ45 para cabos de cobre o conector LC para fibra de potência e dados, permitindo que uma sensível redução ópticas, portanto a solução para os sistemas futuros descen- de custo no sistema total com o uso de cabeamento híbri- tralizados já existe. do. Exigências das soluções de conectividade externa em te- Interfaces híbridas para Ethernet estão disponíveis em três lecom: versões ● Baseadas nas interfaces industriais padronizadas como RJ45 ou LC INSTALAÇÃO FÁCIL DO RJ45 ● Proteção contra água e pó em IP65 e IP67 A rápida instalação da interface híbrida é baseada no módu- ● Proteção contra raios UV lo RJ45 integrado em uma carcaça Han® 3A especialmente ● Estrutura de cabeamento híbrida que integre dados e po- desenvolvida que permite o uso na maioria das aplicações tência externas. Esta carcaça está disponível em plástico com ● Blindagem contra interferência eletromagnética graus de proteção IP65 e IP67. ● Materiais resistentes à corrosão Com a tecnologia de conexão HARAX® o usuário pode co- ● Instalação fácil para comprimentos de até 100m para ca- nectar cabos de dados sólidos e flexíveis com AWG 22 sem bos de cobre e até 2km para fibras ópticas a necessidade de ferramentas especiais. Os quatro contatos As soluções de conexão estão disponíveis em graus de pro- de potência do módulo híbrido também foram desenvolvidos teção IP20 e IP65/67, tanto em carcaças plásticas como me- com a tecnologia HARAX®, permitindo o uso de cabos mul- 21 tifilares de até 1,5 mm2 para cargas com até 16 A e 48 V. Terminados com os cabos híbridos apropriados para Categoria 5 com AWG 22 para os sinais de dados, pode-se conseguir um comprimento máximo de 100m com até 6 pares de conectores. Esta interface está de acordo com o desempenho de canal em Classe D conforme a ISO / IEC 11 801-2002, permitindo o uso de Ethernet Rápida em 100Mbps. Os conectores para painel são compatíveis com RJ45, permitindo desta forma o uso de cabos previamente montados. GIGALINK RJ45 Gigalink RJ45 excede as exigências da Categoria 6 de acordo com TIA/ Interface Ethernet híbrida Gigalink Fibra Óptica EIA 568 B.2-1:2002-06, EM 50173- 22 1:2002 e ISO/IEC 11801:2002-09. O módulo de dados RJ45 GIGALINK FIBRA ÓPTICA com categoria 6 é integrado em uma carcaça Han® 3A pa- A versão com fibra óptica permite o fornecimento de ener- drão que pode ser usada para a maioria das aplicações ex- gia e dados em alta velocidade. Esta opção conta com grau ternas. Esta carcaça está disponível em plástico e metal de proteção IP65/67 e oferece a melhor solução quando se (grau de proteção IP67/IP67). exige longas distâncias de transmissão e altas taxas de ve- Os dois contatos do módulo híbrido de potência são baseados locidade, sem os problemas EMC existentes nos cabos de em contatos Han® D, permitindo o uso de cabos multifilares cobre. O conector Gigalink com fibra óptica é baseado na com uma seção transversal de até 2,5mm2 para cargas de solução Gigalink RJ45, com a única diferença da mudança até 12A e 250 V AC. Alternativamente um módulo de potên- do módulo de dados. cia de 48V DC também está disponível. A integração de fibra óptica com conectores LC de acordo Os dois contatos do módulo híbrido de potência são baseados com IEC 61754-20 abre um novo campo de aplicação de em contatos Han® D, permitindo o uso de cabos multifilares fibras em ambientes agressivos. Todo o sistema é robusto com uma seção transversal de até 2,5 mm2 para cargas e protegido contra vibração e atende totalmente as exigên- de até 12 A e 250 V AC. Alternativamente um módulo de cias de IP65/67. As fibras ópticas multimodais permitem potência de 48V DC também está disponível. a transmissão em distâncias de até 2km, sendo que as li- O conector Gigalink RJ45 atende totalmente as normas DIN nhas de alimentação são os fatores limitantes. A transmis- EN 60950-1 e DIN EN 60950-22 a respeito das exigências de são dos 48V normalmente utilizados em telecom em cabos instalação e segurança na área de tecnologia de informação. de 2,5mm2 permite o comprimento de várias centenas de Em adição às exigências elétricas e mecânicas, o conector metros. RJ45 Gigalink possui total blindagem metálica para ser usa- O conector Gigaling com fibra óptica atende totalmente da em áreas expostas raios e radiação da antena. padrões normais de telecom como DIN EN 60950-1 e DIN harting tec.News 14 (2006) A combinação de cabos de telecom e conectores Ethernet híbridos com grande robustez resulta em um sistema de alto desempenho. A aplicação sistemática de um conceito modular para conectores e cabos permite a cobertura de várias aplicações, sendo que podemos construir sistemas de cabos Ethernet sob medida. CONCLUSÃO O mundo das telecomunicações caminha para a banda larga sem fio. Novas tecnologias de banda larga e comunicação por rádio permitem que operadores de rede, clientes empresariais e domésticos acessem dados e serviços de Cabo híbrido externo Ethernet rede em qualquer lugar e a qualquer hora. Estas novas tecnologias EN 60950-22. Acessórios adicionais, tais como capas de estão criando uma série de equipamentos para estrutura proteção e cabos pré-montados completam as soluções de descentralizada, que por sua vez estão sendo instalados nas soluções híbridas. mais variadas condições ambientais, tais como temperatu- SISTEMAS DE CABOS A harting desenvolveu uma completa linha de conectores Mesmo em uma infra-estrutura sem fio os cabos represen- híbridos para Ethernet baseados em interfaces de dados tam um elemento fundamental na rede. Erros durante a padronizadas, tais como RJ45 e LC. Os conectores estão seleção e instalação dos cabos podem gerar sérios proble- disponíveis para uma instalação rápida em campo de Giga- mas na operação da estação rádio base, indo desde a perda bit Ethernet e Fibra Óptica LC, permitindo que operadores temporária de dados advindas de distúrbios climáticos à de rede e fabricantes de dispositivos possam instalar os falha total da rede. Cabos totalmente funcionais são ele- equipamentos de forma rápida e fácil nas mais variadas mentos cruciais em aplicações externas, devendo ser cui- condições ambientais. ras extremas e freqüentes intempéries. dadosamente selecionados na construção de redes de alto desempenho e elevada disponibilidade. A harting oferece vários cabos Ethernet que foram desenvolvidos especialmente para uso em ambientes externos. É possível a transferência de dados nas categorias 5 e 6 de acordo com ISO/IEC 11801, utilizando-se cabos sólidos, multifilares ou híbridos. Os cabos são submetidos a exigências de resistência a UV, alto nível de estabilidade mecânica e ausência de halogênios. Volker Sorhage Senior Product Manager Ethernet & Bus Interface Connectors harting Electronics GmbH & Co. KG [email protected] 23 C o n e c t i v i d a d e & r e d e s Martin Ion HARTING har-bus HM em movimento Trabalho em equipe dentro do Grupo Tecnológico Um importante fabricante britânico de equipamentos para telecom utiliza placa de conectores fabricada por empresa especializada usando conectores de um concorrente com passo 2mm. Inicialmente a HARTING ganhou o contrato de fornecimento apenas para os conectores fêmea com ângulo de 90°. Considerando o nosso sucesso nesta aplicação, foi feito um exercício de custos para todo o backplane usando nossos conectores tipo macho da série HARTING HM. Fig. 1: Backplane HARTING para uso em redes de telecomunicação do século 21 Utilizando uma máquina de inserção HARTING CPM-A um testador de backplanes robotizado RoBAT no processo produtivo, a HIS conseguiu demonstrar uma sensível redução de custos em uma produção anual de 1.000 placas. Para oferecer um estímulo adicional a este cliente potencial, decidimos oferecer 10 placas protótipo ao mesmo preço das placas em processo produtivo. Tal fato requereu a cooperação com o fabricante das placas de circuito impresso, VIA Systems na China. A harting INTEGRATED SOLUTIONS (HIS) também cotou NRE (non-recurring engineering charges, custos não re- Fig. 2: teste de backplane em 2,5 Gbps correntes de engenharia) para definição da fabricação do backplane, mas estruturou a cotação de tal forma que estes custos não seriam cobrados até a aprovação dos protótipos e envio do pedido das quantidades de produção. A HIS obteve o suporte da sede da HARTING em Espelkamp, através de um especialista que apresentou o conhecimento da HARTING em simulação e validação da integridade de sinais, que se mostrariam essenciais ao decorrer do ciclo de aprovação. Discussões detalhadas ocorreram e revelaram que o backplane possuía um problema de conexão intermitente em 24 Fig. 3: operação do cartão de teste no backplane harting tec.News 14 (2006) confirmado a oferta e informado o prazo de entrega para este desenvolvimento. Neste momento o processo de aprovação foi novamente acionado e a HIS recebeu um pedido de 10 peças de protótipo, a serem fornecidos em um curto espaço de tempo. O backplane com 18 camadas e impedância controlada obteve um ótimo desempenho nos testes realiFig. 4: conector do backplane mostrando vários comprimentos de contatos, incluindo o tipo com contato reduzido zados pelo cliente e foi subseqüentemente aprovado pelo cliente após um período de exaustivos testes ao pino de comprimento reduzido em 50% dos conectores do longo de 4 semanas. No final do processo a HIS demonstrou backplane. Após discussões com a Unidade Negócios em que os conectores HARTING HM atingem velocidade de 2,5 Espelkamp, a HIS propôs a criação de uma ferramenta para Gbps e suportam velocidade máxima de 3,125 Gbps. construção de um contato HM com comprimento exato para Uma especificação foi definida e acordada com o cliente, a resolução do problema. Dentro de poucos dias a HIS tinha requerendo a fabricação de módulos especializados (fig. 5). Estes produtos foram fabricados em poucos dias e todos os testes realizados (fig. 2 & 3). Os resultados (fig. 6) foram enviados diretamente ao cliente com parte de um relatório completo. Foram exibidos diagramas de olho tanto para 2,5 e 3,125 Gpbs em trilhas longas e curtas, resultando na aprovação do produto em questão de horas. A HARTING INTEGRATED SOLUTIONS foi definida com o fornecedor preferencial desta montagem, e em menos de 2 semanas recebeu o primeiro pedido anual juntamente com os custos NRE que haviam sido temporariamente suspensos. Depois de um persuasivo trabalho em equipe, a HIS assinou em novembro de 2005 um contrato com este cliente na condição de parceiro para o fornecimento de todo o consumo Fig. 5: Cartão de teste de backplanes. Fig. 6: Diagramas do Olho - a esquerda um par curto em 3,125 Gbps - a esquerda um par longo em 3,125 Gbps 25 UM PERFEITO EXEMPLO DA CADEIA DE VALOR EM AÇÃO DA HARTING INTEGRATED SOLUTION Projeto e manufatura de conectores e máquinas de aplicação Integração total de sistemas e conhecimento da aplicação de backplanes Projeto, simulação e validação de backplanes e sistemas Gerenciamento da cadeia de fornecimento Montagem e inspeção de conectores e componentes Possibilidade de cotar, projetar e fabricar um contato com comprimento reduzido do conector HM 2 mm de forma rápida e segura. Esforço real conjunto entre a equipe de vendas de conectores eletrônicos da HARTING UK, vendas da HIS e HARTING Espelkamp. Trabalho rápido e profissional da equipe de integridade de sinais em Espelkamp Utilização de fornecedor na China para uma placa de alta complexidade com 18 camadas e impedância controlada com espessura de 5,5 mm Utilização total da máquina de inserção HARTING CPM “A” para verificar e inspecionar a altura dos pinos no backplane Integração vertical Talvez a próxima etapa...! Possibilidade futura de montar o backplane no gabinete com ventiladores, fontes de alimentação e chicotes elétricos Teste eletrônico e funcional total Testado no testador robotizado de backplanes RoBAT Engenharia com vários aspectos Uma abordagem de redução de custos que criou o interesse na HIS de valor Embalagem e entrega do produto Embalagem especialmente projetada pelo Time de Projeto HIS para o transporte seguro de itens grandes e pesados como estes backplanes Martin Ion Regional Manager Electronic Division harting Ltd., UK martin.ion @HARTING.com 26 harting tec.News 14 (2006) M i c r o t e c n o l o g i a Jörg Hehlgans, Detlef Tenhagen Transponders RFID ligados em rede dentro de um processo produtivo Após o preenchimento e transporte para o distribuidor e o restaurante, como é que um barril de cerveja volta para o lugar correto no armazém? Um pequeno transponder faz com que isto ocorra, suprindo a informação necessária para o correto armazenamento. Aplicações RFID (radio frequency identification, identi- PROCESSO DE FABRICAÇÃO ficação por rádio-freqüência) em transportes e logística Termoplásticos selecionados possuem uma baixa perda por de produção exigem campos de leitura cada vez maiores, inserção e uma constante dielétrica igual a 3, permitindo mesmo quando próximos à líquidos e metais. Transponders aplicações em até 180°C. O corpo injetado feito de termo- convencionais, baseados em folhas (Smart Labels) não são plástico é revestido de metal através do uso de laser, gerando adequados para estas situações. Através da utilização de uma estrutura condutiva tridimensional. tecnologias MID (Molded Interconnect Devices, dispositi- O encapsulamento do transponder RFID é também o suporte vos moldados para interconexão), a harting Mitronics criou do circuito, sendo que o chip RFID é conectado através do estruturas de antena tridimensionais que, atuando como processo “flip chip”. Através de um processo de solda por transponders passivos na faixa de UHF, permitem um alcan- ultra-som, o encapsulamento atinge um grau de proteção ce de leitura de até 5 metros. Ao mesmo tempo, observa-se entre IP54 e IP67. a crescente importância da conexão por Ethernet dentro do ambiente industrial. A divisão da harting voltada para a EM USO Comunicação Industrial e Redes de Potência (ICPN) fornece As amostras funcionais construídas com os vários princípios a infra-estrutura para a criação das redes, incluindo os swi- de antena mostram um alto grau de correlação com o resul- tches industriais e portas de comunicação. tado das simulações. Os materiais e processos de fabricação utilizados oferecem uma grande flexibilidade para atender ANTENAS EM MID 3D diferentes aplicações Estruturas truncadas de antena com um perfil de resposta A função dos transponders passivos RFID foi verificada na direcional devem ser usadas para transponders passivos faixa de UHF atingindo um alcance de leitura de até 6 me- RFID na faixa de UHF (868 MHz). Como exemplos dos prin- tros. Testes em campo envolvendo a logística de transpor- cípios de projeto pode-se considerar a antena caminho, an- tes foram realizados com sucesso e testes adicionais estão tena tipo F invertido e antenas dipólos, cada uma das quais previstos. é estruturada diretamente via um refletor. 27 Barril de cerveja com transponder circular “HARfid RO” Simulação do diagrama direcional de um transponder CONEXÃO COM A INFRA-ESTRUTURA ETHERNET protocolo padronizado UDP. Desta forma os usuários não fi- Compatibilidade com a rede Ethernet industrial local é de cam reféns de programas proprietários e complexas técnicas vital importância para a integração de programação, podendo trabalhar da tecnologia RFID nas redes existen- com grande flexibilidade e simplici- tes. Isto exige uma análise dos perfis dade através de um programa nave- de utilização dos sistemas correspon- gador da Web para se ajustar todos os dentes e dos leitores de RFID, de tal parâmetros para a operação do RFID. forma a facilitar uma perfeita integra- Sistemas existentes RS485/422 e ção dentro da cadeia logística. RS232 são facilmente integrados atra- Primeiramente o perfil adequado é vés do uso do conversor apropriado. estabelecido através da verificação da quantidade de dados que chega tanto RESUMO na cadeia logística como na seção da O uso de transponders harting per- rede utilizando-se o tempo de ciclo do sistema de leitura. Isto é transferido no aplicativo subseqüente na forma mite um grande número de aplicaInterfaces Ethernet com unidades de escrita e leitura de pacotes de dados padronizados ções na automação de processos, indo desde o controle de processos até a defesa contra pirataria no gerencia- com o uso do protocolo de rede TCP/IP. mento de peça de reposição. Além disso, a harting coordena Para uma perfeita integração na Ethernet, a harting pode a compatibilidade dos sistemas de componentes em projetos trabalhar com fabricantes de sistemas de leitura e oferecer dedicados e fornece a infra-estrutura ativa e passiva com os componentes adequados. A configuração individual dos graus de proteção até IP67. sistemas de uma aplicação particular é possível através do Jörg Hehlgans Head of Marketing & Sales harting Mitronics AG [email protected] Transponder “HARfid LT” para transportadoras e containeres vazios 28 Detlef Tenhagen Manager Management & Techn. Transfer Sales Division Industrial Communication & Power Networks harting Electric GmbH & Co. KG [email protected] harting tec.News 14 (2006) p a d r o n i z a ç ã o Frank Quast Uma reluzente história de sucesso Tratamento de superfícies para tomadas multipolares de acordo com a norma RoHS As modernas tomadas multipolares são praticamente uma O QUE É ROHS interface universal para a conexão de dados e potência em A norma RoHS (Restriction of Hazardous Substances , ambientes industriais. Sendo utilizadas em quase todos Restrição de Substâncias Perigosas), é a diretriz européia os segmentos industriais, as tomadas multipolares devem 2002/95/EG determinando o banimento de certas substân- funcionar sem qualquer problema até mesmo em condi- cias na fabricação de componentes e dispositivos eletrônicos. ções ambientais extremas. O projeto e fabricação destas Nesta categoria estão incluídos chumbo, mercúrio, cádmio, interfaces são as garantias do sucesso de utilização destes cromo hexavalente, PBB e PBDE. Esta norma entrou em produtos, sendo que o formato externo e a aparência são vigor na Europa em 1° de Janeiro de 2003, havendo um fatores importantes na utilização destes produtos. Pode- período de transição para todos os fabricantes envolvidos se mesmo dizer que a aparência é o cartão de visitas de até o dia 1° de Julho de 2006. Países como o Japão, Estados um componente, sendo que as superfícies das bases e Unidos e China estão discutindo ou colocando em prática carcaças são determinadas também por questões técnicas normas similares a esta diretriz européia. ou exigências previstas na legislação que podem mudar a qualquer tempo. 29 Superfície pintura epóxi Superfícies galvânicas Conceito de superfície HARTING PINTURA EPÓXI CONCEITO DE SUPERFÍCIE HARTING O tratamento superficial de nossas bases e carcaças também Um processo de busca ao longo de vários anos revelou que deve seguir as normas RoHS, sendo que a grande maioria os sistemas tradicionais não atenderiam às necessidades de dos produtos usados há anos pela harting não são afetados nossas tomadas multipolares. Ficou claro que na maioria por esta diretriz. Além de possuírem uma grande aderência dos casos as exigências de condutividade, processos pro- ao alumínio de nossas bases e carcaças, a pintura epóxi usa- dutivo, aparência e resistência à corrosão resultariam em da atualmente garante uma ótima qualidade de acabamento soluções anti-econômicas. Criaríamos então uma situação com aspecto bastante profissional. onde nossos produtos EMC perderiam eficiência ou teriam um custo que impediria a sua utilização na grande maioria SUPERFÍCIES GALVÂNICAS de mercados relevantes em que atuamos. Existem várias aplicações onde se requer bases e carcaças A chave para uma solução ao mesmo tempo tecnicamente não apenas com elevada resistência mecânica e IP65, mas sofisticada e economicamente viável foi fornecida pela in- também compatibilidade eletromagnética (EMC). Bases e dústria automotiva. Nesta área específica, várias empresas carcaças EMC devem possuir superfícies condutivas e nes- alemãs desenvolveram excelente tecnologia para componen- tes casos os assim chamados processos de cromatização tes fabricados com alumínio de alta pureza para aplicação dominam os mercados, especialmente os processos com no cofre dos motores. Desde Setembro/2005 a harting optou acabamento amarelado, que oferecem boa resistência con- por usar o mesmo alumínio de alta pureza da indústria auto- tra corrosão e baixa resistência elétrica de superfície. A cor mobilística para as bases e carcaças da série EMC, resultan- final deste acabamento pode variar de um tom levemente do em produtos com excelente característica eletromagnéti- dourado a quase bronze, sendo que variações ocorrem em ca e grande resistência à corrosão. Através de um processo função do processo produtivo de cada fabricante. Entretan- produtivo especial, conseguimos compactar a superfície de to as superfícies que são tratadas através deste processo alumínio de tal forma a se obter uma excelente aparência. podem possuir traços de cromo hexavalente, produto banido pela RoHS, fazendo com que a harting decidisse adotar RESULTADOS DESTE NOVO CONCEITO um novo processo de acabamento para as bases e carcaças Foi possível obter uma superfície condutora com ótimas pro- EMC. priedades e total conformidade com a norma RoHS. Ao invés Aplicações EMC referem-se à capacidade de um dispositivo, do antigo acabamento levemente dourado, nossas bases e equipamento ou sistema operar satisfatoriamente em um carcaças EMC possuem agora um reluzente acabamento ambiente eletromagnético sem causar distúrbios nos equi- prateado e são mais um exemplo da excelente qualidade pamentos adjacentes. Tal consideração é cada vez mais im- harting. portante em função do crescente uso de equipamentos com componentes eletrônicos operando em alta freqüência. 30 Frank Quast Product Manager Connectors harting Electric GmbH & Co. KG [email protected] harting tec.News 14 (2006) F e i r a s Participações da HARTING em Feiras durante 2006 30.03. Bélgica, Belgium,Ghent, Ghent,M+R M+R 04.04. – 07.04. República Czech Republic, Checa,Prague, Praga, Amper Amper 2006 2006 12.04. – 13.04. EUA, USA, Mineápolis, Minneapolis,MN, MN,Midwest MidwestExpo Expo 24.04. – 28.04. Alemanha, Germany, Hanover, Hannover, Hannover Feira de Messe Hannover 25.04. – 28.04. Rússia, Russia, Moscou, Moscow, Expo-Electronica Expo-Electronica 26.04. – 29.04. China, Xangai, Shanghai, Chinaplas Chinaplas 01.05. Hungria, Hungary, Budapeste, Budapest, Industria Industria 08.05. – 11.05. Noruega, Norway, Oslo, Oslo,Eliaden Eliaden2006 2006 16.05. – 19.05. Alemanha, Germany, Hamburg, Hamburg,Windenergy Windenergy2006 2006 23.05. – 26.05. República Slovak Republic, Eslovaca, Nitra, Nitra, MSV MSV Nitra Nitra 29.05. – 02.06. Suíça, Switzerland, Zurique, Zürich, fórumfocus.technology focus.technologyforum 30.05. – 01.06. Alemanha, Germany, Nuremberg, Nurembergue, SMT/Hybrid/Package SMT/Hybrid/Package 05.06. – 09.06. Rússia, Russia, Moscou, Moscow, Electro Electro 06.06. – 08.06. EUA, USA, Nova NY, NY, Iorque, DesignDesign Con 2006 Con 2006 22.08. – 25.08. Noruega, Norway, Stavanger, Stavanger,ONS ONS2006 2006 19.09. – 22.09. Alemanha, Germany, Berlin, Berlim,innotrans innotrans 20.09. – 28.09. Espanha, Spain, Zaragoza, Zaragoza, PowerExpo PowerExpo 27.09. – 28.09. Alemanha, Germany, Nuremberg, Nurembergue, MID-Congress Congresso MID 24.10. – 28.10. Espanha, Spain, Madrid, Madri,MATELEC MATELEC Bildunterschrift 31.10. – 03.11. China, Pequim, Beijing, EP China 14.11. – 17.11. Alemanha, Germany, Munich, Munique, electronica electronica 28.11. – 30.11. Alemanha, Germany, Nuremberg, Nurembergue, SPS/IPC/DRIVES SPS/IPC/DRIVES Technical Marketing Dr.-Ing. Jens Krause harting Mitronics AG [email protected] 31 Austria HARTING Ges. m. b. H. Deutschstraße 3, A-1230 Wien Phone +43 1 / 6 16 21 21, Fax +43 1 / 6 16 21 21-21 E-Mail: [email protected] Belgium HARTING N.V. / S.A. Doornveld 8, B-1731 Zellik Phone +32 2 / 4 66 01 90, Fax +32 2 / 4 66 78 55 E-Mail: [email protected] Brazil HARTING Ltda. Av. Dr. Lino de Moraes, Pq. Jabaquara, 255 CEP 04360-001 - São Paulo - SP - Brazil Phone +55 11 / 50 35 - 00 73, Fax +55 11 / 50 34 - 47 43 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com.br China Zhuhai HARTING Limited Shanghai branch Room 5403, 300 Huaihai Zhong Road Hong Kong New World Tower Luwan District, P.R.C , Shanghai 200021, China Phone +86 21 - 63 86 22 00, Fax +86 21 - 63 86 86 36 E-Mail: [email protected] Czech Republic HARTING spol. s.r.o. Mlynská 2, 160 00 Praha 6 Phone +420 220 380 460, Fax +420 220 380 461 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.cz Finland HARTING Oy Hakamäenkuja 11 A, FIN-01510 Vantaa Phone +358 9 350 873 00, Fax +358 9 350 873 20 E-Mail: [email protected] France HARTING France 181 avenue des Nations, Paris Nord 2 BP 66058 Tremblay en France F-95972 Roissy Charles de Gaulle Cédex Phone +33 1 49 38 34 00, Fax +33 1 48 63 23 06 E-Mail: [email protected] Germany HARTING Deutschland GmbH & Co. KG P.O. Box 2451 - D-32381 Minden Simeonscarré 1 - D-32427 Minden Phone (05 71) 88 96 - 0, Fax (05 71) 88 96 - 2 82 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com Germany HARTING KGaA P.O. Box 1133, D-32325 Espelkamp Marienwerderstraße 3, D-32339 Espelkamp Phone (05772) 47- 0, Fax (05772) 47-400 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com Great Britain HARTING Ltd., Caswell Road Brackmills Industrial Estate GB-Northampton, NN4 7PW Phone +44 16 04 / 76 66 86, 82 75 00 Fax +44 16 04 / 70 67 77 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.co.uk Poland HARTING Eastern Europe GmbH Przedstawicielstwo w Polsce ul. Kamieµskiego 201-219, 51-126 Wroclaw Phone +48 71-352 81 71 , Phone +48 71-352 81 74 Fax +48 71-320 74 44 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.pl Hong Kong HARTING (HK) Limited, Regional Office Asia Pacific 4208 Metroplaza Tower 1, 223 Hing Fong Road Kwai Fong, N. T., Hong Kong Phone +8 52 / 24 23 - 73 38, Fax +8 52 / 24 80 - 43 78 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com.hk Portugal HARTING Iberia, S. A. Avda. Josep Tarradellas, 20-30, 4º 6ª, E-08029 Barcelona Phone +351.219.673.177, Fax +351.219.678.457 E-mail: [email protected] Hungary HARTING Eastern Europe GmbH Magyarországi Kereskedelmi Képviselete 1119 Budapest, Fehérvári út 89-95, II. emelet 217/A. Phone +36-1-205 3464, Fax +36-1-205 3465 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.hu India HARTING India Private Limited No. D, 4th Floor, 'Doshi Towers' No. 156 Poonamallee High Road, Kilpauk, Chennai 600 010, Tamil Nadu, Chennai Phone +91 (44) 42611552, Fax +91 (44) 43560417 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com Italy HARTING SpA Via Dell' Industria 7, I-20090 Vimodrone (Milano) Phone +39 02 / 25 08 01, Fax +39 02 / 2 65 05 97 E-Mail: [email protected] Japan HARTING K. K. Yusen Shin-Yokohama 1 Chome Bldg., 2F 1-7-9, Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033 Japan Phone +81 45 476 345, Fax +81 45 476 3466 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.co.jp Korea HARTING Korea Limited #308 Leaders Bldg., 342-1, Yatap-dong, Bundang-gu, Sungnam-City, Kyunggi-do, 463-828, Korea Phone +82-31-781-4615, Fax +82-31-781-4616 E-Mail: [email protected] Russia HARTING ZAO ul. Tobolskaja 12, Saint Petersburg, 194044 Russia Phone +7 / 8 12 / 3 27 64 77, Fax +7 / 8 12 / 3 27 64 78 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.ru Singapore HARTING Singapore Pte Ltd. No. 1 Coleman Street, #B1-21 The Adelphi Singapore 179803 Phone +656 2 25 52 85, Fax +656 2 25 99 47 E-Mail: [email protected] Spain HARTING Iberia S.A. Josep Tarradellas 20-30 4º 6ª, E-08029 Barcelona Phone +34 933 638 475, Fax +34 934 199 585 E-Mail: [email protected] Sweden HARTING AB Gustavslundsvägen 141 B 4tr, 167 51 Bromma Phone +46 8 / 4 45 71 71, Fax +46 8 / 4 45 71 70 E-Mail: [email protected] Switzerland HARTING AG Industriestrasse 26, CH-8604 Volketswil Phone +41 44 908 20 60, Fax +41 44 908 20 69 E-Mail: [email protected] Taiwan HARTING R.O.C. Limited Room 6, 10 Floor, No. 171, Sung-Te-Road Taipei, 110 Taiwan Phone +8 86 - 2 - 23 46 - 31 77, Fax +8 86 - 2 - 23 46 - 26 90 E-Mail: [email protected] Netherlands HARTING B.V. Larenweg 44, NL-5234 KA 's-Hertogenbosch Postbus 3526, NL-5203 DM 's-Hertogenbosch Phone +31 73 / 6 41 04 04, Fax +31 73 / 6 44 06 99 E-Mail: [email protected] USA HARTING Inc. of North America 1370 Bowes Road, Elgin, Illinois 60123 Phone +1 (877) 741-1500 (toll free) Fax +1 (866) 278-0307 (Inside Sales) Fax +1 (847) 717-9420 (Sales and Marketing) E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING-USA.com Norway HARTING A/S Østensjøveien 36, N-0667 Oslo Phone +47 22 / 70 05 55, Fax +47 22 / 70 05 70 E-Mail: [email protected] Eastern-Europe HARTING Eastern Europe GmbH Bamberger Straße 7, D-01187 Dresden Phone +49 351 / 4361760, Fax +49 351 / 4361770 E-Mail: [email protected] www.HARTING.com People | Power | Partnership harting tec.News 14 (2006)