NRS 1- 8 Instruções de funcionamento 810167- 01 Interruptor de nível GESTRA® NRS 1- 8 NRS 1- 8 Circuito de segurança do queimador Rede Fig. 1 Rede Circuito de segurança do queimador Fig. 2 U1-2 submerso emerso avaria 2 Veff. 10 µS/cm C = 0.3 < 1 Veff ≥ 2 Veff < 2 Veff 10 Veff. 0,5 µS/cm C = 0.13 < 1 Veff ≥ 10 Veff < 10 Veff Atenção: O auto-controlo periódico do interruptor NRS 1-8 corta a tensão U 1-2 de 40 em 40 s. NRS 1- 8 85 112 ∅ 4,3 106 32 51 128,5 Fig. 3 40,3/8TE Fig. 4 Fig. 5 7 PORTUGUÊS Aviso Importante O regulador de nível NRS 1-8 só pode ser utilizado como segurança de nível alto de água. Aplicar o interruptor NRS 1-8 apenas em combinação com os electrodos de nível GESTRA NRG 16-12, NRG 17-12 e NRG 19-12. Antes de montar, verificar se a instalação está sem tensão. Este aparelho só pode ser instalado por pessoal especializado e qualificado. O pessoal especializado e qualificado é constituído por pessoas que estão familiarizadas com a montagem e arranque do produto e que dispõem das respectivas qualificações, como por exemplo: ■ Formação como técnico especializado em electricidade ou electrotecnia. ■ Formação no âmbito da utilização de equipamento de segurança adequado, de acordo com as técnicas de segurança normalizadas para circuitos eléctricos. ■ Formação em Primeiros Socorros e Nor- mas de Prevenção de Acidentes. Perigo A placa de bornes do NRS 1-8 está sob tensão durante o funcionamento. A corrente eléctrica pode provocar graves ferimentos. Antes de desmontar a parte anterior da caixa ou o módulo de encastrar de “19” desligar a corrente da instalação. Aplicação Segurança de nível alto de água de “Execução especial” com auto-controlo periódico em combinação com os electrodos de nível NRG 16-12 PN 40, NRG 17-12 PN 63, NRG 19-12 PN 160. A combinação de aparelhos permite detectar o nível máximo de água (Limitador de N. A.). Aplicação em instalações de vapor e água sobreaquecida segundo a TRD 602 e TRD 604 Folha 1 e Folha 2. Tipos Fig. 3: NRS 1- 8b Montagem com fixação por encaixe em calhas de 35 mm ou fixação por parafusos sobre painel. Fig. 4: NRS 1- 8c Unidade de encastrar de 19", placa frontal segundo DIN 41494 Parte 5, 8 TE (1 TE = 5.08 mm) Este aparelho inclui um conector de 32 contactos e duas guias. Fig. 4: NRS 1- 8d Unidade de encastrar de 19" como peça de reserva. Dados Técnicos Marca de teste 09-91-0112 Entrada Quatro contactos para a ligação de um electrodo de nível. NRG 16-12, PN 40 NRG 17-12, PN 63 NRG 19-12, PN 160 Saída Dois contactos de relé livres de potencial (instalados interiormente em série no tipo b). Valores máximos admissíveis nos contactos 250 V, 300 W, 3 A ohmicos com uma vida de 5 x 10 5 ciclos ou 0,35 A indutivos com uma vida de 2 x 10 6. Material do contacto: prata dourada. Atraso na resposta De série 3 s. Até um máximo de 25 s, a pedido, de acordo com a TÜV. Sensibilidade de resposta 10 mS/cm a 25 °C em combinação com o electrodo de nível sem aumento da superfície de medição com valor da constante C = 0,3. 0,5 mS/cm a 25 °C em combinação com o electrodo de nível com aumento de superfície de medição com valor da constante C = 0,13 (Ver folha de características NRG 16-12). Elementos de indicação e actuação Dois LED de “Alarme”, um LED “Serviço”, uma botoneira de teste “Teste I”, um comutador “Teste II/Inspecção”. Tensão da rede 230 V +/– 10 %, 50/60 Hz. Tensão especial 115 V +/– 10 %, 50/60 Hz ou 24 V +/– 10 %, 50/60 Hz. Com unidade auxiliar URN-1 é possível a alimentação com uma tensão constante de 24 V. Potência absorvida 5 VA Tipo de protecção NRS 1- 8b: IP 40 segundo DIN 40050, NRS 1- 8 c/d: IP 10. Temperatura ambiente máxima admissível Tipo NRS 1- 8b: 0 °C a 55 °C, Tipo NRS 1- 8 c/d: 0 °C a 70 °C. Materiais da caixa NRS 1- 8b Parte posterior em Noril SE 1-GFN 2 UL 94 VO, preto. Parte anterior R-ABS UL 94 VO, cinzento claro. NRS 1- 8c/d Painel frontal em alumínio. Dimensões Ver Fig. 3. Montagem Tipo “b” (Fig. 3) Existindo calhas normalizadas 1. Colocar o interruptor de nível nas calhas. 2. Desapertar os parafusos de fixação A e separar a parte anterior C da caixa da parte posterior B . Não existindo calhas normalizadas 1. Desapertar os parafusos de fixação A e A da separar a parte anterior C da caixa parte posterior B . 2. Desaparafusar a placa de fixação D . 3. Furar com uma broca de ∅ 4.3 mm os pontos G previamente marcados. 4. Aparafusar a parte posterior da caixa com dois parafusos M4. Tipo “c/d” (Fig. 4) Introduzir a unidade de encastrar de 19" no quadro eléctrico e fixar com os parafusos H . Atenção Para que haja uma ventilação adequada manter uma distância de 20 mm em relação a outros aparelhos e unidades! Ligação Electrica 1. Escolher a entrada de cabo E / F e fazer o respectivo aperto (Fig. 3). 2. Ligar a placa de bornes do NRS 1-8 de acordo com o esquema eléctrico (Fig. 1 / Fig. 2). A alimentação exige cabo de 4 condutores blindado, por exemplo I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 ou LIYCY 4 x 0,5 mm2. Comprimento máximo de 100 m para uma sensibilidade de resposta acima de 10 µS/cm. Comprimento máximo de 30 m para uma sensibilidade de resposta acima de 0,5 µS/cm. Comprimento máximo de 15 m para uma sensibilidade de resposta acima de 0,5 mS/cm e aplicação da unidade auxiliar URN1 (24 V DC). 3. Colocar a parte anterior C da caixa e aparafusá-la à parte posterior B . 4. Ligar os bornes do electrodo de nível. Atenção ■ Ligar a blindagem do cabo apenas ao borne 8/A22 do interruptor de nível. ■ A blindagem do cabo não pode ter qual- quer contacto galvânico com o condutor de protecção. ■ A sensibilidade de resposta está indicada na placa de características. ■ A tensão nominal está indicada na placa de características. ■ Ao ligar um utilizador indutivo surgem picos de tensão que podem prejudicar gravemente as instalações de regulação e comando. Ligar o utilizador indutivo a combinações RC correntes, por exemplo 0,1 µF/100 Ω. Teste de funcionamento 1. Depois de ligar a corrente à rede o LED 4 verde deve permanecer aceso (Fig. 5). 2. Abrir completamente as válvulas do indicador de nível de água do gerador de vapor. 3. Encher o gerador de vapor de água até ultrapassar o nível de água máximo admissível (marca N. A.). Os dois LED vermelhos 2 só devem acender decorrido o tempo de resposta indicado na placa de características. É possível que nesta fase (nível alto) o autocontrolo periódico seja activado. Dado que o tempo de resposta está integrado no auto-controlo periódico o desligar só se verifica depois de decorrido, no máximo, o dobro do tempo de resposta. PORTUGUÊS 4. Depois de o nível de água ter descido abaixo da marca N.A. ambos os LED vermelhos devem apagar-se. 5. Carregando na botoneira “Teste I” 3 , com o electrodo emerso, pode simular-se um alarme N. A. Premir a botoneira o tempo necessário ao decurso do tempo de resposta. Os dois LED vermelhos devem acender. 6. O dispositivo de auto-controlo periódico do interruptor de nível pode ser testado. Este teste é efectuado por um técnico uma vez por ano, aquando da verificação da instalação. Com o electrodo emerso comutar o interruptor “TESTE II/INSPECÇÃO” 1 no sentido da seta. Após um período máximo de dois minutos os LED vermelhos 2 devem sinalizar o alarme N. A. Durante esta fase de teste não é necessário premir a botoneira “TESTE I” 3 , e pode não surgir nível alto! Feito o teste, voltar a colocar o interruptor de teste na posição inicial. Ambos os LED, decorrido o tempo de resposta, devem apagar-se. Avarias Avaria A: O interruptor de nível sinaliza o alarme N. A, antes de o nível de água no gerador de vapor ter atingido a marca N. A. Solução: Verificar o tamanho da vareta do electrodo. Verificar se a vareta do electrodo está em contacto com a água. Verificar se o interruptor de nível e o electrodo estão ligados de acordo com o esquema eléctrico. Fig. 1 (NRS 1-8b) ou Fig. 2 (NRS 1-8c). Avaria B: Depois de o nível de água ter descido abaixo da marca N.A. ambos os LED vermelhos 2 não apagam ou só apagam após um longo período. Avaria C: Um ou os dois LED vermelhos 2 acendem sem que o nível de água tenha atingido a marca N.A. e sem se ter verificado qualquer irregularidade relativa às avarias A e B. Tomaram-se por base as seguintes normas correspondentes: NRS 1- 8b e NRS 1- 8c/d estão em conformidade com as seguintes Normas Europeias: ■ Normas de baixa tensão 73/23/UE na versão 93/68/UE ■ Norma de compatibilidade electro- magnética 89/336/UE na versão 93/68/UE ■ Norma de baixa tensão EN 60947-5-1: 1991 ■ Normas de compatibilidade electro- magnética EN 50 081-2, EN 50 082-2 No caso de qualquer alteração ao aparelho que não tenha o nosso acordo esta informação perde a validade. Bremen, 28. 04. 1997 GESTRA GmbH Dr. Anno Krautwald Dr. Christian Politt Representação em Portugal: ® Avaria D: O teste feito com “TESTE II/INSPECÇÃO” 1 não foi bem sucedido, isto é, após dois minutos só acende um ou não acende nenhum dos LED vermelhos 2 . Solução: Substituir o interruptor de nível. Avaria E: Quando o nível de água ultrapassa a marca N.A. não acendo nemhum dos LED vermelhos 2 . Solução: Medir a condutividade da água da caldeira e comparar os valores com as indicações no interruptor de nível. Solução: Verificar se há um orifício de compensação no tubo de protecção. Se o electrodo está instalado numa garrafa exterior, verificar a posição das válvulas de seccionamento. Declaração Confirmamos que os aparelhos Solução: No interruptor de nível há perda de redundância, isto é, estão avariados um ou dois canais de comando. Substituir o interruptor de nível. GESTRA GmbH Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03 - 0, Telefax +49 (0) 421 35 03 - 393 E-Mail [email protected], Internet www.gestra.de 810167-01/603c · © 1997 GESTRA GmbH · Bremen · Printed in Germany Se ocorrer uma avaria que não tenha sido aqui prevista dirija-se por favor ao nosso serviço de assistência.