®
Catálogo
Catalog | Catalogue
cooling technology
Rua Frei Luis de Santa Clara,
n.º 128
4490-638
Póvoa de Varzim
Portugal
T +351 252 290 000
F +351 252 290 009
E [email protected]
cooling tec hnology
®
www.jimo.pt
®
União Europeia
Fundo Europeu de
Desenvolvimento Regional
cooling technology
O melhor frio. A melhor qualidade.
The best cold. The best quality.
Le meilleur froid. La meilleur qualité.
El mejor frio. La mejor calidad.
PT
A Jimo tem mais de duas décadas de história no fabrico de equipamento de frio industrial, criando soluções integrais
que respondem às necessidades dos nossos clientes contribuindo para o seu crescimento sustentado.
Analisamos a distribuição alimentar, hotelaria, restauração e catering, antecipando as carências e exigências que
estes sectores extremamente competitivos e em constante mutação enfrentam. Desta forma, desenvolvemos peças
que se adequam às suas necessidades específicas e resultam em vantagens para as suas actividades, contribuindo
para o seu bom funcionamento e crescimento.
Totalmente voltados para a satisfação do cliente, possuímos uma equipa altamente experiente, dedicada e motivada
o que nos permite evoluir de forma sólida e constante.
EN
Jimo has over two decades of history in the manufacture of refrigeration equipment, creating integrated solutions that
meet the needs of our customers contributing to its sustainable growth.
We analyzed the food distribution, hotel, restaurant and catering companies, anticipating the needs and requirements
that this sectors, extremely competitive and in constant mutation, face. Thus, we have developed pieces that suit their
specific needs and result in benefits for their activities, contributing to its proper functioning and growth.
Totally focused on customer satisfaction, Jimo has a team highly experienced, dedicated and motivated which allows
us to evolve in a solid and constant way.
FR
Jimo a plus de deux décennies de l’histoire dans la fabrication d’équipements de froid industriel, en créant des solutions
intégrales qui répondent aux besoins de nos clients afin de contribuer à leur croissance.
Nous analisons la distribution alimentaire, l’hôtellerie, la restauration et le catering, en anticipant les lacunes et les
exigences que ces secteurs, extrêmement compétitifs et en constante évolution, rencontrent. Ainsi, nous développons
des pièces adéquates aux nécessités spécifiques, qui se traduisent en avantages pour ces activités, contribuant à
leur bom fonctionnement et développement.
Totalement tournés vers la satisfaction du client, nous avons une equipe extrêmement expérimentée, dédiée et motivée,
ce qui nous permet d’évoluer de manière solide et constante.
ES
Jimo cuenta con más de dos décadas de historia en la fabricación de equipamientos de frio comercial, criando soluciones
integrales que responden a las necesidades de nuestros clientes contribuyendo para o su crecimiento sostenido.
Analizamos empresas de distribución alimentar, hostelería, restauración y catering, anticipando las carencias y exigencias
que estos sectores, extremadamente competitivos y en constante mutación, enfrentan. De esta forma, desenvolvemos
piezas que se adecuan a sus necesidades específicas y resultan en ventajas para sus actividades, contribuyendo
para su buen funcionamiento y crecimiento.
Totalmente orientados para la satisfacción del cliente, poseemos un equipo altamente experto, dedicado y motivado
lo que nos permite evolucionar de forma sólida y constante.
PT
A Jimo Cooling Technology vem por este meio ressalvar modificações, sem aviso prévio, no formato, características técnicas, construção, componentes e
aspecto dos seus equipamentos, incluindo ainda as opções e os acessórios.
Algumas ilustrações contém elementos opcionais e acessórios que não fazem parte das suas especificações standard.
Em alguns casos as reproduções fotográficas poderão não representar fielmente os produtos a que se referem.
Embora a Jimo Cooling Technology tenha tomado todas as providências para apurar as informações mais correctas possíveis, algumas destas podem estar
desactualizadas e podem conter imprecisões e/ou erros tipográficos. Desta forma aconselhamos a que todos os dados sejam consultados com os comerciais
e esclarecidos aquando do pedido de orçamentação, uma vez que toda a informação contida neste catálogo é fornecida a título meramente indicativo.
EN
Jimo Cooling Technology hereby informs that there might be made changes, without prior notice, in the format, specifications, construction, components and
appearance of their equipment, including options and accessories.
Some illustrations contain optional elements and accessories that are not part of their standard specifications.
In some cases photographic reproductions may not accurately represent the products to which they relate.
Although Jimo Cooling Technology has taken all reasonable steps to ascertain the most accurate information possible, some data may be outdated and may
contain inaccuracies and / or typographical errors. Thus we recommend that all data is consulted and revised with the salesmen on the request for quote, since
all the information contained in this catalog is provided for information only.
FR
Jimo Cooling Technology informe qu´il pourra avoir des modifications, sans préavis, dans le format, les spécifications, la construction, des composants et
l’apparence de leur équipement, y compris les options et accessoires.
Certaines illustrations contiennent des éléments optionnels et des accessoires qui ne font pas partie de leur cahier des charges type.
Dans certains cas, des reproductions photographiques peuvent ne pas représenter exactement les produits auxquels ils se rapportent.
Bien que Jimo Cooling Technology a pris toutes les mesures raisonnables pour vérifier l’information la plus précise possible, certains peuvent être dépassées et
peuvent contenir des inexactitudes et / ou des erreurs typographiques. Ainsi, nous recommandons que toutes les données soient consultées et informés avec
les vendeurs sur l’application du devis, puisque toutes les informations contenues dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif seulement.
ES
Jimo Cooling Technology advierte que puede realizar cambios, sin previo aviso, en el formato, las especificaciones de construcción, componentes y la apariencia
de su equipo, incluyendo sus opciones y accesorios.
Algunas de las ilustraciones contienen elementos opcionales y accesorios que no forman parte de su modelo estándar.
En algunos casos las reproducciones fotográficas pueden no representar con precisión los productos a los que se refieren.
Aunque Jimo Cooling Technology ha tomado todas las medidas razonables para publicar la información lo más precisa posible, algunos datos pueden ser
obsoletos y puede contener inexactitudes y / o errores tipográficos. Por lo tanto recomendamos que todos los datos sean consultados y revisados con los
vendedores en el pedido de presupuesto, ya que toda la información contenida en este catálogo se proporciona a título informativo.
Índice
Armários
Cabinets
Armoire
Armario
————————— ————————— ————————— —————————
Série 600 GN 1/1
Série 700 Prat. 434x499
Série 700 GN 1/1
Série 700 com grupo compressor em
baixo
Série 800 GN 2/1
Série 800 GN 2/1 porta e montra
em vidro
Série 800 Peixe
caixas 400x600
Série 800 Pastelaria Tab. 400x600
Série 900 GN 2/1
Série 950 Pastelaria Tab. 450x750
Série 1070 Pastelaria Tab. 450x850
Série Delta
Armário para medicamentos
Armário para conservação de sangue
Armário para conservação de chocolate
Armário para conservação de flores
Armário para conservação de queijos
Armário para cura de queijos
Armário para vinhos
Armário para asticot (minhocas)
Armário para couvettes de gelado
Armário para bacalhau curado
Series 600 GN 1/1
Series 700 Shelves 434x499
Series 700 GN 1/1
Série 700 with compressor group on
the bottom
Series 800 GN 2/1
Series 800 GN 2/1 with door and
display in glass
Series 800 for Fish
boxes 400x600
Series 800 Pastry Tray 400x600
Series 900 GN 2/1
Series 950 Pastry Tray 450x750
Series 1070 Pastry Tray 450x850
Series Delta
Cabinet for medicine
Cabinet for blood conservation
Cabinet for chocolat conservation
Cabinet for flowers conservation
Cabinet for cheese conservation
Cabinet to cure cheese
Cabinet for wine
Cabinet for asticot (worms)
Cabinet for ice cream trays
Cabinet to cure codfish
Série 600 GN 1/1
Série 700 Étageres 434x499
Série 700 GN 1/1
Série 700 avec groupe compresseur
ci-dessous
Série 800 GN 2/1
Série 800 GN 2/1 avec porte et face
arrière vitrée
Série 800 Poisson avec bac
plastique 400x600
Série 800 Pâtisserie Plateau 400x600
Série 900 GN 2/1
Série 950 Pâtisserie Plateau 450x750
Série 1070 Pâtisserie Plateau 450x850
Série Delta
Armoire pour médicaments
Armoire pour conservation de sang
Armoire pour la conservation de chocolat
Armoire pour la conservation de fleurs
Armoire pour la conservation de Fromage
Armoire pour l´affinage du fromage
Armoire pour vins
Armoire pour asticot (ver de terre)
Armoire pour bacs de crème glacée
Armoire pour le séchage de morue
Serie 600 GN 1/1
Serie 700 Estantes 434x499
Serie 700 GN 1/1
Série 700 con el grupo compresor en
bajo
Serie 800 GN 2/1
Serie 800 GN 2/1 puerta y
mostrador en cristal
Serie 800 Pescado
Caja 400x600
Serie 800 Pastelería Tab. 400x600
Serie 900 GN 2/1
Serie 950 Pastelería Tab. 450x750
Serie 1070 Pastelería Tab. 450x850
Serie Delta
Armario para medicinas
Armario para conservar sangre
Armario para la conservación de chocolate
Armario para la conservación de flores
Armario para la conservación de queso
Armario para curar queso
Armario para el vino
Armario para asticot (gusanos)
Armario para cubetas de helado
Armario para curar bacalao
Bancadas
Counters
Dessertes
Mesas Frías
————————— ————————— ————————— —————————
Série 600
Série 600 Ventilada
Série 600 Skinplate
Série 600 portas em vidro
Série 700 GN 1/1
Série 700 Pizzas
Série 700 Pizzas com módulo
Série 700 Saladette
Série 700 Saladette Especial Dec. Apollo
Série 800
Série 800 Pizzas
Série 800 Pizzas com módulo
Série 800 Saladette
Série 800 Saladette Especial Dec. Apollo
Série 900 Marno
Série 900 EuroMarno
Série 1040 Marno
Arrefecedor de garrafas
Series 600
Série 600 Ventilated
Series 600 Skinplate
Series 600 glass doors
Series 700 GN 1/1
Series 700 Pizzas
Series 700 Pizzas with module
Series 700 Saladette
Series 700 Saladette Special Dec. Apollo
Series 800
Series 800 Pizzas
Series 800 Pizzas with module
Series 800 Saladette
Series 800 Saladette Special Dec. Apollo
Series 900 Marno
Series 900 EuroMarno
Series 1040 Marno
Bottle cooler
Série 600
Série 600 Ventilée
Série 600 Skinplate
Série 600 portes vitrées
Série 700 GN 1/1
Série 700 Pizzas
Série 700 Pizzas avec module
Série 700 Saladette
Série 700 Saladette Spécial Dec. Apollo
Série 800
Série 800 Pizzas
Série 800 Pizzas avec module
Série 800 Saladette
Série 800 Saladette Spécial Dec. Apollo
Série 900 Marno
Série 900 EuroMarno
Série 1040 Marno
Refroidisseur de bouteilles
Serie 600
Série 600 Ventilada
Serie 600 Skinplate
Serie 600 puertas en cristal
Serie 700 GN 1/1
Serie 700 Pizzas
Serie 700 Pizzas con modulo
Serie 700 Saladette
Serie 700 Saladette Especial Dec Apollo
Serie 800
Serie 800 Pizzas
Serie 800 Pizzas con modulo
Serie 800 Saladette
Serie 800 Saladette Especial Dec Apollo
Serie 900 Marno
Serie 900 EuroMarno
Serie 1040 Marno
Enfriador de botellas
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
Vitrine
Display
Vitrine
Vitrina
————————— ————————— ————————— —————————
Linda
Linda para Peixe
Eleita para talho
Eleita para talho
com vidros hidráulicos
Eleita para Peixe
Linda
Linda for Fish
Eleita for butcher
Eleita for butcher
with hydraulic glasses
Eleita for Fish
Linda
Linda pour Poisson
Eleita pour boucheries
Eleita pour boucheries avec système
hydraulique de vitrage
Eleita pour Poisson
Linda
Linda para Pescado
Eleita para carnicerías
Eleita para carnicerías con sistema
hidráulico de cristales
Eleita para Pescado
LInha modular
Modular line
Ligne modulaire
Línea modular
————————— ————————— ————————— —————————
Aresta Dec. Apollo
Aresta Dec. Atena
Aresta Dec. Base Inox
Aresta Dec. Blue
Aresta Dec. Kali
Aresta Dec. Leto
Aresta Dec. Ondular Especial
Aresta Dec. Púrpura
Aresta Dec. Selene
Aresta Dec. Space
Aresta Dec. Star
Pastel Dec. Atlas
Pastel Dec. Baubo
Pastel Dec. Hefesto
Pastel Dec. Hemera
Pastel Dec. Hermes
Pastel Dec. Ísis
Pastel Dec. Nyx
Pastel Dec. Perse
Pastel Dec. Space
Módulo de Pão
Decorações
Aresta Dec. Apollo
Aresta Dec. Atena
Aresta Dec. Base Inox
Aresta Dec. Blue
Aresta Dec. Kali
Aresta Dec. Leto
Aresta Dec. Ondular Especial
Aresta Dec. Púrpura
Aresta Dec. Selene
Aresta Dec. Space
Aresta Dec. Star
Pastel Dec. Atlas
Pastel Dec. Baubo
Pastel Dec. Hefesto
Pastel Dec. Hemera
Pastel Dec. Hermes
Pastel Dec. Ísis
Pastel Dec. Nyx
Pastel Dec. Perse
Pastel Dec. Space
Bread Module
Decorations
Aresta Dec. Apollo
Aresta Dec. Atena
Aresta Dec. Base Inox
Aresta Dec. Blue
Aresta Dec. Kali
Aresta Dec. Leto
Aresta Dec. Ondular Especial
Aresta Dec. Púrpura
Aresta Dec. Selene
Aresta Dec. Space
Aresta Dec. Star
Pastel Dec. Atlas
Pastel Dec. Baubo
Pastel Dec. Hefesto
Pastel Dec. Hemera
Pastel Dec. Hermes
Pastel Dec. Ísis
Pastel Dec. Nyx
Pastel Dec. Perse
Pastel Dec. Space
Module de Pain
Décorations
Aresta Dec. Apollo
Aresta Dec. Atena
Aresta Dec. Base Inox
Aresta Dec. Blue
Aresta Dec. Kali
Aresta Dec. Leto
Aresta Dec. Ondular Especial
Aresta Dec. Púrpura
Aresta Dec. Selene
Aresta Dec. Space
Aresta Dec. Star
Pastel Dec. Atlas
Pastel Dec. Baubo
Pastel Dec. Hefesto
Pastel Dec. Hemera
Pastel Dec. Hermes
Pastel Dec. Ísis
Pastel Dec. Nyx
Pastel Dec. Perse
Pastel Dec. Space
Mueble de Pan
Decoraciones
Inoxstyle
Inoxstyle
Inoxstyle
Inoxstyle
————————— ————————— ————————— —————————
Escaparates
Escaparates desmontáveis
Apanha-fumos
Pio de joelho e pedal
Mesa de Desmanche e Cepo
Expositor neutro de Peixe
Mesa de preparação de Peixe
Armário de parede
Banho-maria
Banho-maria com estufa
Carro de bandejas
Back bar unit
Disassemble back bar unit
Extraction hoods
Sink
Chopping Table and Block
Neutral fish expositor
Fish preparation table
Wall cabinet
Bain marie
Hot cupboard
Trolley
Table de travail
Table de travail démontable
Hotte d´aspiration
Bac
Billot à viande et de désossage
Expositeur neutre de poisson
Table de préparation de Poisson
Armoire murale
Bain marie
Bain marie avec étuve
Chariot à plateaux
Mesa de trabajo
Mesa de trabajo desmontable
Campanas de extracción
Lavamanos
Mesa de deshuesar y tajo
Expositor neutro de pescado
Mesa de preparación de Pescado
Armario de pared
Baño maria
Baño maria con estufa
Carro porta bandejas
91
93
95
97
99
103
105
107
109
111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137
139
141
143
145
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
Cabinets | Armoires | Armarios
Armários
Série 600
Series | Serie
Série 700
Series | Serie
Série 800
Series | Serie
Série 900
Series | Serie
Série 1070
Series | Serie
Série Delta
Series | Serie
Armários Especificos
Specialized Cabinets | Armoires Spécialisés
Armarios Especializados
Série 600 GN 1/1
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
com medidas gastronorm para containers de 325x530mm
with gastronorm measures for containers with 325x530mm
avec mesures gastronorm pour bacs de 325x530mm
con medidas gastronorm para cubas con 325x530mm
7
Ficha técnica | Série 600 GN 1/1
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AFV-438 P
AFV-438 PP
AFV-963 P
AFV-963 PP
AFV-438 N
AFV-438 NN
AFV-963 N
AFV-963 NN
AFV-438 PN
AFV-438 NP
AFV-963 PN
AFV-963 NP
720x593x2150
720x593x2150
1440x593x2150
1440x593x2150
720x593x2150
720x593x2150
1440x593x2150
1440x593x2150
720x593x2150
720x593x2150
1440x593x2150
1440x593x2150
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C /3/6º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C /3/6º C
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
353 W
258 W / 258 W
542 W
353 W / 353 W
286 W / 353 W
353 W /286 W
286 W / 353 W
353 W / 286 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
438
219+219
963
438+438
438
219+219
963
438+438
219+219
219+219
438+438
438+438
3 (530x325)
3 (530x325)
6 (530x325)
6 (530x325)
3 (530x325)
3 (530x325)
6 (530x325)
6 (530x325)
3 (530x325)
3 (530x325)
6 (530x325)
6 (530x325)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
ângulos inferiores a 90º
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Charnières avec retour automatique quand
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
the frames of the doors and in the sewer pipe
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
l’angle est inférieur a 90º
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
Ventilated cooling
530x325mm
- Automatic defrost cycle
poliuretano
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
- Gastronorm plastic covered grills 530x325mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
530x325mm
alcantarillado
- Rejillas gastronómicas plastificas con
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Placement of kit sidebars and meat hooks
Refroidissement ventilé
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Evaporation of water by electrical resistance
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Application de barres latérales et crochets pour
Opciones
carne
- Colocação de rodas
530x325mm
la viande
- Colocación de kit barras laterales y de ganchos
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
para la carne
l'éclairage
eléctrica
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
Vista de frente
1440
1440
1440
Front view
Vue frontale
Vista de frente
720
720
593
Vista lateral
310
Side view
70
Vue latérale
Vista de lado
1690
2150
150
60
1570
1647
60
63
Série 700 Prat. 434x499
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
para tabuleiros com 434x499mm
for trays with 434x499mm
pour plateaux de 434x499mm
para tableros de 434x499mm
9
Ficha técnica | Série 700 Prat. 434x499
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AFV-397 P
AFV-397 PP (*)
AFV-892 P
AFV-892 PP
AFV-1388 P
AFV-1388 PP
AFV-1388 PPP
AFV-397 N
AFV-397 NN (*)
AFV-892 N
AFV-892 NN
AFV-1388 N
AFV-1388 NN
AFV-1388 NNN
AFV-397 PN (*)
AFV-397 NP (*)
AFV-892 PN
AFV-892 NP
AFV-1388 PPN
AFV-1388 PNN
AFV-1388 PNP
AFV-1388 NPN
600x693x2150
600x693x2150
1200x693x2150
1200x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
600x693x2150
600x693x2150
1200x693x2150
1200x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
600x693x2150
600x693x2150
1200x693x2150
1200x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
1800x693x2150
1
2
2
2
3
3
3
1
2
2
3
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / 3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/20ºC
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/20ºC
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / 3/6ºC
-17/-20ºC / 3/6º C / -17/-20º C
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
476 W
286 W / 473 W
286 W / 286 W / 286 W
258 W
258 W / 258 W
595 W
258 W / 258 W
847 W
595 W / 258 W
258 W / 258 W / 258 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 286 W / 258 W
286 W / 258 W / 258 W
286 W / 258 W / 286 W
258 W / 286 W / 258 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
430
215+215
955
430+430
1481
955+430
430+430+430
430
215+215
955
430+430
1481
955+430
430+430+430
215+215
215+215
430+430
430+430
430+430+430
430+430+430
430+430+430
430+430+430
3 (434x499)
3 (434x499)
6 (434x499)
6 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
3 (434x499)
3 (434x499)
6 (434x499)
6 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
3 (434x499)
3 (434x499)
6 (434x499)
6 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
9 (434x499)
* Só possível na versão de frio à distância * Only available in the distant cold version * Disponible uniquement en version froid a distance * Solo disponible en la version de frio a la distancia
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm obtenidos
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
injection of high-density polyurethane
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
por la inyección de alta densidad de poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
menores que 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique dans
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
le cabre des portes et dans les conduits d’égout
los marcos de las puertas y en la tubería del
- Grills with 434x499mm
- Prateleiras com 434x499mm
Ventilated cooling
- Grilles avec 434x499mm
Refrigeração ventilada
- Automatic defrost cycle
Refroidissement ventilé
- Tableros con 434x499mm
- Ciclo de descongelação automático
Options
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
Opções
- Wheels
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Colocação de rodas
- Evaporation of water by electrical resistance
- Roues
Opciones
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Placement of kit sidebars and meat hooks
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica
iluminação
alcantarillado
l'éclairage
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
- Application de barres latérales et crochets pour
carne
la viande
iluminación
- Colocación de kit barras laterales y de ganchos
para la carne
1800
1800
Vista de frente
Vista lateral
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
70
1570
1647
60
63
1200
1200
1200
600
600
693
310
1690
2150
150
60
Série 700 GN 1/1
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
com medidas gastronorm para containers de 325x530mm
with gastronorm measures for containers with 325x530mm
avec mesures gastronorm pour bacs de 325x530mm
con medidas gastronorm para cubas con 325x530mm
11
Ficha técnica | Série 700 GN 1/1
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AFV-356 P
AFV-356 PP (*)
AFV-826 P
AFV-826 PP
AFV-1293 P
AFV-1293 PP
AFV-1293 PPP
AFV-356 N
AFV-356 NN (*)
AFV-826 N
AFV-826 NN
AFV-1293 N
AFV-1293 NN
AFV-1293 NNN
AFV-356 PN (*)
AFV-356 NP (*)
AFV-826 PN
AFV-826 NP
AFV-1293 PPN
AFV-1293 PNN
AFV-1293 PNP
AFV-1293 NPN
520x693x2150
520x693x2150
1040x693x2150
1040x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
520x693x2150
520x693x2150
1040x693x2150
1040x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
520x693x2150
520x693x2150
1040x693x2150
1040x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
1560x693x2150
1
2
2
2
3
3
3
1
2
2
2
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / 3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/20ºC
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/20ºC
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / 3/6ºC
-17/-20ºC / 3/6º C / -17/-20º C
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 473 W
286 W / 286 W / 286 W
258 W
258 W / 258 W
595 W
258 W / 258 W
847 W
595 W / 258 W
258 W / 258 W / 258 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 286 W / 258 W
286 W / 258 W / 258 W
286 W / 258 W / 286 W
258 W / 286 W / 258 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
320
154+154
373
345+345
1153
737+352
352+352+352
320
154+154
737
345+345
1153
737+352
352+352+352
154+154
154+154
345+345
345+345
352+352+352
352+352+352
352+352+352
352+352+352
3 (325x530)
3 (325x530)
6 (325x530)
6 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
3 (325x530)
3 (325x530)
6 (325x530)
6 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
3 (325x530)
3 (325x530)
6 (325x530)
6 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
9 (325x530)
* Só possível na versão de frio à distância * Only available in the distant cold version * Disponible uniquement en version froid a distance * Solo disponible en la version de frio a la distancia
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
325x530mm
injection of high-density polyurethane
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
de poliuretano
l’angle est inférieur a 90º
- Bisagras con retorno automático para
- Modèles négatifs avec résistance électrique
- Gastronorm plastic covered grills 325x530mm
ángulos menores que 90º
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
Ventilated cooling
- Automatic defrost cycle
obtenidos por la inyección de alta densidad
- Charnières avec retour automatique quand
- Modelos negativos con resistencia eléctrica
en los marcos de las puertas y en la tubería
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
del alcantarillado
325x530mm
- Rejillas gastronómicas plastificas con 325x530mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Placement of kit sidebars and meat hooks
Refroidissement ventilé
Refrigeración ventilada
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
- Ciclo de descongelación automático
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Evaporation of water by electrical resistance
Options
Opciones
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Application de barres latérales et crochets pour
- Colocación de kit barras laterales y de
carne
- Colocação de rodas
la viande
ganchos para la carne
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
- Ruedas
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminação
l'éclairage
1560
iluminación
1560
Vista de frente
Vista lateral
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
70
1570
1647
60
63
1040
1040
1040
520
520
693
310
1690
2150
150
60
Série 700
com grupo compressor em baixo
With compressor group on the bottom
Avec groupe compresseur ci-dessous
Con el grupo compresor en bajo
13
Ficha técnica | Série 700 com grupo compressor em baixo
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AFX-397 P
AFX-397 PP (*)
AFX-892 P
AFX-892 PP
AFX-1388 P
AFX-1388 PP
AFX-1388 PPP
AFX-397 N
AFX-397 NN (*)
AFX-892 N
AFX-892 NN
AFX-1388 N
AFX-1388 NN
AFX-1388 NNN
AFX-397 PN (*)
AFX-397 NP (*)
AFX-892 PN
AFX-892 NP
AFX-1388 PPN
AFX-1388 PNN
AFX-1388 PNP
AFX-1388 NPN
520x693x2180
520x693x2180
1040x693x2180
1040x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
520x693x2180
520x693x2180
1040x693x2180
1040x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
520x693x2180
520x693x2180
1040x693x2180
1040x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
1560x693x2180
1
2
2
2
2
3
3
3
1
2
2
2
3
3
3
2
2
2
3
3
3
3
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / 3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/20ºC
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/20ºC
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / 3/6ºC
-17/-20ºC / 3/6º C / -17/-20º C
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
476 W
286 W / 473 W
286 W / 286 W / 286 W
258 W
258 W / 258 W
595 W
258 W / 258 W
847 W
595 W / 258 W
258 W / 258 W / 258 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 286 W / 258 W
286 W / 258 W / 258 W
286 W /258 W / 286 W
258 W / 286 W / 258 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
358
179+179
812
358+358
1266
812+358
358+358+358
358
179+179
812
358+358
1266
812+358
358+358+358
179+179
179+179
358+358
358+358
358+358+358
358+358+358
358+358+358
358+358+358
3 (325X530)
3 (325X530)
6 (325X530)
6 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
3 (325X530)
3 (325X530)
6 (325X530)
6 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
3 (325X530)
3 (325X530)
6 (325X530)
6 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
9 (325X530)
* Só possível na versão de frio à distância * Only available in the distant cold version * Disponible uniquement en version froid a distance * Solo disponible en la version de frio a la distancia
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
Technical characteristics
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
325x530mm
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 325x530mm
l’injection à haute densité de polyuréthane
obtenidos por la inyección de alta densidad
- Charnières avec retour automatique quand
de poliuretano
l’angle est inférieur a 90º
- Bisagras con retorno automático para
- Modèles négatifs avec résistance électrique
ángulos menores que 90º
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Modelos negativos con resistencia eléctrica
d’égout
Ventilated cooling
- Automatic defrost cycle
en los marcos de las puertas y en la tubería
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
del alcantarillado
325x530mm
- Rejillas gastronómicas plastificas con 325x530mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Placement of kit sidebars and meat hooks
Refroidissement ventilé
Refrigeración ventilada
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
- Ciclo de descongelación automático
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Evaporation of water by electrical resistance
Options
Opciones
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Application de barres latérales et crochets pour
- Colocación de kit barras laterales y de
carne
- Colocação de rodas
- Glass doors only available in the positive
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
models
- Portas de vidro com aro em alumínio e
iluminação
- Portas de vidro apenas nos modelos positivos
la viande
ganchos para la carne
- Roues
- Ruedas
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
l'éclairage
iluminación
- Portes vitrées seulement disponible dans les
- Portas de vidro solo disponible en los
mòdeles positive
Vista de frente
modelos positivos
Vista lateral
Front view
Side view
600
Vue frontale
693
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
2030
1700
2180
330
150
65
Série 800 GN 2/1
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
com medidas gastronorm para containers de 530x650mm
with gastronorm measures for containers with 530x650mm
avec mesures gastronorm pour bacs de 530x650mm
con medidas gastronorm para cubas con 530x650mm
15
Exemplo de armário com 3 compartimentos
Example of a cabinet with 3 compartments
Exemple de un cabinet avec 3 compartiments
Ejemplo de un armario con 3 compartimientos
Ficha técnica | Série 800 GN 2/1
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP 600
AVPP 600
AVP 1300
AVPP 1300
AVN 600
AVNN 600
AVN 1300
AVNN 1300
AVPN 600
AVNP 600
AVPN 1300
AVNP 1300
AVN(1/4)P(3/4)1300
AVPNP (1/4+1/4+1/2) 1300
AVNPP (1/4+1/4+1/2) 1300
AVPNN (1/4+1/4+1/2) 1300
AVNPN (1/4+1/4+1/2) 1300
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3/6ºC
3/6ºC / 3/6ºC
3/6ºC
3/6ºC / 3/6ºC
-17/-20ºC
-17/-20ºC / -17/-20ºC
-17/-20ºC
-17/-20ºC / -17/-20ºC
3/6ºC / -17/-20ºC
-17/-20ºC / 3/6ºC
3/6ºC / -17/-20ºC
3/6ºC / -17/-20ºC / 3/6ºC
-17/-20ºC / 3/6ºC
3/6ºC / -17/-20ºC / 3/6ºC
-17/-20ºC / 3/6ºC / 3/6ºC
3/6ºC / -17/-20ºC / -17/-20ºC
3/6ºC / -17/-20ºC / -17/-20ºC
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
542 W
258 W /258 W
847 W
542 W / 542 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 542 W
542 W / 286 W
258 W / 473 W
286 W / 258 W / 286 W
258 W / 286 W / 286 W
286 W / 258 W / 542 W
258 W / 286 W / 542 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
626
327 / 327
1367
626 / 626
626
327 / 327
1367
626 / 626
327 / 327
626 / 626
627 / 626
628 / 626
327 / 953
327 / 327 / 626
328 / 327 / 626
329 / 327 / 626
330 / 327 / 626
3 (530X650)
3 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
3 (530X650)
3 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
3 (530X650)
3 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
- Hinges with automatic return to lower
ângulos inferiores a 90º
90º angle
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
obtenidos por la inyección de alta densidad de
- Charnières avec retour automatique quand
poliuretano
l’angle est inférieur a 90º
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills
530x650mm
l’injection à haute densité de polyuréthane
530x650mm
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
alcantarillado
530x650mm
- Rejillas gastronómicas plastificas con
Refrigeração ventilada
Ventilated cooling
- Ciclo de descongelação automático
- Automatic defrost cycle
Refroidissement ventilé
Opções
Options
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Placement of kit sidebars and meat hooks
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Wheels
- Application de barres latérales et crochets pour
Opciones
carne
- Colocação de rodas
- Evaporation of water by electrical resistance
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Portas de vidro com aro em alumínio e
iluminação
530x650mm
la viande
- Colocación de kit barras laterales y de ganchos
- Roues
para la carne
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
l'éclairage
eléctrica
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Série 800 GN 2/1
Porta e montra em vidro
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
com medidas gastronorm para containers de 530x650mm
with gastronorm measures for containers with 530x650mm
avec mesures gastronorm pour bacs de 530x650mm
con medidas gastronorm para cubas con 530x650mm
17
Porta e montra de vidro como opções extra
Glass door and display are available as extra
Porte vitrée et face arrière vitrée en option
Puerta e mostrador en cristal son opciones extra
Ficha técnica | Série 800 GN 2/1 porta e montra em vidro
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP 600
AVPP 600
AVP 1300
AVPP 1300
AVN 600 (*)
AVNN 600 (*)
AVN 1300 (*)
AVNN 1300 (*)
AVPN 600 (*)
AVNP 600 (*)
AVPN 1300 (*)
AVNP 1300 (*)
AVN(1/4)P(3/4) 1300 (*)
AVPNP (1/4+1/4+1/2) 1300 (*)
AVNPP (1/4+1/4+1/2) 1300 (*)
AVPNN (1/4+1/4+1/2) 1300 (*)
AVNPN (1/4+1/4+1/2) 1300 (*)
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / 3/6º C
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/-20º C / 3/6º C
-17/-20º C / 3/6º C / 3/6º C
3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
542 W
258 W /258 W
847 W
542 W / 542 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 542 W
542 W / 286 W
258 W / 473 W
286 W / 258 W / 286 W
258 W / 286 W / 286 W
286 W / 258 W / 542 W
258 W / 286 W / 542 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
626
327 / 327
1367
626 / 626
626
327 / 327
1367
626 / 626
327 / 327
626 / 626
627 / 626
628 / 626
327 / 953
327 / 327 / 626
328 / 327 / 626
329 / 327 / 626
330 / 327 / 626
3 (530X650)
3 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
3 (530X650)
3 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
3 (530X650)
3 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
6 (530X650)
* Os modelos negativos apenas
* The negative models are only available
comportam uma das duas opções, ou
montra ou porta em vidro
in one of the two options, display or
door glass.
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
* Les modèles négatifs comprennent
une des deux options, ou face arrière
ou porte en verre
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
* Los modelos negativos sólo incluyen
una de las dos opciones, o mostrador
o puerta de cristal
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
- Hinges with automatic return to lower
ângulos inferiores a 90º
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Charnières avec retour automatique quand
90º angle
- Modelos negativos com resistência eléctrica
l’angle est inférieur a 90º
- Negative models with electrical resistance in
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Grelhas gastronómicas plastificadas
- Gastronorm plastic covered grills
530x650mm
poliuretano
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
alcantarillado
530x650mm
- Rejillas gastronómicas plastificas con
Refrigeração ventilada
Ventilated cooling
- Ciclo de descongelação automático
- Automatic defrost cycle
Refroidissement ventilé
Opções
Options
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Placement of kit sidebars and meat hooks
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Wheels
- Application de barres latérales et crochets pour
Opciones
carne
- Colocação de rodas
- Evaporation of water by electrical resistance
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Portas de vidro com aro em alumínio e
iluminação
530x650mm
la viande
- Colocación de kit barras laterales y de ganchos
- Roues
para la carne
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
l'éclairage
eléctrica
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
Vista de frente
Vista lateral
Front view
Side view
Vue frontale
310
Vista de frente
70
1550
60
Back view
Vue latérale
Vue arrière
Vista de lado
Vista por detras
300
255
2150
1375
70
60
Vista de trás
65
70
150
790
100
520
100
Série 800
Peixe caixas 400x600
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
para conservação de peixe, utilizando caixas plásticas de 400x600mm
for fish conservation, using plastic boxes with 400x600mm
pour conservation de poisson, avec bac plastique de 400x600mm
para conservar pescado, utilizando cajas plásticas de 400x600mm
19
Com escorredouro de águas sujas nas costas
With slide in the back for dirty waters
Egouttoir d´eaux sales à l´arrière
Vertedero de aguas sucias en la parte de atrás
Ficha técnica | Série 800 Peixe caixas 400x600
Modelo
Model
Modèle
Modelo
AVP 600 PX
AVP 1300 PX
AVPP 1300 PX
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1
2
2
-1/2º C
-1/2º C
-1/2º C / -1/2º C
286 W
473 W
286 W / 286 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
626 / 626
Características técnicas
Technical characteristics
- Armário adaptado para conservar peixe com
escorredouro de águas sujas nas costas
- Cabinet adapted to conserve fish with slide in
Caractéristiques techniques
- Armoire adapte à la conservation du poisson
the back for dirty waters
- Revestimento exterior e interior em aço inox
avec égouttoir d´eaux sales à l´arrière
- Interior and exterior coating in stainless steel
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
Características técnicas
- Armario adaptado para conservar pescado con
vertedero de aguas sucias en la parte de atrás
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
- Hinges with automatic return to lower
ângulos inferiores a 90º
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Charnières avec retour automatique quand
90º angle
- Modelos negativos com resistência eléctrica
l’angle est inférieur a 90º
- Negative models with electrical resistance in
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Outros modelos: descongelação por relógio
- Others models have defrost by timer
- Adaptado para conter caixas plásticas
- Adapted to contain plastic boxes 400x600mm
- Autres modèles : dégel par minuterie
Ventilated cooling
- Adapté pour contenir des bacs en plastique
400x600mm
poliuretano
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
the frames of the doors and in the sewer pipe
obtenidos por la inyección de alta densidad de
d’égout
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
400x600mm
alcantarillado
- Otros modelos: descongelación por
Refrigeração ventilada
- Automatic defrost cycle
- Ciclo de descongelação automático
Options
Refroidissement ventilé
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
Options
Refrigeración ventilada
- Roues
- Ciclo de descongelación automático
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
iluminação
temporizador
- Adaptado para contener cajas de plástico
l'éclairage
400x600mm
- Ruedas
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
Vista de frente
1440
1440
1440
Front view
Vue frontale
Vista de frente
720
720
790
Vista lateral
310
Side view
70
Vue latérale
Vista de lado
1690
2150
150
60
1570
1647
60
63
Série 800 Pastelaria
Tab. 400x600
Segmento de pastelaria para tabuleiros de 400x600mm
Pastry segment for trays with 400x600mm
Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 400x600mm
Segmento de pastelería para tableros de 400x600mm
21
Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros
Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays
Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux
Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros
Ficha técnica | Série 800 Pastelaria Tab. 400x600
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Capacidade de tabuleiros(*)
Trays capacity(*)
Capacité pour plateaux(*)
Capacidad de tableros(*)
AVP-600 PT
AVP-1300 PT
AVPP-1300 PT
AVN-600 PT
AVN-1300 PT
AVNN-1300 PT
AVPN-600 PT
AVNP-600 PT
AVPN-1300 PT
AVNP-1300 PT
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
720x790x2150
720x790x2150
1440x790x2150
1440x790x2150
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
-17 / -20º C
-17 / -20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C / 3/6º C
286 W
473 W
286 W / 286 W
542 W
847 W
542 W / 542 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 542 W
542 W / 286 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
626 / 626
626
1367
626 / 626
327 / 327
327 / 327
626 / 626
626 / 626
20 (400x600)
40 (400x600)
40 (400x600)
20 (400x600)
40 (400x600)
20 (400x600)
20 (400x600)
20 (400x600)
20 (400x600)
20 (400x600)
* Espaçamento de 60mm entre os tabuleiros * Space between the trays is 60mm
Características técnicas
* Espacement de 60mm entre les plateuax * Espacio entre los tableros es de 60mm
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
ângulos inferiores a 90º
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Charnières avec retour automatique quand
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
the frames of the doors and in the sewer pipe
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
l’angle est inférieur a 90º
poliuretano
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
- For trays with 400x600mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
- Preparado para tabuleiro 400x600mm
- Guides with 25mm
- Calhas de 25mm
Ventilated cooling
- Pour tableaux de 400x600mm
Refrigeração ventilada
- Automatic defrost cycle
- Glissières de 25mm
- Para tableros de 400x600mm
- Ciclo de descongelação automático
Options
Refroidissement ventilé
- Guías de 25mm
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Evaporation of water by electrical resistance
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Plastic covered grills 400x600mm
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
- Grelhas plastificadas 400x600mm
los marcos de las puertas y en la tubería del
l'éclairage
alcantarillado
eléctrica
- Grilles plastifiées avec 400x600mm
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
- Rejillas plastificas con 400x600mm
Vista de frente
1440
1440
1440
Front view
Vue frontale
Vista de frente
720
720
790
Vista lateral
310
Side view
70
Vue latérale
Vista de lado
1690
2150
150
60
1570
1647
60
63
Série 900 GN 2/1*
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
com medidas gastronorm para containers de 530x650mm
with gastronorm measures for containers with 530x650mm
avec mesures gastronorm pour bacs de 530x650mm
con medidas gastronorm para cubas con 530x650mm
23
*
*
*
*
Excepção do modelo 1932 que leva prateleiras 400x600mm
Exception of the 1932 model that takes 400x600mm shelves
Exception du modèle 1932 que prend grilles de 400x600mm
Excepción del modelo 1932 que tiene rejas de 400x600mm
Ficha técnica | Série 900 GN 2/1
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grilles
Rejas
AFV-690 P
AFV-690 PP
AFV-1518 P
AFV-1518 PP
AFV-1932 P (*)
AFV-1932 PP (*)
AFV-1932 PPP (*)
AFV-690 N
AFV-690 NN
AFV-1518 N
AFV-1518 NN
AFV-1932 N (*)
AFV-1932 NN (*)
AFV-1932 NNN (*)
AFV-690 PN
AFV-690 NP
AFV-1518 PN
AFV-1518 NP
AFV-1932 PPN (*)
AFV-1932 PNN (*)
AFV-1932 PNP (*)
AFV-1932 NPN (*)
720x893x2150
720x893x2150
1440x893x2150
1440x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
720x893x2150
720x893x2150
1440x893x2150
1440x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
720x893x2150
720x893x2150
1440x893x2150
1440x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
1800x893x2150
1
2
2
2
3
3
3
1
2
2
2
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / 3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C
-17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C
3/6º C / -17/-20º C / 3/6º C
-17/-20º C / 3/6º C / -17/-20º C
286 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 286 W
473 W
286 W / 473 W
286 W / 286 W / 286 W
542 W
258 W / 258 W
847 W
542 W / 542 W
1363 Kcal/h
542 W / 847 W
542 W / 542 W / 542 W
286 W / 258 W
258 W / 286 W
286 W / 542 W
542 W / 286 W
286 W / 286 W / 542 W
286 W / 542 W / 542 W
286 W / 542 W / 286 W
542 W / 286 W / 542 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
725
351+351
1584
725+725
2009
725+1584
725+725+725
725
351+351
1584
725+725
2009
725+1584
725+725+725
351+351
351+351
725+725
725+725
725+725+725
725+725+725
725+725+725
725+725+725
3 (530x650)
3 (530x650)
6 (530x650)
6 (530x650)
9 (400x600)
9 (400x600)
9 (400x600)
3 (530x650)
3 (530x650)
6 (530x650)
6 (530x650)
9 (400x600)
9 (400x600)
9 (400x600)
3 (530x650)
3 (530x650)
6 (530x650)
6 (530x650)
9 (400x600)
9 (400x600)
9 (400x600)
9 (400x600)
* Modelo 1932 comporta prateleiras com * Model 1932 takes 400x600mm shelves
* Modèle 1932 prend grilles de 400x600mm * Modelo 1932 tiene rejas de 400x600mm
400x600mm
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
530x650mm
injection of high-density polyurethane
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
de poliuretano
l’angle est inférieur a 90º
- Bisagras con retorno automático para
- Modèles négatifs avec résistance électrique
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
ángulos menores que 90º
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
Ventilated cooling
- Automatic defrost cycle
obtenidos por la inyección de alta densidad
- Charnières avec retour automatique quand
- Modelos negativos con resistencia eléctrica
en los marcos de las puertas y en la tubería
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
del alcantarillado
530x650mm
- Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Placement of kit sidebars and meat hooks
Refroidissement ventilé
Refrigeración ventilada
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
- Ciclo de descongelación automático
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Evaporation of water by electrical resistance
Options
Opciones
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Application de barres latérales et crochets pour
- Colocación de kit barras laterales y de
carne
- Colocação de rodas
la viande
ganchos para la carne
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
- Ruedas
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminação
l'éclairage
1800
iluminación
1800
Vista de frente
Vista lateral
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
70
1570
1647
60
63
1440
1440
1440
720
720
893
310
1690
2150
150
60
Série 950 Pastelaria
Tab. 450x750
Segmento de pastelaria para tabuleiros de 450x750mm
Pastry segment for trays with 450x750mm
Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 450x750mm
Segmento de pastelería para tableros de 450x750mm
25
Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros
Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays
Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux
Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros
Ficha técnica | Série 950 Pastelaria Tab. 450x750
Modelo
Model
Modèle
Modelo
PVP-20 T
PVP-40 T
PVP-60 T
PVN-20 T
PVN-40 T
PVN-60 T
PVC-20 T
PVC-40 T
PVC-60 T
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Capacidade de tabuleiros(*)
Trays capacity(*)
Capacité pour plateaux(*)
Capacidad de tableros(*)
640x943x2150
1280x943x2150
1800x943x2150
640x943x2150
1280x943x2150
1800x943x2150
640x943x2150
1280x943x2150
1800x943x2150
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3/6º C
3/6º C
3/6º C
-17 / -20º C
-17 / -20º C
-17 / -20º C
-22 / -25º C
-22 / -25º C
-22 / -25º C
473 W
1048 W
1208 W
542 W
847 W
1395 W
847 W
1395 W
1395 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
400/440/230v/50hz
669
1482
2140
669
1482
2140
669
1482
2140
20 (450x750)
40 (450x750)
60 (450x750)
20 (450x750)
40 (450x750)
60 (450x750)
20 (450x750)
40 (450x750)
60 (450x750)
* Espaçamento de 60mm entre os tabuleiros * Space between the trays is 60mm
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
* Espacement de 60mm entre les plateuax * Espacio entre los tableros es de 60mm
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière fond et
exterior
exterior roof
toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
injection of high-density polyurethane
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
obtenidos por la inyección de alta densidad de
- Charnières avec retour automatique quand
poliuretano
l’angle est inférieur a 90º
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
- For trays with 450x750mm
menores que 90º
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Preparado para tabuleiro 450x750mm
- Guides with 25mm
- Calhas de 25mm
Ventilated cooling
- Pour plateaux de 450x750mm
Refrigeração ventilada
- Automatic defrost cycle
- Glissières de 25mm
- Para tableros de 450x750mm
- Ciclo de descongelação automático
Options
Refroidissement ventilé
- Guías de 25mm
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Evaporation of water by electrical resistance
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Plastic covered grills 450x750mm
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
d’égout
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
- Grelhas plastificadas 450x750mm
los marcos de las puertas y en la tubería del
l'éclairage
alcantarillado
eléctrica
- Grilles plastifiées avec 450x750mm
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
- Rejillas plastificas con 450x750mm
1800
1800
Vista de frente
Vista lateral
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
70
1570
1647
60
63
1280
1280
1280
640
640
943
310
1690
2150
150
60
Série 1070 Pastelaria
Tab. 450x850
Segmento de pastelaria para tabuleiros de 400x600mm (2 tabuleiros por andar) e 450x850mm
Pastry segment for trays with 400x600mm (2 trays per floor) and 450x850mm
Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 400x600mm (2 plateaux pour étage) et 450x850mm
Segmento de pastelería para tableros de 400x600mm (2 tableros por piso) y 450x850mm
Esta zona deve ficar livre para
o bom funcionamento do
equipamento
This area has to be free for the
proper function of the equipment
Cette zone doit être vide pour la
bonne opération de l’équipment
Esta zona tiene que estar libre
para el correcto funcionamiento del
aparato
Tabuleiros normais
Normal trays
Plateaux normale
Tableros normales
Enfornadores
Oven trays
Plateaux de four
Tableros de horno
Também pode armazenar tabuleiro de persiana de 450x750mm
Can also store trays with 450x750mm
Vous pouvez également stocker des plateaux de 450x750mm
También puede almacenar tableros de 450x750mm
Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros
Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays
Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux
Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros
27
Ficha técnica | Série 1070 Pastelaria Tab. 450x850
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
PVP20T
PVP40T
PVP60T
PVP20+20T
PVP40+40T
PVN20T
PVN40T
PVN60T
PVN20+20T
640x1063x2150
1280x1063x2150
1800x1063x2150
790x1063x2150
1580x1063x2150
640x1063x2150
1280x1063x2150
1800x1063x2150
790x1063x2150
1
2
3
1
2
3
1
2
3
3/6º C
3/6º C
3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C
-17/-20º C
-22/-25º C
-22/-25º C
-22/-25º C
473 W
1048 W
1208 W
800 W
1425 W
542 W
847 W
1395 W
542 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
400/440v/50hz
Litros Capacidade para tabuleiros Capacidade para enfornadores
Capacity (L)
Trays capacity
Oven trays capacity
Litres
Capacité pour plateaux
Capacité pour plateuax de four
Litros
Capacidad de tableros Capacidad de tableros de horno
767
1700
2457
767
1700
2457
767
1700
2457
20 (450x750)
40 (450x750)
60 (450x750)
20 (450x750)
40 (450x750)
60 (450x750)
20 (450x750)
40 (450x750)
60 (450x750)
15 (450x850)
30 (450x850)
45 (450x850)
15 (450x850)
30 (450x850)
45 (450x850)
30 (450x850)
45 (450x850)
Modelos para colocar 2 tabuleiros por andar | Models that can have 2 trays per stage | Modèles de mettre 2 plateaux pae étage | Modelos para colocar 2 tableros por piso
PVN40+40T
PVC20T
PVC40T
PVC60T
PVC20+20T
PVC40+40T
PVPN40T
PVNP40T
1580x1063x2150
640x1063x2150
1280x1063x2150
1800x1063x2150
790x1063x2150
1580x1063x2150
1280x1063x2150
1280x1063x2150
Características técnicas
1
2
1
2
1
2
2
2
3/6º C
3/6º C
-17/-20º C
-17/-20º C
-22/-25º C
-22/-25º C
3/6º C / -17/-20º C
-17/-20º C / 3/6º C
847 W
847 W
1395 W
1395 W
847 W
1395 W
473 W / 542 W
542 W / 473 W
Technical characteristics
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
989
2144
989
2144
989
2144
767 + 767
767 + 767
20 + 20 (600x400)
40 + 40 (600x400)
20 + 20 (600x400)
40 + 40 (600x400)
20 + 20 (600x400)
40 + 40 (600x400)
15 + 15 (450x850)
15 + 15 (450x850)
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 except back, bottom and
exterior roof
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
et toit extérieur
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Preparado para tabuleiros de 450x750mm
- Calhas de 25mm
Refrigeração ventilada
- Ciclo de descongelação automático
Opções
- Colocação de rodas
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Portas de vidro com aro em alumínio e
iluminação
- Grelhas plastificadas 450x750mm
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
the frames of the doors and in the sewer pipe
- For trays with 450x750mm
- Guides with 25mm
Ventilated cooling
- Automatic defrost cycle
Options
- Wheels
- Evaporation of water by electrical resistance
- Glass doors with aluminium rings and lighting
- Plastic covered grills 450x750mm
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Charnières avec retour automatique quand
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
d’égout
- Pour plateaux de 450x750mm
- Glissières de 25mm
Refroidissement ventilé
- Cycle de décongélation automatique
Options
- Roues
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
l'éclairage
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
450x750mm
obtenidos por la inyección de alta densidad
de poliuretano
- Bisagras con retorno automático para
ángulos menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica
en los marcos de las puertas y en la tubería
del alcantarillado
- Para tableros 450x750mm
- Guías de 25mm
Refrigeración ventilada
- Ciclo de descongelación automático
Opciones
- Ruedas
- Evaporación del agua mediante resistencia
eléctrica
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
- Rejillas gastronómicas plastificas con
450x750mm
1800
1800
Vista de frente
Vista lateral
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
70
1570
1647
60
63
1280 / 1580
1280 / 1580
1280 / 1580
640 / 790
640 / 790
1063
310
1690
2150
150
60
Série Delta
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
com diversas medidas diferentes
with various different measures
avec plusieurs mesures
con varias medidas diferentes
29
Exemplo de armário com 2 portas em vidro
Example of a cabinet with 2 glass doors
Exemple de un cabinet avec 2 portes en vitre
Ejemplo de un armario con 2 puertas en cristal
Ficha técnica | Série Delta
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Capacidade de tabuleiros(*)
Trays capacity(*)
Capacité pour plateaux(*)
Capacidad de tableros(*)
DELTA 800
DELTA 1200
DELTA 1800
DELTA 2100
DELTA 2500
DELTA 800PP
DELTA 1200PP
DELTA 1800PP
DELTA 2100PP
DELTA 2500PP
770x850x2200
1250x750x2200
1450x850x2335
1550x920x2335
1800x920x2335
770x850x2200
1250x750x2200
1450x850x2335
1550x920x2335
1800x920x2335
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3/6º C
3/6º C
3/6º C
3/6º C
3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C
3/6º C / 3/6º C
473 W
800 W
1048 W
1208 W
1208 W
286 W / 286 W
286 W / 286 W
473 W / 473 W
473 W / 473 W
800 W / 800 W
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
230v/50hz
787
1253
1840
2180
2560
393+393
626+626
920+920
1090+1090
1280+1280
3 (675x650)
6 (575x550)
6 (675x650)
6 (750x690)
6 (820x750)
3 (675x650)
6 (575x550)
6 (675x650)
6 (750x690)
6 (820x750)
* Espaçamento de 60mm entre os tabuleiros * Space between the trays is 60mm
Características técnicas
* Espacement de 60mm entre les plateuax * Espacio entre los tableros es de 60mm
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fundo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 50mm obtido por
- Isolation thickness of 50mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 50mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 50mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
l’injection à haute densité de polyuréthane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
ângulos inferiores a 90º
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Charnières avec retour automatique quand
l’angle est inférieur a 90º
poliuretano
- Bisagras con retorno automático para ángulos
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
Ventilated cooling
obtenidos por la inyección de alta densidad de
Refrigeração ventilada
- Automatic defrost cycle
- Ciclo de descongelação automático
Options
Refroidissement ventilé
Opções
- Placement of kit sidebars and meat hooks
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de kit de barra e ganchos para a
- Wheels
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporation of water by electrical resistance
- Application de barres latérales et crochets pour
Opciones
carne
- Colocação de rodas
d’égout
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
- Glass doors with aluminium rings and lighting
los marcos de las puertas y en la tubería del
alcantarillado
la viande
- Colocación de kit barras laterales y de ganchos
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
para la carne
l'éclairage
eléctrica
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
Vista de frente | Front view
Vue frontale | Vista de frente
770
Vista de frente | Front view
Vue frontale | Vista de frente
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
1550
857
1800
310
1790
2200
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
937
310
1925
2335
100
100
60
60
Vista de frente | Front view
Vue frontale | Vista de frente
1450
Vista de frente | Front view
Vue frontale | Vista de frente
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
857
1250
310
1925
2335
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
757
310
1790
2200
100
60
100
60
Armário para medicamentos
Cabinet for medicine
Armoire pour médicaments
Armario para medicinas
31
Ficha técnica | Armário para medicamentos
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 MD
AVP-1300 MD
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
2/16º C
2/16º C
473 W
800 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para conservação de sangue
Cabinet for blood conservation
Armoire pour conservation de sang
Armario para conservar sangre
33
Ficha técnica | Armário para conservação de sangue
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 SG
AVP-1300 SG
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
4º C
4º C
473 W
800 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para conservação de chocolate
Cabinet for chocolate conservation
Armoire pour la conservation de chocolat
Armario para la conservación de chocolate
35
Ficha técnica | Armário para conservação de chocolate
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 CH
AVP-1300 CH
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
7/15º C
7/15º C
473 W
800 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para conservação de flores
Cabinet for flowers conservation
Armoire pour la conservation de fleurs
Armario para la conservación de flores
37
Ficha técnica | Armário para conservação de flores
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 FL
AVP-1300 FL
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
-0,5/4º C
-0,5/4º C
473 W
800 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Renovação automática do ar interior
- Automatic renewal of indoor air
- Renouvellement automatique de l'air intérieur
- Renovación automática del aire interior
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para conservação de queijos
Cabinet for cheese conservation
Armoire pour la conservation de fromage
Armario para la conservación de queso
39
Ficha técnica | Armário para conservação de queijos
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 QJ
AVP-1300 QJ
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
4º C
4º C
286 Watt
476 Watt
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para cura de queijos
Cabinet to cure cheese
Armoire pour l´affinage du fromage
Armario para curar queso
41
Ficha técnica | Armário para cura de queijos
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 CQ
AVP-1300 CQ
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
4º C
4º C
473 W
800 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para vinhos
Cabinet for wine
Armoire pour vins
Armario para el vino
43
Ficha técnica | Armário para vinhos
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 VH
AVP-1300 VH
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
10/18º C
10/18º C
286 W
473 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para asticot
Armário
Cabinet
Armoire
Armario
para conservar minhocas
for worms conservation
pour la conservation de ver de terre
para la conservación de gusanos
45
Ficha técnica | Armário para asticot
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVP-600 AS
AVP-1300 AS
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
3/6º C
3/6º C
473 W
800 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière fond et
exterior
exterior roof
toit extèrieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas em aço inoxidável
530x650mm
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm stainless steel grills 530x650mm
- Stainless steel evaporator
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
alcantarillado
- Grilles gastronomiques en acier inoxidable
Ventilated cooling
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
- Evaporador em aço inoxidável
- Automatic defrost cycle
- Rejillas gastronómicas en acero inoxidable
Refrigeração ventilada
Options
- Évaporateur en acier inoxydable
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
- Evaporador en acero inoxidable
Opções
- Exit of water connected to the sewer network
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Saída de águas com ligação de esgoto à rede
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Sortie d'eau raccordés au réseau d'égout
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Salida de agua conectada a la red de
avec 530x650mm
iluminação
con 530x650mm
alcantarillado
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para couvettes de gelado
Cabinet for ice cream trays
Armoire pour bacs de crème glacée
Armario para cubetas de helado
47
Ficha técnica | Armário para couvettes de gelado
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
Grades
Grinds
Grades
Rejas
AVN-600 CG
AVN-1300 CG
720x790x2150
1440x790x2150
1
2
-17º/-20º C
-17º/-20º C
542 W
847 W
230v/50hz
230v/50hz
626
1367
3 (530x650)
6 (530x650)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
- Dobradiça com retorno automático para
ângulos inferiores a 90º
injection of high-density polyurethane
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Grelhas gastronómicas plastificadas
the frames of the doors and in the sewer pipe
- Gastronorm plastic covered grills 530x650mm
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
- Automatic defrost cycle
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
Ventilated cooling
530x650mm
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
alcantarillado
- Grilles gastronomiques plastifiées avec
- Rejillas gastronómicas plastificas con
530x650mm
Refrigeração ventilada
Options
- Ciclo de descongelação automático
- Wheels
Refroidissement ventilé
Opções
- Evaporation of water by electrical resistance
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
530x650mm
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Evaporação das águas por resistência eléctrica
- Roues
Opciones
- Portas de vidro com aro em alumínio e
- Évaporation de l’eau par résistance électrique
- Ruedas
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Evaporación del agua mediante resistencia
iluminação
eléctrica
l'éclairage
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
iluminación
720
720
790
Vista de frente
Vista lateral
310
Front view
Side view
Vue frontale
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
1570
1440
1647
60
150
60
1440
70
63
1440
Armário para bacalhau curado
Cabinet to cure codfish
Armoire pour le séchage de morue
Armario para curar bacalao
49
Ficha técnica | Armário para bacalhau curado
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
PVP-002 CB
PVP-004 CB
640x950x2150
1280x950x2150
1
2
3/6º C
3/6º C
473 W
473 W
230v/50hz
230v/50hz
669
1482
Para a conservação de bacalhau avulso
For the conservation of cod in bulk
Pour la conservation de la morue en vrac
Para la conservación de bacalao al por mayor
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puertas
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Voltage
Tension
Voltaje
Litros
Capacity (L)
Litres
Litros
PVP-001 CB
PVP-003 CB
640x1063x2150
1280x1063x2150
1
2
2/4º C
2/4º C
473 W
473 W
230v/50hz
230v/50hz
767
1700
Armário com uma porta tem capacidade para 4 caixas (25Kg) e com duas portas tem capacidade para 8 caixas (25Kg) de bacalhau curado
Cabinet with one door has capacity for 4 boxes (25Kg) and two doors has capacity for 8 boxes (25Kg) of cured codfish
Armoire avec une porte a une capacité pour 4 boîtes (25Kg) et deux portes a une capacité pour 8 boîtes (25Kg) de morue séchege
Armario con una puerta tiene capacidad para 4 cajas (25Kg) y de dos puertas tiene una capacidad para 8 cajas (25Kg) de bacalau curado
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
Características técnicas
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto
AISI 304 18/8 except back, bottom and
inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond
exterior
exterior roof
et toit extérieur
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior, inferior y el techo exterior
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
- Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par
- Espesor del material aislante de 60mm
injecção de poliuretano a alta densidade
injection of high-density polyurethane
- Dobradiça com retorno automático para
- Hinges with automatic return to lower 90º angle
ângulos inferiores a 90º
- Negative models with electrical resistance in
- Modelos negativos com resistência eléctrica
the frames of the doors and in the sewer pipe
nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto
- Calhas telescópicas para aplicar caixas dos
- Telescopic guides to use with the several sizes
of codfish boxes
vários tamanhos de bacalhau
obtenidos por la inyección de alta densidad de
l’injection à haute densité de polyuréthane
poliuretano
- Charnières avec retour automatique quand
- Bisagras con retorno automático para ángulos
l’angle est inférieur a 90º
- Modèles négatifs avec résistance électrique
dans le cabre des portes et dans les conduits
menores que 90º
- Modelos negativos con resistencia eléctrica en
los marcos de las puertas y en la tubería del
d’égout
- Humidity controller with sensor
- Contrôleur d'humidité avec la sonde
- Humidostato com sonda
Ventilated cooling
- Glissièrs télescopiques pour les boîtes de
alcantarillado
Refrigeração ventilada
- Automatic defrost cycle
- Ciclo de descongelação automático
Options
Refroidissement ventilé
- Controlador de humidad con sensor
Opções
- Wheels
- Cycle de décongélation automatique
Refrigeración ventilada
- Colocação de rodas
- Glass doors with aluminium rings and lighting
Options
- Ciclo de descongelación automático
- Roues
Opciones
- Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et
- Ruedas
- Guias telescópicas para las cajas de los varios
tamaños de bacalao
différentes tailles du morue de séchage
- Portas de vidro com aro em alumínio e
iluminação
- Puertas de vidrio con aro en aluminio y
l'éclairage
iluminación
1280
640
1063
Vista de frente
310
Front view
Vue frontale
Vista lateral
Side view
70
Vue latérale
Vista de frente
Vista de lado
1690
2150
150
60
1570
1647
60
63
Counters | Dessertes | Mesas frías
Bancadas
Série 600
Series | Serie
Série 700
Series | Serie
Série 800
Series | Serie
Série 900
Series | Serie
Série 1040
Series | Serie
Arrefecedor
de Garrafas
Bottle cooler | Refroidisseur de boteilles
Enfriadores de Botelhas
Série 600
Bancada refrigerada em três vertentes diferentes para se adaptar ao espaço disponível
Refrigerated counter in three different formats to better fit the available space
Tour réfrigérée à trois volets différents pour s’adapter à l’espace disponible
Mesa fría en tres versiones diferentes para mejor se adaptar al espacio disponible
53
Frio incorporado
Incorporated cold
Froid Incorporé
Frio incorporado
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Frio útil
Useful cold
Froid utile
Frio útil
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
Ficha técnica | Série 600
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BFE - 15
1500x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFE - 20
2000x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFE - 25
2500x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFE - 30
3000x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFE - 35
3500x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
1048
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estantes
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BFE - 12
1200x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFE - 17
1700x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFE - 22
2200x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFE - 27
2700x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFE - 32
3200x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
1048
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BFE - 10
1000x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFE - 15
1500x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFE - 20
2000x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFE - 25
2500x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFE - 30
3000x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
1048
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em aço inox
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
Technical characteristics
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
- Prateleira intermédia rilsanizada
- Pés de nivelamento
density polyurethane
- Middle shelf with a thermoplastic
powdercoating
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeadao para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermédia rilsanizada
- Refrigeração estática
- Leveling feet
- Pieds réglables
- Pies de nivelación
- Evaporação automática das águas de
- Static refrigeration
- Réfrigération statique
- Refrigeración estática
- Automatic evaporation of the defrosting water
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Evaporación automática de la agua de
Opções
Options
Options
- Aplicação de tiragem de cerveja
- Application of draft beer
- Application de tirage de bière
Opciones
- Portas de vidro ou Italianas
- Doors in glass or Italians
- Portes en verre ou italien
- Aplicación del tiraje de cerveza
- Pés em aço inox
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Puertas de vidrio ó italianas
- Frio ventilado com evaporador no tecto
- Ventilated refrigeration with ceiling evaporator
- Froid ventilée avec evaporateur dans le plafond
- Pies en acero inoxydable
- Alçado posterior até 80mm
- Back upstand up to 80mm
- Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm
- Frio ventilado con evaporador en el techo
descongelação
descongelación
- Peto trasero hasta 80mm
710
100
440
Série 600 Ventilada
Bancada ventilada refrigerada em três vertentes diferentes para se adaptar ao espaço disponível
Ventilated refrigerated counter in three different formats to better fit the available space
Tour ventilée refrigerée à trois volets differents pour s´adapter à l´espace disponible
Mesa fria ventilada en tres versiones diferentes para mejor se adaptar al espacio disponible
55
Frio incorporado
Incorporated cold
Froid Incorporé
Frio incorporado
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Frio útil
Useful cold
Froid utile
Frio útil
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
Ficha técnica | Série 600 Ventilada
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BFV - 17
1700x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFV - 22
2200x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFV - 27
2700x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFV - 32
3200x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estantes
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BFV - 14
1400x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFV - 19
1900x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFV - 24
2400x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFV - 29
2900x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BFV - 12
1200x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFV - 17
1700x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
286
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFV - 22
2200x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFV - 27
2700x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
473
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFV - 32
3200x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
800
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
- Pés de nivelamento
- Middle shelf with a thermoplastic
powdercoating
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermédia rilsanizada
- Refrigeração ventilada
- Leveling feet
- Pieds réglables
- Pies de nivelación
- Evaporação automática das águas de
- Ventilated refrigeration
- Réfrigération ventilée
- Refrigeración ventilada
- Automatic evaporation of the defrosting water
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Evaporación automática de la agua de
Opções
Options
Options
- Aplicação de tiragem de cerveja
- Application of draft beer
- Application de tirage de bière
Opciones
- Portas de vidro ou italianas
- Doors in glass or Italians
- Portes en verre ou italien
- Aplicación del tiraje de cerveza
- Pés em aço inox
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Puertas de vidrio ó italianas
- Alçado posterior até 80mm
- Back upstand up to 80mm
- Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm
- Pies en acero inoxydable
descongelação
descongelación
- Peto trasero hasta 80mm
Bancada normal | Normal counter | Tour normal | Mesa normal
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
1700 - 2200 - 2700 - 3200
1400 - 1900 - 2400 - 2900
600
Frio útil | Useful cold | Froid utile | Frio util
710
900
100
1200 - 1700 - 2200 - 2700 - 3200
440
Série 600 Skinplate
Bancada refrigerada revestida a skinplate no interior (branco) e no exterior (preto)
Refrigerated counter clothed in skinplate in the interior (white) and the exterior (black)
Tour réfrigérée avec skinplate enduit à l’intérieur (blanc) et à l’extérieur (noir)
Mesa fría revestida con skinplate en el interior (blanco) y el exterior (negro)
57
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Skinplate
Skinplate
Skinplate
Skinplate
disponível em várias cores, a combinar aquando do pedido
is available in several colors, to settle at the quotation request
disponible en plusieurs couleurs, determiné à la demande de budget
disponible en varios colores, a acordar en el presupuesto
Ficha técnica | Série 600 Skinplate
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estantes
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BFE - 15
1500x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFE - 20
2000x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFE - 25
2500x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFE - 30 (*)
3000x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFE - 35 (*)
3500x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
1048
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BFE - 12
1200x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFE - 17
1700x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFE - 22
2200x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFE - 27
2700x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFE - 32 (*)
3200x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
1048
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BFE - 10
1000x600x900
2
+3ºC / +6ºC
279
1/6
286
230/50
2 (440x434)
BFE - 15
1500x600x900
3
+3ºC / +6ºC
435
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 1 (499x434)
BFE - 20
2000x600x900
4
+3ºC / +6ºC
592
1/5
473
230/50
2 (440x434) + 2 (499x434)
BFE - 25
2500x600x900
5
+3ºC / +6ºC
748
1/3
800
230/50
2 (440x434) + 3 (499x434)
BFE - 30 (*)
3000x600x900
6
+3ºC / +6ºC
904
3/8
1048
230/50
2 (440x434) + 4 (499x434)
* Apenas disponível com tampos em aço * Only available with stainless steel
inox
working top
Características técnicas
Technical characteristics
* Seulement disponible avec plain de travail *
en acier inoxydable
Solo disponible con encimera en acero
inoxydable
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revestimento exterior e interior em skinplate
- Interior and exterior coating in skinplate
- Revêtement intérieur et extérieur en skinplate
- Revestimiento interior y exterior de skinplate
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección
a alta densidade
- Prateleira intermédia rilsanizada
- Pés plásticos de nivelamento
density polyurethane
- Middle shelf with a thermoplastic
de poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermédia rilsanizada
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração estática
- Plastic leveling feet
- Réfrigération statique
- Refrigeración estática
- Evaporação automática das águas de
- Static refrigeration
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Evaporación automática de la agua de
- Automatic evaporation of the defrosting water
Options
Opções
Options
- Application de tirage de bière
Opciones
- Aplicação de tiragem de cerveja
- Application of draft beer
- Portes en verre ou italien
- Aplicación del tiraje de cerveza
- Portas de vidro ou Italianas
- Doors in glass or Italians
- Pieds en acier inoxydable
- Puertas de vidrio ó italianas
- Pés em aço inox
- Feet in stainless steel
- Froid ventilée avec evaporateur dans le plafond
- Pies en acero inoxydable
- Frio ventilado com evaporador no tecto
- Ventilated refrigeration with ceiling evaporator
- Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm
- Frio ventilado con evaporador en el techo
- Alçado posterior até 80mm
- Back upstand up to 80mm
descongelação
powdercoating
de haute densité
descongelación
- Peto trasero hasta 80mm
710
100
440
Série 600 portas em vidro
Bancada refrigerada com portas de vidro e porta por cima do grupo compressor
Refrigerated counter with glass doors and door above the compressor
Tour réfrigérée avec portes vitrées et porte dessus du groupe compresseur
Mesa fría con puertas en cristal y puerta por encima del grupo compresor
59
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
A imagem inclui as opções: frio ventilado, prateleira extra, portas em vidro e porta por cima do grupo
compressor. Todas as opções são independentes entre si.
The picture includes the options: ventilated refrigeration, extra shelf, glass doors and door above the
compressor. All option are mutually independent.
L’image comprend les options; froid ventilée, grille supplémentaire, portes en verre et porte sur le dessus
du compresseur. Toutes les options sont mutuellement indépendants.
La imagen incluye las opciones; refrigeración ventilada, reja extra, puertas de cristal y puerta en la parte
superior de la unidad del compresor. Todas las opciones son independientes entre si.
Ficha técnica | Série 600 portas em vidro
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Comprimento
Length
Longueur
Longitud
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Grades
Grinds
Grilles
Rejas
BFE 15 PGN
BFE 20 PGN
BFE 25 PGN
BFE 30 PGN
BFE 35 PGN
mm
1500
2000
2500
3000
3500
Nº
2+1
3+1
4+1
5+1
6+1
Cº
3 a 6º C
3 a 6º C
3 a 6º C
3 a 6º C
3 a 6º C
W
286
473
473
800
1048
V/Hz
230/50
230/50
230/50
230/50
230/50
Lt
348
504
660
810
972
mm
2 (440x434)
2 (440x434) + 1 (499x434)
2 (440x434) + 2 (499x434)
2 (440x434) + 3 (499x434)
2 (440x434) + 4 (499x434)
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
powdercoating
Caractéristiques techniques
Características técnicas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermédia rilsanizada
- Refrigeração estática
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Evaporação automática das águas de
- Static refrigeration
- Réfrigération statique
- Refrigeración estática
- Automatic evaporation of the defrosting water
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Evaporación automática de la agua de
Opções
Options
Options
- Pés em aço inox
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
Opciones
- Frio ventilado com evaporador no tecto
- Ventilated refrigeration with ceiling evaporator
- Froid ventilée avec evaporateur dans le plafond
- Pies en acero inoxydable
- Alçado posterior até 80mm
- Back upstand up to 80mm
- Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm
- Frio ventilado con evaporador en el techo
descongelação
descongelación
- Peto trasero hasta 80mm
Vista de frente | Front view
Vue frontale | Vista de frente
Vista lateral | Side view
Vue latérale | Vista de lado
600
900
710
100
1500 / 2000 / 2500 / 3000 / 3500
440
Série 700 GN 1/1
Bancada refrigerada com medidas gastronorm para containers de 325x530mm
Refrigerated counter with gastronorm measures for containers with 325x530mm
Tour réfrigérée avec mesures gastronorm pour bacs de 325x530mm
Mesa fría con medidas gastronorm para cubas con 325x530mm
61
Frio incorporado
Incorporated cold
Froid Incorporé
Frio incorporado
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Frio útil
Useful cold
Froid utile
Frio útil
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
Ficha técnica | Série 700 GN 1/1
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRV - 159
1590x700x900
2
+3ºC / +6ºC
350
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRV - 206
2060x700x900
3
+3ºC / +6ºC
520
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRV - 253
2530x700x900
4
+3ºC / +6ºC
700
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRV - 300
3000x700x900
5
+3ºC / +6ºC
890
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estante
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRV - 133
1330x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRV - 180
1800x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRV - 227
2270x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRV - 274
2740x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRV - 113
1130x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRV - 160
1600x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRV - 207
2070x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRV - 254
2540x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Características técnicas
Technical characteristics
- Exteriores e interiores em aço inoxidável AISI
Caractéristiques techniques
- Outsides and insides in AISI 304 18/8 inox
304 18/8 excepto costas e fundo
steel
- Exterieurs et intérieurs en acier inox AISI 304
18/8
Características técnicas
- Interiores y exteriores en acero inoxidable
AISI 304 18/8
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Frio ventilado
- Ventilated refrigeration
- Froid ventilée
- Frio ventilado
- Expansão por tubo capilar
- Expansion by calibreted capillary
- Expansion par turyau calibré
- Expansión por tubo capilar
- Isolamento a poliuretano injectado
- Insulation injected polyurethane
- Isolation thérmique par plyurethane injecté
- Aislamiento en poliuretano inyectado
- Prateleiras plastificadas GN1/1
- Plasticized removable shelves GN1/1
- Tablettes plastificeers amobibles GN1/1
- Estantes plastificadas GN 1/1
- Pés de sustentação reguláveis
- Base with adjustables legs
- Base avec pattes ráglabes
- Pies de sustentación regulable
Opções
Options
Options
Opciones
- Prateleiras amovivéis
- Removable shelves
- Ètageres amovible
- Estantes amovibles
- Gavetão duplo ou triplo (apenas nos modelos
- Double or triple drawers (only in the ventilated
- Double ou triple tiroir (seulement dans le
- Doble ó triple cajón (solo en el modelo
ventilados)
models)
model ventilée)
ventilado)
- Conservação de congelados
- Frozen conservation
- Conservation de la congélation
- Conservación de congelados
- Refrigeração estática
- Static refrigeration
- Réfrigéation statique
- Refrigeración estática
- Alçado posterior até 80mm
- Back upstand of 80mm
- Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm
- Peto trasero hasta 80mm
Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente
Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado
Ventilada
Ventilated
Ventilé
Ventilada
Estática
Static
Statique
Estatica
700
700
710
900
100
710
900
100
540
540
1590 / 2060 / 2530 / 3000
Série 700 Pizzas
Bancada refrigerada para a confecção de pizzas
Refrigerated counter to make pizzas
Tour réfrigérée pour la confection de pizzas
Mesa fría para la confección de pizzas
63
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas
Compressor at the left in an option in every refrigerated counter
Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée
Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías
Ficha técnica | Série 700 Pizzas
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRP - 159
1590x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRP - 206
2060x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRP - 253
2530x800x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRP - 300
3000x800x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estante
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRP - 133
1330x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRP - 180
1800x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRP - 227
2270x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRP - 274
2740x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRP - 113
1130x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRP - 160
1600x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRP - 207
2070x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRP - 254
2540x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Características técnicas
- Bancada concebida para pizzas – containers
Technical characteristics
- Counter designed for pizzas – containers not
não incluídos
Caractéristiques techniques
- Tables réfrigérées pour pizzas – bacs non
included
- Exteriores e interiores em aço inoxidável AISI
inclue
- Interior and exterior coating in stainless steel
304 18/8 excepto costas e fundo
Características técnicas
incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Mesa fría diseñada para pizzas – cubas no
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
- Rounded bottom for easy cleaning
- Injecção de poliuretano a alta densidade
- Injection of high-density polyurethane
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Prateleiras plastificadas GN 1/1
- Plasticized removable shelves GN 1/1
- L´injection à haute densité de polyuréthane
- Inyección de alta densidad de poliuretano
- Pés de sustentação reguláveis
- Base with adjustable feet
- Tablettes plastifiées amovibles GN 1/1
- Estantes plastificadas GN 1/1
- Refrigeração ventilada
- Ventilated refrigeration
- Base avec pattes réglables
- Pies de sustentación regulables
- Expansão por tubo capilar
- Capillary tube expansion valve
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Regulação de temperaturas por termóstato
- Thermostat for automatic temperature
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
- Thermostat pour régulation automatique de
- Regulación de temperatura por termostato
adjustment
Opções
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
posterior e inferior
- Tampos em mármore ou granito
Options
température
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
Options
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Kit de vidros
- Feet in stainless steel
- Plan de travail en marbre ou granit
- Pies en acero inoxydable
- Glass Kit
- Pieds en acier inoxydable
- Kit de cristales
Opciones
- Kit de vitres
70
Vista de topo - Exemplo
Top view - Example
Vue de haute - Example
Vista desde arriba - Ejemplo
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
630
890
65
510
700
125
Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada
1590
700
710
Vista de frente
Front view
Vue frontale
Vista de frente
900
900
100
100
540
1590 / 2060 / 2530 / 3000
Série 700 Pizzas
com módulo
Bancada refrigerada para a confecção de pizzas com módulo superior refrigerado
Refrigerated counter to make pizzas with refrigerated module on top
Tour réfrigérée pour la confection de pizzas avec module supérieur réfrigéré
Mesa fría para la confección de pizzas con modulo superior refrigerado
65
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Na imagem está contemplada a opção de frios independentes e módulo superior refrigerado.
In the Picture is contemplated the option of independent refricold and chilled upper module.
Sur la photo est l’option de indépendant froid et module superieur réfrigérée.
En la imagem esta contemplada la opción de refrigeración independiente y módulo superior refrigerado.
Ficha técnica | Série 700 Pizzas com módulo
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
mm
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estante
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRV MR - 159 1590x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRV MR - 206 2060x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRV MR - 253 2530x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRV MR - 300 3000x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRV MR - 133 1330x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRV MR - 180 1800x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRV MR - 227 2270x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRV MR - 274 2740x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRV MR - 113 1130x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRV MR - 160 1600x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRV MR - 207 2070x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRV MR - 254 2540x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Características técnicas
Technical characteristics
- Exteriores e interiores em aço inoxidável AISI
Caractéristiques techniques
- Interior and exterior coating in stainless steel
304 18/8 excepto costas e fundo
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Espessura de isolamento de 60mm obtido por
- Isolation thickness of 60mm obtained by the
injecção de poliuretano a alta densidade
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
du bas
injection of high-density polyurethane
Características técnicas
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
facile
- Espesor del material aislante de 60 mm obtenidos
- Prateleiras plastificadas GN 1/1
- Plasticized removable shelves GN 1/1
- Épaisseur de l´isolation de 60mm obtenue par
- Pés de sustentação reguláveis
- Base with adjustable feet
- Expansão por tubo capilar
- Capillary tube expansion valve
- Tablettes plastifiées amovibles GN 1/1
- Pies de sustentación regulables
- Refrigeração ventilada
- Ventilated refrigeration
- Base avec pieds réglables
- Expansión por tubo capitar
- Regulação de temperaturas por termóstato
- Thermostat for automatic temperature
- Expansion pour tube capillaire
- Refrigeración ventilada
- Refrigeration ventilée
- Regulación de temperatura por termostato
- Thermostat pour régulation automatique de
- Cubas no incluidas
injection à haute densité de polyuréthane
adjustment
Opções
por la inyección de alta densidad de poliuretano
- Estantes plastificadas GN 1/1
- Kit de vidros
- Containers not included
- Tampos em mármore ou granito
Options
- Pés em aço inox
- Glass Kit
- Bacs non inclue
- Kit de vidrios
- Working top available in marble or granite
Options
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Feet in stainless steel
- Kit de vitres
- Pies en acero inoxydable
température
Opciones
- Plan de travail en marbre ou granite
- Pieds en acier inoxydable
Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente
Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado
200
Ventilada
Ventilated
Ventilé
Ventilada
710
1290
900
900
710
1290
210
180
Estática
Static
Statique
Estatica
210
180
200
100
100
540
540
700
700
1590 / 2060 / 2530 / 3000
Série 700 Saladette
Bancada refrigerada para a exposição, conservação e confecção de saladas e refeições
Refrigerated counter for the exposition, conservation and service of salads and light meals
Tour réfrigérée pour l´exposition, conservation et confection de salades et repas légers
Mesa fría para la exposición, conservación y confección ensaladas y comidas ligeras
67
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas
Compressor at the left in an option in every refrigerated counter
Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée
Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías
Ficha técnica | Série 700 Saladette
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRS - 159
1590x700x900
2
+3ºC / +6ºC
350
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRS - 206
2060x700x900
3
+3ºC / +6ºC
520
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRS - 253
2530x700x900
4
+3ºC / +6ºC
700
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRS - 300
3000x700x900
5
+3ºC / +6ºC
890
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estante
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRS - 133
1330x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRS - 180
1800x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRS - 227
2270x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRS - 274
2740x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRS - 113
1130x700x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRS - 160
1600x700x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRS - 207
2070x700x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRS - 254
2540x700x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancada refrigerada concebida para pizzarias
- Refrigerated counters designed for pizza shops
e take aways – containers não incluídos
and take aways – containers not included
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
bacs non inclue
powdercoating
- Mesas frías diseñadas para pizzerías y take
aways – cubas no incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
Características técnicas
- Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways –
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Prateleira intermédia rilsanizada
Caractéristiques techniques
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Expansão por tubo capilar
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração ventilada
- Capillary tube expansion valve
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
Opções
- Ventilated refrigeration
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro
Options
Options
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Doors in glass
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
- Plain de travail en marbre ou granite
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Pies en acero inoxydable
70
Vista de topo - Exemplo
Top view - Example
Vue de haute - Example
Vista desde arriba - Ejemplo
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
630
890
65
510
700
Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada
1590
700
Vista de frente
Front view
Vue frontale
Vista de frente
710
900
100
900
100
540
1590 / 2060 / 2530 / 3000
Série 700 Saladette
Especial Dec. Apollo
Saladette
Saladette
Saladette
Saladette
com a decoração Apollo
with the Apollo decoration
avec le decoration Apollo
con la decoración Apollo
69
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Ficha técnica | Série 700 Saladette Especial Dec. Apollo
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRS - 159
1625x764x900
2
+3ºC / +6ºC
350
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRS - 206
2095x764x900
3
+3ºC / +6ºC
520
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRS - 253
2565x764x900
4
+3ºC / +6ºC
700
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRS - 300
3035x764x900
5
+3ºC / +6ºC
890
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estante
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRS - 133
1365x764x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRS - 180
1835x764x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRS - 227
2305x764x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRS - 274
2775x764x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRS - 113
1165x764x900
2
+3ºC / +6ºC
379
1/5
473
230 / 50
2 (325x530)
BRS - 160
1635x764x900
3
+3ºC / +6ºC
553
1/5
473
230 / 50
3 (325x530)
BRS - 207
2105x764x900
4
+3ºC / +6ºC
726
1/3
800
230 / 50
4 (325x530)
BRS - 254
2575x764x900
5
+3ºC / +6ºC
900
3/8
1048
230 / 50
5 (325x530)
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancada refrigerada concebida para pizzarias
- Refrigerated counters designed for pizza shops
e take aways – containers não incluídos
and take aways – containers not included
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
bacs non inclue
powdercoating
- Mesas frías diseñadas para pizzerías y take
aways – cubas no incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
Características técnicas
- Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways –
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Prateleira intermédia rilsanizada
Caractéristiques techniques
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Expansão por tubo capilar
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração ventilada
- Capillary tube expansion valve
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
Opções
- Ventilated refrigeration
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro
Options
Options
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Doors in glass
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
- Plan de travail en marbre ou granite
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Kit de vidros
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Pies en acero inoxydable
- Glass kit
- Kit de vitres
- Kit de vidrios
70
Vista de topo - Exemplo
Top view - Example
Vue de haute - Example
Vista desde arriba - Ejemplo
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
630
890
65
510
700
Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada
1590
700
Vista de frente
Front view
Vue frontale
Vista de frente
710
900
100
900
100
540
1590 / 2060 / 2530 / 3000
Série 800
Bancada refrigerada para prateleiras com a medida de 400x600mm
Refrigerated counter for shelves with the measures of 400x600mm
Tour réfrigérée pour grilles avec des mesures de 400x600mm
Mesa fría para estantes con medidas de 400x600mm
71
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Ficha técnica | Série 800
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRV - 175
1750x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRV - 230
2300x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
BRV - 285
2850x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estante
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRV - 149
1490x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRV - 204
2040x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRV - 285
2590x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRV - 129
1290x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
BRV - 184
1840x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRV - 239
2390x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
Características técnicas
Technical characteristics
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
powdercoating
- Evaporação automática das águas de
descongelação
473
230 / 50
2 (400x600)
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Caractéristiques techniques
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
Características técnicas
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Automatic evaporation of the defrosting water
- Panneau de contrôle avec thermomètre
- Evaporación automática de la agua de
- Expansão por tubo capilar
- Capillary tube expansion valve
numérique inclus (excepté variante froid utile)
- Refrigeração ventilada
- Ventilated refrigeration
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Expansión por tubo capitar
descongelación
Opções
Options
- Expansion pour tube capillaire
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro
- Doors in glass
- Refrigeration ventilée
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Working top available in marble or granite
Options
- Puertas de vidrio
- Pés em aço inox
- Feet in stainless steel
- Portes en verre
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Plan de travail en marbre ou granite
- Pies en acero inoxydable
- Pieds en acier inoxydable
Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado
Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente
Ventilada
Ventilated
Ventilé
Ventilada
800
900
900
100
640
55
100
1750 / 2300 / 2850
Série 800 Pizzas
Bancada refrigerada para a confecção de pizzas
Refrigerated counter to make pizzas
Tour réfrigérée pour la confection de pizzas
Mesa fría para la confección de pizzas
73
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas
Compressor at the left in an option in every refrigerated counter
Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée
Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías
Ficha técnica | Série 800 Pizzas
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRP - 175
1750x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRP - 230
2300x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
BRP - 285
2850x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Grades
Shelves
Grilles
Estantes
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRP - 149
1490x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRP - 204
2040x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRP - 259
2590x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRP - 129
1290x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
BRP - 184
1840x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRP - 239
2390x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancada refrigerada concebida para pizzarias
- Refrigerated counters designed for pizza shops
e take aways – containers não incluídos
and take aways – containers not included
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
powdercoating
2 (400x600)
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Características técnicas
- Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways –
- Mesas frías diseñadas para pizzerías y take
bacs non inclue
aways – cubas no incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
et du bas
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
230 / 50
Caractéristiques techniques
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
473
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Expansão por tubo capilar
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração ventilada
- Capillary tube expansion valve
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
Opções
- Ventilated refrigeration
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro ou Italianas
Options
Options
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Doors in glass or Italians
- Portes en verre ou italien
- Puertas de vidrio ó italianas
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
- Plan de travail en marbre ou granite
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Pies en acero inoxydable
70
Vista de topo - Exemplo
Top view - Example
Vue de haute - Example
Vista desde arriba - Ejemplo
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
955
725
65
510
800
225
Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada
1750
800
Vista de frente
Front view
Vue frontale
Vista de frente
710
900
100
900
100
640
1750 / 2300 / 2850
Série 800 Pizzas
com módulo
Bancada refrigerada para a confecção de pizzas com módulo superior refrigerado
Refrigerated counter to make pizzas with refrigerated module on top
Tour réfrigérée pour la confection de pizzas avec module supérieur réfrigéré
Mesa fría para la confección de pizzas con modulo superior refrigerado
75
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Ficha técnica | Série 800 Pizzas com módulo
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRP - 175
1750x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRP - 230
2300x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
BRP - 285
2850x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Tabuleiros
Trays
Plateau
Bandejas
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRP - 149
1490x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRP - 204
2040x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRP - 259
2590x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRP - 129
1290x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
BRP - 184
1840x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRP - 239
2390x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
Capacidade para containers GN
Capacity for GN containers
BRP - 175
473
230 / 50
2 (400x600)
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Capacité pour containers GN
BRP - 230
Capacidad para cubas GN
BRP - 285
1/2
2/8
1/2
2/8
1/2
3
0
5
0
7
0
1
4
4
2
2
10
2
2
2
3
4
6
0
6
0
10
0
14
Características técnicas
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
- Bancada refrigerada concebida para pizzarias
- Refrigerated counters designed for pizza shops
e take aways – containers não incluídos
and take aways – containers not included
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
- Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways –
bacs non inclue
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
de haute densité
powdercoating
- Mesas frías diseñadas para pizzerías y take
aways – cubas no incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
et du bas
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
Características técnicas
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
2/8
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Expansão por tubo capilar
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração ventilada
- Capillary tube expansion valve
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
Opções
- Ventilated refrigeration
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro
Options
Options
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Doors in glass
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
- Plain de travail en marbre ou granite
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Kit de vidros
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Pies en acero inoxydable
- Glass kit
- Kit de vitres
- Kit de vidrios
Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente
Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado
200
Ventilada
Ventilated
Ventilé
Ventilada
710
1290
900
900
710
1290
210
180
Estática
Static
Statique
Estatica
210
180
200
100
100
640
640
800
800
1750 / 2300 / 2850
Série 800 Saladette
Bancada refrigerada para a exposição, conservação e confecção de saladas e refeições
Refrigerated counter for the exposition, conservation and service of salads and light meals
Tour réfrigérée pour l´exposition, conservation et confection de salades et repas légers
Mesa fría para la exposición, conservación y confección de ensaladas y comidas ligeras
77
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas
Compressor at the left in an option in every refrigerated counter
Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée
Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías
Ficha técnica | Série 800 Saladette
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRV - 175
1750x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRV - 230
2300x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
BRV - 285
2850x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Prateleiras
Shelves
Grilles
Estantes
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRV - 149
1490x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRV - 204
2040x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRV - 259
2590x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRV - 129
1290x800x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
BRV - 184
1840x800x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRV - 239
2390x800x900
4
+3ºC / +6ºC
916
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancada refrigerada concebida para pizzarias
- Refrigerated counters designed for pizza shops
e take aways – containers não incluídos
and take aways – containers not included
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
powdercoating
2 (400x600)
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Características técnicas
- Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways –
bacs non inclue
- Mesas frías diseñadas para pizzerías y take
aways – cubas no incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
230 / 50
Caractéristiques techniques
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
473
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Expansão por tubo capilar
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração ventilada
- Capillary tube expansion valve
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
Opções
- Ventilated refrigeration
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro
Options
Options
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Doors in glass
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
- Plan de travail en marbre ou granite
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Pies en acero inoxydable
70
Vista de topo - Exemplo
Top view - Example
Vue de haute - Example
Vista desde arriba - Ejemplo
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
955
725
65
510
800
Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada
1750
800
Vista de frente
Front view
Vue frontale
Vista de frente
710
900
100
900
100
640
1750 / 2300 / 3000
Série 800 Saladette
Especial Dec. Apollo
Saladette
Saladette
Saladette
Saladette
com a decoração Apollo
with the Apollo decoration
avec la décoration Apollo
con la decoración Apollo
79
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Ficha técnica | Série 800 Saladette Especial Dec. Apollo
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BRV - 175
1785x864x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRV - 230
2335x864x900
3
+3ºC / +6ºC
675
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
BRV - 285
2885x864x900
4
+3ºC / +6ºC
916
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Tabuleiros
Trays
Plateau
Bandejas
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BRV - 149
1525x864x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
473
230 / 50
2 (400x600)
BRV - 204
2075x864x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRV - 259
2625x864x900
4
+3ºC / +6ºC
916
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BRV - 129
1325x864x900
2
+3ºC / +6ºC
434
1/5
BRV - 184
1875x864x900
3
+3ºC / +6ºC
675
BRV - 239
2425x864x900
4
+3ºC / +6ºC
916
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancada refrigerada concebida para pizzarias
- Refrigerated counters designed for pizza shops
e take aways – containers não incluídos
and take aways – containers not included
- Revestimento exterior e interior em aço inox
- Interior and exterior coating in stainless steel
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
- Isolation obtained by the injection of a high
a alta densidade
density polyurethane
- Prateleira intermédia rilsanizada
powdercoating
2 (400x600)
1/5
473
230 / 50
3 (400x600)
3/8
1048
230 / 50
4 (400x600)
Características técnicas
- Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways –
bacs non inclue
- Mesas frías diseñadas para pizzerías y take
aways – cubas no incluidas
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
- Revestimiento interior y exterior de acero
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
et du bas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fond arrondis pour un nettoyage facile
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Middle shelf with a thermoplastic
- Pés plásticos de nivelamento
230 / 50
Caractéristiques techniques
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
473
de haute densité
poliuretano a alta densidad
- Clayette fil
- Estante intermedia rilsanizada
- Expansão por tubo capilar
- Plastic leveling feet
- Pieds en plastique réglables
- Pies de nivelación de plástico
- Refrigeração ventilada
- Capillary tube expansion valve
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
Opções
- Ventilated refrigeration
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Portas de vidro
Options
Options
Opciones
- Tampos em mármore ou granito
- Doors in glass
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Pés em aço inox
- Working top available in marble or granite
- Plan de travail en marbre ou granite
- Encimeras disponibles en mármol o granito
- Kit de vidros
- Feet in stainless steel
- Pieds en acier inoxydable
- Pies en acero inoxydable
- Glass kit
- Kit de vitres
- Kit de vidrios
70
Vista de topo - Exemplo
Top view - Example
Vue de haute - Example
Vista desde arriba - Ejemplo
Vista lateral
Side view
Vue latérale
Vista de lado
955
725
65
510
800
Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada
1750
800
Vista de frente
Front view
Vue frontale
Vista de frente
710
900
100
900
100
640
1750 / 2300 / 2850
Série 900 Marno
Segmento de pastelaria para tabuleiros de 450x750mm com frio ventilado
Pastry segment for trays with 450x750mm with ventilated refrigeration
Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 450x750mm avec ventilation refrigerée
Segmento de pastelería para tableros de 450x750mm con ventilación refrigerada
81
Frio incorporado
Incorporated cold
Froid Incorporé
Frio incorporado
Frio útil
Useful cold
Froid utile
Frio útil
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros
Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays
Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux
Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros
Ficha técnica | Série 900 Marno
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Capacidade de tabuleiros(*)
Trays capacity(*)
Capacité pour plateaux(*)
Capacidad de tableros(*)
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
MNO 129
1290x900x890
1
+3ºC / +6ºC
383
1/6
286
230/50
10 (450x750)
MNO 191
1910x900x890
2
+3ºC / +6ºC
708
1/6
286
230/50
20 (450x750)
MNO 253
2530x900x890
3
+3ºC / +6ºC
1034
1/5
473
230/50
30 (450x750)
MNO 315
3150x900x890
4
+3ºC / +6ºC
1359
1/3
800
230/50
40 (450x750)
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
MNO 103
1030x900x890
1
+3ºC / +6ºC
383
1/6
286
230/50
10 (450x750)
MNO 165
1650x900x890
2
+3ºC / +6ºC
708
1/6
286
230/50
20 (450x750)
MNO 227
2270x900x890
3
+3ºC / +6ºC
1034
1/5
473
230/50
30 (450x750)
MNO 289
2890x900x890
4
+3ºC / +6ºC
1359
1/3
800
230/50
40 (450x750)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
MNO 83
830x900x890
1
+3ºC / +6ºC
383
1/6
286
230/50
10 (450x750)
MNO 145
1450x900x890
2
+3ºC / +6ºC
708
1/6
286
230/50
20 (450x750)
MNO 207
2070x900x890
3
+3ºC / +6ºC
1034
1/5
473
230/50
30 (450x750)
MNO 269
2690x900x890
4
+3ºC / +6ºC
1359
1/3
800
230/50
40 (450x750)
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancadas refrigeradas para pastelarias,
- Refrigerated counters for pastry, bakery and
padarias e pizzarias, com tabuleiros de
pizza shops, for trays with 450x750mm
450x750mm
- Interior and exterior coating in stainless steel
- Revestimento exterior e interior em aço inox
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
AISI 304 18/8 except back and bottom
- Tables réfrigérées pour boulangeries,
pâtisseries et pizzerias, pour plaques de
450x750 mm
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
- Isolation obtained by the injection of a high
et du bas
density polyurethane
- Working top in marble (30mm)
Características técnicas
- Mesa fría para panaderías, pastelerías y
pizzerías, para tableros con 450x750mm
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Rounded bottom for easy cleaning
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
a alta densidade
Caractéristiques techniques
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Fond arrondi pour un nettoyage facile
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
poliuretano a alta densidad
- Tampo em mármore (30mm)
- Plastic leveling feet
- Pés plásticos de nivelamento
- Automatic evaporation of the defrosting water
- Plan de travail en marbre (30mm)
- Pies de nivelación de plástico
- Evaporação automática das águas de
- Capillary tube expansion valve
- Pieds en plastique réglables
- Evaporación automática de la agua de
- Ventilated refrigeration
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Expansão por tubo capilar
- Guides with 25mm
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
- Refrigeração ventilada
Options
- Refrigeration ventilée
- Refrigeración ventilada
- Calhas de 25mm
- Doors in glass
- Glissières de 25mm
- Guías de 25mm
Opções
- Working top in granite (30mm) or stainless steel
Options
Opciones
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Plan de travail en granite (30mm) ou acier
- Encimera en granito (30mm) o acero inoxidable
descongelação
- Portas de vidro
(40mm)
- Tampo em granito (30mm) ou em aço
- Feet in stainless steel
inoxidável (40mm)
de haute densité
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Encimera en mármol (30mm)
inoxidable (40mm)
- Pés em aço inox
(40mm)
- Pieds en acier inoxydable
Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado
descongelación
- Pies en acero inoxidable
Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente
Ventilada
Ventilated
Ventilé
Ventilada
900
790
890
100
740
55
1290 / 1910 / 2530 / 3150
Série 900 EuroNorm
Segmento de pastelaria para tabuleiros de 400x600mm
Pastry segment for trays with 400x600mm
Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 400x600mm
Segmento de pastelería para tableros de 400x600mm
83
Frio incorporado
Incorporated cold
Froid Incorporé
Frio incorporado
Frio útil
Useful cold
Froid utile
Frio útil
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros
Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays
Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux
Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros
Ficha técnica | Série 900 EuroNorm
Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal
Capacidade de tabuleiros(*)
Trays capacity(*)
Capacité pour plateaux(*)
Capacidad de tableros(*)
Dimensões
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Portas
Doors
Portes
Puerta
mm
N.º
Cº
Lt
HP
W
V/Hz
mm
BPE 162
1620x900x890
2
+3ºC / +6ºC
454
1/5
473
230/50
10 (400x600)
BPE 217
2170x900x890
3
+3ºC / +6ºC
706
1/5
473
230/50
20 (400x600)
BPE 272
2720x900x890
4
+3ºC / +6ºC
958
1/3
800
230/50
30 (400x600)
Temperatura
Temperature
Temperéture
Temperatura
Capacidade
Capacity
Capacité
Capacidad
Compressor
Compressor
Compressor
Compresor
Potência Frigorífica
Refrigeration Power
Puissance Frigorifique
Potencia Frigorifica
Tensão
Tension
Tension
Voltaje
Modelo
Model
Modèle
Modelo
Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price
Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio
BPE 132
1320x900x890
2
+3ºC / +6ºC
454
1/5
473
230/50
10 (400x600)
BPE 187
1870x900x890
3
+3ºC / +6ºC
706
1/5
473
230/50
20 (400x600)
BPE 242
2420x900x890
4
+3ºC / +6ºC
958
1/3
800
230/50
30 (400x600)
Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio
BPE 112
1120x900x890
2
+3ºC / +6ºC
454
1/5
473
230/50
10 (400x600)
BPE 167
1670x900x890
3
+3ºC / +6ºC
706
1/5
473
230/50
20 (400x600)
BPE 222
2220x900x890
4
+3ºC / +6ºC
958
1/3
800
230/50
30 (400x600)
Características técnicas
Technical characteristics
- Bancadas refrigeradas para pastelarias,
- Refrigerated counters for pastry, bakery and
padarias e pizzarias, com tabuleiros de
pizza shops, for trays with 400x600mm
400x600mm
- Interior and exterior coating in stainless steel
- Revestimento exterior e interior em aço inox
AISI 304 18/8 excepto costas e fundo
- Fundo arredondado para facilitar a limpeza
- Isolamento obtido por injecção de poliuretano
a alta densidade
AISI 304 18/8 except back and bottom
Caractéristiques techniques
- Tables réfrigérées pour boulangeries,
pâtisseries et pizzerias, pour places de
400x600mm
- Revêtement intérieur et extérieur en acier
inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos
- Isolation obtained by the injection of a high
et du bas
density polyurethane
- Mesa fría para panaderías, pastelerías y
pizzerías, para tableros con 400x600mm
- Revestimiento interior y exterior de acero
- Rounded bottom for easy cleaning
- Working top in marble (30mm)
Características técnicas
inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte
posterior e inferior
- Fondo redondeado para facilitar la limpieza
- Fond arrondi pour un nettoyage facile
- Isolement obtenu par injection de polyuréthane
poliuretano a alta densidad
- Tampo em mármore (30mm)
- Plastic leveling feet
- Pés plásticos de nivelamento
- Automatic evaporation of the defrosting water
- Plan de travail en marbre (30mm)
- Pies de nivelación de plástico
- Evaporação automática das águas de
- Capillary tube expansion valve
- Pieds en plastique réglables
- Evaporación automática de la agua de
- Static refrigeration
- Évaporation automatique de l'eau de dégivrage
- Expansão por tubo capilar
- Guides with 25mm
- Expansion pour tube capillaire
- Expansión por tubo capitar
- Refrigeração estática
Options
- Refrigeration statique
- Refrigeración estatica
- Calhas de 25mm
- Doors in glass
- Glissières de 25mm
- Guías de 25mm
Opções
- Working top in granite (30mm) or stainless steel
Options
Opciones
- Portes en verre
- Puertas de vidrio
- Plan de travail en granite (30mm) ou acier
- Encimera en granito (30mm) o acero inoxidable
descongelação
- Portas de vidro
(40mm)
- Tampo em granito (30mm) ou em aço
- Feet in stainless steel
inoxidável (40mm)
de haute densité
- Aislamiento obtenido mediante la inyección de
- Encimera en mármol (30mm)
inoxidable (40mm)
- Pés em aço inox
(40mm)
- Pieds en acier inoxydable
Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado
descongelación
- Pies en acero inoxydable
Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente
Estática
Static
Statique
Estatica
900
790
890
100
100
880
55
1620 / 2170 / 2720
Série 1040 Marno
Segmento de pastelaria para tabuleiros de 450x750mm com frio estático
Pastry segment for trays with 450x750mm with static refrigeration
Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 450x750mm avec refrigeration statique
Segmento de pastelería para tableros de 450x750mm con refrigeración estatica
85
Frio incorporado
Incorporated cold
Froid Incorporé
Frio incorporado
Frio útil
Useful cold
Froid utile
Frio útil
Opção de pés em aço
Option of stainless steel feet
Option de pieds en acier inoxydable
Opción de pies en acero inoxidable
Frio útil com coluna de comandos
Useful cold with command column
Froid utile avec tableau de commandes
Frio útil com columna de mandos
Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros
Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays
Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux
Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros
Download

Série 800 GN 2/1