Os Valores na Língua Portuguesa 2005/06 A língua portuguesa é muito traiçoeira!... OS VALORES na língua portuguesa Advertência: O vocabulário, expressões e provérbios que se seguem podem não ser representativos da expressão dos valores na língua portuguesa. O vocabulário, expressões e provérbios contidos neste documento resultam apenas de uma recolha informal - e limitada no tempo - junto dos professores e alunos participantes no projecto, e respectivas famílias. A relevância, actualidade, frequência de uso e motivos para a utilização dos termos aqui expressos é muito diversa em Portugal. Pode-se dizer, por isso e com alguma segurança, que a recolha aqui apresentada traduz sobretudo a experiência dos habitantes da região da Grande Lisboa. Diz o provérbio: “Recordar é viver!”. No caso de algumas das expressões aqui apresentadas, que estão em desuso, recordá-las torna-se pernicioso (perigoso, negativo). Por este motivo não insistimos no alargamento desta recolha. OS VALORES na língua portuguesa IGUALDADE “Todos diferentes, todos iguais!” (slogan de uma campanha promotora da tolerância entre culturas) OS VALORES na língua portuguesa INTEGRAÇÃO “Junta-te aos bons, serás como eles; junta-te aos maus, serás pior que eles” (provérbio) “O hábito não faz o monge.” (provérbio) OS VALORES na língua portuguesa “Quem vai à guerra, dá e leva.” VIOLÊNCIA (provérbio) “Olho por olho, dente por dente.” Vou-te encher! (provérbio) Levas nas trombas! Levas uma galheta! Mete os putos na barraca! Olha que levas!... porrada Estás mesmo a pedi-las! Estás aqui, estás a levar! Anti-VIOLÊNCIA: “Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.” OS VALORES na língua portuguesa RACISMO ou saloio (“provinciano”, que não é de Lisboa) “(És mesmo) Tuga!” (referência a comportamento/atitude “demasiado” portugueses) “Escumalha!” (referência aos imigrantes, mas também a qualquer grupo de pessoas com comportamento violento ou inaceitável ) monhés (os Indianos) Cigano! Discriminação bimbo (“provinciano”, que não é de Lisboa; “parvo”) “Qué frô?” (imitação dos Indianos/Paquistaneses que vendem flores nos restaurantes, à hora de jantar) (os ciganos) / (qualquer pessoa com um comportamento desonesto) “Escaramba!” (“Caramba!”, imitação do modo de falar dos negros) “Que escuridão!” (referência a um grupo de negros num dado local) “Preto!” Ai, Lelo! (os ciganos) (um negro) “Espretalhada!” (“Pretalhada!”, referência aos negros; imitação do modo de falar dos negros) OS VALORES na língua portuguesa LIBERDADE vadiagem (termo popular – referência a ausência de regras/limites) Vadio! (termo popular – referência a quem não tem regras/limites) “Andar na boa vai com ela(s)” (ter uma vida desregrada; termo popular em desuso) “Livre que nem um passarinho!” (sem limitações; normalmente: sem parceiro sexual, disponível para nova relação) “ter ordem de soltura” (poder fazer o que se quer, poder sair) “O povo unido jamais será vencido!” (slogan usado no 25 de Abril de 1974; actualmente: incitamento à união das pessoas para conseguir a solução de um problema) OS VALORES na língua portuguesa Esta recolha foi efectuada pelos alunos e professores da turma 1 do 9º ano, no âmbito de uma actividade do projecto Comenius “EUTUNÓS – Uma Polifonia Europeia”, entre os meses de Janeiro e Março de 2006. Almada, Março 2006 Projecto financiado com o apoio da Comissão Europeia. A informação contida nesta publicação (comunicação) vincula exclusivamente o autor, não sendo a Comissão responsável pela utilização que dela possa ser feita.