Capítulo 26
Gerenciamento do
Capital de Giro
Visão geral do capítulo
26.1 Panorama do capital de giro
26.2 Crédito comercial
26.3 Gerenciamento de contas a receber
26.4 Gerenciamento de contas a pagar
26.5 Gerenciamento de estoque
26.6 Gerenciamento monetário
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-2
Objetivos de aprendizagem
1. Definir o gerenciamento do capital de giro, o ciclo
monetário e o ciclo operacional.
2. Calcular o custo do crédito comercial e compará-lo com
fontes alternativas de financiamento.
3. Discutir meios para as empresas oferecerem crédito
comercial para seus clientes.
4. Listar os três passos que envolvem estabelecer uma
política de crédito e os dois métodos utilizados para
monitorar a eficácia dessa política.
5. Discutir a importância de monitorar as contas a pagar,
estoque e dinheiro; identificar meios para gerenciá-los.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-3
26.1 Panorama do capital de giro
• A maioria dos projetos exige que a empresa
invista em capital de giro líquido. Os principais
componentes do capital de giro incluem dinheiro,
estoque, contas a pagar e a receber.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-4
O ciclo monetário
• Ciclo monetário
 Defina: ______________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-5
O ciclo monetário (continuação)
• Ciclo de conversão monetária (CCC)
 Uma medida do ciclo monetário
CCC  Inventory Days  Accounts Receivable Days  Accounts Payable Days
Where
Equação
Estoque em dias =
Prazo de recebimento em dias =
Prazo de pagamento em dias =
Equação
Goods
Sol
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-6
O ciclo monetário (continuação)
• Ciclo operacional
 Defina: ______________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-7
Figura 26.1 O ciclo monetário e
operacional de uma empresa
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-8
Tabela 26.1
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-9
Valor da empresa e capital de giro
• Qualquer exigência de redução no capital de giro
gera _______________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-10
Exemplo 26.1
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-11
Exemplo 26.1 (continuação)
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-12
Exemplo Alternativo 26.1
• Problema
 A Jackson Enterprises está considerando fazer um
novo projeto que custará $10.000.000.
 O projeto exigirá um investimento de $1.500.000 hoje
em capital de giro líquido.
 A empresa irá recuperar este investimento em capital
de giro líquido quando o projeto terminar, em 10 anos.
 A taxa de desconto para este tipo de fluxo de caixa é
de 5,6% ao ano.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-13
Exemplo Alternativo 26.1
• Problema (continuação)
 Qual é o valor presente do custo do capital de giro
para o projeto?
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-14
Exemplo Alternativo 26.1
• Solução
$1,500, 000
NPV  $1,500, 000 
 $630,135
10
(1  .056)
Solução
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-15
26.2 Crédito comercial
• Crédito comercial
 É o crédito que uma empresa concede a seu cliente.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-16
Termos do crédito comercial
• 30 líquido
 O pagamento não vencerá até 30 dias depois da data
da fatura.
• Observe que o número de dias pode variar, como 15 líquido
ou 60 líquido.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-17
Termos do crédito comercial (continuação)
• 2/10, 30 líquido
 Se o comprador pagar dentro em 10 dias, receberá um
desconto de 2%, caso contrário, o valor integral
vencerá em 30 dias.
• As empresas oferecem descontos para encorajar os
clientes a pagar antes. Entretanto, o valor do desconto
também representa um custo para a empresa vendedora
porque ela não recebe o preço de venda integral do
produto.
• Observe que o desconto e o número de dias pode variar,
como 1/10, 20 líquido ou 2/10, 45 líquido.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-18
Crédito comercial e fricções
de mercado
• Custo do crédito comercial
 Suponha que uma empresa venda um produto por
$100 e ofereça a seu cliente termos de 2 /10, 30
líquido.
 O cliente não tem que pagar nada pelos 10 primeiros
dias, logo, ele efetivamente tem um empréstimo com
juros zero por este período.
• Se o cliente tirar proveito deste desconto e pagar dentro
dos 10 dias, ele pagará apenas $98 pelo produto.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-19
Crédito comercial e fricções
de mercado (continuação)
• Custo do crédito comercial
 Em vez de pagar dentro de 10 dias, o cliente tem a
opção de utilizar os $98 por outros 20 dias
• A taxa de juros do empréstimo nos termos de 20 dias é de
$2 ÷ $98 = 2,04%.

Com um ano de 365 dias, essa taxa sobre 20 dias corresponde a
uma taxa efetiva anual de:
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-20
Crédito comercial e fricções
de mercado (continuação)
• Custo do crédito comercial
 Ao não aproveitar o desconto, a empresa está pagando
uma taxa efetiva anual de 44,6% para tomar o dinheiro
emprestado.
• Se a empresa puder obter um empréstimo bancário com
uma taxa de juros baixa, ela ganharia mais contraindo o
empréstimo pela taxa mais baixa e utilizando o dinheiro
resultante do empréstimo para tirar vantagem do desconto
oferecido pelo fornecedor. Então, a empresa pagaria o
empréstimo no banco em 30 dias.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-21
Exemplo 26.2
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-22
Exemplo 26.2 (continuação)
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-23
Exemplo Alternativo 26.2
• Problema
 Sua empresa compra mercadorias de sua fornecedora
com termos 2/10, 45 líquido.
 Qual é o custo efetivo anual para a sua empresa se
ela escolher não tirar proveito do desconto
comercial oferecido?
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-24
Exemplo Alternativo 26.2
• Solução
Custo efetivo anual =
Solução
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-25
Crédito comercial e fricções
de mercado (continuação)
• Benefícios do crédito comercial
 ___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
 ___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
 ___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-26
Crédito comercial e fricções
de mercado (continuação)
• Crédito comercial versus empréstimos padrão
 Por que oferecer crédito comercial?
• ___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-27
Crédito comercial e fricções
de mercado (continuação)
• Crédito comercial versus empréstimos padrão
 Por que oferecer crédito comercial?
• ___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
• ___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-28
Gerenciando o float
• Float de cobrança
 Defina: _____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
 Float de postagem
• Defina: _________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-29
Gerenciando o float (continuação)
• Float de cobrança
 Float de processamento
• Defina: _________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
 Float de disponibilidade
• Defina: _________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-30
Gerenciando o float (continuação)
• Float de pagamento
 Defina: _____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-31
Gerenciando o float (continuação)
• Processamento eletrônico de cheques
 Check Clearing for the 21st Century Act (Check 21)
• Elimina o float de pagamento devido ao processo de
desbloqueio de cheques

Segundo a lei, os bancos podem processar as informações de
cheques eletronicamente, e, na maioria dos casos, os fundos são
deduzidos da conta bancária de uma empresa no mesmo dia em
que o fornecedor depositar o cheque em seu banco.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-32
Gerenciando o float (continuação)
• Processamento eletrônico de cheques
 Check Clearing for the 21st Century Act (Check 21)
• Entretanto, apesar de os fundos serem retirados da conta
de quem passou o cheque quase que imediatamente, a
conta do recebedor do cheque não recebe o crédito tão
rapidamente. Conseqüentemente, a lei não serve para
reduzir o float de cobrança.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-33
Gerenciando o float (continuação)
• Processamento eletrônico de cheques
 As empresas têm várias alternativas para reduzir o
float de cobrança. Por exemplo:
• A empresa pode otimizar seus procedimentos internos de
processamento de cheques.
• Com cobrança eletrônica, os fundos são automaticamente
transferidos da conta bancária do cliente para a conta
bancária da empresa na data do pagamento, reduzindo o
float de cobrança a zero.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-34
26.3 Gerenciamento de contas a receber
• Determinando a política de crédito
 Estabelecendo os padrões de crédito
• Determina quem está qualificado para o crédito
 Estabelecendo os termos de crédito
• Determina o período “líquido” e se será oferecido desconto
 Estabelecendo uma política de cobrança
• Determina o curso da ação a ser tomada se um cliente não
pagar o combinado
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-35
Monitorando as contas a receber
• Prazo de recebimento em dias
 Defina: _____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-36
Monitorando as contas a receber (continuação)
• Cronograma de vencimentos
 Defina: _____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-37
Tabela 26.2
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-38
Exemplo 26.3
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-39
Exemplo 26.3 (continuação)
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-40
Monitorando as contas a receber (continuação)
• Padrão de pagamento
 Fornece informações sobre a porcentagem de vendas
mensais que a empresa recebe em cada mês após a
venda
• Por exemplo, uma empresa pode observar que 10% de
suas vendas normalmente são recebidos no mês da venda,
40% no mês seguinte à venda, 25% dois meses após a
venda, 20% três meses depois da venda e 5% quatro
meses após a venda.

A gerência pode então observar desvios nesse padrão.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-41
26.4 Gerenciamento de contas a pagar
• Uma empresa deve contrair empréstimo utilizando
contas a pagar somente se o crédito comercial for
a fonte de financiamento mais barata.
 O custo do crédito comercial depende dos termos de
crédito.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-42
Quanto maior a porcentagem de desconto
oferecida, maior será o custo de se tirar proveito
de tal benefício.
• Quanto menor o período do empréstimo, maior o custo de
não se aproveitar o desconto.
 Uma empresa sempre deve pagar no último dia
permitido.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
Determinando o prazo de pagamento
pendente em dias
• Uma empresa deve monitorar suas contas a pagar para
garantir que ela esteja fazendo seus pagamentos em um
momento ótimo.
 Calcule o prazo de pagamento pendente em dias e compare-o aos
termos de crédito.
• Se o prazo de pagamento pendente é 45 dias e os termos são
2/10, 30 líquido, a empresa pode concluir que geralmente paga
atrasado e pode estar correndo o risco de ter dificuldades com os
fornecedores.
• Se o prazo de pagamento pendente é 20 dias, a empresa está
pagando cedo demais. Ela poderia estar ganhando juros sobre
seu dinheiro durante outros cinco dias.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-44
Exemplo 26.4
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-45
Exemplo 26.4 (continuação)
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-46
Extensão do prazo das contas a pagar
• Extensão do prazo das contas a pagar
 Quando uma empresa ignora o vencimento do
pagamento e paga depois
• Por exemplo:

Nos termos 30 líquido, uma empresa pode pagar no dia 45.

Nos termos 2/10, 30 líquido, uma empresa pode pagar no dia 12
e ainda ter o desconto de 2%.
• Os fornecedores podem reagir a uma empresa que sempre
pague com atraso, impondo termos de pagamento na
entrega (COD) ou pagamento antes da entrega (CBD).
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-47
Exemplo 26.5
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-48
Exemplo 26.5 (continuação)
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-49
26.5 Gerenciamento de estoque
• Benefícios da manutenção de estoque
 ______________________________________
 ______________________________________
• Custos da manutenção de estoque
 ______________________________________
 ______________________________________
 ______________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-50
26.5 Gerenciamento de estoque (continuação)
• Gerenciamento de estoque just-in-time (JIT)
 Quando uma empresa adquire estoque exatamente
quando necessário, de modo que seu saldo de estoque
seja zero, ou muito próximo de zero
 JIT geralmente é usado para reduzir os custo de
manutenção de estoque o máximo possível
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-51
26.6 Gerenciamento monetário
• Motivações para a retenção de dinheiro
 Saldo de transações
• Defina: __________________________________________
________________________________________________
 Saldo preventivo
• Defina: __________________________________________
________________________________________________
 Saldo de reciprocidade
• Defina: __________________________________________
________________________________________________
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-52
Investimentos alternativos
• Suponhamos que uma empresa investirá
qualquer dinheiro em títulos de curto prazo.
 Uma empresa pode escolher dentre uma variedade de
títulos de curto prazo que diferem bastante em relação
a seu risco de inadimplência e risco de liquidez.
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-53
Tabela 26.3
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-54
Tabela 26.3 (continuação)
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-55
Dúvidas?
© 2008, Pearson Education, Inc.
Tradução autorizada a partir do original em língua inglesa da obra publicada por Pearson Education, Inc., sob o selo de Addison-Wesley.
26-56
Download

fin_empresariais_cap26