Prevenção de Infecções Risco Biológico 1 PI: Objetivos • Prevenir infecções pós-operatórias sérias quando provendo métodos anticoncepcionais cirúrgicos • Reduzir o risco de transmissão de infecções sérias (p. ex., HBV, HIV/AIDS) de ou para: – clientes – provedores de serviços – outros integrantes da equipe, inclusive pessoal de limpeza e manutenção 2 PI: Princípios • Considerar qualquer pessoa (cliente ou equipe) como contagiante. • Lavar as mãos – o procedimento mais prático para prevenir a contaminação cruzada (pessoa a pessoa). • Vestir luvas antes de tocar em qualquer coisa molhada – pele lesada, membranas mucosas, sangue e outros fluidos corporais (secreções ou excreções), instrumentos sujos ou outros objetos. • Usar barreiras físicas (óculos protetores, máscaras e aventais) se há risco de respingos ou derramamentos de quaisquer fluidos corporais (secreções ou excreções). 3 PI: Princípios continuação • Usar práticas de trabalho seguras: – Não recobrindo ou entortando agulhas – Entregando com segurança instrumentos afiados – Descartando-se corretamente do lixo médico • Isolar os pacientes só quando for impossível conter secreções (no ar) ou excreções (urina ou fezes). • Processar instrumentos e outros itens (descontaminar, limpar, fazer desinfecção de alto nível ou esterilizar) empregando práticas recomendadas de prevenção de infecção (PI). 4 PI: Risco de Transmissão de Doenças Fonte de Exposição HBV (%) HIV (%) Perfuração da pele (pele lesada) 27B37 0,3B0,4 B < 0,1 Mucocutânea Fonte: Gerberding 1995; Seelf 1978. 5 PI: Exposição Acidental a Sangue Infectado pelo HBV Quantidades tão pequenas quanto 108ml (.00000001ml) de sangue infectado pelo HBV podem transmitir este virus a um hospedeiro suscetível.. Fonte: Bond e cols 1982. 6 PI: Práticas para Reduzir o Risco de Transmissão de Doenças Entre clientes e a equipe: – Lavagem de mãos – Uso de luvas (prestador de serviços e pessoal de limpeza) 7 PI: Práticas para Reduzir o Risco de Transmissão de Doenças De objetos contaminados: – Processando instrumentos e outros itens • • • • Descontaminação (equipe) Limpeza (clientes e equipe) Esterilização (clientes e equipe) Desinfecção de alto nível (clientes e equipe) – Descartando apropriadamente os resíduos (equipe e comunidade) 8 PI: Lavagem de Mãos A lavagem de mãos pode ser o procedimento isolado mais importante na prevenção de infecções. Lavar as mãos: – Antes e depois de examinar qualquer cliente (contato direto). – Depois de remover as luvas porque elas podem estar furadas.. – Depois de exposição a sangue ou qualquer fluido corporal (secreções e excreções), mesmo quando forem 9 usadas luvas. PI: Maneiras de Lavar as Mãos Etapas: – Usar sabão simples ou antissético. – Esfregar rigorosamente as mãos ensaboadas, uma na outra, durante 10 a 15 segundos. – Enxaguar com água corrente limpa de uma torneira ou balde. – Secar as mãos com toalha limpa ou expo-las ao ar. Fonte: Larsen 1995. 10 PI: Material para o Escovamento Pré-Cirúrgico das Mãos • Antissético ou Sabão (simples) – Se um antissético não estiver disponível, usar sabão simples seguido de uma solução alcoólica; escovar até secar duas vezes. • Água corrente • Palito ou escova para a limpeza das unhas • Escova macia ou esponja para a limpeza da pele 11 PI: Solução Alcoólica para o Escovamento Pré-Cirúrgico das Mãos Fórmula • Adicionar 2ml de glicerina à 100ml de solução alcoólica a 60-90%. • Usar 3 a 5ml em cada aplicação e continuar a esfregar a solução sobre as mãos por cerca de 2-5 minutos, durante um total de 6 a 10ml por lavagem. 12 PI: Prepado da Pele Antes de Procedimentos Cirúrgicos Finalidade: – Minimizar o número de microorganismos na pele ou em membrana mucosas mediante: • Lavagem com sabão e água • Aplicação de antissético 13 PI: Preparo da Pele e Mucosas • Não raspar os pêlos na sala (se necessário, cortar os pêlos rente à superfície imediatamente antes da operação) • Informar-se sobre reações alérgicas do cliente antes de selecionar a solução antissética • Lavar antes com sabão e água se houver sujeira visível • Aplicar antissético começando na área a ser operada e prosseguir de maneira circular por centímetros 14 PI: Preparo da Cérvice e Vagina • Aplicar liberalmente solução antissética de início sobre a cérvice (2 ou 3 vezes) e a seguir, na vagina. – É desnecessário preparar a região genital externa se ela parecer limpa. – Quando estiver suja, é melhor que a cliente lave a área genital completamente com sabão e água antes de iniciar e procedimento. 15 PI: Barreiras Protetoras Usar luvas: – Quando executando um procedimento na clínica ou sala de operações – Quando manejando instrumentos sujos, luvas e outros itens – Quando descartando-se de lixo contaminado (algodão, gaze ou vestuário) Usar óculos protetores, máscara facial ou aventais: – Se houver a possibilidade de derramamento ou respingos de quaisquer feridas corporais. 16 PI: Eficácia dos Métodos de Processamento de Instrumentos Eficácia (remoção ou inativação de micróbios) 1 Ponto Final Descontaminação Lavagem (apenas água) Lavagem (detergente com água p/ enxaguar) Esterilização1 Mata HBV e HIV Até 50% Banho de 10 minutos Até aparentemente limpo Até 80% Até aparentemente limpo 100% Desinfecção de alto nível 95% (não inativa alguns endosporos) Autoclavar, calor seco ou químico durante o tempo recomendado Fervura, vaporização ou químico por 20 min Exige-se prévia descontaminação e limpeza completa. 17 PI: Processamento de Instrumentos Contaminados Descontaminação Lavar e enxaguar completamente Métodos Aceitáveis Métodos Preferenciais Esterilização Químico Autoclave Desinfecção de Alto Nível Calor seco Fervura Vapor Químico Esfriar 18 PI: Descontaminação Princípios: – Inativa HBV e HIV – Torna o manuseio do material mais seguro – Deve ser feita antes da limpeza Práticas: – Mergulhar em solução clorada a 0,5% os instrumentos e luvas reutilizáveis após o uso. – Deixar de molho durante 10 minutos e enxaguar imediatamente. – Esfregar as superfícies (mesas de exame) com solução clorada. 19 PI: Instruções para Preparar Soluções Diluidas de Cloro Partes Totais (PT) (H2O) = Partes Totais (TP) (H2O) = % Concentrado - 1 % Diluido 5% Concentrado - 1 = 9 Partes Totais (PT) (H O) 2 0.5% Diluido Para fazer uma solução de cloro a 0,5% de uma mistura de solução clorada a 5% misturar 1 parte de solução clorada com 9 partes de água. 20 PI: Instruções para Preparar uma Solução de Cloro a Partir de um Pó % Diluido Gramas/Litro = % Concentrado Gramas/Litro = X 1000 .5% Diluente 35% Concentrado X 1000 = 14,2 Gramas/Litro Para fazer uma solução de cloro a 0,5% de uma mistura de pó de cloro a 35% misturar 14,2 gramas de pó com 1 litro de água 21 PI: Limpeza Princípios: – Remover o material orgânico que: • Protege os microorganismos dos efeitos da esterilização e da desinfecção de alto nível (DAN) • Pode inativar os desinfetantes – Deve ser feita para que a esterilização e a DAN sejam eficientes – Método para reduzir mecanicamente o número de endosporos. Práticas: – Lavar com detergente e água. – Escovar os instrumentos até que pareçam limpos. – Enxaguar completamente com água limpa. 22 PI: Esterilização Princípios: – Destrói todos os microorganismos inclusive os endosporos – Usada em instrumentos, luvas e outros itens que entram em contato direto com a corrente sanguínea ou tecido abaixo da pele 23 PI: Esterilização continuação Práticas: – Esterilização a vapor (autoclave): • 121ºC (250ºF); 106KPa (15lbs/pol2) de pressão: 20 minutos para itens não empacotados e 30 minutos para itens empacotados • Deixar todos os itens secar antes de retirar – Calor seco (forno): • 170ºC (340ºF) por 1 hora ou 160ºC (320ºF) por 2 horas – Esterilização química: • Mergulhar todos os itens em glutaraldeido por 8-10 horas ou formaldeido por 24 horas 24 • Enxaguar com água esterilizada PI: Desinfecção de Alto Nível Princípios: – Destrói todos os microorganismos, inclusive HBV e HIV; não é confiável sua ação na eliminação de todos os endosporos bacterianos – Única alternativa aceitável quando inexiste equipamento para esterilização Fonte: Favero 1985; McIntosh e cols 1994. 25 PI: Desinfecção de Alto Nível Fervura Práticas: – Ferver instrumentos e outros itens por 20 minutos (suficiente até 5500 metros/18.000 pós de altitude). – Ferver sempre por 20 minutos em panela com tampa. – Começar a contar quando a água começa a ferver. – Não adicionar nada à panela depois de começar a contar o tempo. – Secar ao ar antes de usar ou guardar. 26 PI: Desinfecção de Alto Nível Vapor Práticas: – Usar vapor em instrumentos, luvas e outros. – Vaporizar sempre durante 20 minutos. – Assegurar-se de que há água suficiente no recipiente inferior para todo o ciclo de vapor. – Fazer com que a água ferva. – Iniciar a contar o tempo quando o vapor começar a sair por debaixo da tampo. – Não adicionar nada à panela depois que começar a contar o tempo. – Secar ao ar e guardar nos recipientes usadas para o processo de fervura devidamente Fonte: McIntosh 1994. cobertos. 27 PI: Recipiente Usado para Desinfecção de Alto Nível Tampa Água fervente 28 PI: Desinfecção de Alto Nível Química Práticas: – Cobrir completamente todos os itens com desinfetante. – Deixar mergulhados por 20 minutos. – Enxaguar com água fervida. – Secar ao ar antes de usar e guardar. 29 PI: Preparando um Recipiente para Material Submetido a Desinfecção de Alto Nível • Ferver (se pequeno) ou • Encher um recipiente limpo com solução de cloro a 0,5%. – Esperar 20 minutos. – Despejar a solução (a solução de cloro pode ser transferida para um recipiente de plástico e usada posteriormente) – Enxaguar completamente com água fervida. • Secar ao ar e usar para guardar todo o material de DAN. 30 PI: Descarte de Resíduos Princípios: – Previne a difusão da infecção ao pessoal clínico que manuseia os resíduos – Previne a difusão da infecção à comunidade local – Protege contra ferimentos acidentais as pessoas que manuseiam resíduos Práticas: – Usar luvas de serviço, colocar itens contaminados (gaze ou algodão) em recipiente a prova de vazamentos (com tampa) ou bolsa plástica. – Descartar por incineração ou enterrar. 31 PI: Fluxo do Tráfico e Normaturas das Atividades • Objetivo: Eliminar a contaminação microbiana nas áreas onde tem lugar “atividades limpas”: – salas de procedimentos – áreas cirúrgicas – áreas para processamento final e armazenagem do instrumental • O número de microorganismos em determinado local depende do número de pessoas presentes e sua atividade. 32