® Catálogo Catalog | Catalogue cooling technology Rua Frei Luis de Santa Clara, n.º 128 4490-638 Póvoa de Varzim Portugal T +351 252 290 000 F +351 252 290 009 E [email protected] cooling tec hnology ® www.jimo.pt ® União Europeia Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional cooling technology O melhor frio. A melhor qualidade. The best cold. The best quality. Le meilleur froid. La meilleur qualité. El mejor frio. La mejor calidad. PT A Jimo tem mais de duas décadas de história no fabrico de equipamento de frio industrial, criando soluções integrais que respondem às necessidades dos nossos clientes contribuindo para o seu crescimento sustentado. Analisamos a distribuição alimentar, hotelaria, restauração e catering, antecipando as carências e exigências que estes sectores extremamente competitivos e em constante mutação enfrentam. Desta forma, desenvolvemos peças que se adequam às suas necessidades específicas e resultam em vantagens para as suas actividades, contribuindo para o seu bom funcionamento e crescimento. Totalmente voltados para a satisfação do cliente, possuímos uma equipa altamente experiente, dedicada e motivada o que nos permite evoluir de forma sólida e constante. EN Jimo has over two decades of history in the manufacture of refrigeration equipment, creating integrated solutions that meet the needs of our customers contributing to its sustainable growth. We analyzed the food distribution, hotel, restaurant and catering companies, anticipating the needs and requirements that this sectors, extremely competitive and in constant mutation, face. Thus, we have developed pieces that suit their specific needs and result in benefits for their activities, contributing to its proper functioning and growth. Totally focused on customer satisfaction, Jimo has a team highly experienced, dedicated and motivated which allows us to evolve in a solid and constant way. FR Jimo a plus de deux décennies de l’histoire dans la fabrication d’équipements de froid industriel, en créant des solutions intégrales qui répondent aux besoins de nos clients afin de contribuer à leur croissance. Nous analisons la distribution alimentaire, l’hôtellerie, la restauration et le catering, en anticipant les lacunes et les exigences que ces secteurs, extrêmement compétitifs et en constante évolution, rencontrent. Ainsi, nous développons des pièces adéquates aux nécessités spécifiques, qui se traduisent en avantages pour ces activités, contribuant à leur bom fonctionnement et développement. Totalement tournés vers la satisfaction du client, nous avons une equipe extrêmement expérimentée, dédiée et motivée, ce qui nous permet d’évoluer de manière solide et constante. ES Jimo cuenta con más de dos décadas de historia en la fabricación de equipamientos de frio comercial, criando soluciones integrales que responden a las necesidades de nuestros clientes contribuyendo para o su crecimiento sostenido. Analizamos empresas de distribución alimentar, hostelería, restauración y catering, anticipando las carencias y exigencias que estos sectores, extremadamente competitivos y en constante mutación, enfrentan. De esta forma, desenvolvemos piezas que se adecuan a sus necesidades específicas y resultan en ventajas para sus actividades, contribuyendo para su buen funcionamiento y crecimiento. Totalmente orientados para la satisfacción del cliente, poseemos un equipo altamente experto, dedicado y motivado lo que nos permite evolucionar de forma sólida y constante. PT A Jimo Cooling Technology vem por este meio ressalvar modificações, sem aviso prévio, no formato, características técnicas, construção, componentes e aspecto dos seus equipamentos, incluindo ainda as opções e os acessórios. Algumas ilustrações contém elementos opcionais e acessórios que não fazem parte das suas especificações standard. Em alguns casos as reproduções fotográficas poderão não representar fielmente os produtos a que se referem. Embora a Jimo Cooling Technology tenha tomado todas as providências para apurar as informações mais correctas possíveis, algumas destas podem estar desactualizadas e podem conter imprecisões e/ou erros tipográficos. Desta forma aconselhamos a que todos os dados sejam consultados com os comerciais e esclarecidos aquando do pedido de orçamentação, uma vez que toda a informação contida neste catálogo é fornecida a título meramente indicativo. EN Jimo Cooling Technology hereby informs that there might be made changes, without prior notice, in the format, specifications, construction, components and appearance of their equipment, including options and accessories. Some illustrations contain optional elements and accessories that are not part of their standard specifications. In some cases photographic reproductions may not accurately represent the products to which they relate. Although Jimo Cooling Technology has taken all reasonable steps to ascertain the most accurate information possible, some data may be outdated and may contain inaccuracies and / or typographical errors. Thus we recommend that all data is consulted and revised with the salesmen on the request for quote, since all the information contained in this catalog is provided for information only. FR Jimo Cooling Technology informe qu´il pourra avoir des modifications, sans préavis, dans le format, les spécifications, la construction, des composants et l’apparence de leur équipement, y compris les options et accessoires. Certaines illustrations contiennent des éléments optionnels et des accessoires qui ne font pas partie de leur cahier des charges type. Dans certains cas, des reproductions photographiques peuvent ne pas représenter exactement les produits auxquels ils se rapportent. Bien que Jimo Cooling Technology a pris toutes les mesures raisonnables pour vérifier l’information la plus précise possible, certains peuvent être dépassées et peuvent contenir des inexactitudes et / ou des erreurs typographiques. Ainsi, nous recommandons que toutes les données soient consultées et informés avec les vendeurs sur l’application du devis, puisque toutes les informations contenues dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif seulement. ES Jimo Cooling Technology advierte que puede realizar cambios, sin previo aviso, en el formato, las especificaciones de construcción, componentes y la apariencia de su equipo, incluyendo sus opciones y accesorios. Algunas de las ilustraciones contienen elementos opcionales y accesorios que no forman parte de su modelo estándar. En algunos casos las reproducciones fotográficas pueden no representar con precisión los productos a los que se refieren. Aunque Jimo Cooling Technology ha tomado todas las medidas razonables para publicar la información lo más precisa posible, algunos datos pueden ser obsoletos y puede contener inexactitudes y / o errores tipográficos. Por lo tanto recomendamos que todos los datos sean consultados y revisados con los vendedores en el pedido de presupuesto, ya que toda la información contenida en este catálogo se proporciona a título informativo. Índice Armários Cabinets Armoire Armario ————————— ————————— ————————— ————————— Série 600 GN 1/1 Série 700 Prat. 434x499 Série 700 GN 1/1 Série 700 com grupo compressor em baixo Série 800 GN 2/1 Série 800 GN 2/1 porta e montra em vidro Série 800 Peixe caixas 400x600 Série 800 Pastelaria Tab. 400x600 Série 900 GN 2/1 Série 950 Pastelaria Tab. 450x750 Série 1070 Pastelaria Tab. 450x850 Série Delta Armário para medicamentos Armário para conservação de sangue Armário para conservação de chocolate Armário para conservação de flores Armário para conservação de queijos Armário para cura de queijos Armário para vinhos Armário para asticot (minhocas) Armário para couvettes de gelado Armário para bacalhau curado Series 600 GN 1/1 Series 700 Shelves 434x499 Series 700 GN 1/1 Série 700 with compressor group on the bottom Series 800 GN 2/1 Series 800 GN 2/1 with door and display in glass Series 800 for Fish boxes 400x600 Series 800 Pastry Tray 400x600 Series 900 GN 2/1 Series 950 Pastry Tray 450x750 Series 1070 Pastry Tray 450x850 Series Delta Cabinet for medicine Cabinet for blood conservation Cabinet for chocolat conservation Cabinet for flowers conservation Cabinet for cheese conservation Cabinet to cure cheese Cabinet for wine Cabinet for asticot (worms) Cabinet for ice cream trays Cabinet to cure codfish Série 600 GN 1/1 Série 700 Étageres 434x499 Série 700 GN 1/1 Série 700 avec groupe compresseur ci-dessous Série 800 GN 2/1 Série 800 GN 2/1 avec porte et face arrière vitrée Série 800 Poisson avec bac plastique 400x600 Série 800 Pâtisserie Plateau 400x600 Série 900 GN 2/1 Série 950 Pâtisserie Plateau 450x750 Série 1070 Pâtisserie Plateau 450x850 Série Delta Armoire pour médicaments Armoire pour conservation de sang Armoire pour la conservation de chocolat Armoire pour la conservation de fleurs Armoire pour la conservation de Fromage Armoire pour l´affinage du fromage Armoire pour vins Armoire pour asticot (ver de terre) Armoire pour bacs de crème glacée Armoire pour le séchage de morue Serie 600 GN 1/1 Serie 700 Estantes 434x499 Serie 700 GN 1/1 Série 700 con el grupo compresor en bajo Serie 800 GN 2/1 Serie 800 GN 2/1 puerta y mostrador en cristal Serie 800 Pescado Caja 400x600 Serie 800 Pastelería Tab. 400x600 Serie 900 GN 2/1 Serie 950 Pastelería Tab. 450x750 Serie 1070 Pastelería Tab. 450x850 Serie Delta Armario para medicinas Armario para conservar sangre Armario para la conservación de chocolate Armario para la conservación de flores Armario para la conservación de queso Armario para curar queso Armario para el vino Armario para asticot (gusanos) Armario para cubetas de helado Armario para curar bacalao Bancadas Counters Dessertes Mesas Frías ————————— ————————— ————————— ————————— Série 600 Série 600 Ventilada Série 600 Skinplate Série 600 portas em vidro Série 700 GN 1/1 Série 700 Pizzas Série 700 Pizzas com módulo Série 700 Saladette Série 700 Saladette Especial Dec. Apollo Série 800 Série 800 Pizzas Série 800 Pizzas com módulo Série 800 Saladette Série 800 Saladette Especial Dec. Apollo Série 900 Marno Série 900 EuroMarno Série 1040 Marno Arrefecedor de garrafas Series 600 Série 600 Ventilated Series 600 Skinplate Series 600 glass doors Series 700 GN 1/1 Series 700 Pizzas Series 700 Pizzas with module Series 700 Saladette Series 700 Saladette Special Dec. Apollo Series 800 Series 800 Pizzas Series 800 Pizzas with module Series 800 Saladette Series 800 Saladette Special Dec. Apollo Series 900 Marno Series 900 EuroMarno Series 1040 Marno Bottle cooler Série 600 Série 600 Ventilée Série 600 Skinplate Série 600 portes vitrées Série 700 GN 1/1 Série 700 Pizzas Série 700 Pizzas avec module Série 700 Saladette Série 700 Saladette Spécial Dec. Apollo Série 800 Série 800 Pizzas Série 800 Pizzas avec module Série 800 Saladette Série 800 Saladette Spécial Dec. Apollo Série 900 Marno Série 900 EuroMarno Série 1040 Marno Refroidisseur de bouteilles Serie 600 Série 600 Ventilada Serie 600 Skinplate Serie 600 puertas en cristal Serie 700 GN 1/1 Serie 700 Pizzas Serie 700 Pizzas con modulo Serie 700 Saladette Serie 700 Saladette Especial Dec Apollo Serie 800 Serie 800 Pizzas Serie 800 Pizzas con modulo Serie 800 Saladette Serie 800 Saladette Especial Dec Apollo Serie 900 Marno Serie 900 EuroMarno Serie 1040 Marno Enfriador de botellas 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 81 83 85 87 Vitrine Display Vitrine Vitrina ————————— ————————— ————————— ————————— Linda Linda para Peixe Eleita para talho Eleita para talho com vidros hidráulicos Eleita para Peixe Linda Linda for Fish Eleita for butcher Eleita for butcher with hydraulic glasses Eleita for Fish Linda Linda pour Poisson Eleita pour boucheries Eleita pour boucheries avec système hydraulique de vitrage Eleita pour Poisson Linda Linda para Pescado Eleita para carnicerías Eleita para carnicerías con sistema hidráulico de cristales Eleita para Pescado LInha modular Modular line Ligne modulaire Línea modular ————————— ————————— ————————— ————————— Aresta Dec. Apollo Aresta Dec. Atena Aresta Dec. Base Inox Aresta Dec. Blue Aresta Dec. Kali Aresta Dec. Leto Aresta Dec. Ondular Especial Aresta Dec. Púrpura Aresta Dec. Selene Aresta Dec. Space Aresta Dec. Star Pastel Dec. Atlas Pastel Dec. Baubo Pastel Dec. Hefesto Pastel Dec. Hemera Pastel Dec. Hermes Pastel Dec. Ísis Pastel Dec. Nyx Pastel Dec. Perse Pastel Dec. Space Módulo de Pão Decorações Aresta Dec. Apollo Aresta Dec. Atena Aresta Dec. Base Inox Aresta Dec. Blue Aresta Dec. Kali Aresta Dec. Leto Aresta Dec. Ondular Especial Aresta Dec. Púrpura Aresta Dec. Selene Aresta Dec. Space Aresta Dec. Star Pastel Dec. Atlas Pastel Dec. Baubo Pastel Dec. Hefesto Pastel Dec. Hemera Pastel Dec. Hermes Pastel Dec. Ísis Pastel Dec. Nyx Pastel Dec. Perse Pastel Dec. Space Bread Module Decorations Aresta Dec. Apollo Aresta Dec. Atena Aresta Dec. Base Inox Aresta Dec. Blue Aresta Dec. Kali Aresta Dec. Leto Aresta Dec. Ondular Especial Aresta Dec. Púrpura Aresta Dec. Selene Aresta Dec. Space Aresta Dec. Star Pastel Dec. Atlas Pastel Dec. Baubo Pastel Dec. Hefesto Pastel Dec. Hemera Pastel Dec. Hermes Pastel Dec. Ísis Pastel Dec. Nyx Pastel Dec. Perse Pastel Dec. Space Module de Pain Décorations Aresta Dec. Apollo Aresta Dec. Atena Aresta Dec. Base Inox Aresta Dec. Blue Aresta Dec. Kali Aresta Dec. Leto Aresta Dec. Ondular Especial Aresta Dec. Púrpura Aresta Dec. Selene Aresta Dec. Space Aresta Dec. Star Pastel Dec. Atlas Pastel Dec. Baubo Pastel Dec. Hefesto Pastel Dec. Hemera Pastel Dec. Hermes Pastel Dec. Ísis Pastel Dec. Nyx Pastel Dec. Perse Pastel Dec. Space Mueble de Pan Decoraciones Inoxstyle Inoxstyle Inoxstyle Inoxstyle ————————— ————————— ————————— ————————— Escaparates Escaparates desmontáveis Apanha-fumos Pio de joelho e pedal Mesa de Desmanche e Cepo Expositor neutro de Peixe Mesa de preparação de Peixe Armário de parede Banho-maria Banho-maria com estufa Carro de bandejas Back bar unit Disassemble back bar unit Extraction hoods Sink Chopping Table and Block Neutral fish expositor Fish preparation table Wall cabinet Bain marie Hot cupboard Trolley Table de travail Table de travail démontable Hotte d´aspiration Bac Billot à viande et de désossage Expositeur neutre de poisson Table de préparation de Poisson Armoire murale Bain marie Bain marie avec étuve Chariot à plateaux Mesa de trabajo Mesa de trabajo desmontable Campanas de extracción Lavamanos Mesa de deshuesar y tajo Expositor neutro de pescado Mesa de preparación de Pescado Armario de pared Baño maria Baño maria con estufa Carro porta bandejas 91 93 95 97 99 103 105 107 109 111 113 115 117 119 121 123 125 127 129 131 133 135 137 139 141 143 145 149 151 153 155 157 159 161 163 165 167 169 Cabinets | Armoires | Armarios Armários Série 600 Series | Serie Série 700 Series | Serie Série 800 Series | Serie Série 900 Series | Serie Série 1070 Series | Serie Série Delta Series | Serie Armários Especificos Specialized Cabinets | Armoires Spécialisés Armarios Especializados Série 600 GN 1/1 Armário Cabinet Armoire Armario com medidas gastronorm para containers de 325x530mm with gastronorm measures for containers with 325x530mm avec mesures gastronorm pour bacs de 325x530mm con medidas gastronorm para cubas con 325x530mm 7 Ficha técnica | Série 600 GN 1/1 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AFV-438 P AFV-438 PP AFV-963 P AFV-963 PP AFV-438 N AFV-438 NN AFV-963 N AFV-963 NN AFV-438 PN AFV-438 NP AFV-963 PN AFV-963 NP 720x593x2150 720x593x2150 1440x593x2150 1440x593x2150 720x593x2150 720x593x2150 1440x593x2150 1440x593x2150 720x593x2150 720x593x2150 1440x593x2150 1440x593x2150 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C /3/6º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C /3/6º C 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 353 W 258 W / 258 W 542 W 353 W / 353 W 286 W / 353 W 353 W /286 W 286 W / 353 W 353 W / 286 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 438 219+219 963 438+438 438 219+219 963 438+438 219+219 219+219 438+438 438+438 3 (530x325) 3 (530x325) 6 (530x325) 6 (530x325) 3 (530x325) 3 (530x325) 6 (530x325) 6 (530x325) 3 (530x325) 3 (530x325) 6 (530x325) 6 (530x325) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para - Hinges with automatic return to lower 90º angle ângulos inferiores a 90º l’injection à haute densité de polyuréthane - Charnières avec retour automatique quand - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica the frames of the doors and in the sewer pipe nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas l’angle est inférieur a 90º dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout Ventilated cooling 530x325mm - Automatic defrost cycle poliuretano - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique - Gastronorm plastic covered grills 530x325mm obtenidos por la inyección de alta densidad de menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del - Grilles gastronomiques plastifiées avec 530x325mm alcantarillado - Rejillas gastronómicas plastificas con Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Placement of kit sidebars and meat hooks Refroidissement ventilé Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Evaporation of water by electrical resistance Options - Ciclo de descongelación automático - Glass doors with aluminium rings and lighting - Application de barres latérales et crochets pour Opciones carne - Colocação de rodas 530x325mm la viande - Colocación de kit barras laterales y de ganchos - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação para la carne l'éclairage eléctrica - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación Vista de frente 1440 1440 1440 Front view Vue frontale Vista de frente 720 720 593 Vista lateral 310 Side view 70 Vue latérale Vista de lado 1690 2150 150 60 1570 1647 60 63 Série 700 Prat. 434x499 Armário Cabinet Armoire Armario para tabuleiros com 434x499mm for trays with 434x499mm pour plateaux de 434x499mm para tableros de 434x499mm 9 Ficha técnica | Série 700 Prat. 434x499 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AFV-397 P AFV-397 PP (*) AFV-892 P AFV-892 PP AFV-1388 P AFV-1388 PP AFV-1388 PPP AFV-397 N AFV-397 NN (*) AFV-892 N AFV-892 NN AFV-1388 N AFV-1388 NN AFV-1388 NNN AFV-397 PN (*) AFV-397 NP (*) AFV-892 PN AFV-892 NP AFV-1388 PPN AFV-1388 PNN AFV-1388 PNP AFV-1388 NPN 600x693x2150 600x693x2150 1200x693x2150 1200x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 600x693x2150 600x693x2150 1200x693x2150 1200x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 600x693x2150 600x693x2150 1200x693x2150 1200x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 1800x693x2150 1 2 2 2 3 3 3 1 2 2 3 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/20ºC -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/20ºC -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / 3/6ºC -17/-20ºC / 3/6º C / -17/-20º C 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 476 W 286 W / 473 W 286 W / 286 W / 286 W 258 W 258 W / 258 W 595 W 258 W / 258 W 847 W 595 W / 258 W 258 W / 258 W / 258 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 286 W / 258 W 286 W / 258 W / 258 W 286 W / 258 W / 286 W 258 W / 286 W / 258 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 430 215+215 955 430+430 1481 955+430 430+430+430 430 215+215 955 430+430 1481 955+430 430+430+430 215+215 215+215 430+430 430+430 430+430+430 430+430+430 430+430+430 430+430+430 3 (434x499) 3 (434x499) 6 (434x499) 6 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) 3 (434x499) 3 (434x499) 6 (434x499) 6 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) 3 (434x499) 3 (434x499) 6 (434x499) 6 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) 9 (434x499) * Só possível na versão de frio à distância * Only available in the distant cold version * Disponible uniquement en version froid a distance * Solo disponible en la version de frio a la distancia Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox Technical characteristics Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm obtenidos injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto injection of high-density polyurethane l’injection à haute densité de polyuréthane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe por la inyección de alta densidad de poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º menores que 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans - Modelos negativos con resistencia eléctrica en le cabre des portes et dans les conduits d’égout los marcos de las puertas y en la tubería del - Grills with 434x499mm - Prateleiras com 434x499mm Ventilated cooling - Grilles avec 434x499mm Refrigeração ventilada - Automatic defrost cycle Refroidissement ventilé - Tableros con 434x499mm - Ciclo de descongelação automático Options - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada Opções - Wheels Options - Ciclo de descongelación automático - Colocação de rodas - Evaporation of water by electrical resistance - Roues Opciones - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Glass doors with aluminium rings and lighting - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portas de vidro com aro em alumínio e - Placement of kit sidebars and meat hooks - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica iluminação alcantarillado l'éclairage - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Puertas de vidrio con aro en aluminio y - Application de barres latérales et crochets pour carne la viande iluminación - Colocación de kit barras laterales y de ganchos para la carne 1800 1800 Vista de frente Vista lateral Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 70 1570 1647 60 63 1200 1200 1200 600 600 693 310 1690 2150 150 60 Série 700 GN 1/1 Armário Cabinet Armoire Armario com medidas gastronorm para containers de 325x530mm with gastronorm measures for containers with 325x530mm avec mesures gastronorm pour bacs de 325x530mm con medidas gastronorm para cubas con 325x530mm 11 Ficha técnica | Série 700 GN 1/1 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AFV-356 P AFV-356 PP (*) AFV-826 P AFV-826 PP AFV-1293 P AFV-1293 PP AFV-1293 PPP AFV-356 N AFV-356 NN (*) AFV-826 N AFV-826 NN AFV-1293 N AFV-1293 NN AFV-1293 NNN AFV-356 PN (*) AFV-356 NP (*) AFV-826 PN AFV-826 NP AFV-1293 PPN AFV-1293 PNN AFV-1293 PNP AFV-1293 NPN 520x693x2150 520x693x2150 1040x693x2150 1040x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 520x693x2150 520x693x2150 1040x693x2150 1040x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 520x693x2150 520x693x2150 1040x693x2150 1040x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 1560x693x2150 1 2 2 2 3 3 3 1 2 2 2 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/20ºC -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/20ºC -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / 3/6ºC -17/-20ºC / 3/6º C / -17/-20º C 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 473 W 286 W / 286 W / 286 W 258 W 258 W / 258 W 595 W 258 W / 258 W 847 W 595 W / 258 W 258 W / 258 W / 258 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 286 W / 258 W 286 W / 258 W / 258 W 286 W / 258 W / 286 W 258 W / 286 W / 258 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 320 154+154 373 345+345 1153 737+352 352+352+352 320 154+154 737 345+345 1153 737+352 352+352+352 154+154 154+154 345+345 345+345 352+352+352 352+352+352 352+352+352 352+352+352 3 (325x530) 3 (325x530) 6 (325x530) 6 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) 3 (325x530) 3 (325x530) 6 (325x530) 6 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) 3 (325x530) 3 (325x530) 6 (325x530) 6 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) 9 (325x530) * Só possível na versão de frio à distância * Only available in the distant cold version * Disponible uniquement en version froid a distance * Solo disponible en la version de frio a la distancia Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox Technical characteristics Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas 325x530mm injection of high-density polyurethane l’injection à haute densité de polyuréthane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe de poliuretano l’angle est inférieur a 90º - Bisagras con retorno automático para - Modèles négatifs avec résistance électrique - Gastronorm plastic covered grills 325x530mm ángulos menores que 90º dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout Ventilated cooling - Automatic defrost cycle obtenidos por la inyección de alta densidad - Charnières avec retour automatique quand - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería - Grilles gastronomiques plastifiées avec del alcantarillado 325x530mm - Rejillas gastronómicas plastificas con 325x530mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Placement of kit sidebars and meat hooks Refroidissement ventilé Refrigeración ventilada Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique - Ciclo de descongelación automático - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Evaporation of water by electrical resistance Options Opciones - Glass doors with aluminium rings and lighting - Application de barres latérales et crochets pour - Colocación de kit barras laterales y de carne - Colocação de rodas la viande ganchos para la carne - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues - Ruedas - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminação l'éclairage 1560 iluminación 1560 Vista de frente Vista lateral Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 70 1570 1647 60 63 1040 1040 1040 520 520 693 310 1690 2150 150 60 Série 700 com grupo compressor em baixo With compressor group on the bottom Avec groupe compresseur ci-dessous Con el grupo compresor en bajo 13 Ficha técnica | Série 700 com grupo compressor em baixo Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AFX-397 P AFX-397 PP (*) AFX-892 P AFX-892 PP AFX-1388 P AFX-1388 PP AFX-1388 PPP AFX-397 N AFX-397 NN (*) AFX-892 N AFX-892 NN AFX-1388 N AFX-1388 NN AFX-1388 NNN AFX-397 PN (*) AFX-397 NP (*) AFX-892 PN AFX-892 NP AFX-1388 PPN AFX-1388 PNN AFX-1388 PNP AFX-1388 NPN 520x693x2180 520x693x2180 1040x693x2180 1040x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 520x693x2180 520x693x2180 1040x693x2180 1040x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 520x693x2180 520x693x2180 1040x693x2180 1040x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 1560x693x2180 1 2 2 2 2 3 3 3 1 2 2 2 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/20ºC -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/20ºC -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / 3/6ºC -17/-20ºC / 3/6º C / -17/-20º C 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 476 W 286 W / 473 W 286 W / 286 W / 286 W 258 W 258 W / 258 W 595 W 258 W / 258 W 847 W 595 W / 258 W 258 W / 258 W / 258 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 286 W / 258 W 286 W / 258 W / 258 W 286 W /258 W / 286 W 258 W / 286 W / 258 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 358 179+179 812 358+358 1266 812+358 358+358+358 358 179+179 812 358+358 1266 812+358 358+358+358 179+179 179+179 358+358 358+358 358+358+358 358+358+358 358+358+358 358+358+358 3 (325X530) 3 (325X530) 6 (325X530) 6 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) 3 (325X530) 3 (325X530) 6 (325X530) 6 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) 3 (325X530) 3 (325X530) 6 (325X530) 6 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) 9 (325X530) * Só possível na versão de frio à distância * Only available in the distant cold version * Disponible uniquement en version froid a distance * Solo disponible en la version de frio a la distancia Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox Technical characteristics - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas 325x530mm injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 325x530mm l’injection à haute densité de polyuréthane obtenidos por la inyección de alta densidad - Charnières avec retour automatique quand de poliuretano l’angle est inférieur a 90º - Bisagras con retorno automático para - Modèles négatifs avec résistance électrique ángulos menores que 90º dans le cabre des portes et dans les conduits - Modelos negativos con resistencia eléctrica d’égout Ventilated cooling - Automatic defrost cycle en los marcos de las puertas y en la tubería - Grilles gastronomiques plastifiées avec del alcantarillado 325x530mm - Rejillas gastronómicas plastificas con 325x530mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Placement of kit sidebars and meat hooks Refroidissement ventilé Refrigeración ventilada Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique - Ciclo de descongelación automático - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Evaporation of water by electrical resistance Options Opciones - Glass doors with aluminium rings and lighting - Application de barres latérales et crochets pour - Colocación de kit barras laterales y de carne - Colocação de rodas - Glass doors only available in the positive - Evaporação das águas por resistência eléctrica models - Portas de vidro com aro em alumínio e iluminação - Portas de vidro apenas nos modelos positivos la viande ganchos para la carne - Roues - Ruedas - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Puertas de vidrio con aro en aluminio y l'éclairage iluminación - Portes vitrées seulement disponible dans les - Portas de vidro solo disponible en los mòdeles positive Vista de frente modelos positivos Vista lateral Front view Side view 600 Vue frontale 693 Vue latérale Vista de frente Vista de lado 2030 1700 2180 330 150 65 Série 800 GN 2/1 Armário Cabinet Armoire Armario com medidas gastronorm para containers de 530x650mm with gastronorm measures for containers with 530x650mm avec mesures gastronorm pour bacs de 530x650mm con medidas gastronorm para cubas con 530x650mm 15 Exemplo de armário com 3 compartimentos Example of a cabinet with 3 compartments Exemple de un cabinet avec 3 compartiments Ejemplo de un armario con 3 compartimientos Ficha técnica | Série 800 GN 2/1 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP 600 AVPP 600 AVP 1300 AVPP 1300 AVN 600 AVNN 600 AVN 1300 AVNN 1300 AVPN 600 AVNP 600 AVPN 1300 AVNP 1300 AVN(1/4)P(3/4)1300 AVPNP (1/4+1/4+1/2) 1300 AVNPP (1/4+1/4+1/2) 1300 AVPNN (1/4+1/4+1/2) 1300 AVNPN (1/4+1/4+1/2) 1300 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3/6ºC 3/6ºC / 3/6ºC 3/6ºC 3/6ºC / 3/6ºC -17/-20ºC -17/-20ºC / -17/-20ºC -17/-20ºC -17/-20ºC / -17/-20ºC 3/6ºC / -17/-20ºC -17/-20ºC / 3/6ºC 3/6ºC / -17/-20ºC 3/6ºC / -17/-20ºC / 3/6ºC -17/-20ºC / 3/6ºC 3/6ºC / -17/-20ºC / 3/6ºC -17/-20ºC / 3/6ºC / 3/6ºC 3/6ºC / -17/-20ºC / -17/-20ºC 3/6ºC / -17/-20ºC / -17/-20ºC 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 542 W 258 W /258 W 847 W 542 W / 542 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 542 W 542 W / 286 W 258 W / 473 W 286 W / 258 W / 286 W 258 W / 286 W / 286 W 286 W / 258 W / 542 W 258 W / 286 W / 542 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 626 327 / 327 1367 626 / 626 626 327 / 327 1367 626 / 626 327 / 327 626 / 626 627 / 626 628 / 626 327 / 953 327 / 327 / 626 328 / 327 / 626 329 / 327 / 626 330 / 327 / 626 3 (530X650) 3 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 3 (530X650) 3 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 3 (530X650) 3 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para - Hinges with automatic return to lower ângulos inferiores a 90º 90º angle - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas obtenidos por la inyección de alta densidad de - Charnières avec retour automatique quand poliuretano l’angle est inférieur a 90º - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm l’injection à haute densité de polyuréthane 530x650mm - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del - Grilles gastronomiques plastifiées avec alcantarillado 530x650mm - Rejillas gastronómicas plastificas con Refrigeração ventilada Ventilated cooling - Ciclo de descongelação automático - Automatic defrost cycle Refroidissement ventilé Opções Options - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Placement of kit sidebars and meat hooks Options - Ciclo de descongelación automático - Wheels - Application de barres latérales et crochets pour Opciones carne - Colocação de rodas - Evaporation of water by electrical resistance - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Glass doors with aluminium rings and lighting - Portas de vidro com aro em alumínio e iluminação 530x650mm la viande - Colocación de kit barras laterales y de ganchos - Roues para la carne - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia l'éclairage eléctrica - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Série 800 GN 2/1 Porta e montra em vidro Armário Cabinet Armoire Armario com medidas gastronorm para containers de 530x650mm with gastronorm measures for containers with 530x650mm avec mesures gastronorm pour bacs de 530x650mm con medidas gastronorm para cubas con 530x650mm 17 Porta e montra de vidro como opções extra Glass door and display are available as extra Porte vitrée et face arrière vitrée en option Puerta e mostrador en cristal son opciones extra Ficha técnica | Série 800 GN 2/1 porta e montra em vidro Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP 600 AVPP 600 AVP 1300 AVPP 1300 AVN 600 (*) AVNN 600 (*) AVN 1300 (*) AVNN 1300 (*) AVPN 600 (*) AVNP 600 (*) AVPN 1300 (*) AVNP 1300 (*) AVN(1/4)P(3/4) 1300 (*) AVPNP (1/4+1/4+1/2) 1300 (*) AVNPP (1/4+1/4+1/2) 1300 (*) AVPNN (1/4+1/4+1/2) 1300 (*) AVNPN (1/4+1/4+1/2) 1300 (*) 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / 3/6º C -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/-20º C / 3/6º C -17/-20º C / 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 542 W 258 W /258 W 847 W 542 W / 542 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 542 W 542 W / 286 W 258 W / 473 W 286 W / 258 W / 286 W 258 W / 286 W / 286 W 286 W / 258 W / 542 W 258 W / 286 W / 542 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 626 327 / 327 1367 626 / 626 626 327 / 327 1367 626 / 626 327 / 327 626 / 626 627 / 626 628 / 626 327 / 953 327 / 327 / 626 328 / 327 / 626 329 / 327 / 626 330 / 327 / 626 3 (530X650) 3 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 3 (530X650) 3 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 3 (530X650) 3 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) 6 (530X650) * Os modelos negativos apenas * The negative models are only available comportam uma das duas opções, ou montra ou porta em vidro in one of the two options, display or door glass. Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox * Les modèles négatifs comprennent une des deux options, ou face arrière ou porte en verre Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel * Los modelos negativos sólo incluyen una de las dos opciones, o mostrador o puerta de cristal Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para - Hinges with automatic return to lower ângulos inferiores a 90º l’injection à haute densité de polyuréthane - Charnières avec retour automatique quand 90º angle - Modelos negativos com resistência eléctrica l’angle est inférieur a 90º - Negative models with electrical resistance in nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto the frames of the doors and in the sewer pipe - Grelhas gastronómicas plastificadas - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del - Grilles gastronomiques plastifiées avec alcantarillado 530x650mm - Rejillas gastronómicas plastificas con Refrigeração ventilada Ventilated cooling - Ciclo de descongelação automático - Automatic defrost cycle Refroidissement ventilé Opções Options - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Placement of kit sidebars and meat hooks Options - Ciclo de descongelación automático - Wheels - Application de barres latérales et crochets pour Opciones carne - Colocação de rodas - Evaporation of water by electrical resistance - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Glass doors with aluminium rings and lighting - Portas de vidro com aro em alumínio e iluminação 530x650mm la viande - Colocación de kit barras laterales y de ganchos - Roues para la carne - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia l'éclairage eléctrica - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación Vista de frente Vista lateral Front view Side view Vue frontale 310 Vista de frente 70 1550 60 Back view Vue latérale Vue arrière Vista de lado Vista por detras 300 255 2150 1375 70 60 Vista de trás 65 70 150 790 100 520 100 Série 800 Peixe caixas 400x600 Armário Cabinet Armoire Armario para conservação de peixe, utilizando caixas plásticas de 400x600mm for fish conservation, using plastic boxes with 400x600mm pour conservation de poisson, avec bac plastique de 400x600mm para conservar pescado, utilizando cajas plásticas de 400x600mm 19 Com escorredouro de águas sujas nas costas With slide in the back for dirty waters Egouttoir d´eaux sales à l´arrière Vertedero de aguas sucias en la parte de atrás Ficha técnica | Série 800 Peixe caixas 400x600 Modelo Model Modèle Modelo AVP 600 PX AVP 1300 PX AVPP 1300 PX Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1 2 2 -1/2º C -1/2º C -1/2º C / -1/2º C 286 W 473 W 286 W / 286 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 626 / 626 Características técnicas Technical characteristics - Armário adaptado para conservar peixe com escorredouro de águas sujas nas costas - Cabinet adapted to conserve fish with slide in Caractéristiques techniques - Armoire adapte à la conservation du poisson the back for dirty waters - Revestimento exterior e interior em aço inox avec égouttoir d´eaux sales à l´arrière - Interior and exterior coating in stainless steel - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur Características técnicas - Armario adaptado para conservar pescado con vertedero de aguas sucias en la parte de atrás - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para - Hinges with automatic return to lower ângulos inferiores a 90º l’injection à haute densité de polyuréthane - Charnières avec retour automatique quand 90º angle - Modelos negativos com resistência eléctrica l’angle est inférieur a 90º - Negative models with electrical resistance in nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto dans le cabre des portes et dans les conduits - Outros modelos: descongelação por relógio - Others models have defrost by timer - Adaptado para conter caixas plásticas - Adapted to contain plastic boxes 400x600mm - Autres modèles : dégel par minuterie Ventilated cooling - Adapté pour contenir des bacs en plastique 400x600mm poliuretano - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique the frames of the doors and in the sewer pipe obtenidos por la inyección de alta densidad de d’égout menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del 400x600mm alcantarillado - Otros modelos: descongelación por Refrigeração ventilada - Automatic defrost cycle - Ciclo de descongelação automático Options Refroidissement ventilé Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting Options Refrigeración ventilada - Roues - Ciclo de descongelación automático - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e iluminação temporizador - Adaptado para contener cajas de plástico l'éclairage 400x600mm - Ruedas - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación Vista de frente 1440 1440 1440 Front view Vue frontale Vista de frente 720 720 790 Vista lateral 310 Side view 70 Vue latérale Vista de lado 1690 2150 150 60 1570 1647 60 63 Série 800 Pastelaria Tab. 400x600 Segmento de pastelaria para tabuleiros de 400x600mm Pastry segment for trays with 400x600mm Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 400x600mm Segmento de pastelería para tableros de 400x600mm 21 Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros Ficha técnica | Série 800 Pastelaria Tab. 400x600 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Capacidade de tabuleiros(*) Trays capacity(*) Capacité pour plateaux(*) Capacidad de tableros(*) AVP-600 PT AVP-1300 PT AVPP-1300 PT AVN-600 PT AVN-1300 PT AVNN-1300 PT AVPN-600 PT AVNP-600 PT AVPN-1300 PT AVNP-1300 PT 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 720x790x2150 720x790x2150 1440x790x2150 1440x790x2150 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C -17 / -20º C -17 / -20º C -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C / 3/6º C 286 W 473 W 286 W / 286 W 542 W 847 W 542 W / 542 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 542 W 542 W / 286 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 626 / 626 626 1367 626 / 626 327 / 327 327 / 327 626 / 626 626 / 626 20 (400x600) 40 (400x600) 40 (400x600) 20 (400x600) 40 (400x600) 20 (400x600) 20 (400x600) 20 (400x600) 20 (400x600) 20 (400x600) * Espaçamento de 60mm entre os tabuleiros * Space between the trays is 60mm Características técnicas * Espacement de 60mm entre les plateuax * Espacio entre los tableros es de 60mm Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para - Hinges with automatic return to lower 90º angle ângulos inferiores a 90º l’injection à haute densité de polyuréthane - Charnières avec retour automatique quand - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica the frames of the doors and in the sewer pipe nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto l’angle est inférieur a 90º poliuretano - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique - For trays with 400x600mm obtenidos por la inyección de alta densidad de dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en - Preparado para tabuleiro 400x600mm - Guides with 25mm - Calhas de 25mm Ventilated cooling - Pour tableaux de 400x600mm Refrigeração ventilada - Automatic defrost cycle - Glissières de 25mm - Para tableros de 400x600mm - Ciclo de descongelação automático Options Refroidissement ventilé - Guías de 25mm Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Evaporation of water by electrical resistance Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Glass doors with aluminium rings and lighting - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Plastic covered grills 400x600mm - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação - Grelhas plastificadas 400x600mm los marcos de las puertas y en la tubería del l'éclairage alcantarillado eléctrica - Grilles plastifiées avec 400x600mm - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación - Rejillas plastificas con 400x600mm Vista de frente 1440 1440 1440 Front view Vue frontale Vista de frente 720 720 790 Vista lateral 310 Side view 70 Vue latérale Vista de lado 1690 2150 150 60 1570 1647 60 63 Série 900 GN 2/1* Armário Cabinet Armoire Armario com medidas gastronorm para containers de 530x650mm with gastronorm measures for containers with 530x650mm avec mesures gastronorm pour bacs de 530x650mm con medidas gastronorm para cubas con 530x650mm 23 * * * * Excepção do modelo 1932 que leva prateleiras 400x600mm Exception of the 1932 model that takes 400x600mm shelves Exception du modèle 1932 que prend grilles de 400x600mm Excepción del modelo 1932 que tiene rejas de 400x600mm Ficha técnica | Série 900 GN 2/1 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grilles Rejas AFV-690 P AFV-690 PP AFV-1518 P AFV-1518 PP AFV-1932 P (*) AFV-1932 PP (*) AFV-1932 PPP (*) AFV-690 N AFV-690 NN AFV-1518 N AFV-1518 NN AFV-1932 N (*) AFV-1932 NN (*) AFV-1932 NNN (*) AFV-690 PN AFV-690 NP AFV-1518 PN AFV-1518 NP AFV-1932 PPN (*) AFV-1932 PNN (*) AFV-1932 PNP (*) AFV-1932 NPN (*) 720x893x2150 720x893x2150 1440x893x2150 1440x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 720x893x2150 720x893x2150 1440x893x2150 1440x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 720x893x2150 720x893x2150 1440x893x2150 1440x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 1800x893x2150 1 2 2 2 3 3 3 1 2 2 2 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C -17/-20º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / -17/-20º C 3/6º C / -17/-20º C / 3/6º C -17/-20º C / 3/6º C / -17/-20º C 286 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 286 W 473 W 286 W / 473 W 286 W / 286 W / 286 W 542 W 258 W / 258 W 847 W 542 W / 542 W 1363 Kcal/h 542 W / 847 W 542 W / 542 W / 542 W 286 W / 258 W 258 W / 286 W 286 W / 542 W 542 W / 286 W 286 W / 286 W / 542 W 286 W / 542 W / 542 W 286 W / 542 W / 286 W 542 W / 286 W / 542 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 725 351+351 1584 725+725 2009 725+1584 725+725+725 725 351+351 1584 725+725 2009 725+1584 725+725+725 351+351 351+351 725+725 725+725 725+725+725 725+725+725 725+725+725 725+725+725 3 (530x650) 3 (530x650) 6 (530x650) 6 (530x650) 9 (400x600) 9 (400x600) 9 (400x600) 3 (530x650) 3 (530x650) 6 (530x650) 6 (530x650) 9 (400x600) 9 (400x600) 9 (400x600) 3 (530x650) 3 (530x650) 6 (530x650) 6 (530x650) 9 (400x600) 9 (400x600) 9 (400x600) 9 (400x600) * Modelo 1932 comporta prateleiras com * Model 1932 takes 400x600mm shelves * Modèle 1932 prend grilles de 400x600mm * Modelo 1932 tiene rejas de 400x600mm 400x600mm Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox Technical characteristics Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas 530x650mm injection of high-density polyurethane l’injection à haute densité de polyuréthane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe de poliuretano l’angle est inférieur a 90º - Bisagras con retorno automático para - Modèles négatifs avec résistance électrique - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm ángulos menores que 90º dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout Ventilated cooling - Automatic defrost cycle obtenidos por la inyección de alta densidad - Charnières avec retour automatique quand - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería - Grilles gastronomiques plastifiées avec del alcantarillado 530x650mm - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Placement of kit sidebars and meat hooks Refroidissement ventilé Refrigeración ventilada Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique - Ciclo de descongelación automático - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Evaporation of water by electrical resistance Options Opciones - Glass doors with aluminium rings and lighting - Application de barres latérales et crochets pour - Colocación de kit barras laterales y de carne - Colocação de rodas la viande ganchos para la carne - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues - Ruedas - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminação l'éclairage 1800 iluminación 1800 Vista de frente Vista lateral Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 70 1570 1647 60 63 1440 1440 1440 720 720 893 310 1690 2150 150 60 Série 950 Pastelaria Tab. 450x750 Segmento de pastelaria para tabuleiros de 450x750mm Pastry segment for trays with 450x750mm Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 450x750mm Segmento de pastelería para tableros de 450x750mm 25 Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros Ficha técnica | Série 950 Pastelaria Tab. 450x750 Modelo Model Modèle Modelo PVP-20 T PVP-40 T PVP-60 T PVN-20 T PVN-40 T PVN-60 T PVC-20 T PVC-40 T PVC-60 T Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Capacidade de tabuleiros(*) Trays capacity(*) Capacité pour plateaux(*) Capacidad de tableros(*) 640x943x2150 1280x943x2150 1800x943x2150 640x943x2150 1280x943x2150 1800x943x2150 640x943x2150 1280x943x2150 1800x943x2150 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3/6º C 3/6º C 3/6º C -17 / -20º C -17 / -20º C -17 / -20º C -22 / -25º C -22 / -25º C -22 / -25º C 473 W 1048 W 1208 W 542 W 847 W 1395 W 847 W 1395 W 1395 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 400/440/230v/50hz 669 1482 2140 669 1482 2140 669 1482 2140 20 (450x750) 40 (450x750) 60 (450x750) 20 (450x750) 40 (450x750) 60 (450x750) 20 (450x750) 40 (450x750) 60 (450x750) * Espaçamento de 60mm entre os tabuleiros * Space between the trays is 60mm Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox * Espacement de 60mm entre les plateuax * Espacio entre los tableros es de 60mm Technical characteristics Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière fond et exterior exterior roof toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto injection of high-density polyurethane l’injection à haute densité de polyuréthane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe obtenidos por la inyección de alta densidad de - Charnières avec retour automatique quand poliuretano l’angle est inférieur a 90º - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique - For trays with 450x750mm menores que 90º dans le cabre des portes et dans les conduits - Preparado para tabuleiro 450x750mm - Guides with 25mm - Calhas de 25mm Ventilated cooling - Pour plateaux de 450x750mm Refrigeração ventilada - Automatic defrost cycle - Glissières de 25mm - Para tableros de 450x750mm - Ciclo de descongelação automático Options Refroidissement ventilé - Guías de 25mm Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Evaporation of water by electrical resistance Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Glass doors with aluminium rings and lighting - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Plastic covered grills 450x750mm - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação d’égout - Modelos negativos con resistencia eléctrica en - Grelhas plastificadas 450x750mm los marcos de las puertas y en la tubería del l'éclairage alcantarillado eléctrica - Grilles plastifiées avec 450x750mm - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación - Rejillas plastificas con 450x750mm 1800 1800 Vista de frente Vista lateral Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 70 1570 1647 60 63 1280 1280 1280 640 640 943 310 1690 2150 150 60 Série 1070 Pastelaria Tab. 450x850 Segmento de pastelaria para tabuleiros de 400x600mm (2 tabuleiros por andar) e 450x850mm Pastry segment for trays with 400x600mm (2 trays per floor) and 450x850mm Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 400x600mm (2 plateaux pour étage) et 450x850mm Segmento de pastelería para tableros de 400x600mm (2 tableros por piso) y 450x850mm Esta zona deve ficar livre para o bom funcionamento do equipamento This area has to be free for the proper function of the equipment Cette zone doit être vide pour la bonne opération de l’équipment Esta zona tiene que estar libre para el correcto funcionamiento del aparato Tabuleiros normais Normal trays Plateaux normale Tableros normales Enfornadores Oven trays Plateaux de four Tableros de horno Também pode armazenar tabuleiro de persiana de 450x750mm Can also store trays with 450x750mm Vous pouvez également stocker des plateaux de 450x750mm También puede almacenar tableros de 450x750mm Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros 27 Ficha técnica | Série 1070 Pastelaria Tab. 450x850 Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje PVP20T PVP40T PVP60T PVP20+20T PVP40+40T PVN20T PVN40T PVN60T PVN20+20T 640x1063x2150 1280x1063x2150 1800x1063x2150 790x1063x2150 1580x1063x2150 640x1063x2150 1280x1063x2150 1800x1063x2150 790x1063x2150 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3/6º C 3/6º C 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C -17/-20º C -22/-25º C -22/-25º C -22/-25º C 473 W 1048 W 1208 W 800 W 1425 W 542 W 847 W 1395 W 542 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 400/440v/50hz Litros Capacidade para tabuleiros Capacidade para enfornadores Capacity (L) Trays capacity Oven trays capacity Litres Capacité pour plateaux Capacité pour plateuax de four Litros Capacidad de tableros Capacidad de tableros de horno 767 1700 2457 767 1700 2457 767 1700 2457 20 (450x750) 40 (450x750) 60 (450x750) 20 (450x750) 40 (450x750) 60 (450x750) 20 (450x750) 40 (450x750) 60 (450x750) 15 (450x850) 30 (450x850) 45 (450x850) 15 (450x850) 30 (450x850) 45 (450x850) 30 (450x850) 45 (450x850) Modelos para colocar 2 tabuleiros por andar | Models that can have 2 trays per stage | Modèles de mettre 2 plateaux pae étage | Modelos para colocar 2 tableros por piso PVN40+40T PVC20T PVC40T PVC60T PVC20+20T PVC40+40T PVPN40T PVNP40T 1580x1063x2150 640x1063x2150 1280x1063x2150 1800x1063x2150 790x1063x2150 1580x1063x2150 1280x1063x2150 1280x1063x2150 Características técnicas 1 2 1 2 1 2 2 2 3/6º C 3/6º C -17/-20º C -17/-20º C -22/-25º C -22/-25º C 3/6º C / -17/-20º C -17/-20º C / 3/6º C 847 W 847 W 1395 W 1395 W 847 W 1395 W 473 W / 542 W 542 W / 473 W Technical characteristics 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 989 2144 989 2144 989 2144 767 + 767 767 + 767 20 + 20 (600x400) 40 + 40 (600x400) 20 + 20 (600x400) 40 + 40 (600x400) 20 + 20 (600x400) 40 + 40 (600x400) 15 + 15 (450x850) 15 + 15 (450x850) Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 except back, bottom and exterior roof - Rounded bottom for easy cleaning - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Revêtement intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond et toit extérieur - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Preparado para tabuleiros de 450x750mm - Calhas de 25mm Refrigeração ventilada - Ciclo de descongelação automático Opções - Colocação de rodas - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Portas de vidro com aro em alumínio e iluminação - Grelhas plastificadas 450x750mm injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in the frames of the doors and in the sewer pipe - For trays with 450x750mm - Guides with 25mm Ventilated cooling - Automatic defrost cycle Options - Wheels - Evaporation of water by electrical resistance - Glass doors with aluminium rings and lighting - Plastic covered grills 450x750mm l’injection à haute densité de polyuréthane - Charnières avec retour automatique quand l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits d’égout - Pour plateaux de 450x750mm - Glissières de 25mm Refroidissement ventilé - Cycle de décongélation automatique Options - Roues - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et l'éclairage - Grilles gastronomiques plastifiées avec 450x750mm obtenidos por la inyección de alta densidad de poliuretano - Bisagras con retorno automático para ángulos menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del alcantarillado - Para tableros 450x750mm - Guías de 25mm Refrigeración ventilada - Ciclo de descongelación automático Opciones - Ruedas - Evaporación del agua mediante resistencia eléctrica - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación - Rejillas gastronómicas plastificas con 450x750mm 1800 1800 Vista de frente Vista lateral Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 70 1570 1647 60 63 1280 / 1580 1280 / 1580 1280 / 1580 640 / 790 640 / 790 1063 310 1690 2150 150 60 Série Delta Armário Cabinet Armoire Armario com diversas medidas diferentes with various different measures avec plusieurs mesures con varias medidas diferentes 29 Exemplo de armário com 2 portas em vidro Example of a cabinet with 2 glass doors Exemple de un cabinet avec 2 portes en vitre Ejemplo de un armario con 2 puertas en cristal Ficha técnica | Série Delta Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Capacidade de tabuleiros(*) Trays capacity(*) Capacité pour plateaux(*) Capacidad de tableros(*) DELTA 800 DELTA 1200 DELTA 1800 DELTA 2100 DELTA 2500 DELTA 800PP DELTA 1200PP DELTA 1800PP DELTA 2100PP DELTA 2500PP 770x850x2200 1250x750x2200 1450x850x2335 1550x920x2335 1800x920x2335 770x850x2200 1250x750x2200 1450x850x2335 1550x920x2335 1800x920x2335 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3/6º C 3/6º C 3/6º C 3/6º C 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 3/6º C / 3/6º C 473 W 800 W 1048 W 1208 W 1208 W 286 W / 286 W 286 W / 286 W 473 W / 473 W 473 W / 473 W 800 W / 800 W 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 230v/50hz 787 1253 1840 2180 2560 393+393 626+626 920+920 1090+1090 1280+1280 3 (675x650) 6 (575x550) 6 (675x650) 6 (750x690) 6 (820x750) 3 (675x650) 6 (575x550) 6 (675x650) 6 (750x690) 6 (820x750) * Espaçamento de 60mm entre os tabuleiros * Space between the trays is 60mm Características técnicas * Espacement de 60mm entre les plateuax * Espacio entre los tableros es de 60mm Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fundo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 50mm obtido por - Isolation thickness of 50mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 50mm obtenue par - Espesor del material aislante de 50mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para l’injection à haute densité de polyuréthane - Hinges with automatic return to lower 90º angle ângulos inferiores a 90º - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto the frames of the doors and in the sewer pipe - Charnières avec retour automatique quand l’angle est inférieur a 90º poliuretano - Bisagras con retorno automático para ángulos - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits Ventilated cooling obtenidos por la inyección de alta densidad de Refrigeração ventilada - Automatic defrost cycle - Ciclo de descongelação automático Options Refroidissement ventilé Opções - Placement of kit sidebars and meat hooks - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de kit de barra e ganchos para a - Wheels Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporation of water by electrical resistance - Application de barres latérales et crochets pour Opciones carne - Colocação de rodas d’égout menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en - Glass doors with aluminium rings and lighting los marcos de las puertas y en la tubería del alcantarillado la viande - Colocación de kit barras laterales y de ganchos - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação para la carne l'éclairage eléctrica - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación Vista de frente | Front view Vue frontale | Vista de frente 770 Vista de frente | Front view Vue frontale | Vista de frente Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 1550 857 1800 310 1790 2200 Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 937 310 1925 2335 100 100 60 60 Vista de frente | Front view Vue frontale | Vista de frente 1450 Vista de frente | Front view Vue frontale | Vista de frente Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 857 1250 310 1925 2335 Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 757 310 1790 2200 100 60 100 60 Armário para medicamentos Cabinet for medicine Armoire pour médicaments Armario para medicinas 31 Ficha técnica | Armário para medicamentos Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 MD AVP-1300 MD 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 2/16º C 2/16º C 473 W 800 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para conservação de sangue Cabinet for blood conservation Armoire pour conservation de sang Armario para conservar sangre 33 Ficha técnica | Armário para conservação de sangue Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 SG AVP-1300 SG 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 4º C 4º C 473 W 800 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para conservação de chocolate Cabinet for chocolate conservation Armoire pour la conservation de chocolat Armario para la conservación de chocolate 35 Ficha técnica | Armário para conservação de chocolate Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 CH AVP-1300 CH 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 7/15º C 7/15º C 473 W 800 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para conservação de flores Cabinet for flowers conservation Armoire pour la conservation de fleurs Armario para la conservación de flores 37 Ficha técnica | Armário para conservação de flores Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 FL AVP-1300 FL 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 -0,5/4º C -0,5/4º C 473 W 800 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Renovação automática do ar interior - Automatic renewal of indoor air - Renouvellement automatique de l'air intérieur - Renovación automática del aire interior - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para conservação de queijos Cabinet for cheese conservation Armoire pour la conservation de fromage Armario para la conservación de queso 39 Ficha técnica | Armário para conservação de queijos Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 QJ AVP-1300 QJ 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 4º C 4º C 286 Watt 476 Watt 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para cura de queijos Cabinet to cure cheese Armoire pour l´affinage du fromage Armario para curar queso 41 Ficha técnica | Armário para cura de queijos Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 CQ AVP-1300 CQ 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 4º C 4º C 473 W 800 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para vinhos Cabinet for wine Armoire pour vins Armario para el vino 43 Ficha técnica | Armário para vinhos Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 VH AVP-1300 VH 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 10/18º C 10/18º C 286 W 473 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para asticot Armário Cabinet Armoire Armario para conservar minhocas for worms conservation pour la conservation de ver de terre para la conservación de gusanos 45 Ficha técnica | Armário para asticot Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVP-600 AS AVP-1300 AS 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 3/6º C 3/6º C 473 W 800 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière fond et exterior exterior roof toit extèrieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas em aço inoxidável 530x650mm the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm stainless steel grills 530x650mm - Stainless steel evaporator obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout alcantarillado - Grilles gastronomiques en acier inoxidable Ventilated cooling menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en - Evaporador em aço inoxidável - Automatic defrost cycle - Rejillas gastronómicas en acero inoxidable Refrigeração ventilada Options - Évaporateur en acier inoxydable - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé - Evaporador en acero inoxidable Opções - Exit of water connected to the sewer network - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting Options - Ciclo de descongelación automático - Saída de águas com ligação de esgoto à rede - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Sortie d'eau raccordés au réseau d'égout - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Salida de agua conectada a la red de avec 530x650mm iluminação con 530x650mm alcantarillado l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para couvettes de gelado Cabinet for ice cream trays Armoire pour bacs de crème glacée Armario para cubetas de helado 47 Ficha técnica | Armário para couvettes de gelado Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros Grades Grinds Grades Rejas AVN-600 CG AVN-1300 CG 720x790x2150 1440x790x2150 1 2 -17º/-20º C -17º/-20º C 542 W 847 W 230v/50hz 230v/50hz 626 1367 3 (530x650) 6 (530x650) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade - Dobradiça com retorno automático para ângulos inferiores a 90º injection of high-density polyurethane - Hinges with automatic return to lower 90º angle - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Grelhas gastronómicas plastificadas the frames of the doors and in the sewer pipe - Gastronorm plastic covered grills 530x650mm poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits - Automatic defrost cycle menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout Ventilated cooling 530x650mm obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane alcantarillado - Grilles gastronomiques plastifiées avec - Rejillas gastronómicas plastificas con 530x650mm Refrigeração ventilada Options - Ciclo de descongelação automático - Wheels Refroidissement ventilé Opções - Evaporation of water by electrical resistance - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting 530x650mm Options - Ciclo de descongelación automático - Evaporação das águas por resistência eléctrica - Roues Opciones - Portas de vidro com aro em alumínio e - Évaporation de l’eau par résistance électrique - Ruedas - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Evaporación del agua mediante resistencia iluminação eléctrica l'éclairage - Puertas de vidrio con aro en aluminio y iluminación 720 720 790 Vista de frente Vista lateral 310 Front view Side view Vue frontale Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 1570 1440 1647 60 150 60 1440 70 63 1440 Armário para bacalhau curado Cabinet to cure codfish Armoire pour le séchage de morue Armario para curar bacalao 49 Ficha técnica | Armário para bacalhau curado Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros PVP-002 CB PVP-004 CB 640x950x2150 1280x950x2150 1 2 3/6º C 3/6º C 473 W 473 W 230v/50hz 230v/50hz 669 1482 Para a conservação de bacalhau avulso For the conservation of cod in bulk Pour la conservation de la morue en vrac Para la conservación de bacalao al por mayor Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puertas Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Voltage Tension Voltaje Litros Capacity (L) Litres Litros PVP-001 CB PVP-003 CB 640x1063x2150 1280x1063x2150 1 2 2/4º C 2/4º C 473 W 473 W 230v/50hz 230v/50hz 767 1700 Armário com uma porta tem capacidade para 4 caixas (25Kg) e com duas portas tem capacidade para 8 caixas (25Kg) de bacalhau curado Cabinet with one door has capacity for 4 boxes (25Kg) and two doors has capacity for 8 boxes (25Kg) of cured codfish Armoire avec une porte a une capacité pour 4 boîtes (25Kg) et deux portes a une capacité pour 8 boîtes (25Kg) de morue séchege Armario con una puerta tiene capacidad para 4 cajas (25Kg) y de dos puertas tiene una capacidad para 8 cajas (25Kg) de bacalau curado Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox Características técnicas Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel - Revestimiento interior y exterior de acero - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 excepto costas, fundo e tecto AISI 304 18/8 except back, bottom and inoxydable AISI 304 18/8 sauf à l'arrière, fond exterior exterior roof et toit extérieur inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior, inferior y el techo exterior - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the - Épaisseur de l’isolation de 60mm obtenue par - Espesor del material aislante de 60mm injecção de poliuretano a alta densidade injection of high-density polyurethane - Dobradiça com retorno automático para - Hinges with automatic return to lower 90º angle ângulos inferiores a 90º - Negative models with electrical resistance in - Modelos negativos com resistência eléctrica the frames of the doors and in the sewer pipe nos caixilhos das portas e no tubo de esgoto - Calhas telescópicas para aplicar caixas dos - Telescopic guides to use with the several sizes of codfish boxes vários tamanhos de bacalhau obtenidos por la inyección de alta densidad de l’injection à haute densité de polyuréthane poliuretano - Charnières avec retour automatique quand - Bisagras con retorno automático para ángulos l’angle est inférieur a 90º - Modèles négatifs avec résistance électrique dans le cabre des portes et dans les conduits menores que 90º - Modelos negativos con resistencia eléctrica en los marcos de las puertas y en la tubería del d’égout - Humidity controller with sensor - Contrôleur d'humidité avec la sonde - Humidostato com sonda Ventilated cooling - Glissièrs télescopiques pour les boîtes de alcantarillado Refrigeração ventilada - Automatic defrost cycle - Ciclo de descongelação automático Options Refroidissement ventilé - Controlador de humidad con sensor Opções - Wheels - Cycle de décongélation automatique Refrigeración ventilada - Colocação de rodas - Glass doors with aluminium rings and lighting Options - Ciclo de descongelación automático - Roues Opciones - Portes vitrées avec le bord dans l’aluminium et - Ruedas - Guias telescópicas para las cajas de los varios tamaños de bacalao différentes tailles du morue de séchage - Portas de vidro com aro em alumínio e iluminação - Puertas de vidrio con aro en aluminio y l'éclairage iluminación 1280 640 1063 Vista de frente 310 Front view Vue frontale Vista lateral Side view 70 Vue latérale Vista de frente Vista de lado 1690 2150 150 60 1570 1647 60 63 Counters | Dessertes | Mesas frías Bancadas Série 600 Series | Serie Série 700 Series | Serie Série 800 Series | Serie Série 900 Series | Serie Série 1040 Series | Serie Arrefecedor de Garrafas Bottle cooler | Refroidisseur de boteilles Enfriadores de Botelhas Série 600 Bancada refrigerada em três vertentes diferentes para se adaptar ao espaço disponível Refrigerated counter in three different formats to better fit the available space Tour réfrigérée à trois volets différents pour s’adapter à l’espace disponible Mesa fría en tres versiones diferentes para mejor se adaptar al espacio disponible 53 Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos Ficha técnica | Série 600 Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BFE - 15 1500x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFE - 20 2000x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFE - 25 2500x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFE - 30 3000x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFE - 35 3500x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 1048 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estantes Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BFE - 12 1200x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFE - 17 1700x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFE - 22 2200x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFE - 27 2700x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFE - 32 3200x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 1048 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BFE - 10 1000x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFE - 15 1500x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFE - 20 2000x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFE - 25 2500x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFE - 30 3000x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 1048 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) Características técnicas - Revestimento exterior e interior em aço inox AISI 304 18/8 excepto costas e fundo Technical characteristics - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade - Prateleira intermédia rilsanizada - Pés de nivelamento density polyurethane - Middle shelf with a thermoplastic powdercoating Caractéristiques techniques Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeadao para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermédia rilsanizada - Refrigeração estática - Leveling feet - Pieds réglables - Pies de nivelación - Evaporação automática das águas de - Static refrigeration - Réfrigération statique - Refrigeración estática - Automatic evaporation of the defrosting water - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Evaporación automática de la agua de Opções Options Options - Aplicação de tiragem de cerveja - Application of draft beer - Application de tirage de bière Opciones - Portas de vidro ou Italianas - Doors in glass or Italians - Portes en verre ou italien - Aplicación del tiraje de cerveza - Pés em aço inox - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Puertas de vidrio ó italianas - Frio ventilado com evaporador no tecto - Ventilated refrigeration with ceiling evaporator - Froid ventilée avec evaporateur dans le plafond - Pies en acero inoxydable - Alçado posterior até 80mm - Back upstand up to 80mm - Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm - Frio ventilado con evaporador en el techo descongelação descongelación - Peto trasero hasta 80mm 710 100 440 Série 600 Ventilada Bancada ventilada refrigerada em três vertentes diferentes para se adaptar ao espaço disponível Ventilated refrigerated counter in three different formats to better fit the available space Tour ventilée refrigerée à trois volets differents pour s´adapter à l´espace disponible Mesa fria ventilada en tres versiones diferentes para mejor se adaptar al espacio disponible 55 Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos Ficha técnica | Série 600 Ventilada Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BFV - 17 1700x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFV - 22 2200x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFV - 27 2700x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFV - 32 3200x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estantes Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BFV - 14 1400x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFV - 19 1900x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFV - 24 2400x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFV - 29 2900x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BFV - 12 1200x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFV - 17 1700x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 286 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFV - 22 2200x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFV - 27 2700x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 473 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFV - 32 3200x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 800 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada - Pés de nivelamento - Middle shelf with a thermoplastic powdercoating Caractéristiques techniques Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermédia rilsanizada - Refrigeração ventilada - Leveling feet - Pieds réglables - Pies de nivelación - Evaporação automática das águas de - Ventilated refrigeration - Réfrigération ventilée - Refrigeración ventilada - Automatic evaporation of the defrosting water - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Evaporación automática de la agua de Opções Options Options - Aplicação de tiragem de cerveja - Application of draft beer - Application de tirage de bière Opciones - Portas de vidro ou italianas - Doors in glass or Italians - Portes en verre ou italien - Aplicación del tiraje de cerveza - Pés em aço inox - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Puertas de vidrio ó italianas - Alçado posterior até 80mm - Back upstand up to 80mm - Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm - Pies en acero inoxydable descongelação descongelación - Peto trasero hasta 80mm Bancada normal | Normal counter | Tour normal | Mesa normal Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos 1700 - 2200 - 2700 - 3200 1400 - 1900 - 2400 - 2900 600 Frio útil | Useful cold | Froid utile | Frio util 710 900 100 1200 - 1700 - 2200 - 2700 - 3200 440 Série 600 Skinplate Bancada refrigerada revestida a skinplate no interior (branco) e no exterior (preto) Refrigerated counter clothed in skinplate in the interior (white) and the exterior (black) Tour réfrigérée avec skinplate enduit à l’intérieur (blanc) et à l’extérieur (noir) Mesa fría revestida con skinplate en el interior (blanco) y el exterior (negro) 57 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Skinplate Skinplate Skinplate Skinplate disponível em várias cores, a combinar aquando do pedido is available in several colors, to settle at the quotation request disponible en plusieurs couleurs, determiné à la demande de budget disponible en varios colores, a acordar en el presupuesto Ficha técnica | Série 600 Skinplate Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estantes mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BFE - 15 1500x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFE - 20 2000x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFE - 25 2500x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFE - 30 (*) 3000x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFE - 35 (*) 3500x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 1048 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BFE - 12 1200x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFE - 17 1700x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFE - 22 2200x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFE - 27 2700x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFE - 32 (*) 3200x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 1048 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BFE - 10 1000x600x900 2 +3ºC / +6ºC 279 1/6 286 230/50 2 (440x434) BFE - 15 1500x600x900 3 +3ºC / +6ºC 435 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 1 (499x434) BFE - 20 2000x600x900 4 +3ºC / +6ºC 592 1/5 473 230/50 2 (440x434) + 2 (499x434) BFE - 25 2500x600x900 5 +3ºC / +6ºC 748 1/3 800 230/50 2 (440x434) + 3 (499x434) BFE - 30 (*) 3000x600x900 6 +3ºC / +6ºC 904 3/8 1048 230/50 2 (440x434) + 4 (499x434) * Apenas disponível com tampos em aço * Only available with stainless steel inox working top Características técnicas Technical characteristics * Seulement disponible avec plain de travail * en acier inoxydable Solo disponible con encimera en acero inoxydable Caractéristiques techniques Características técnicas - Revestimento exterior e interior em skinplate - Interior and exterior coating in skinplate - Revêtement intérieur et extérieur en skinplate - Revestimiento interior y exterior de skinplate - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección a alta densidade - Prateleira intermédia rilsanizada - Pés plásticos de nivelamento density polyurethane - Middle shelf with a thermoplastic de poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermédia rilsanizada - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração estática - Plastic leveling feet - Réfrigération statique - Refrigeración estática - Evaporação automática das águas de - Static refrigeration - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Evaporación automática de la agua de - Automatic evaporation of the defrosting water Options Opções Options - Application de tirage de bière Opciones - Aplicação de tiragem de cerveja - Application of draft beer - Portes en verre ou italien - Aplicación del tiraje de cerveza - Portas de vidro ou Italianas - Doors in glass or Italians - Pieds en acier inoxydable - Puertas de vidrio ó italianas - Pés em aço inox - Feet in stainless steel - Froid ventilée avec evaporateur dans le plafond - Pies en acero inoxydable - Frio ventilado com evaporador no tecto - Ventilated refrigeration with ceiling evaporator - Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm - Frio ventilado con evaporador en el techo - Alçado posterior até 80mm - Back upstand up to 80mm descongelação powdercoating de haute densité descongelación - Peto trasero hasta 80mm 710 100 440 Série 600 portas em vidro Bancada refrigerada com portas de vidro e porta por cima do grupo compressor Refrigerated counter with glass doors and door above the compressor Tour réfrigérée avec portes vitrées et porte dessus du groupe compresseur Mesa fría con puertas en cristal y puerta por encima del grupo compresor 59 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable A imagem inclui as opções: frio ventilado, prateleira extra, portas em vidro e porta por cima do grupo compressor. Todas as opções são independentes entre si. The picture includes the options: ventilated refrigeration, extra shelf, glass doors and door above the compressor. All option are mutually independent. L’image comprend les options; froid ventilée, grille supplémentaire, portes en verre et porte sur le dessus du compresseur. Toutes les options sont mutuellement indépendants. La imagen incluye las opciones; refrigeración ventilada, reja extra, puertas de cristal y puerta en la parte superior de la unidad del compresor. Todas las opciones son independientes entre si. Ficha técnica | Série 600 portas em vidro Modelo Model Modèle Modelo Comprimento Length Longueur Longitud Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Capacidade Capacity Capacité Capacidad Grades Grinds Grilles Rejas BFE 15 PGN BFE 20 PGN BFE 25 PGN BFE 30 PGN BFE 35 PGN mm 1500 2000 2500 3000 3500 Nº 2+1 3+1 4+1 5+1 6+1 Cº 3 a 6º C 3 a 6º C 3 a 6º C 3 a 6º C 3 a 6º C W 286 473 473 800 1048 V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Lt 348 504 660 810 972 mm 2 (440x434) 2 (440x434) + 1 (499x434) 2 (440x434) + 2 (499x434) 2 (440x434) + 3 (499x434) 2 (440x434) + 4 (499x434) Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento powdercoating Caractéristiques techniques Características técnicas - Revêtement intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermédia rilsanizada - Refrigeração estática - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Evaporação automática das águas de - Static refrigeration - Réfrigération statique - Refrigeración estática - Automatic evaporation of the defrosting water - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Evaporación automática de la agua de Opções Options Options - Pés em aço inox - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable Opciones - Frio ventilado com evaporador no tecto - Ventilated refrigeration with ceiling evaporator - Froid ventilée avec evaporateur dans le plafond - Pies en acero inoxydable - Alçado posterior até 80mm - Back upstand up to 80mm - Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm - Frio ventilado con evaporador en el techo descongelação descongelación - Peto trasero hasta 80mm Vista de frente | Front view Vue frontale | Vista de frente Vista lateral | Side view Vue latérale | Vista de lado 600 900 710 100 1500 / 2000 / 2500 / 3000 / 3500 440 Série 700 GN 1/1 Bancada refrigerada com medidas gastronorm para containers de 325x530mm Refrigerated counter with gastronorm measures for containers with 325x530mm Tour réfrigérée avec mesures gastronorm pour bacs de 325x530mm Mesa fría con medidas gastronorm para cubas con 325x530mm 61 Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos Ficha técnica | Série 700 GN 1/1 Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRV - 159 1590x700x900 2 +3ºC / +6ºC 350 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRV - 206 2060x700x900 3 +3ºC / +6ºC 520 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRV - 253 2530x700x900 4 +3ºC / +6ºC 700 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRV - 300 3000x700x900 5 +3ºC / +6ºC 890 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estante Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRV - 133 1330x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRV - 180 1800x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRV - 227 2270x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRV - 274 2740x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRV - 113 1130x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRV - 160 1600x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRV - 207 2070x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRV - 254 2540x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Características técnicas Technical characteristics - Exteriores e interiores em aço inoxidável AISI Caractéristiques techniques - Outsides and insides in AISI 304 18/8 inox 304 18/8 excepto costas e fundo steel - Exterieurs et intérieurs en acier inox AISI 304 18/8 Características técnicas - Interiores y exteriores en acero inoxidable AISI 304 18/8 - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Frio ventilado - Ventilated refrigeration - Froid ventilée - Frio ventilado - Expansão por tubo capilar - Expansion by calibreted capillary - Expansion par turyau calibré - Expansión por tubo capilar - Isolamento a poliuretano injectado - Insulation injected polyurethane - Isolation thérmique par plyurethane injecté - Aislamiento en poliuretano inyectado - Prateleiras plastificadas GN1/1 - Plasticized removable shelves GN1/1 - Tablettes plastificeers amobibles GN1/1 - Estantes plastificadas GN 1/1 - Pés de sustentação reguláveis - Base with adjustables legs - Base avec pattes ráglabes - Pies de sustentación regulable Opções Options Options Opciones - Prateleiras amovivéis - Removable shelves - Ètageres amovible - Estantes amovibles - Gavetão duplo ou triplo (apenas nos modelos - Double or triple drawers (only in the ventilated - Double ou triple tiroir (seulement dans le - Doble ó triple cajón (solo en el modelo ventilados) models) model ventilée) ventilado) - Conservação de congelados - Frozen conservation - Conservation de la congélation - Conservación de congelados - Refrigeração estática - Static refrigeration - Réfrigéation statique - Refrigeración estática - Alçado posterior até 80mm - Back upstand of 80mm - Dosseret d'arrière jusqu'à ce 80mm - Peto trasero hasta 80mm Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada Estática Static Statique Estatica 700 700 710 900 100 710 900 100 540 540 1590 / 2060 / 2530 / 3000 Série 700 Pizzas Bancada refrigerada para a confecção de pizzas Refrigerated counter to make pizzas Tour réfrigérée pour la confection de pizzas Mesa fría para la confección de pizzas 63 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas Compressor at the left in an option in every refrigerated counter Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías Ficha técnica | Série 700 Pizzas Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRP - 159 1590x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRP - 206 2060x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRP - 253 2530x800x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRP - 300 3000x800x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estante Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRP - 133 1330x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRP - 180 1800x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRP - 227 2270x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRP - 274 2740x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRP - 113 1130x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRP - 160 1600x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRP - 207 2070x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRP - 254 2540x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Características técnicas - Bancada concebida para pizzas – containers Technical characteristics - Counter designed for pizzas – containers not não incluídos Caractéristiques techniques - Tables réfrigérées pour pizzas – bacs non included - Exteriores e interiores em aço inoxidável AISI inclue - Interior and exterior coating in stainless steel 304 18/8 excepto costas e fundo Características técnicas incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier AISI 304 18/8 except back and bottom - Mesa fría diseñada para pizzas – cubas no - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos - Rounded bottom for easy cleaning - Injecção de poliuretano a alta densidade - Injection of high-density polyurethane - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Prateleiras plastificadas GN 1/1 - Plasticized removable shelves GN 1/1 - L´injection à haute densité de polyuréthane - Inyección de alta densidad de poliuretano - Pés de sustentação reguláveis - Base with adjustable feet - Tablettes plastifiées amovibles GN 1/1 - Estantes plastificadas GN 1/1 - Refrigeração ventilada - Ventilated refrigeration - Base avec pattes réglables - Pies de sustentación regulables - Expansão por tubo capilar - Capillary tube expansion valve - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Regulação de temperaturas por termóstato - Thermostat for automatic temperature - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar - Thermostat pour régulation automatique de - Regulación de temperatura por termostato adjustment Opções et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte - Fundo arredondado para facilitar a limpeza posterior e inferior - Tampos em mármore ou granito Options température - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite Options - Encimeras disponibles en mármol o granito - Kit de vidros - Feet in stainless steel - Plan de travail en marbre ou granit - Pies en acero inoxydable - Glass Kit - Pieds en acier inoxydable - Kit de cristales Opciones - Kit de vitres 70 Vista de topo - Exemplo Top view - Example Vue de haute - Example Vista desde arriba - Ejemplo Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 630 890 65 510 700 125 Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada 1590 700 710 Vista de frente Front view Vue frontale Vista de frente 900 900 100 100 540 1590 / 2060 / 2530 / 3000 Série 700 Pizzas com módulo Bancada refrigerada para a confecção de pizzas com módulo superior refrigerado Refrigerated counter to make pizzas with refrigerated module on top Tour réfrigérée pour la confection de pizzas avec module supérieur réfrigéré Mesa fría para la confección de pizzas con modulo superior refrigerado 65 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Na imagem está contemplada a opção de frios independentes e módulo superior refrigerado. In the Picture is contemplated the option of independent refricold and chilled upper module. Sur la photo est l’option de indépendant froid et module superieur réfrigérée. En la imagem esta contemplada la opción de refrigeración independiente y módulo superior refrigerado. Ficha técnica | Série 700 Pizzas com módulo Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta mm Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estante N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRV MR - 159 1590x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRV MR - 206 2060x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRV MR - 253 2530x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRV MR - 300 3000x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRV MR - 133 1330x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRV MR - 180 1800x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRV MR - 227 2270x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRV MR - 274 2740x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRV MR - 113 1130x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRV MR - 160 1600x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRV MR - 207 2070x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRV MR - 254 2540x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Características técnicas Technical characteristics - Exteriores e interiores em aço inoxidável AISI Caractéristiques techniques - Interior and exterior coating in stainless steel 304 18/8 excepto costas e fundo AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Espessura de isolamento de 60mm obtido por - Isolation thickness of 60mm obtained by the injecção de poliuretano a alta densidade - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte du bas injection of high-density polyurethane Características técnicas posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage - Fondo redondeado para facilitar la limpieza facile - Espesor del material aislante de 60 mm obtenidos - Prateleiras plastificadas GN 1/1 - Plasticized removable shelves GN 1/1 - Épaisseur de l´isolation de 60mm obtenue par - Pés de sustentação reguláveis - Base with adjustable feet - Expansão por tubo capilar - Capillary tube expansion valve - Tablettes plastifiées amovibles GN 1/1 - Pies de sustentación regulables - Refrigeração ventilada - Ventilated refrigeration - Base avec pieds réglables - Expansión por tubo capitar - Regulação de temperaturas por termóstato - Thermostat for automatic temperature - Expansion pour tube capillaire - Refrigeración ventilada - Refrigeration ventilée - Regulación de temperatura por termostato - Thermostat pour régulation automatique de - Cubas no incluidas injection à haute densité de polyuréthane adjustment Opções por la inyección de alta densidad de poliuretano - Estantes plastificadas GN 1/1 - Kit de vidros - Containers not included - Tampos em mármore ou granito Options - Pés em aço inox - Glass Kit - Bacs non inclue - Kit de vidrios - Working top available in marble or granite Options - Encimeras disponibles en mármol o granito - Feet in stainless steel - Kit de vitres - Pies en acero inoxydable température Opciones - Plan de travail en marbre ou granite - Pieds en acier inoxydable Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado 200 Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada 710 1290 900 900 710 1290 210 180 Estática Static Statique Estatica 210 180 200 100 100 540 540 700 700 1590 / 2060 / 2530 / 3000 Série 700 Saladette Bancada refrigerada para a exposição, conservação e confecção de saladas e refeições Refrigerated counter for the exposition, conservation and service of salads and light meals Tour réfrigérée pour l´exposition, conservation et confection de salades et repas légers Mesa fría para la exposición, conservación y confección ensaladas y comidas ligeras 67 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas Compressor at the left in an option in every refrigerated counter Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías Ficha técnica | Série 700 Saladette Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRS - 159 1590x700x900 2 +3ºC / +6ºC 350 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRS - 206 2060x700x900 3 +3ºC / +6ºC 520 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRS - 253 2530x700x900 4 +3ºC / +6ºC 700 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRS - 300 3000x700x900 5 +3ºC / +6ºC 890 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estante Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRS - 133 1330x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRS - 180 1800x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRS - 227 2270x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRS - 274 2740x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRS - 113 1130x700x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRS - 160 1600x700x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRS - 207 2070x700x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRS - 254 2540x700x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Características técnicas Technical characteristics - Bancada refrigerada concebida para pizzarias - Refrigerated counters designed for pizza shops e take aways – containers não incluídos and take aways – containers not included - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane bacs non inclue powdercoating - Mesas frías diseñadas para pizzerías y take aways – cubas no incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento Características técnicas - Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways – AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Prateleira intermédia rilsanizada Caractéristiques techniques de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Expansão por tubo capilar - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração ventilada - Capillary tube expansion valve - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar Opções - Ventilated refrigeration - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Portas de vidro Options Options Opciones - Tampos em mármore ou granito - Doors in glass - Portes en verre - Puertas de vidrio - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite - Plain de travail en marbre ou granite - Encimeras disponibles en mármol o granito - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Pies en acero inoxydable 70 Vista de topo - Exemplo Top view - Example Vue de haute - Example Vista desde arriba - Ejemplo Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 630 890 65 510 700 Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada 1590 700 Vista de frente Front view Vue frontale Vista de frente 710 900 100 900 100 540 1590 / 2060 / 2530 / 3000 Série 700 Saladette Especial Dec. Apollo Saladette Saladette Saladette Saladette com a decoração Apollo with the Apollo decoration avec le decoration Apollo con la decoración Apollo 69 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Ficha técnica | Série 700 Saladette Especial Dec. Apollo Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRS - 159 1625x764x900 2 +3ºC / +6ºC 350 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRS - 206 2095x764x900 3 +3ºC / +6ºC 520 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRS - 253 2565x764x900 4 +3ºC / +6ºC 700 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRS - 300 3035x764x900 5 +3ºC / +6ºC 890 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estante Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRS - 133 1365x764x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRS - 180 1835x764x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRS - 227 2305x764x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRS - 274 2775x764x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRS - 113 1165x764x900 2 +3ºC / +6ºC 379 1/5 473 230 / 50 2 (325x530) BRS - 160 1635x764x900 3 +3ºC / +6ºC 553 1/5 473 230 / 50 3 (325x530) BRS - 207 2105x764x900 4 +3ºC / +6ºC 726 1/3 800 230 / 50 4 (325x530) BRS - 254 2575x764x900 5 +3ºC / +6ºC 900 3/8 1048 230 / 50 5 (325x530) Características técnicas Technical characteristics - Bancada refrigerada concebida para pizzarias - Refrigerated counters designed for pizza shops e take aways – containers não incluídos and take aways – containers not included - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane bacs non inclue powdercoating - Mesas frías diseñadas para pizzerías y take aways – cubas no incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento Características técnicas - Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways – AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Prateleira intermédia rilsanizada Caractéristiques techniques de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Expansão por tubo capilar - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração ventilada - Capillary tube expansion valve - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar Opções - Ventilated refrigeration - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Portas de vidro Options Options Opciones - Tampos em mármore ou granito - Doors in glass - Portes en verre - Puertas de vidrio - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite - Plan de travail en marbre ou granite - Encimeras disponibles en mármol o granito - Kit de vidros - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Pies en acero inoxydable - Glass kit - Kit de vitres - Kit de vidrios 70 Vista de topo - Exemplo Top view - Example Vue de haute - Example Vista desde arriba - Ejemplo Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 630 890 65 510 700 Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada 1590 700 Vista de frente Front view Vue frontale Vista de frente 710 900 100 900 100 540 1590 / 2060 / 2530 / 3000 Série 800 Bancada refrigerada para prateleiras com a medida de 400x600mm Refrigerated counter for shelves with the measures of 400x600mm Tour réfrigérée pour grilles avec des mesures de 400x600mm Mesa fría para estantes con medidas de 400x600mm 71 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Ficha técnica | Série 800 Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRV - 175 1750x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRV - 230 2300x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) BRV - 285 2850x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estante Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRV - 149 1490x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRV - 204 2040x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRV - 285 2590x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRV - 129 1290x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 BRV - 184 1840x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRV - 239 2390x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 Características técnicas Technical characteristics - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento powdercoating - Evaporação automática das águas de descongelação 473 230 / 50 2 (400x600) 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Caractéristiques techniques - Revêtement intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas Características técnicas - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Automatic evaporation of the defrosting water - Panneau de contrôle avec thermomètre - Evaporación automática de la agua de - Expansão por tubo capilar - Capillary tube expansion valve numérique inclus (excepté variante froid utile) - Refrigeração ventilada - Ventilated refrigeration - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Expansión por tubo capitar descongelación Opções Options - Expansion pour tube capillaire - Refrigeración ventilada - Portas de vidro - Doors in glass - Refrigeration ventilée Opciones - Tampos em mármore ou granito - Working top available in marble or granite Options - Puertas de vidrio - Pés em aço inox - Feet in stainless steel - Portes en verre - Encimeras disponibles en mármol o granito - Plan de travail en marbre ou granite - Pies en acero inoxydable - Pieds en acier inoxydable Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada 800 900 900 100 640 55 100 1750 / 2300 / 2850 Série 800 Pizzas Bancada refrigerada para a confecção de pizzas Refrigerated counter to make pizzas Tour réfrigérée pour la confection de pizzas Mesa fría para la confección de pizzas 73 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas Compressor at the left in an option in every refrigerated counter Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías Ficha técnica | Série 800 Pizzas Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRP - 175 1750x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRP - 230 2300x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) BRP - 285 2850x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Grades Shelves Grilles Estantes Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRP - 149 1490x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRP - 204 2040x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRP - 259 2590x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRP - 129 1290x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 BRP - 184 1840x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRP - 239 2390x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 Características técnicas Technical characteristics - Bancada refrigerada concebida para pizzarias - Refrigerated counters designed for pizza shops e take aways – containers não incluídos and take aways – containers not included - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada powdercoating 2 (400x600) 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Características técnicas - Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways – - Mesas frías diseñadas para pizzerías y take bacs non inclue aways – cubas no incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte et du bas posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento 230 / 50 Caractéristiques techniques AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza 473 de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Expansão por tubo capilar - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração ventilada - Capillary tube expansion valve - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar Opções - Ventilated refrigeration - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Portas de vidro ou Italianas Options Options Opciones - Tampos em mármore ou granito - Doors in glass or Italians - Portes en verre ou italien - Puertas de vidrio ó italianas - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite - Plan de travail en marbre ou granite - Encimeras disponibles en mármol o granito - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Pies en acero inoxydable 70 Vista de topo - Exemplo Top view - Example Vue de haute - Example Vista desde arriba - Ejemplo Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 955 725 65 510 800 225 Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada 1750 800 Vista de frente Front view Vue frontale Vista de frente 710 900 100 900 100 640 1750 / 2300 / 2850 Série 800 Pizzas com módulo Bancada refrigerada para a confecção de pizzas com módulo superior refrigerado Refrigerated counter to make pizzas with refrigerated module on top Tour réfrigérée pour la confection de pizzas avec module supérieur réfrigéré Mesa fría para la confección de pizzas con modulo superior refrigerado 75 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Ficha técnica | Série 800 Pizzas com módulo Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRP - 175 1750x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRP - 230 2300x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) BRP - 285 2850x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Tabuleiros Trays Plateau Bandejas Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRP - 149 1490x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRP - 204 2040x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRP - 259 2590x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRP - 129 1290x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 BRP - 184 1840x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRP - 239 2390x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 Capacidade para containers GN Capacity for GN containers BRP - 175 473 230 / 50 2 (400x600) 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Capacité pour containers GN BRP - 230 Capacidad para cubas GN BRP - 285 1/2 2/8 1/2 2/8 1/2 3 0 5 0 7 0 1 4 4 2 2 10 2 2 2 3 4 6 0 6 0 10 0 14 Características técnicas Technical characteristics Caractéristiques techniques - Bancada refrigerada concebida para pizzarias - Refrigerated counters designed for pizza shops e take aways – containers não incluídos and take aways – containers not included - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade - Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways – bacs non inclue - Revestimiento interior y exterior de acero inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de de haute densité powdercoating - Mesas frías diseñadas para pizzerías y take aways – cubas no incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier et du bas - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento Características técnicas inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada 2/8 poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Expansão por tubo capilar - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração ventilada - Capillary tube expansion valve - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar Opções - Ventilated refrigeration - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Portas de vidro Options Options Opciones - Tampos em mármore ou granito - Doors in glass - Portes en verre - Puertas de vidrio - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite - Plain de travail en marbre ou granite - Encimeras disponibles en mármol o granito - Kit de vidros - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Pies en acero inoxydable - Glass kit - Kit de vitres - Kit de vidrios Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado 200 Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada 710 1290 900 900 710 1290 210 180 Estática Static Statique Estatica 210 180 200 100 100 640 640 800 800 1750 / 2300 / 2850 Série 800 Saladette Bancada refrigerada para a exposição, conservação e confecção de saladas e refeições Refrigerated counter for the exposition, conservation and service of salads and light meals Tour réfrigérée pour l´exposition, conservation et confection de salades et repas légers Mesa fría para la exposición, conservación y confección de ensaladas y comidas ligeras 77 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Grupo compressor à esquerda é opção em todas as bancadas refrigeradas Compressor at the left in an option in every refrigerated counter Groupe compresseur est une option dans tout les tours réfrigérée Grupo compresor a la izquierda es una opción en todas las mesas frías Ficha técnica | Série 800 Saladette Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRV - 175 1750x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRV - 230 2300x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) BRV - 285 2850x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Prateleiras Shelves Grilles Estantes Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRV - 149 1490x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRV - 204 2040x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRV - 259 2590x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRV - 129 1290x800x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 BRV - 184 1840x800x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRV - 239 2390x800x900 4 +3ºC / +6ºC 916 Características técnicas Technical characteristics - Bancada refrigerada concebida para pizzarias - Refrigerated counters designed for pizza shops e take aways – containers não incluídos and take aways – containers not included - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada powdercoating 2 (400x600) 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Características técnicas - Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways – bacs non inclue - Mesas frías diseñadas para pizzerías y take aways – cubas no incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento 230 / 50 Caractéristiques techniques AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza 473 de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Expansão por tubo capilar - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração ventilada - Capillary tube expansion valve - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar Opções - Ventilated refrigeration - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Portas de vidro Options Options Opciones - Tampos em mármore ou granito - Doors in glass - Portes en verre - Puertas de vidrio - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite - Plan de travail en marbre ou granite - Encimeras disponibles en mármol o granito - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Pies en acero inoxydable 70 Vista de topo - Exemplo Top view - Example Vue de haute - Example Vista desde arriba - Ejemplo Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 955 725 65 510 800 Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada 1750 800 Vista de frente Front view Vue frontale Vista de frente 710 900 100 900 100 640 1750 / 2300 / 3000 Série 800 Saladette Especial Dec. Apollo Saladette Saladette Saladette Saladette com a decoração Apollo with the Apollo decoration avec la décoration Apollo con la decoración Apollo 79 Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Ficha técnica | Série 800 Saladette Especial Dec. Apollo Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BRV - 175 1785x864x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRV - 230 2335x864x900 3 +3ºC / +6ºC 675 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) BRV - 285 2885x864x900 4 +3ºC / +6ºC 916 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Tabuleiros Trays Plateau Bandejas Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BRV - 149 1525x864x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 473 230 / 50 2 (400x600) BRV - 204 2075x864x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRV - 259 2625x864x900 4 +3ºC / +6ºC 916 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BRV - 129 1325x864x900 2 +3ºC / +6ºC 434 1/5 BRV - 184 1875x864x900 3 +3ºC / +6ºC 675 BRV - 239 2425x864x900 4 +3ºC / +6ºC 916 Características técnicas Technical characteristics - Bancada refrigerada concebida para pizzarias - Refrigerated counters designed for pizza shops e take aways – containers não incluídos and take aways – containers not included - Revestimento exterior e interior em aço inox - Interior and exterior coating in stainless steel AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano - Isolation obtained by the injection of a high a alta densidade density polyurethane - Prateleira intermédia rilsanizada powdercoating 2 (400x600) 1/5 473 230 / 50 3 (400x600) 3/8 1048 230 / 50 4 (400x600) Características técnicas - Tables réfrigérée pour pizzerias et take aways – bacs non inclue - Mesas frías diseñadas para pizzerías y take aways – cubas no incluidas - Revêtement intérieur et extérieur en acier - Revestimiento interior y exterior de acero inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos et du bas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fond arrondis pour un nettoyage facile - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Isolement obtenu par injection de polyuréthane - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Middle shelf with a thermoplastic - Pés plásticos de nivelamento 230 / 50 Caractéristiques techniques AISI 304 18/8 except back and bottom - Fundo arredondado para facilitar a limpeza 473 de haute densité poliuretano a alta densidad - Clayette fil - Estante intermedia rilsanizada - Expansão por tubo capilar - Plastic leveling feet - Pieds en plastique réglables - Pies de nivelación de plástico - Refrigeração ventilada - Capillary tube expansion valve - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar Opções - Ventilated refrigeration - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Portas de vidro Options Options Opciones - Tampos em mármore ou granito - Doors in glass - Portes en verre - Puertas de vidrio - Pés em aço inox - Working top available in marble or granite - Plan de travail en marbre ou granite - Encimeras disponibles en mármol o granito - Kit de vidros - Feet in stainless steel - Pieds en acier inoxydable - Pies en acero inoxydable - Glass kit - Kit de vitres - Kit de vidrios 70 Vista de topo - Exemplo Top view - Example Vue de haute - Example Vista desde arriba - Ejemplo Vista lateral Side view Vue latérale Vista de lado 955 725 65 510 800 Ventilada | Ventilated | Ventilé | Ventilada 1750 800 Vista de frente Front view Vue frontale Vista de frente 710 900 100 900 100 640 1750 / 2300 / 2850 Série 900 Marno Segmento de pastelaria para tabuleiros de 450x750mm com frio ventilado Pastry segment for trays with 450x750mm with ventilated refrigeration Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 450x750mm avec ventilation refrigerée Segmento de pastelería para tableros de 450x750mm con ventilación refrigerada 81 Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros Ficha técnica | Série 900 Marno Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Capacidade de tabuleiros(*) Trays capacity(*) Capacité pour plateaux(*) Capacidad de tableros(*) Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm MNO 129 1290x900x890 1 +3ºC / +6ºC 383 1/6 286 230/50 10 (450x750) MNO 191 1910x900x890 2 +3ºC / +6ºC 708 1/6 286 230/50 20 (450x750) MNO 253 2530x900x890 3 +3ºC / +6ºC 1034 1/5 473 230/50 30 (450x750) MNO 315 3150x900x890 4 +3ºC / +6ºC 1359 1/3 800 230/50 40 (450x750) Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Modelo Model Modèle Modelo Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio MNO 103 1030x900x890 1 +3ºC / +6ºC 383 1/6 286 230/50 10 (450x750) MNO 165 1650x900x890 2 +3ºC / +6ºC 708 1/6 286 230/50 20 (450x750) MNO 227 2270x900x890 3 +3ºC / +6ºC 1034 1/5 473 230/50 30 (450x750) MNO 289 2890x900x890 4 +3ºC / +6ºC 1359 1/3 800 230/50 40 (450x750) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio MNO 83 830x900x890 1 +3ºC / +6ºC 383 1/6 286 230/50 10 (450x750) MNO 145 1450x900x890 2 +3ºC / +6ºC 708 1/6 286 230/50 20 (450x750) MNO 207 2070x900x890 3 +3ºC / +6ºC 1034 1/5 473 230/50 30 (450x750) MNO 269 2690x900x890 4 +3ºC / +6ºC 1359 1/3 800 230/50 40 (450x750) Características técnicas Technical characteristics - Bancadas refrigeradas para pastelarias, - Refrigerated counters for pastry, bakery and padarias e pizzarias, com tabuleiros de pizza shops, for trays with 450x750mm 450x750mm - Interior and exterior coating in stainless steel - Revestimento exterior e interior em aço inox AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Fundo arredondado para facilitar a limpeza AISI 304 18/8 except back and bottom - Tables réfrigérées pour boulangeries, pâtisseries et pizzerias, pour plaques de 450x750 mm - Revêtement intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos - Isolation obtained by the injection of a high et du bas density polyurethane - Working top in marble (30mm) Características técnicas - Mesa fría para panaderías, pastelerías y pizzerías, para tableros con 450x750mm - Revestimiento interior y exterior de acero - Rounded bottom for easy cleaning - Isolamento obtido por injecção de poliuretano a alta densidade Caractéristiques techniques inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Fond arrondi pour un nettoyage facile - Isolement obtenu par injection de polyuréthane poliuretano a alta densidad - Tampo em mármore (30mm) - Plastic leveling feet - Pés plásticos de nivelamento - Automatic evaporation of the defrosting water - Plan de travail en marbre (30mm) - Pies de nivelación de plástico - Evaporação automática das águas de - Capillary tube expansion valve - Pieds en plastique réglables - Evaporación automática de la agua de - Ventilated refrigeration - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Expansão por tubo capilar - Guides with 25mm - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar - Refrigeração ventilada Options - Refrigeration ventilée - Refrigeración ventilada - Calhas de 25mm - Doors in glass - Glissières de 25mm - Guías de 25mm Opções - Working top in granite (30mm) or stainless steel Options Opciones - Portes en verre - Puertas de vidrio - Plan de travail en granite (30mm) ou acier - Encimera en granito (30mm) o acero inoxidable descongelação - Portas de vidro (40mm) - Tampo em granito (30mm) ou em aço - Feet in stainless steel inoxidável (40mm) de haute densité - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Encimera en mármol (30mm) inoxidable (40mm) - Pés em aço inox (40mm) - Pieds en acier inoxydable Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado descongelación - Pies en acero inoxidable Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente Ventilada Ventilated Ventilé Ventilada 900 790 890 100 740 55 1290 / 1910 / 2530 / 3150 Série 900 EuroNorm Segmento de pastelaria para tabuleiros de 400x600mm Pastry segment for trays with 400x600mm Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 400x600mm Segmento de pastelería para tableros de 400x600mm 83 Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros Ficha técnica | Série 900 EuroNorm Modelo Normal | Normal Model | Modele Normal | Modelo Normal Capacidade de tabuleiros(*) Trays capacity(*) Capacité pour plateaux(*) Capacidad de tableros(*) Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta mm N.º Cº Lt HP W V/Hz mm BPE 162 1620x900x890 2 +3ºC / +6ºC 454 1/5 473 230/50 10 (400x600) BPE 217 2170x900x890 3 +3ºC / +6ºC 706 1/5 473 230/50 20 (400x600) BPE 272 2720x900x890 4 +3ºC / +6ºC 958 1/3 800 230/50 30 (400x600) Temperatura Temperature Temperéture Temperatura Capacidade Capacity Capacité Capacidad Compressor Compressor Compressor Compresor Potência Frigorífica Refrigeration Power Puissance Frigorifique Potencia Frigorifica Tensão Tension Tension Voltaje Modelo Model Modèle Modelo Frio útil com coluna de comandos, grupo incluido no preço | Useful cold with command column, group is included in the price Froid utile avec tableau de commandes, groupe inclus dans le prix | Frio útil com columna de mandos, grupo está incluido en el precio BPE 132 1320x900x890 2 +3ºC / +6ºC 454 1/5 473 230/50 10 (400x600) BPE 187 1870x900x890 3 +3ºC / +6ºC 706 1/5 473 230/50 20 (400x600) BPE 242 2420x900x890 4 +3ºC / +6ºC 958 1/3 800 230/50 30 (400x600) Frio útil, grupo incluido no preço | Useful cold, group is included in the price | Froid utile, groupe inclus dans le prix | Frio útil, grupo está incluido en el precio BPE 112 1120x900x890 2 +3ºC / +6ºC 454 1/5 473 230/50 10 (400x600) BPE 167 1670x900x890 3 +3ºC / +6ºC 706 1/5 473 230/50 20 (400x600) BPE 222 2220x900x890 4 +3ºC / +6ºC 958 1/3 800 230/50 30 (400x600) Características técnicas Technical characteristics - Bancadas refrigeradas para pastelarias, - Refrigerated counters for pastry, bakery and padarias e pizzarias, com tabuleiros de pizza shops, for trays with 400x600mm 400x600mm - Interior and exterior coating in stainless steel - Revestimento exterior e interior em aço inox AISI 304 18/8 excepto costas e fundo - Fundo arredondado para facilitar a limpeza - Isolamento obtido por injecção de poliuretano a alta densidade AISI 304 18/8 except back and bottom Caractéristiques techniques - Tables réfrigérées pour boulangeries, pâtisseries et pizzerias, pour places de 400x600mm - Revêtement intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/8 à l'exception du dos - Isolation obtained by the injection of a high et du bas density polyurethane - Mesa fría para panaderías, pastelerías y pizzerías, para tableros con 400x600mm - Revestimiento interior y exterior de acero - Rounded bottom for easy cleaning - Working top in marble (30mm) Características técnicas inoxidable AISI 304 18/8 excepto en la parte posterior e inferior - Fondo redondeado para facilitar la limpieza - Fond arrondi pour un nettoyage facile - Isolement obtenu par injection de polyuréthane poliuretano a alta densidad - Tampo em mármore (30mm) - Plastic leveling feet - Pés plásticos de nivelamento - Automatic evaporation of the defrosting water - Plan de travail en marbre (30mm) - Pies de nivelación de plástico - Evaporação automática das águas de - Capillary tube expansion valve - Pieds en plastique réglables - Evaporación automática de la agua de - Static refrigeration - Évaporation automatique de l'eau de dégivrage - Expansão por tubo capilar - Guides with 25mm - Expansion pour tube capillaire - Expansión por tubo capitar - Refrigeração estática Options - Refrigeration statique - Refrigeración estatica - Calhas de 25mm - Doors in glass - Glissières de 25mm - Guías de 25mm Opções - Working top in granite (30mm) or stainless steel Options Opciones - Portes en verre - Puertas de vidrio - Plan de travail en granite (30mm) ou acier - Encimera en granito (30mm) o acero inoxidable descongelação - Portas de vidro (40mm) - Tampo em granito (30mm) ou em aço - Feet in stainless steel inoxidável (40mm) de haute densité - Aislamiento obtenido mediante la inyección de - Encimera en mármol (30mm) inoxidable (40mm) - Pés em aço inox (40mm) - Pieds en acier inoxydable Vista lateral | Side view | Vue latérale | Vista de lado descongelación - Pies en acero inoxydable Vista de frente | Front view | Vue frontale | Vista de frente Estática Static Statique Estatica 900 790 890 100 100 880 55 1620 / 2170 / 2720 Série 1040 Marno Segmento de pastelaria para tabuleiros de 450x750mm com frio estático Pastry segment for trays with 450x750mm with static refrigeration Segment pour la pâtisserie avec plateaux de 450x750mm avec refrigeration statique Segmento de pastelería para tableros de 450x750mm con refrigeración estatica 85 Frio incorporado Incorporated cold Froid Incorporé Frio incorporado Frio útil Useful cold Froid utile Frio útil Opção de pés em aço Option of stainless steel feet Option de pieds en acier inoxydable Opción de pies en acero inoxidable Frio útil com coluna de comandos Useful cold with command column Froid utile avec tableau de commandes Frio útil com columna de mandos Opção de calhas mais largas (40mm) para assegurar a utilização de diferentes tabuleiros Option of wider guides (40mm) to assure the possibility of using different trays Option de glissières avec une largeur supérieure (40 mm) pour assurer l’utilisation des différents plateaux Opción de guías más largas (40mm) para posibilitar la utilización de diferentes tableros