Capítulo 26 Gerenciamento do Capital de Giro Visão geral do capítulo 26.1 Panorama do capital de giro 26.2 Crédito comercial 26.3 Gerenciamento de contas a receber 26.4 Gerenciamento de contas a pagar 26.5 Gerenciamento de estoque 26.6 Gerenciamento monetário © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-2 Objetivos de aprendizagem 1. Definir o gerenciamento do capital de giro, o ciclo monetário e o ciclo operacional. 2. Calcular o custo do crédito comercial e compará-lo com fontes alternativas de financiamento. 3. Discutir meios para as empresas oferecerem crédito comercial para seus clientes. 4. Listar os três passos que envolvem estabelecer uma política de crédito e os dois métodos utilizados para monitorar a eficácia dessa política. 5. Discutir a importância de monitorar as contas a pagar, estoque e dinheiro; identificar meios para gerenciá-los. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-3 26.1 Panorama do capital de giro • A maioria dos projetos exige que a empresa invista em capital de giro líquido. Os principais componentes do capital de giro incluem dinheiro, estoque, contas a pagar e a receber. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-4 O ciclo monetário • Ciclo monetário Defina: ______________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-5 O ciclo monetário (continuação) • Ciclo de conversão monetária (CCC) Uma medida do ciclo monetário CCC Inventory Days Accounts Receivable Days Accounts Payable Days Where Equação Estoque em dias = Prazo de recebimento em dias = Prazo de pagamento em dias = Equação Goods Sol © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-6 O ciclo monetário (continuação) • Ciclo operacional Defina: ______________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-7 Figura 26.1 O ciclo monetário e operacional de uma empresa © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-8 Tabela 26.1 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-9 Valor da empresa e capital de giro • Qualquer exigência de redução no capital de giro gera _______________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-10 Exemplo 26.1 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-11 Exemplo 26.1 (continuação) © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-12 Exemplo Alternativo 26.1 • Problema A Jackson Enterprises está considerando fazer um novo projeto que custará $10.000.000. O projeto exigirá um investimento de $1.500.000 hoje em capital de giro líquido. A empresa irá recuperar este investimento em capital de giro líquido quando o projeto terminar, em 10 anos. A taxa de desconto para este tipo de fluxo de caixa é de 5,6% ao ano. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-13 Exemplo Alternativo 26.1 • Problema (continuação) Qual é o valor presente do custo do capital de giro para o projeto? © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-14 Exemplo Alternativo 26.1 • Solução $1,500, 000 NPV $1,500, 000 $630,135 10 (1 .056) Solução © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-15 26.2 Crédito comercial • Crédito comercial É o crédito que uma empresa concede a seu cliente. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-16 Termos do crédito comercial • 30 líquido O pagamento não vencerá até 30 dias depois da data da fatura. • Observe que o número de dias pode variar, como 15 líquido ou 60 líquido. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-17 Termos do crédito comercial (continuação) • 2/10, 30 líquido Se o comprador pagar dentro em 10 dias, receberá um desconto de 2%, caso contrário, o valor integral vencerá em 30 dias. • As empresas oferecem descontos para encorajar os clientes a pagar antes. Entretanto, o valor do desconto também representa um custo para a empresa vendedora porque ela não recebe o preço de venda integral do produto. • Observe que o desconto e o número de dias pode variar, como 1/10, 20 líquido ou 2/10, 45 líquido. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-18 Crédito comercial e fricções de mercado • Custo do crédito comercial Suponha que uma empresa venda um produto por $100 e ofereça a seu cliente termos de 2 /10, 30 líquido. O cliente não tem que pagar nada pelos 10 primeiros dias, logo, ele efetivamente tem um empréstimo com juros zero por este período. • Se o cliente tirar proveito deste desconto e pagar dentro dos 10 dias, ele pagará apenas $98 pelo produto. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-19 Crédito comercial e fricções de mercado (continuação) • Custo do crédito comercial Em vez de pagar dentro de 10 dias, o cliente tem a opção de utilizar os $98 por outros 20 dias • A taxa de juros do empréstimo nos termos de 20 dias é de $2 ÷ $98 = 2,04%. Com um ano de 365 dias, essa taxa sobre 20 dias corresponde a uma taxa efetiva anual de: © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-20 Crédito comercial e fricções de mercado (continuação) • Custo do crédito comercial Ao não aproveitar o desconto, a empresa está pagando uma taxa efetiva anual de 44,6% para tomar o dinheiro emprestado. • Se a empresa puder obter um empréstimo bancário com uma taxa de juros baixa, ela ganharia mais contraindo o empréstimo pela taxa mais baixa e utilizando o dinheiro resultante do empréstimo para tirar vantagem do desconto oferecido pelo fornecedor. Então, a empresa pagaria o empréstimo no banco em 30 dias. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-21 Exemplo 26.2 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-22 Exemplo 26.2 (continuação) © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-23 Exemplo Alternativo 26.2 • Problema Sua empresa compra mercadorias de sua fornecedora com termos 2/10, 45 líquido. Qual é o custo efetivo anual para a sua empresa se ela escolher não tirar proveito do desconto comercial oferecido? © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-24 Exemplo Alternativo 26.2 • Solução Custo efetivo anual = Solução © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-25 Crédito comercial e fricções de mercado (continuação) • Benefícios do crédito comercial ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-26 Crédito comercial e fricções de mercado (continuação) • Crédito comercial versus empréstimos padrão Por que oferecer crédito comercial? • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-27 Crédito comercial e fricções de mercado (continuação) • Crédito comercial versus empréstimos padrão Por que oferecer crédito comercial? • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-28 Gerenciando o float • Float de cobrança Defina: _____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Float de postagem • Defina: _________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-29 Gerenciando o float (continuação) • Float de cobrança Float de processamento • Defina: _________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Float de disponibilidade • Defina: _________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-30 Gerenciando o float (continuação) • Float de pagamento Defina: _____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-31 Gerenciando o float (continuação) • Processamento eletrônico de cheques Check Clearing for the 21st Century Act (Check 21) • Elimina o float de pagamento devido ao processo de desbloqueio de cheques Segundo a lei, os bancos podem processar as informações de cheques eletronicamente, e, na maioria dos casos, os fundos são deduzidos da conta bancária de uma empresa no mesmo dia em que o fornecedor depositar o cheque em seu banco. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-32 Gerenciando o float (continuação) • Processamento eletrônico de cheques Check Clearing for the 21st Century Act (Check 21) • Entretanto, apesar de os fundos serem retirados da conta de quem passou o cheque quase que imediatamente, a conta do recebedor do cheque não recebe o crédito tão rapidamente. Conseqüentemente, a lei não serve para reduzir o float de cobrança. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-33 Gerenciando o float (continuação) • Processamento eletrônico de cheques As empresas têm várias alternativas para reduzir o float de cobrança. Por exemplo: • A empresa pode otimizar seus procedimentos internos de processamento de cheques. • Com cobrança eletrônica, os fundos são automaticamente transferidos da conta bancária do cliente para a conta bancária da empresa na data do pagamento, reduzindo o float de cobrança a zero. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-34 26.3 Gerenciamento de contas a receber • Determinando a política de crédito Estabelecendo os padrões de crédito • Determina quem está qualificado para o crédito Estabelecendo os termos de crédito • Determina o período “líquido” e se será oferecido desconto Estabelecendo uma política de cobrança • Determina o curso da ação a ser tomada se um cliente não pagar o combinado © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-35 Monitorando as contas a receber • Prazo de recebimento em dias Defina: _____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-36 Monitorando as contas a receber (continuação) • Cronograma de vencimentos Defina: _____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-37 Tabela 26.2 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-38 Exemplo 26.3 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-39 Exemplo 26.3 (continuação) © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-40 Monitorando as contas a receber (continuação) • Padrão de pagamento Fornece informações sobre a porcentagem de vendas mensais que a empresa recebe em cada mês após a venda • Por exemplo, uma empresa pode observar que 10% de suas vendas normalmente são recebidos no mês da venda, 40% no mês seguinte à venda, 25% dois meses após a venda, 20% três meses depois da venda e 5% quatro meses após a venda. A gerência pode então observar desvios nesse padrão. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-41 26.4 Gerenciamento de contas a pagar • Uma empresa deve contrair empréstimo utilizando contas a pagar somente se o crédito comercial for a fonte de financiamento mais barata. O custo do crédito comercial depende dos termos de crédito. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-42 Quanto maior a porcentagem de desconto oferecida, maior será o custo de se tirar proveito de tal benefício. • Quanto menor o período do empréstimo, maior o custo de não se aproveitar o desconto. Uma empresa sempre deve pagar no último dia permitido. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. Determinando o prazo de pagamento pendente em dias • Uma empresa deve monitorar suas contas a pagar para garantir que ela esteja fazendo seus pagamentos em um momento ótimo. Calcule o prazo de pagamento pendente em dias e compare-o aos termos de crédito. • Se o prazo de pagamento pendente é 45 dias e os termos são 2/10, 30 líquido, a empresa pode concluir que geralmente paga atrasado e pode estar correndo o risco de ter dificuldades com os fornecedores. • Se o prazo de pagamento pendente é 20 dias, a empresa está pagando cedo demais. Ela poderia estar ganhando juros sobre seu dinheiro durante outros cinco dias. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-44 Exemplo 26.4 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-45 Exemplo 26.4 (continuação) © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-46 Extensão do prazo das contas a pagar • Extensão do prazo das contas a pagar Quando uma empresa ignora o vencimento do pagamento e paga depois • Por exemplo: Nos termos 30 líquido, uma empresa pode pagar no dia 45. Nos termos 2/10, 30 líquido, uma empresa pode pagar no dia 12 e ainda ter o desconto de 2%. • Os fornecedores podem reagir a uma empresa que sempre pague com atraso, impondo termos de pagamento na entrega (COD) ou pagamento antes da entrega (CBD). © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-47 Exemplo 26.5 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-48 Exemplo 26.5 (continuação) © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-49 26.5 Gerenciamento de estoque • Benefícios da manutenção de estoque ______________________________________ ______________________________________ • Custos da manutenção de estoque ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-50 26.5 Gerenciamento de estoque (continuação) • Gerenciamento de estoque just-in-time (JIT) Quando uma empresa adquire estoque exatamente quando necessário, de modo que seu saldo de estoque seja zero, ou muito próximo de zero JIT geralmente é usado para reduzir os custo de manutenção de estoque o máximo possível © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-51 26.6 Gerenciamento monetário • Motivações para a retenção de dinheiro Saldo de transações • Defina: __________________________________________ ________________________________________________ Saldo preventivo • Defina: __________________________________________ ________________________________________________ Saldo de reciprocidade • Defina: __________________________________________ ________________________________________________ © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-52 Investimentos alternativos • Suponhamos que uma empresa investirá qualquer dinheiro em títulos de curto prazo. Uma empresa pode escolher dentre uma variedade de títulos de curto prazo que diferem bastante em relação a seu risco de inadimplência e risco de liquidez. © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-53 Tabela 26.3 © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-54 Tabela 26.3 (continuação) © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-55 Dúvidas? © 2008, Pearson Education, Inc. Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley. 26-56