NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
• Acento diferencial
• É o acento usado para diferenciar duas palavras de
significado diferente, mas escritas da mesma forma. Ele
deixa de existir nos seguintes casos:
Para (verbo), que se diferenciava da preposição para;
Pelo (subst.), que se diferenciava da preposição pelo;
Polo (subst.), que se diferenciava da preposição polo;
Pera (subst.), que se diferenciava da preposição pera.
Há as seguintes exceções:
• Pôde (verbo poder no passado) conserva o
acento para se distinguir de pode (verbo poder
no presente);
Pôr (verbo) conserva o acento para se distinguir
de por (preposição).
Uso facultativo nos casos:
Dêmos (do verbo no subjuntivo: que nós dêmos)
para se diferenciar de demos (passado: nós demos);
Fôrma (subst.) para se diferenciar de forma (verbo).
• Antes
Agora
•
•
•
•
para
pelo
polo
pera
pára (verbo)
pêlo (substantivo)
pólo (substantivo)
pêra (substantivo)
Principais mudanças > Acentos
• Ditongo aberto
• Ditongo é o encontro de duas vogais
pronunciadas
em
uma
só
sílaba.
O acento agudo foi eliminado nos ditongos
abertos das palavras paroxítonas, como
alcaloide, assembleia, boleia, epopeia, ideia,
jiboia, paleozoico, paranoia, onomatopeia.
Os topônimos (nomes de lugares)
também
sofrem
alteração.
Escreveremos, portanto, Coreia,
Jureia, Cananeia, Pompeia etc.
• As palavras oxítonas e monossílabas
terminadas em éi, éu e ói continuam
acentuadas: chapéu, herói, corrói,
remói, céu, véu, lençóis, anéis, fiéis,
papéis, Ilhéus.
•
•
•
•
•
Antes
Idéia
Heróico
Coréia
Jibóia
Agora
ideia
heroico
Coreia
jiboia
• Hiato
• Os hiatos são sequências de vogais que
pertencem a sílabas diferentes.
Foram eliminados os acentos circunflexos nos
hiatos dos seguintes casos:
oo – enjoo, perdoo, magoo, voo, abençoo;
ee – creem, deem, leem, releem, veem, preveem
O acento circunflexo continua valendo para
sinalizar o plural dos verbos ter e vir e seus
derivados: eles têm, eles vêm, eles retêm, eles
intervêm.
• Antes
Agora
•
•
•
•
voo
enjoo
veem
leem
Vôo
Enjôo
Vêem
Lêem
• U tônico
A letra u não será mais acentuada nas
sílabas que, qui, gue, gui dos verbos
como arguir, redarguir, apaziguar,
averiguar, obliquar. Assim, temos
apazigue (em vez de apazigúe), argui (em
vez de ele argúi), averigue, oblique.
Pode-se também acentuar desta forma
esses verbos: ele apazígue, averígue,
oblíque.
I e U tônicos
As palavras paroxítonas que têm i ou u tônicos
precedidos por ditongos não serão mais
acentuadas. Desta forma, agora se escreve
feiura, baiuca, boiuno, cauila, Sauipe.
Essa regra não vale quando se trata de
palavras oxítonas; nesses casos, o acento
permanece. Assim, continua correto Piauí,
teiús, tuiuiú.
O uso do hífen
Depois do Acordo Ortográfico, os antigos
nomes compostos ligados por preposição
perderam seus hífens. Passaram a ser
entendidos como locuções ou expressões:
lua de mel
mão de obra,
queda de braço
dona de casa
pai de santo
boca de urna
• Essa regra levou muitas pessoas a
imaginar que todos os hífens dos
compostos ligados por preposição
desapareceram, mas também não foi
isso o que aconteceu.
• O que mudou
• Não se emprega o hífen:
1. Nas formações em que o prefixo ou
falso prefixo termina em vogal e o
segundo termo inicia-se em r ou s. Nesse
caso, passa-se a duplicar estas
consoantes: antirreligioso, contrarregra,
infrassom, microssistema, minissaia,
microrradiografia etc.
2.
Nas constituições em que o prefixo
ou pseudoprefixo termina em
vogal e o segundo termo iniciase com vogal diferente: antiaéreo,
extraescolar,
coeducação,
autoestrada,
autoaprendizagem,
hidroelétrico, plurianual, autoescola,
infraestrutura
etc.
• 3. Nas formações, em geral, que contêm os
prefixos des- e in- e o segundo elemento
perdeu o h inicial: desumano, inábil,
desabilitar etc.
4. Nas formações com o prefixo co-, mesmo
quando o segundo elemento começar com o:
cooperação, coobrigação, coordenar,
coocupante, coautor, coedição, coexistir etc.
• 5. Em certas palavras que com o uso
adquiriram noção de composição: pontapé,
girassol, paraquedas, paraquedista,
mandachuva, madressilva....
• 6. Em alguns compostos com o advérbio
“bem” : benfeito, benquerer, benquerido...
Emprega-se o hífen:
• 1. Nas formações em que o prefixo tem
como segundo termo uma palavra
iniciada por h: sub-hepático, antihigiênico, geo-história, neo-helênico,
extra-humano, semi-hospitalar, superhomem, pré-história....
• 2. Nas formações em que o prefixo ou
pseudoprefixo termina na mesma vogal
do segundo elemento: micro-ondas,
eletro-ótica,
semi-interno,
autoobservação, mega-ação, anti-ibérico,
supra-auricular,
pseudo-organizado,
auto-ônibus etc.
• Não se usa o hífen em compostos
que apresentam elementos de
ligação.
pé de moleque
olho de sogra
dia a dia
fim de semana
ponto e vírgula
cara de pau
- O que permanece igual?
• Para não gerar dúvidas, vejamos os casos mais
comuns do uso do hífen que continua o mesmo
depois do reforma ortográfica:
• 1. Em palavras compostas por justaposição que
formam uma unidade semântica, ou seja, nos
termos que se unem para formam um novo
significado: tio-avô, porto-alegrense, lusobrasileiro, tenente-coronel, segunda-feira, contagotas, guarda-chuva, arco-íris, primeiro-ministro,
azul-escuro.
• 2. Em palavras compostas por espécies
botânicas e zoológicas: couve-flor, bem-te-vi,
bem-me-quer, erva-do-chá, abóbora-menina,
erva-doce, feijão-verde, vitória-régia, formigabranca.
3. Nos compostos com elementos além,
aquém, recém e sem: além-mar, recémnascido, sem-número, recém-casado, aquémfiar...
• 4. No geral, as locuções não possuem
hífen, mas algumas exceções continuam
por já estarem consagradas pelo uso:
cor-de-rosa, arco-da-velha, mais-queperfeito, pé-de-meia, água-de-colônia,
queima-roupa,
deus-dará.
• 5. Nos encadeamentos de vocábulos, como:
ponte Rio-Niterói, percurso Lisboa-CoimbraPorto e nas combinações históricas ou
ocasionais: Áustria-Hungria, Angola-Brasil,
Alsácia-Lorena
etc.
6. Nas formações com os prefixos hiper-, intere super- quando associados com outro termo
que é iniciado por r: hiper-resistente, interracial,
super-racional,
etc.
• 7. Nas formações com os prefixos ex-, vice-:
ex-diretor, ex-presidente, vice-governador,
vice-prefeito.
8. Nas formações com os prefixos pós-, pré- e
pró-: pré-natal, pré-escolar, pró-europeu, pósgraduação etc.
9. Na ênclise e mesóclise: amá-lo, deixá-lo, dáse, abraça-o, lança-o e amá-lo-ei, falar-lhe-ei...
Outros casos
• Alfabeto
• Incorporação, no alfabeto da língua
portuguesa, das letras K, Y e W.
Letras maiúsculas e minúsculas
•
•
•
•
•
•
•
•
Antes
Janeiro, Fevereiro....
Primavera, Verão....
Segunda, Terça....
Agora
janeiro, fevereiro....
primavera, verão....
segunda, terça....
Pontos Cardeais
•
•
•
•
Antes
Norte Sul Leste Oeste....
Agora
norte sul leste oeste....
Emprego facultativo da letra minúscula nos
vocábulos que compõem uma citação
bibliográfica, com exceção do primeiro
vocábulo e daqueles obrigatoriamente
grafados com maiúscula.
•
•
•
•
Antes
Memórias Póstumas de Brás Cubas
O Crime do Padre Amaro
A Mão e a Luva
• Agora
• Memórias Póstumas de Brás Cubas ou
Memórias póstumas de Brás Cubas
• O Crime do Padre Amaro ou O crime do
padre Amaro
• A Mão e a Luva ou A mão e a luva
•
•
•
•
•
Emprego facultativo de minúscula nas
formas de tratamento e reverência
(axiônimos), bem como em nomes sagrados e
que designam crenças religiosas (hagiônimos).
Antes
Santa Isabel
Doutor Carlos Ferreira
Papa João Paulo II
Senhor Roberto
Vossa Reverendíssima
Governador Mário Covas
• Agora
•
•
•
•
•
•
Santa Isabel ou santa Isabel
Doutor Carlos Pinto ou doutor Carlos Pinto
Papa João Paulo II ou papa João Paulo II
Senhor Roberto ou senhor Roberto
Vossa Reverendíssima ou vossa reverendíssima
Governador Rui Dias ou governador Rui Dias
• Emprego facultativo de minúscula nos nomes que
designam domínios do saber e formas afins.
• Antes
• Português História do Brasil Arte Medieval
Arquitetura
Informática
• Agora
• Português ou português
• História do Brasil ou história do Brasil
• Arte Medieval ou arte medieval
• Arquitetura ou arquitetura
• Informática ou informática
• Emprego facultativo de maiúscula inicial em
logradouros públicos, templos e edifícios.
• Antes
• Rua do Ouvidor Estrada das Figueiras Edifício Rosas
• Igreja do Rosário Palácio do Governo Bairro da Luz
•
•
•
•
•
•
•
Agora
Rua do Ouvidor ou rua do Ouvidor
Estrada das Figueiras ou estrada das Figueiras
Edifício Rosas ou edifício Rosas
Igreja do Rosário ou igreja do Rosário
Palácio do Governo ou palácio do Governo
Bairro da Luz ou bairro da Luz
Download

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO