Parlamento Europeu 2014-2019 Delegação para as Relações com o Mercosul DMER_PV(2015)0917 ATA Reunião de 17 de setembro de 2015, das 14.00 às 15.00 Bruxelas A reunião tem início às 14.10 de 17 de setembro de 2015, sob a presidência do Deputado Francisco Assis (Presidente). 1. Aprovação do projeto de ordem do dia (PE 528.290) O projeto de ordem do dia é aprovado. 2. Aprovação do projeto de ata da reunião de 15 de julho de 2015 (PE 528.289) O projeto de ata é aprovado. 3. Comunicações do Presidente O Presidente informa os deputados de que encontrarão no dossiê da reunião dois documentos do porta-voz do Serviço Europeu para a Ação Externa (um comunicado de 8 de agosto de 2015 sobre a situação na fronteira entre a Colômbia e a Venezuela e uma declaração sobre o julgamento de Leopoldo López na Venezuela), uma carta do Presidente da Comissão das Petições e a petição n.º 472/2014, relativa às violações de direitos humanos na Venezuela, bem como uma carta da Presidente do Município de Villa de Benasques (Huesca, Espanha) sobre o não respeito dos direitos humanos na Venezuela. PV\1073150PT.doc PT PE528.291v01-00 Unida na diversidade PT 4. Apresentação do programa da Presidência pro tempore do Mercosul. Troca de pontos de vista com S.E. Sr. Mario Sandoval, Embaixador da República do Paraguai junto da EU O Embaixador Mario Sandoval informa os deputados de que o Paraguai assumiu a Presidência do Mercosul no dia 17 de julho de 2015 durante a Cimeira do mesmo bloco. Nessa mesma Cimeira foram tomadas diversas decisões, entre as quais, a relativa ao Protocolo de Adesão do Estado Plurinacional da Bolívia ao Mercosul e a Declaração Sociolaboral do Mercosul de 2015. No que diz respeito ao programa da Presidência pro tempore paraguaia, o Embaixador expôs as suas grandes linhas: reforço da integração do Mercosul a nível comercial e económico; continuação do Fundo para a Convergência Estrutural do Mercosul por mais dez anos; aprofundamento das relações externas (avanços no diálogo UE-Mercosul, contactos mais estreitos com a Aliança do Pacífico e intensificação do diálogo com países como Israel, o Líbano e a Coreia do Sul; atualização do Plano Estratégico de Acão Social (aprovado em 2011) e reforço da integração fronteiriça do Mercosul. No tocante ao diálogo com a UE, a Presidência paraguaia prosseguirá os esforços para terminar com êxito as negociações UE-Mercosul destinadas a assinar um futuro Acordo de Associação entre os dois blocos. Intervenções dos Deputados: Fox, Borrelli, Zorrinho e Assis (Presidente). 5. Ponto da situação das negociações relativas ao Acordo de Associação UE-Mercosul e perspetivas de intercâmbio de ofertas entre os dois blocos. Troca de pontos de vista com o Matthias Jorgensen, Chefe da Unidade Relações Comerciais com a América Latina, DG Comércio da Comissão Europeia Matthias Jorgensen mostrou-se confiante quanto à evolução futura das negociações. A reunião ministerial UE-Mercosul de 11 de junho de 2015 permitiu eliminar certas divergências e fixar o intercâmbio de ofertas de acesso ao mercado para o último trimestre de 2015. O representante da Comissão referiu-se igualmente ao empenho da Presidência paraguaia, bem como de alguns Estados-Membros da UE, no sentido de se concluir um acordo que só poderá ser benéfico para ambas as partes. 6 Data e local da próxima reunião A próxima reunião da DMER realizar-se-á no dia 3 de dezembro de 2015, das 14.00 às 15.00 horas, em Bruxelas. A reunião é encerrada às 15.00 horas. PE528.291v01-00 PT 2/6 PV\1073150PT.doc ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/Prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Francisco Assis (P) Excuse : Pablo Iglesias (VP) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Ashley Fox, Paulo Rangel Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/Supleanţi/Náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter David Borrelli, Carlos Zorrinho Excuse : Evelyne Gebhardt, Luis de Grandes Pascual, 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/Punto del orden del día/Bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/Tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/Ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/Point OJ/Točka dnevnog reda/Punto all'ordine del giorno/Darba kārtības punkts/Darbotvarkės punktas/Napirendi pont/Punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/Ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/Bod programu schôdze/Točka UL/Esityslistan kohta/Föredragningslista punkt) . PV\1073150PT.doc 3/6 PE528.291v01-00 PT Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/Por invitación del presidente/Na pozvání předsedy/Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/Su invito del presidente/Pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/Pirmininkui pakvietus/Az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'Chairman'/Op uitnodiging van de voorzitter/Na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/Na pozvanie predsedu/Na povabilo predsednika/Puheenjohtajan kutsusta/På ordförandens inbjudan S.E. Mario Sandoval, Paraguayan Ambassador, Matthias Jorgensen, European Commission (DG Trade, Head of Unit, Latin America). Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Jorgensen (Trade), Abraham (Trade), De La Cruz (Trade) Европейска служба за външна дейност/Servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU-Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/Service européen pour l'action extérieure/Europska služba za vanjsko djelovanje/Servizio europeo per l’azione esterna/Eiropas Ārējās darbības dienests/Europos išorės veiksmų tarnyba/Európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/Europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/Európska služba pre vonkajšiu činnosť/Evropska služba za zunanje delovanje/Euroopan ulkosuhdehallinto/Europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Näcke, Mard Други институции/Otras instituciones/Ostatní orgány a instituce/Andre institutioner/Andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/Other institutions/Autres institutions/Druge institucije/Altre istituzioni/Citas iestādes/Kitos institucijos/ Más intézmények/Istituzzjonijiet oħra/Andere instellingen/Inne instytucje/Outras Instituições/Alte instituţii/Iné inštitúcie/Muut toimielimet/Andra institutioner/organ PE528.291v01-00 PT 4/6 PV\1073150PT.doc Други участници/Otros participantes/Ostatní účastníci/Endvidere deltog/Andere Teilnehmer/Muud osalejad/Επίσης Παρόντες/Other participants/Autres participants/Drugi sudionici/Altri partecipanti/Citi klātesošie/Kiti dalyviai/Más résztvevők/Parteċipanti ohra/Andere aanwezigen/Inni uczestnicy/Outros participantes/Alţi participanţi/Iní účastníci/Drugi udeleženci/Muut osallistujat/Övriga deltagare Mario Sandoval (Ambassador of Paraguay); Vera Machado (Ambassador of Brazil); Claudia Salerno (Ambassador of Venezuela; Enrique Franco, Doris Ramón (Embassy of Paraguay), Andre Odenbreit, Luciana Farnezi (Embassy of Brazil); Enrique Campoverde, Solimar Ojeda (Embassy of Venezuela); José Maria Arbilla, Ramiro Velloso (Embassy of Argentina); Valeria Csukasi (Embassy of Uruguay ); Angela Vigliotta (Embassy of Dominican Republic), Perroni, Piccolo, Ponzone (EUBrasil); Orlando Rossi (Parlatino). Brandenburg (EU Office Church Jesus Christ); Conde (SIDUL) Секретариат на политическите групи/Secretaría de los Grupos políticos/Sekretariát politických skupin/Gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/Γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/Secrétariat des groupes politiques/Tajništva klubova zastupnika/Segreteria gruppi politici/Politisko grupu sekretariāts/Frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/Segretarjat gruppi politiċi/Fractiesecretariaten/Sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/Secretariate grupuri politice/Sekretariát politických skupín/Sekretariat političnih skupin/Poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE Rizza S&D Guerra ALDE ECR Lindsay, Machaj-Branchu Verts/ALE GUE/NGL EFDD ENF NI Кабинет на председателя/Gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/Formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/Γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/Pirmininko kabinetas/Elnöki hivatal/Kabinett tal-President/Kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/Urad predsednika/Puhemiehen kabinetti/Talmannens kansli . Кабинет на генералния секретар/Gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/Generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/Γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/Ured glavnog tajnika/Gabinetto del Segretario generale/Ģenerālsekretāra kabinets/Generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/Kabinett tas-Segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/Gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/Urad generalnega sekretarja/Pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli PV\1073150PT.doc 5/6 PE528.291v01-00 PT Генерална дирекция/Dirección General/Generální ředitelství/Generaldirektorat/Generaldirektion/Peadirektoraat/Γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/Glavna uprava/Direzione generale/Ģenerāldirektorāts/Generalinis direktoratas/Főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/Generalni direktorat/Pääosasto/Generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO Tvevad DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE Правна служба/Servicio Jurídico/Právní služba/Juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/Pravna služba/Servizio giuridico/Juridiskais dienests/Teisės tarnyba/Jogi szolgálat/Servizz legali/Juridische Dienst/ Wydział prawny/Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/Oikeudellinen yksikkö/Rättstjänsten Секретариат на комисията/Secretaría de la comisión/Sekretariát výboru/Udvalgssekretariatet/Ausschusssekretariat/Komisjoni sekretariaat/Γραμματεία επιτροπής/Committee secretariat/Secrétariat de la commission/Tajništvo odbora/Segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/Komiteto sekretoriatas/A bizottság titkársága/Segretarjat tal-kumitat/Commissiesecretariaat/Sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/Secretariat comisie/Sekretariat odbora/Valiokunnan sihteeristö/Utskottssekretariatet Fernandez Fernandez, Neves Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Cabral * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/Funcionario/Úředník/Tjenestemand/Beamter/Ametnik/Υπάλληλος/Official/Fonctionnaire/Dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PE528.291v01-00 PT 6/6 PV\1073150PT.doc