Pressóstato
Gamas de produtos DSA, DSB, DSC, DSD
Para óleo, massa lubrificante fluida e massa lubrificante, para utilização em sistemas
de lubrificação centralizada, sistemas hidráulicos e sistemas de ar comprimido SKF
DSA
Os pressóstatos SKF monitorizam a pressão
de um sistema de lubrificação centralizada
para que seja possível avaliar e garantir um
funcionamento perfeito do sistema. Num
sistema de lubrificação centralizada operado
de forma intermitente e com distribuidores
de linha simples SKF MonoFlex, a formação
de pressão, a altura da pressão e a redução
de pressão são importantes parâmetros de
monitorização.
DSB
Em sistemas de circulação de óleo SKF CircOil, a pressão da tubulação e, portanto, o
funcionamento do sistema de lubrificação
centralizada são monitorizados.
Em função do modelo, os pressóstatos
SKF podem ser utilizado para óleo, massas
lubrificantes fluidas das categorias NLGI
000, 00 e 0, bem como massas lubrificantes
da categoria NLGI 1-2.
DSC
Os pressóstatos SKF estão disponíveis
como contactos de abertura, contactos
de fecho ou contactos inversores e
monitorizam
– o funcionamento de uma unidade
de bomba de lubrificação
(formação e redução de pressão);
– o funcionamento de uma válvula de
distribuição (sistemas de lubrificação
centralizada de secção);
– o funcionamento de um filtro
(grau de sujidade);
– os tubos (estanquidade, fecho, &)
Grupo de produtos DSx
Visão geral
Gama de produtos DSA
Pressóstato DSA
Ligação elétrica, conetor cúbico central
Gama de produtos DSB
Pressóstato DSA
Ligação elétrica, conetor cúbico esquerdo
Gama de produtos DSC
Pressóstato DSA
Ligação elétrica, conetor circular central
Gama de produtos DSD
Pressóstato DSC1
Pressóstato DSD com contacto de
aparafusamento
Pressóstato DSB com ligação de medição
para um manómetro de teste
Pressóstato DSC2
Pressóstato DSD com contacto coaxial
Pressóstato DSB
Modelo duplo com manómetro
Pressóstato DSC3
Pressóstato DSD com contacto retangular
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Pressóstato DSB
2
Grupo de produtos DSx
Tabela de seleção
Seleção de produtos
Gama de
produtos
Óleo
DSA
•
Lubrificante
Magnitude da
Massa
temperatura
Massa
lubrificante
lubrificante [bar]
fluida
•
DSB
•
Faixa de
temperatura
Tipo de contacto ou
Saída do sinal
Página
[°C]
1 – 30
250 V AC / 30 V DC
+ de 10 até 60
Mecânico
4
20 – 300
30 V AC / 36 V DC
– de 25 até 80
Mecânico
6
DSC
•
•
1 – 100
9 – 35 V DC
–de 10 até 80
Eletrónico
10
DSD
•
•
0,5 – 45
250 V AC / 36 V DC
– de 10 até 100
Mecânico
14
Um critério importante para o funcionamento ideal do sistema de lubrificação centralizada é o tempo que decorre entre o arranque da unidade de bomba de lubrificação
ou da válvula de distribuição durante o enchimento do sistema e o momento de reação do pressóstato. O tempo que decorre
entre a desativação da unidade e uma pressão residual mínima é também um critério
importante para a descarga do sistema de
lubrificação centralizada. O equipamento de
comando ou o comando da máquina avaliam o sinal elétrico do pressóstato. Estes
dados podem ser utilizados para as mensagens de aviso ou para a desativação de uma
máquina.
Está disponível uma grande diversidade
de pressóstatos SKF. Por isso, podem ser
utilizados em muitas aplicações e segmentos, por exemplo, máquinas-ferramentas e
máquinas de impressão, ou ainda na indústria eólica, indústria automóvel, indústria do
aço e na indústria pesada.
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Valores-limite
elétricos
Pressóstato DSA:
– para óleo, massa lubrificante fluida e ar
comprimido oleado
– comutação segura com
microinterruptores
– Tipo de contacto, contacto inversor
– disponível com conetor cúbico ou
M12x1
– posição de montagem à escolha
– material do contacto revestido com
ouro
– material do diafragma FPM
– aplicação em sistemas de linha simples
SKF MonoFlex
Pressóstato DSB:
– para massa lubrificante
– adaptável a distribuidores de lubrificante da gama de produtos VR dado
que o calibre mestre para orifícios, a
distância à parede e as conexões (G1/4)
são iguais
– Tipo de contacto, contacto inversor
– material do contacto revestido com
ouro
– sem sangria da massa lubrificante
no ponto de medição, o pressóstato
permite uma passagem contínua de
lubrificante sem beco sem saída
– aplicação em sistemas de linha simples
SKF MonoFlex e sistemas de linha
dupla SKF DuoFlex
Pressóstato DSC:
– para óleo e massa lubrificante fluida
– várias unidades de pressão opcionais
– emissão de dois sinais com indicação
digital para pressão e ponto de
comutação
– aplicação em sistemas de linha
simples SKF MonoFlex
Pressóstato DSD:
– para óleo e massa lubrificante fluida
– económico e ocupa pouco espaço
– disponível como contacto de fecho
(NO), contacto de abertura (NC) ou
contacto inversor (CO)
– aplicação em sistemas de linha simples
SKF MonoFlex
CUIDADO
Para todos os sistemas descritos neste
folheto, são válidas as informações importantes relativas à utilização do produto situadas no envelope.
!
Aviso!
Na montagem, deve prestarse
atenção à montagem livre de tensão do
pressóstato e dos tubos conectados.
3
Pressóstato DSA
DSA1-...-1M1A
DSA1-...-1L1A
Os pressóstatos SKF da gama DSA são pressóstatos mecânicos de diafragma económicos. Contacto inversor . Estão disponíveis
para aumentos e quedas de tensão de 1 até
30 bar, estando ajustados de forma fixa em
escalões.
DSA1-...-1M2A
Configuração
A cápsula manométrica que contém o diafragma e o tucho de pressão está montada
com o microinterruptor numa caixa de
plástico compacta. A caixa está equipada
com pés de fixação de modo a que seja
possível montar o pressóstato numa posição
à escolha. Os contactos elétricos do microinterruptor estão revestidos com ouro e o
diafragma está concebido em FPM. A caixa
do pressóstato é composta por poliamida
reforçada com fibra de vidro.
DSA1-...-1M1A
A ligação elétrica efetua-se com um conetor
circular M12×1 ou um conetor cúbico, de
acordo com a norma DIN EN 175301-803A
A sua posição na caixa pode ser escolhida
em função da situação de montagem. A
ligação hidráulica está disponível como conetor de encaixe ou como união roscada de
tubos não soldada (DIN 3862) para tubos
com diâmetros de 6 mm.
DSA1-...-2L1A
DSA1-...-1M2A
Dimensões em falta, ver Figura 1
Dimensões em falta, ver Figura 1
#
(
"$
&%
m'"
< !¾
%"
!
!
!
!
#
$
!&
< ¾ Evacuação do ar
(parafuso sem cabeça M3)
4
1)
2)
Rosca de ligação com rebaixo para união roscada de tubos não soldada, tubo ø 6
Para conetores de ligação DIN EN 175301-803A e conetores circulares, devem encomendar-se caixas de contacto em separado,
ver prospeto 1-1730-EN.
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
!(
m !%
#"
!
$!
Pressóstato DSA
Configurador
Código de encomenda
D
S
A
1
–
W
–
A
Pressóstato DS
Pressóstato A
Sentido de comutação
S = comutação em caso de aumento de pressão
F = comutação em caso de queda de pressão
Pressão de comutação nominal
01 = 1 bar, 02 = 2 bar, 03 = 3 bar, 05 = 5 bar,
08 = 8 bar, 12 = 12 bar, 20 = 20 bar, 25 = 25 bar, 30 = 30 bar
Tipo de contacto
W = Contacto inversor
Conexão de pressão
1 = DIN 3862, ø6 mm para união roscada de tubos não soldada
2 = conetor de encaixe para tubo ø6 mm
Posição da ligação elétrica
M = no centro
R = à direita
L = à esquerda
Ligação elétrica
1 = DIN EN 175301-803 A (conetor cúbico)
2= conetor circular M12×1 (apenas para modelo com ligação elétrica no centro)
Tensão de comutação, máx.
A = 250 V AC, 30 V DC
Dados técnicos
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Pressão de comutação nominal . . . . . . . . . . . . . de 1 até 30 bar
Tolerância de pressão de comutação . . . . . . . . . . 1 bar +0,3; 2 bar +0,5; 3 bar -0,5; bar ±0,5;
> 8 bar+0,5/-1,5
Pressão de serviço admiss., máx. 1) . . . . . . . . . . . 45 bar
Carga de contacto, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 VA
Tensão de comutação, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V AC / 30 V DC
Corrente de comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 mA mín. / 300 mA máx.
Classe de proteção IEC 61140 . . . . . . . . . . . . . . . II
Temperatura de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de +10 até 60 °C
Tipo de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto inversor
Frequência de comutação, máx. . . . . . . . . . . . . . 30 60 por min
Vida útil mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 x 106ciclos de comutação
Tipo de proteção (com caixa de cabos) . . . . . . . . . IP 65
Material da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PA6 6GF30
Material do contacto/módulo de comutação . . . . AuAg25Pt6
Material do diafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FPM
Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . óleo e massa lubrificante fluida das categorias
NLGI 000, 00, 0
Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à escolha
1)
Exemplo de encomenda
DSA1-S01W-1M1A
• Pressóstato, tipo A
• Comutação em caso de aumento de
pressão
• Pressão de comutação nominal 1 bar
• Tipo de contacto, contacto inversor
• Conexão de pressão segundo a norma
DIN 3862, ø6 mm para união roscada de
tubos não soldada
• Ligação elétrica no centro
• Conetor cúbico DIN EN 175301-803 A
• Tensão de comutação 250 V AC, 30 V DC
Para evitar exceder a pressão de serviço admissível, deve prever-se uma válvula limitadora de pressão no sistema. .
5
Pressóstato DSB
Pressóstato DSB1
Pressóstato DSB1
com ligação de medição para
um manómetro de teste
Pressóstato DSB1
com manómetro
Pressóstato DSB1
Modelo duplo para monitorizar a formação
de pressão e a pressão de descarga
Pressóstato DSB1
Modelo duplo com ligação de medição para
um manómetro de teste
Pressóstato DSB1
Modelo duplo
com manómetro
6
Configuração
Conforme a aplicação, um pressóstato pode
ser configurado como modelo simples ou
duplo, com ou sem ligação de medição. O seu
microinterruptor está concebido como contacto inversor, o que permite uma comutação como contacto de abertura (NC) ou
contacto de fecho (NO).
Os pressóstatos DSB estão disponíveis
para aumentos e quedas de pressão de 20
até 300 bar, em escalões de 10 bar. A caixa
do pressóstato e a barra de fixação são compostas por alumínio, os contactos elétricos
do microinterruptor estão revestidos com
ouro. A ligação elétrica é efetuada por um
conetor cúbico, de acordo com a norma DIN
EN 175301-803A, e a ligação hidráulica está
concebida como rosca interna G1//4.
Os orifícios de fixação, a distância à
parede e as ligações hidráulicas são idênticas aos do distribuidor de linha simples
SKF MonoFlex da gama de produtos VR.
Pressóstato, ponto de medição banha
Ponto de
medição
Pistão atuador
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Os pressóstatos SKF da gama de produtos
DSB são pressóstatos de pistão mecânicos
que foram especialmente desenvolvidos
para serem utilizados com massas lubrificantes da categoria NLGI 1-2. O posicionamento construtivo do pistão atuador no interior da caixa do pressóstato garante uma
troca contínua da massa lubrificante na
zona do ponto de medição (ponto de pressurização entre massa lubrificante e pistão
atuador). Desde modo, evita-se de forma
fiável que seja sempre a mesma massa lubrificante a ser pressurizada, o que tem como
consequência uma sangria (separar a estrutura de sabão da massa lubrificante do óleo
armazenado) da massa lubrificante. Os pressóstatos da gama de produtos DSB estão
concebidos de acordo com a categoria de
corrosividade C3 ou C5M segundo
a norma ISO 12944 e certificados
pela Germanischen Lloyd.
Pressóstato DSB
Configurador
Código de encomenda
D
S
B
1
–
–
1
–
0
1
Pressóstato DS
Pressóstato B
(para massa lubrificante 0 –300 bar)
Pressóstato I
S = comutação em caso de aumento de pressão
F = comutação em caso de queda de pressão
Pressóstato I
02 = 20 bar, 03 = 30 bar, 04 = 40 … (10 [bar) 30 = 300 bar
Pressóstato II
0 = Pressóstato
S = comutação em caso de aumento de pressão
F = comutação em caso de queda de pressão
Pressóstato II
00 = Pressóstato
02 = 20 bar, 03 = 30 bar, 04 = 40 bar … (10 [bar) 30 = 300 bar
Ligação de medição
A = Ligação de medição
G = com manómetro 250 [bar
H = com manómetro 400 [bar
X = Ligação de medição
Ligação elétrica
1 = 175301 = DIN EN 803-803 A (conetor cúbico)
Modelo
A = padrão, com base na categoria de corrosividade C3 segundo a norma ISO 12944, certificado pela Germanischer Lloyd
B = com base na categoria de corrosividade C5M segundo a norma ISO 12944, certificado pela Germanischer Lloyd,
adaptado para aplicações offshore
Número indicativo
01 = 1 = modelo de base (com rosca G/4)
Exemplo de encomenda
Ligação elétrica DSB1*
Conetor de ligação
38=4= &$" '"0
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
DSB1-S25000H-1A-01
• Pressóstato DSB1
• com um pressóstato,
comutação em caso de aumento de pressão
• pressóstato 250 bar
• manómetro 400 bar,
• modelo standard, com base na
categoria de corrosividade C3
de acordo com norma ISO 12944
<0G"%E32"E02
<0G$\0<8= \0
?
"
"
!
!
=>
=2
?4
* Apresentação em estado livre de pressão
7
Pressóstato DSB
Desenhos de montagem
DSB1- ..
&%
B "
5"
%
ß%%
"
&
%$
ß%%
"
6 #
profundidade de 13
6 #
profundidade de 13
'$
$
B "
"#
$
Possibilidades de ligação de medição de DSB1
B "
5"
B "
5"
m $"
B "
$
Dados técnicos
Pressão de serviço admiss., máx. . . . . . . 315 bar
Poder de corte, carga óhmica, máx. . . . . 1,2 VA
Tensão de serviço, máx. . . . . . . . . . . . . . 30 V AC / 36 V DC
Corrente de serviço, máx. . . . . . . . . . . . 50 mA, mín. 1 mA
Temperatura de serviço . . . . . . . . . . . . . –de até +25
Tipo de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto inversor
Vida útil mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ciclos de comutação
Tipo de proteção conforme a
DIN EN 60529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65
8
Material da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Material do contacto . . . . . . . . . . . . . . .
Tomada do conetor 3+PE . . . . . . . . . . .
Cabo elétrico conectável . . . . . . . . . . . .
Homologação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alumínio, anodizado
Liga Ag, ouro duro
DIN EN 175 301-803 A
øde 4,5 até 7 mm
Germanisch Lloyd (GL)
Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Massas lubrificantes das
categorias NLGI 1 e 2
Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . à escolha
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Pressão de comutação, máx. . . . . . . . . . 300 bar
Tolerância de pressão de comutação . . . ±15% < 100 bar;
±10% > 100 bar
Pressóstato DSB
Acessórios
169-125-003
169-140-003
Número de encomenda
max. 38
10
Manómetro de teste 250 bar
(com conexão para ligação de medição)
169-125-003
6
Manómetro de teste 400bar
(com conexão para ligação de medição)
169-140-003
6
Pontos de aparafusamento tubo 10 mm
(para ligação de distribuidores DSB1 e VR)
Aparafusamento de aperto
(para ligação de distribuidores DSB1 e VR)
471-010-161
7
441-110-162
7
441-110-162 (A)
471-010-161 (B)
19
12
28
G 1/4
ø19
M16×2
19
M 16×1.5
para tubo ø10
M 16×1.5
G 1/4 A
22
19
19
19
41
max. 81
ø63
Figura
26
12
Aparafusamento de aperto 441-110-162 (A) e pontos de aparafusamento 471-010-161 (B) para ligação de pressóstatos DSB e distribuidores de lubrificante VR
0 "
0 "
A
1.º passo:
A
B
Enroscar o aparafusamento de aperto (A) de forma fixa no
pressóstato. Retirar a porca de capa do ponto de
aparafusamento (B). Enroscar o ponto de aparafusamento
(B) de forma fixa no distribuidor de lubrificante VR.
2.º passo:
Com a porca de capa do aparafusamento de aperto (A) do
pressóstato, aparafusar ambos os componentes um ao outro,
de forma fixa.
Peças de reposição
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Número de encomenda
Manómetro, 250 bar com conexão
e anel de vedação
169-125-000.U1
Manómetro, 400 bar com conexão
e anel de vedação
169-140-001.U1
Ligação de medição
441-100-112
Conetor
179-990-803
!
Aviso!
Para permitir um funcionamento ideal do pressóstato
num sistema de lubrificação centralizada, o pressóstato deve ser
sempre montado antes do último distribuidor.
9
Pressóstato DSC
DSC1-A040A-1A2A
A gama de produtos DSC tem pressóstatos
eletrónicos com indicação digital integrada
para a medição da pressão relativa. Estes
pressóstatos estão disponíveis em três modelos diferentes. São prioritariamente utilizados para monitorizar a pressão, podendo
também, em função do modelo, assumir
funções de controlo. Os pontos de comutação de pressão, a indicação de pressão e a
lógica de comutação são fáceis de ajustar e
programar.
A pressão de serviço pode ser indicada
nas unidades de pressão bar, Psi e Mpa.
Duas saídas de sinais programáveis de forma independente podem ser utilizadas
como contactos de fecho (NO) ou como contactos de abertura (NC).
DSC2-A100E-2A2B
Gama de produtos DSC1 - Configuração
Os pressóstatos DSC1 são adaptados a aumentos e quedas de pressão de 0 até 40
bar, em passos de 0,2 bar. A sua caixa é
composta por aço inoxidável e a área de comando é em policarbonato. Os valores são
apresentados num visor LED de cristais
líquidos com quatro dígitos, com retroiluminação. A ligação elétrica realiza-se através
de um conetor de encaixe M12×1 (IP 65) e a
ligação hidráulica, através de uma rosca interna G1/8. O DSC1 pode ser operado nos
modos funcionamento com ponto de comutação, histerese ou janela, podendo ser programado separadamente para cada saída.
Propriedades
– Proteção de acesso codificável
– Saída digital e analógica
– Homologação UL
DSC3-A100K-3A2B
Propriedades
– Saída de diagnóstico com base
na especificação DESINA
– Homologação UL
Gama de produtos DSC3
Os pressóstatos DSC3 de plástico são adaptados a aumentos e quedas de pressão de
1 até 100 bar, em passos de 0,5 bar. Têm
um visor com indicação digital de quatro dígitos rotativa. A ligação elétrica realiza-se através de um conetor de encaixe M12×1 (IP
67) e a ligação hidráulica, através de uma
peça em T com duas roscas internas G1/8.
O DSC3 pode assim ser integrado de forma
ideal numa tubagem de lubrificação. Pode
ser operado nos modos funcionamento com
ponto de comutação ou janela, sendo programável separadamente para cada saída.
Propriedades
Os pressóstatos DSC2 são adaptados a aumentos e quedas de pressão de 0 até 100
bar, em passos de 0,5 bar. A sua caixa é em
alumínio e aço inoxidável. A área de comando é composta por uma película de poliéster.
O visor está concebido como indicação digital de quatro dígitos, sendo que a indicação
de comutação é efetuada com LED. A ligação
elétrica realiza-se através de um conetor de
encaixe M12×1 (IP 67) e a ligação hidráulica, através de uma rosca interna G1//4. O
DSC2 pode ser operado nos modos funcionamento com ponto de comutação, histerese ou janela, podendo este modo de comutação ser programado separadamente para
cada saída.
10
– Bloqueio de programação para
proteger de um ajuste indevido
do dispositivo
– Indicação de comutação por LED
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Gama de produtos DSC2 - Configuração
Pressóstato DSC
Dados técnicos
Dados técnicos
N.º de encomenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSC1-A040A-1A2A
DSC2-A100E-2A2B
DSC3-A100K-3A2B
Gama de pressão nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sobrepressão admiss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressão de rutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resistência à vibração, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de proteção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1– 40 [bar
1 – 100 [bar
1 – 100 [bar
100 bar
200 bar
300 bar
> 150 bar
> 650 bar
> 500 bar
–de -10 até +10
–de -10 até +20
–de -10 até +25
10 g (5 –500 Hz)
20 g (10–2000 Hz)
10 g (5–500 Hz)
100×106 de variação de pressão100×106de variação de pressão 100×106 de variação de pressão
IP65
IP67
IP67
alumínio
aço inoxidável
plástico
à escolha
à escolha
à escolha
Parâmetros elétricos
Tensão de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumo de corrente, máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intensidade de corrente máxima admissível . . . . . . .
Número de saídas de sinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de saídas de sinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligação elétrica M12×1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexão de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 – 32 V DC
50 mA
0,5 A
2
Escalões de transístores PNP
de 5 polos
G1/8
9–35 V DC
35 mA
1,2 A
2
Escalões de transístores PNP
de 4 polos
G1/8
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
18–36 V DC
50 mA
0,25 A
2
PNP/NPN
de 4 polos
G1/4
11
Pressóstato DSC
Desenhos de montagem
DSC1-A040A-1A2A
Ligação elétrica DSC1
< !¾
?
(($
1=
F7
1:
1D
6=H4
!
#
"
$
'%$
!#E32
E
?4
$
#
"
ß$!
!
Ocupação dos conetores DSC1
Pino Funcionamento Cor do fio *)
&$
1
2
3
4
5
6 '
!
"
(+)
Saída 2
(–)
Saída 1
PE
castanho (BN)
branco (WH)
azul (BU)
preto (BK)
verde/amarelo (GR/YE)
*) Em caso de utilização de um cabo confecionado com
caixa de contacto, ver prospeto 1-1730-EN .
Ligação elétrica DSC2
DSC2-A100E-2A2B
48
;
?
91.5
!
^dc!
#
^dc
M12×1
"
;
;
?
57.3
!
^dc!
#
^dc
"
ø34
;
!
"
#
30
13.5
1.3
0
Ocupação dos conetores DSC2
G1/4
Pino
Funcionamento Cor do fio *)
1
2
3
4
(+)
Saída 2
(–)
Saída 1
castanho (BN)
branco (WH)
azul (BU)
preto (BK)
*) Em caso de utilização de um cabo confecionado com
caixa de contacto, ver prospeto 1-1730-EN .
12
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
ø21.5
ø27
Pressóstato DSC
Desenhos de montagem
DSC3-A100K-3A2B
Ligação elétrica DSC3
< !¾
$
1=
?
!
F7
"
1:
#
1D
("$E32
8\Pg, !0
#
E32
"
6 '
de acordo com DIN 974-1 (2 parafusos de fixação M5 e arruelas de aperto incluídos avulso)
#
"
$
%$
Pino
Funcionamento Cor do fio *)
1
2
3
4
(+)
Saída 2
(–)
Saída 1
castanho (BN)
branco (WH)
azul (BU)
preto (BK)
*) Em caso de utilização de um cabo confecionado com
caixa de contacto, ver prospeto 1-1730-EN.
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
1)
!
#!
Ocupação dos conetores DSC3
%
ß ß$"
!#
profundidade de 5,7
!
13
Pressóstato DSD
DSD com contacto chato/
contacto de aparafusamento
A gama de produtos DSD tem pressóstatos
mecânicos de diafragma. Estão disponíveis
como contactos de fecho ou de abertura,
para uma gama de pressão de 0,5 até
45 bar, estando ajustados de forma fixa em
escalões. Os seus contactos elétricos estão
revestidos com prata, os diafragmas são
compostos por NBR e a caixa do pressóstato
é em aço galvanizado (sem Cr-6). A ligação
elétrica é efetuada através de contactos de
aparafusamento, contactos chatos, contactos coaxiais ou contactos retangulares. A ligação hidráulica está configurada como rosca externa M10x1 cón.
Função Contacto de fecho
A conexão de pressão (1) permite pressurizar o diafragma (2). Se a força de compressão daí resultante for superior à força prétensionada da mola de compressão (3), ),
um tucho de pressão (4) que transporta a
anilha de contacto (5) desloca-se para o
contacto de encontro (6) e fecha o circuito
da corrente.
Se a pressão baixar de acordo com o valor
da histerese, o pressóstato volta a abrir. No
contacto de abertura, o contacto realiza-se
de forma inversa.
Função Contacto de fecho
&
%
"
$
#
!
DSD com contacto retangular
Dados técnicos
Pressão de comutação nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 – 45 bar
Tolerância de pressão de comutação para pressóstato 1)
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . 0,5 bar +0,3/-0,1; 2–8 bar ±0,5; 12 bar +0,5/-1,5;
20 bar ±1; 28 bar +2/-1; 45 bar ±2
com contacto chato/contacto de aparafusamento,
contacto coaxial e contacto retangular . . . . . . . . . . 0,5 bar ±0,1; 2–3 bar ±0,3; 8 bar±0,5;
12–20 bar ±1; 28–45 bar ±2
Máx. pressão de serviço admiss.,
estática/dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 bar/150 bar
Máx. carga de contacto para pressóstato
om contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . . 90 VA
com contacto chato/contacto de aparafusamento
e contacto coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 VA
com contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 VA
Máx. tensão de comutação/corrente de comutação 2) para pressóstato
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . 36 V DC / 2,5 A
com contacto chato/contacto de aparafusamento
e contacto coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 V DC / 0,5 A
com contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 V DC / 2,5 A
250 V AC / 5 A
Temperatura de serviço para pressóstato
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . –30 até +100 °C
com contacto chato/contacto de aparafusamento,
contacto coaxial e contacto retangular . . . . . . . . . . –10 até +100 °C
Tipo de contacto para pressóstato
com contacto de aparafusamento, contacto coaxial
e contacto chato/contacto de aparafusamento . . . . Contacto de fecho ou contacto de abertura
com contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto inversor
Máx. Frequência de comutação para pressóstato 3)
com contacto de aparafusamento . . . . . . . . . . . . . . 60 ciclos/min.
com contacto chato/contacto de aparafusamento e
contacto coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (200) ciclos/min.
com contacto retangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (60) ciclos/min.
Vida útil mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ciclos de comutação
Tipo de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65
Tipo de proteção do borne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 00
Material
do diafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NBR
da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aço, galvanizado, sem Cr-6
do contacto/módulo de comutação . . . . . . . . . . . . . Prata
Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . óleo e massa lubrificante fluida das categorias NLGI 000, 00, 0
Posição de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à escolha
1)
2)
3)
14
DSD com contacto coaxial
Tolerâncias com +20ºC
Carga óhmica
Com mais de 5 ciclos/min., considerar eventuais medidas de compatibilidade eletromagnética
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
DSD com contacto de
aparafusamento
Pressóstato DSD
Configurador
D
Código de encomenda
S
D
–
A
N
–
A
1
Pressóstato DS
Pressóstato D
Designação do fabricante
1 = Marcação 1 (apenas com ligação elétrica 1)
3 = Marcação 3 (apenas com ligação elétrica 2–4)
Tipo A
Pressão de comutação nominal
0005 = 0,5 bar, 0020 = 2 bar, 0030 = 3 bar , 0080 = 8 bar
0120 = 12 bar, 0200 = 20 bar, 0280 = 28 bar, 0450 = 45 bar
Material do diafragma NBR = N
Tipo de contacto
NC = ontacto de abertura (NC) (apenas com ligação elétrica 1–3 disponível)
NO = contacto de fecho (NO) (apenas com ligação elétrica 1–3 disponível)
CO = contacto inversor (CO) (apenas com ligação elétrica 4 disponível)
Material do contacto \tab
A = contactos prateados
Rosca de ligação
1 = M10×1 cón.
Ligação elétrica
1 = contactos de aparafusamento M3
2 = contacto chato 6,3×0,8/contacto de aparafusamento M3
3 = contacto coaxial M12×1
4 = contacto retangular DIN EN 175301-803-A (apenas como contacto inversor (CO) disponível)
Bestellbeispiel
DSD1-A0005-NOA11
• Pressóstato, tipo D
• Designação do fabricante 1
• Typ A
• Pressão de comutação 0,5 bar
• Material do diafragma NBR
• Tipo de contacto do contacto de fecho (NO)
• Rosca de ligação M10×1 cón.
• Ligação elétrica, contacto de aparafusamento
Desenhos de montagem
DSD com contacto de aparafusamento (1)
DSD com contacto chato/
contacto de aparafusamento (2)
DSD com contacto coaxial (3)
DSD com contacto
retangular (4)
M12×1
1)
16
M10×1 cón.
1)
de proteção, n.º de encomenda
898-420-001, a encomendar em separado.
ø22.2
54
10
10
M10×1 cón.
27
3
3
10
24
85
71
55.5
3
45
50
79
24
9
PUB LS/P2 11679 PT · 1-1701-PT
Cabo ø6 –8
24
M10×1 cón.
M10×1 cón.
ø22.2
ø25
15
Vedações
Rolamentos
e acessórios
Mecatrônica
Sistemas de
lubrificação
Serviços
O Poder da Engenharia do Conhecimento
Combinando produtos, pessoas e conhecimento
específico de aplicação, a SKF fornece soluções inovadoras para fabricantes de equipamentos e instalações de produção para todos os principais segmentos, no mundo inteiro. A especialização em
várias áreas de competência serve de suporte para
a Gestão de Ciclo de Vida SKF, um método comprovado para aprimorar a confiabilidade dos equipamentos, otimizando a eficiência operacional e energética, e reduzindo o custo total de propriedade.
Essas áreas de competência incluem rolamentos e unidades, vedações, sistemas de lubrificação,
mecatrônica e uma ampla variedade de serviços,
que vão da modelagem computacional 3D ao monitoramento de condição baseado em nuvem e
serviços de gestão de ativos.
A pegada global da SKF propicia aos clientes da
SKF padrões de qualidade uniformes e uma disponibilidade de produtos global. A nossa presença
local propicia acesso direto à experiência, ao conhecimento e à engenhosidade do pessoal da SKF.
8]U^a\PÎÜTbX\_^acP]cTbaT[PcXePbÇdcX[XiPÎÊ^S^_a^Sdc^
C^S^b^b_a^Sdc^bSPB:5_^ST\P_T]PbbTadcX[XiPS^bR^]U^a\TPbSXb_^bXÎÜTbcP[
R^\^STbRaXc^]TbcTU^[WTc^T]PbX]bcadÎÜTbST\^]cPVT\TST^_TaPÎÊ^BTU^aT\T]caTVdTb
X]bcadÎÜTbST^_TaPÎÊ^T\R^]Yd]c^R^\^b_a^Sdc^bTbcPbSTeTaÊ^bTa[XSPbTbTVdXSPb
=T\c^S^b^b[dQaXUXRP]cTb_^ST\bTacaP]b_^acPS^bR^\bXbcT\PbST[dQaXUXRPÎÊ^RT]caP[XiPSP
0_TSXS^PB:5_^STeTaXUXRPabT^[dQaXUXRP]cTTbR^[WXS^_T[^dcX[XiPS^a_^STbTacaP]b_^acPS^
T\bXbcT\PbST[dQaXUXRPÎÊ^RT]caP[XiPSP>bbXbcT\PbST[dQaXUXRPÎÊ^UPQaXRPS^b_T[PB:5^d
^bbTdbR^\_^]T]cTb]Ê^_^ST\bTadcX[XiPS^bT\R^]Yd]c^R^\VPbTbVPbTb[X`dTUTXc^b
VPbTbSXbb^[eXS^bb^Q_aTbbÊ^eP_^aTbT[Ô`dXS^bRdYP_aTbbÊ^STeP_^aÇcT\_TaPcdaP\ÈgX\P
PS\XbbÔeT[bTYPbd_TaX^aÇ_aTbbÊ^Pc\^bUÐaXRP]^a\P[ "\QPaT\\PXbST$QPa
2WP\P\^b_PacXRd[Pa\T]cTPPcT]ÎÊ^_PaP^UPRc^ST^b\PcTaXPXb_TaXV^b^bSTc^S^^
cX_^T\Tb_TRXP[\PcTaXPXbR[PbbXUXRPS^bR^\^_TaXV^b^b_T[^]¡!S^PacXV^!¡SP3XaTRcXeP
%&$#'24P_T]Pb_^STaT\bTaR^[^RPS^bT\bXbcT\PbST[dQaXUXRPÎÊ^RT]caP[XiPSPTR^\_^
]T]cTbB:5QT\R^\^caP]b_^acPS^bT^dSXbcaXQdÔS^b_^aT[TbP_ÚbR^]bd[cPTPdc^aXiPÎÊ^
_^aTbRaXc^SPB:5
Poderá encontrar os modelos CAD dos
produtos apresentados neste folheto na
Internet, em:
skf-lubrication.partcommunity.com
Indicação de folheto:
1-1702-PT
1-3030-PT
1-5001-PT
SKF Lubrication Systems Germany GmbH
Fábrica de Berlim
Motzener Str. 35/37 · 12277 Berlim
PO Box 970444 · 12704 Berlim
Alemanha
Interruptor de nível de enchimento
Unidade de bomba de pistão gama de produtos KFG
Distribuidores de lubricante
Este prospeto foi entregado por:
Tel. +49 (0)30 72002-0
Fax +49 (0)30 72002-111
® A SKF, a MONOFLEX e a DUOFLEX são marcas registadas do Grupo SKF.
© Grupo SKF 2015
A reprodução, mesmo que parcial, é apenas permitida com a nossa autorização prévia por escrito. A exatidão das indicações deste folheto
foi verificada com o máximo cuidado. No entanto, não nos podemos responsabilizar por quaisquer perdas ou danos que possam decorrer,
direta ou indiretamente, da utilização das informações nele contidas.
PUB LS/P2 11679 PT · Janeiro 2015 · 1-1701-PT
Este folheto substitui o folheto 1-1701-1-EN.
skf.com/lubrificacao
Download

1-1701-EN