O Espírito Santo vem em auxílio da nossa fraqueza, porque não sabemos que pedir nas nossas orações; mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inefáveis. Romanos 8, 26 July 20, 2014 DÉcimo sexto Domingo DO Tempo Comum sixteenth Sunday of Ordinary Time FAVOR DE NOTAR: NÃO HAVERÁ BOLETIM NO FIM DE SEMANA DE 27 DE JULHO E 3 DE AGOSTO PLEASE NOTE: THERE WILL BE NO BULLETIN THE WEEKEND OF JULY 27 & AUGUST 3 Paróquia Santo António Cambridge, MA Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish 400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141 Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505 Website: www.stanthony-cambridge.com Email: [email protected] Missas Dominicais · Weekend Masses Sábado · Saturday Equipa Paróquial · Parish Staff 4:00pm (English) 5:30pm (Português) Pároco · Pastor: Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F. [email protected] Domingo · Sunday 8:00am (Português) 9:30am (Saint Francis) 9:45am (English) 11:30am (Português) 7:00pm (Comunidade Brasileira) Comunidade Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa [email protected] In residence: Reverend Juliano Almeida Dias de Semana · Weekday Masses Educação Religiosa: Mrs. Mariazinha Sousa [email protected] Secretária: Mrs. Teresinha Melo Monday · Wednesday · Friday 7:00am (Saint Francis) 2a-feira · 4a-feira · 6a-feira Monday ·Wednesday · Friday 6:30pm (Português) 3a-feira · Tuesday 3a-feira · Tuesday 5a-feira · Thursday Directores de Música: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos 12:10pm (Saint Francis Church) 6:30pm (Português) 9:00am & 6:30pm (Português) Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Stephen Arredondo Mr. Jacob Chaves Dias Santos · Holy Days of Obligation 6:30pm (Português) Missa Vigíla · Vigil 7:00am (Saint Francis Church) 9:00am (Português) 6:30pm (Português) As Nossas Ofertas de Semana · Our Weekly Offerings Ofertório (July 13th) Maintenance (July 13th) Dias Feriados · Civic Holidays 9:00am (Português) THERE WILL BE NO BULLETIN 7/27 & 8/3 NÃO HAVERÁ BOLETIM 27 DE JULHO E 3 DE AGOSTO Não há Missa à noite Confissões · Sacrament of Reconciliation Sábado · Saturday Upcoming Special Collections / Segundas Colectas: 3:00pm - 3:45pm August 3rd—Catholic Relief Services August 10th—Maintenance Horas do Escritório · Parish Office Hours Domingo · Sunday Segunda-feira · Monday Terça-feira · Tuesday Quarta-feira · Wednesday Quinta-feira · Thursday Sexta-feira · Friday Sábado · Saturday $ 2431.00 $ 1505.00 Fechado / Closed 10:00am— 4:00pm 10:00am— 4:00pm 10:00am— 4:00pm 10:00am— 4:00pm Fechado / Closed Fechado / Closed Muito obrigado por todas as ofertas e donativos, sinal da vossa fé e sentido de compromisso pelo bem estar moral e material da nossa comunidade. Que Deus a todos abençoe com a sua graça e os Seus dons mais preciosos. Thank you very much for the gifts & donations which are signs of your faith & your commitment for the financial well -being of our parish community. May God bless you! PLEASE NOTE: THERE WILL BE NO BULLETIN THE WEEKEND OF JULY 27 & AUGUST 3 FAVOR DE NOTAR: NÃO HAVERÁ BOLETIM NO FIM DE SEMANA DE 27 DE JULHO E 3 DE AGOSTO 2 Saint Anthony Parish IntençÕes da Missa · Mass Intentions Cambridge, MA July 19 & July 20 Décimo-sexto (16°) Domingo do Tempo Comun · Sixteenth (16th) Sunday in Ordinary Time 4:00p.m. (English) Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Souls of Purgatory 5:30p.m. (Português) Maria de Jesus Moreira 8:00 a.m. (Português) Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Manuel Rego (1º aniversario); Michael Claudino e família 9:30 a.m. (English) At Saint Francis Church — 9:45 a.m. (English) John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santos; Souls of Purgatory; In honor of St. Anthony for a favor granted 11:30 a.m. (Português) Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Maria Botelho 7:00 p.m. (Português) Comunidade Brasileira July 21 ·Segunda-feira São Lourenço de Brindes · Saint Lawrence of Brindisi 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) Missa pro populo July 22 · Terça-feira Santa Maria Madalena · Saint Mary Magdalene 12:10 p.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) July 23 · Quarta-feira Santa Brígida · Saint Bridget 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) July 24 · Quinta-feira São Sarbélio Makhluf · Saint Sharbel Makhluf 9:00 a.m. (Português) 6:30 p.m. (Português) July 25 · Sexta-feira São Tiago, Apóstolo· Saint Thomas the Apostle 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church— 6:30 a.m. Português) July 26 & July 27 Decimo Sétimo Domingo do Tempo Comum · Seventeenth (17th) Sunday in Ordinary Time 4:00 p.m. (English) Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Souls of Purgatory 5:30 p.m. (Português) 8:00am (Português) Maria Natividade Nicolau; Jose Correia e Maria Camara Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família; Manuel da Costa e familia; Jose, Helena e Daniela Simas; Gabriel Lobao e familia; Jose e Maria Pereira; Manuel e Rosa Carreiro 9:30am (English) At Saint Francis Church — 9:45am (English) John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo; Ernesto Aguiar; Fatima Brilhante; Souls of Purgatory 11:30 (Português) Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Maria Botelho 7:00pm (Português) Comunidade Brasileira Escritório da Educação Religiosa · Office of Religious Education Directora da Educação Religiosa / Director of Religious Education Mariazinha Sousa (617) 547—5593 Ext 3 [email protected] Office Hours · Horário de Trabalho Please call the office for availability. Favor de chamar ao escritório primeiro para disponibilidade. 3 Paróquia Santo António IntençÕes da Missa · Mass Intentions Cambridge, MA July 26 & July 27 Decimo Sétimo Domingo do Tempo Comum · Seventeenth (17th) Sunday in Ordinary Time 4:00 p.m. (English) Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Souls of Purgatory 5:30 p.m. (Português) 8:00am (Português) Maria Natividade Nicolau; Jose Correia e Maria Camara Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família; Manuel da Costa e familia; Jose, Helena e Daniela Simas; Gabriel Lobao e familia; Jose e Maria Pereira; Manuel e Rosa Carreiro 9:30am (English) At Saint Francis Church — 9:45am (English) John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo; Ernesto Aguiar; Fatima Brilhante; Souls of Purgatory 11:30 (Português) Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Maria Botelho 7:00pm (Português) July 28 ·Segunda-feira Comunidade Brasileira Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) Raul Esteves Pinto, Manuel e Maria Julieta Carreiro July 29 · Terça-feira Santa Marta · Saint Martha 12:10 p.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) Missa Pro Populo July 30 · Quarta-feira Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) July 31 · Quinta-feira Santo Inácio de Loiola, Presbítero · Saint Ignatius Loyola, Priest 9:00 a.m. (Português) 6:30 p.m. (Português) August 1 · Sexta-feira São Afonso Ligório, Bispo e Doutor · Saint Alphonse Liguori, Bishop & Doctor 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church— 6:30 a.m. Português) August 2 & August 3 4:00 p.m. (English) Decimo Oitavo Domingo do Tempo Comum · Eighteenth (18th) Sunday in Ordinary Time Americo Francisco; Mario Egidio Rosa 5:30 p.m. (Português) 8:00am (Português) Esmeralda Costa Francisco Santos; Antonio Martins; Jose Simas e familia; Alfredo Martins e familia; Gabriel Lobao e familia; Jose, Helena e Daniela Simas; Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família; Rosa Carreiro (Aniversario) 9:30am (English) At Saint Francis Church — 9:45am (English) John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo 11:30 a.m. (Português) Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges, Maria Botelho; Membros vivos e falecidos do Imperio S. Joao 7:00pm (Português) Comunidade Brasileira Oportunidade de Emprego na Paróquia Santo António: As Paróquias Santo António e São Francisco procuram alguém para trabalhar como Assistente Administrativo com conhecimentos no setor financeiro, operacional e em informática. A função exige familiaridade e experiência com QuickBooks, Microsoft Word, Excel e Publisher, assim como na administração de base de dados e conhecimentos em contabilidade. A habilidade para aprender novos programas/sistemas é necessária assim como a disponibilidade para participar de seminários e aulas para se obter a certificação Arquidiocesana no Centro de Pastoral em Braintree. É necessário que a pessoa fale Português. Salários e benefícios são negociáveis. Por favor, envie o Resume com carta de apresentação para Pe. Walter A. Carreiro, Paróquia Santo António,400 Cardinal Medeiros Avenue, Cambridge, MA 02141 ou pelo email- [email protected]. 4 Saint Anthony Parish IntençÕes da Missa · Mass Intentions August 2 & August 3 4:00 p.m. (English) Décimo-oitavo (18°) Domingo do Tempo Comun · Eighteenth (18th) Sunday in Ordinary Time Americo Francisco; Mario Egidio Rosa 5:30 p.m. (Português) 8:00am (Português) Esmeralda Costa Francisco Santos; Antonio Martins; Jose Simas e familia; Alfredo Martins e familia; Gabriel Lobao e familia; Jose, Helena e Daniela Simas; Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família; Rosa Carreiro (Aniversario) 9:30am (English) At Saint Francis Church — 9:45am (English) John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo 11:30 a.m. (Português) Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges, Maria Botelho; Membros vivos e falecidos do Imperio S. Joao 7:00pm (Português) August 4 ·Segunda-feira Comunidade Brasileira São João Vianney · Saint John Vianney 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) August 5 · Terça-feira Ana e Helder Miguel Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time 12:10 p.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) Missa Pro Populo August 6 · Quarta-feira Cambridge, MA Transfiguração do Senhor · Transfiguration of the Lord 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church — 6:30 p.m. (Português) August 7 · Quinta-feira Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time 9:00 a.m. (Português) 6:30 p.m. (Português) August 8 · Sexta-feira Milton Vieira (Birthday remembrance) São Domingos, Sacerdote· Saint Dominic, Priest 7:00 a.m. (English) At Saint Francis Church— 6:30 a.m. Português) August 8 & August 9 4:00 p.m. (English) 5:30 p.m. (Português) 8:00am (Português) Antero Medeiros Decimo Nono (19º) Domingo do Tempo Comum · Ninenteenth (19th) Sunday in Ordinary Time Americo Francisco; Mario Egidio Rosa, Santo Cristo e Nossa Senhora da Graça Cisaltina e Arturo Moreira, Maria Clotilde e Jose Bastos Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família 9:30am (English) At Saint Francis Church — 9:45am (English) John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo NOON (Português) Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Milton Vieira 7:00pm (Português) Comunidade Brasileira Opportunity for Employment here at Saint Anthony: Saint Anthony/Saint Francis Parish is looking to fill a position of Administrative Assistant with financial, operational and computer skills. The position requires familiarity and experience with QuickBooks, Microsoft Word, Excel and Publisher, as well as database management and knowledge of accounting. Ability to learn new programs/systems is necessary as well as willingness to attend occasional seminars and classes for Archdiocesan certification at the Pastoral Center in Braintree. The ability to speak Portuguese is a must. Salary and benefits are negotiable. Please send Resume and cover letter to Fr. Walter A. Carreiro at Saint Anthony Parish, 400 Cardinal Medeiros Avenue, Cambridge, MA 02141 or email- [email protected]. 5 Paróquia Santo António Cambridge, MA Pastor’s Page Greetings, A couple of weeks ago I wrote here in the bulletin about the roof and ceiling of the church. Last week Paul Morin of the Archdiocese came to look at the roof and the gutter situation. With him were a couple of roofing contractors and an engineering consultant. They took quite an extensive look at the situation of the gutters, the roof as well as the situation with the Kalwall, which is the fiberglass ceiling parts which allow light to come into the church. As I had surmised the situation isn’t a simple one and is multi-faceted. Each of the sections mentioned above has it’s own distinct issue and corresponding solution. First is the roof, which isn’t in such bad condition. They even said that it has a few more years before it needs to be painted, in spite of what appears to be rust. There may be issues seams in the metal, but all-in-all it’s in good shape. That leaves the water damage issue almost entirely caused by the problem with the gutters. The roof is a massive area and the drain pipes for all that run-off from rain and melting snow is extremely insufficient. Additionally since the drains that do exist are so narrow it allows for an easy build up of debris. Having accumulated dirt and leaves the drains become clogged and the water having no place to go comes in through many seamed areas and possibly from broken drain pipes, which are in the ceiling and walls. In order to find out exactly where the issues exist the consultant and contractors are going to have to return and fill the gutters with water and see where the leaks occur. It’s a process that is going to take some time but they are aware that I would like to have the repairs at least underway and potentially completed by the Fall. The ceiling leaks in the chapel vestibule, to the left of the door as you enter, are most likely caused by the same problem with the gutters. The leaks by the bathrooms are a different issue caused by wind and a sliding glass door in the rectory bedroom immediately above the parish office. It is expected that putting in a new, stronger framed door or possible French doors that the wind will be less likely to cause rain to enter into the sliding door grooves. Another problem with the chapel roof is that it is not pitched enough for rain to flow off. Instead it pools on the roof and before it evaporates finds ways to enter onto the ceiling. And finally in the chapel are, the dome above the alcove where the statue of Senhor Santo Cristo is needs to be replaced. Finally are the hall and rectory gutters. If you look up at them you will notice that there are some very narrow pipes coming out of them. These are the only exit points for all the water that accumulates on the very large roof area. The pipes are also about 2-3 inches above the base of the gutter, allowing water to accumulate there until it evaporates, freezes or finds a way into the building or overhang. There should instead be a 3-4 inch opening, at the base of the gutter about every ten feet for water to drain immediately. Had this church facility been built in Arizona or New Mexico it would have been well-suited to that weather. In New England it is ill-suited to our climate. Every time it rains or snows I wonder where water is going to come in next. Lastly, the insurance adjuster from the archdiocese is coming out to look at all the damage in the church that has been caused by the leaks. Hopefully he’ll have some good news about a claim that will help pay for those repairs. The roof is another story and we’re going to have to come up with some funding for that. As yet I have no idea how much the final tally will be. We will hopefully get by under the Archdiocesan limit of $200,000 for their approval. The Kalwall is another story since there aren’t many options to get around that fix. I really don’t want to deplete our reserve in the archdiocesan central revolving fund. Peace & Blessings, Fr. Walter 6 Saint Anthony Parish Cambridge, MA Pagina do Pároco Saudações, Há algumas semanas eu escrevi aqui no boletim a respeito do telhado e do teto da igreja. Semana passada, Paul Morin da Arquidiocese veio olhar o telhado e a situação das calhas. Com ele vieram alguns homens de uma empresa que trabalha com telhados e um engenheiro. Eles investigaram cuidadosamente a situação das calhas, do telhado e a situação do Kalwall, aquelas partes translúcidas do telhado feitas de fibra de vidro que permitem a passagem da luz para o interior da igreja. Como eu havia suposto, a situação não é tão simples, mas multifacetada. Cada uma das partes da igreja mencionadas acima possui problemas distintos e soluções específicas. Primeiramente, em relação ao telhado, verificou-se que não está em condições tão más. Os técnicos até disseram que ainda não é necessário pintá-lo, apesar da aparentemente já haver marcas de ferrugem. Deve haver possíveis problemas nos sulcos da junção das placas de metal, mas de maneira geral a situação do telhado é boa. Portanto, o dano causado pelo vazamento de água é um problema nas calhas da igreja. O telhado é uma área muito grande e os canos de drenagem do sistema de calhas é insuficiente para o escoamento das águas da chuva e do derretimento da neve. Além disso, como os canos de drenagem são muito estreitos, detritos acumulam-se facilmente. Com o acúmulo de sujeira e de folhas, as calhas ficam entupidas e a água, não tendo para onde ir, começa a entrar no prédio por meio dos sulcos da junção das placas de metal do telhado e, possivelmente, através de canos quebrados no teto e nas paredes da igreja. Para que se possa localizar exatamente onde estão os problemas, o consultor técnico e os construtores retornarão e encherão as calhas com água para identificar onde os vazamentos estão ocorrendo. Este é um processo que levará algum tempo, mas eles estão conscientes de que eu gostaria que os reparos estivessem ao menos encaminhados ou potencialmente terminados para o Outono. Os vazamentos no teto do vestíbulo da capela, à esquerda da porta por onde vocês entram, são causados basicamente pelo mesmo problema das calhas. Os vazamentos próximos aos banheiros são um outro problema, causado pelo vento e por uma porta de correr de vidro de um dos quartos da reitoria, situado logo acima do escritório paroquial. Espera-se que após colocarmos uma porta nova e com um batente mais forte (ou possivelmente uma porta Francesa), haverá menos possibilidade de o vento fazer a chuva entrar pelos sulcos da porta de correr. Outro problema com o telhado da capela é que ele não é suficientemente preparado nem eficiente para que a chuva escorra. Ao invés disso, a água da chuva se acumula no telhado e, antes de evaporar, acaba entrando pelo teto. Ademais, a cúpula sobre o nicho onde está a estátua do Senhor Santo Cristo precisará ser substituída. Finalmente, temos o problema das calhas do salão paroquial e da reitoria. Se olharem para cima, vocês notarão que os canos do sistema de calhas são muito estreitos. Tais canos são os únicos pontos de saída para toda a água que se acumula na grande área do telhado. Os canos sobre a base da calha possuem uma abertura de 2-3 polegadas, fazendo com que a água se acumule lá até que evapore, congele ou encontre um caminho para o interior do prédio ou do beiral do telhado. Na verdade, as aberturas dos canos deveriam ser de 3-4 polegadas na base da calha e estar a cada dez pés de distância um do outro para que a água fosse drenada imediatamente. Se o complexo de prédios desta igreja tivesse sido construído no Arizona ou Novo México, teria sido apropriado para as condições climáticas de lá. Porém, em se tratando da Nova Inglaterra, o sistema é mal adaptado para nosso clima. Sempre que chove ou neva, eu me pergunto onde é que a água entrará desta vez. Para terminar, o responsável pelo seguro da arquidiocese virá olhar todo o dano causado pelos vazamentos na igreja. Esperamos que ele nos dê boas notícias em relação à cobertura do seguro para nos ajudar a pagar todos estes reparos. O telhado já é uma outra história e nós teremos de pensar numa maneira de levantar o dinheiro necessário. Ainda não tenho ideia de quanto será o cálculo final dos gastos. Esperamos que seja abaixo de US$ 200.000, que é o limite para que a reforma seja feita sem a necessidade de uma aprovação da Arquidiocese. O Kalwall já é outro caso, uma vez que não existem muitas opções para que o problema seja corrigido. Eu realmente não quero esgotar a nossa reserva no fundo rotativo central arquidiocesano. Paz e Bençãos, Padre Walter 7 Paróquia Santo António Cambridge, MA Adoração do Santíssimo Sacramento Imagem de Nossa Senhora de Fatima Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00am12:00pm na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30pm . Durante esta semana, 20 de Julho 2014, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de: Manuel e Maria Costa 41 Myrtle Street, Somerville, MA Durante a semana, 27 de Julho 2014, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de: Programação para Exposição nas Quintas-feiras: Norberto e Arménia Rodrigues 66 Marion Street, Somerville, MA 9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento 3:00pm—Terço da misericórdia 6:00pm—Terço do dia Se alguém quizer a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00pm. E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração de às 5:00 horas da tarde até às 6:30pm na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Nosso Senhor Jesus Cristo. TERRA SANTA · HOLY LAND PILGRIMAGE October 6—October 16, 2014 Adoration of the Blessed Sacrament Jerusalem · Tiberias · Cana · Nazareth · Bethany Sea of Galilee · Bethlehem · Jordan River · Jericho All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacrament every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church. PILGRIMAGE PRICE: $2,495.00 + airline taxes per person / double occupancy Join Father Walter for this pilgrimage to the Holy Land from October 6, 2014—October 16, 2014. During this pilgrimage we will walk in the footsteps of Jesus and his disciples celebrating Mass daily and visiting the holy sites and churches in the Galilee and Jerusalem. For more information, please contact Tekton Ministries. Peregrinação para o Santuário de Nossa Senhora de Fátima em Holliston Viagem com Padre Walter nesta peregrinação à Terra Santa a partir de dia 6 de Outubro de 2014, ate dia 16 de Outubro de 2014. Durante esta peregrinação, vamos seguir os passos de Jesus e seus discípulos celebrando missa diária e visitar os locais sagrados e igrejas na Galileia e Jerusalém. Para mais informações, entre em contato com Tekton Ministries. O Grupo de Renovação Carismática e a Legião Maria deseja anunciar que teremos um “bus” no dia 27 de Julho para a Festa de Nossa Senhora de Fátima em Holliston, MA. Saída do parque estacionamento da Igreja as 9:00 da manhã. Regresso é as 6:00 da tarde. Pessoas interessadas devem chamar os números 617-776-0468 ou 617-491-0281. Preço de transporte é $18.00 dólares por pessoa. Tekton Ministries │ Carmel, IN Phone: (317) 574-4191 Email: [email protected] Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the proclamation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God. A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portuguesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroquianos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus. 8 Saint Anthony Parish Cambridge, MA 9 Get the Catholic perspective and be fully informed. Each week The Pilot brings you news and analysis that you will not find anywhere else. G Words of wisdom from Pope Francis G Full local coverage of news and events throughout the archdiocese G National and international Church-related news G Analysis relating the teachings of the Church to current events G Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors G Stories about the Faith & Good Works of the archdiocese A one year subscription is only $38 for 49 issues. Mail along with payment to: The Pilot • Subscriptions PO Box 907 • Bellmawr, NJ 08099 Advertising 617.779.3788 Name Address City State Zip News Desk 617.779.3782 BUAD JUL14 Subscriptions 617.779.3792 Moniz Electric, Inc. Joseph Moniz - Electrician (617) 628-7838 (617) 491-5373 Licensed Electrical Contractor 723 Cambridge St. • Cambridge, MA www.portugaliaincambridge.com GetCatholicTV.com Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms Somerville, MA Monuments & Lettering Mt. Auburn Memorials, Inc. 583 Mount Auburn Street • Cambridge 617-876-9110 Place an ad in this bulletin and we will design your ad for FREE! Free Ad Design With Every Placed Ad Since 1856 www.CanniffMonuments.com Space Available Call 617-779-3770 To Take Advantage of this Special Offer! Subscribe to on Amazon.com $1.49 Try God. a month 1060 AM RCAB Pastoral Planning Bring the Good News WITH YOU. EVERYWHERE. Cardinal Seán’s Blog Cardinal Seán shares his reflections & experiences. www.CardinalSeansBlog.org Explore the Latest Materials from the Consultation Process www.DisciplesinMission.com Watch this video and see how your bulletin is made. When you patronize our advertisers, please thank them for supporting this church. Scan this qr code with your smart phone and app. 617-779-3770 Is Christ Calling You to the Priesthood? www.VocationsBoston.org For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins Saint Anthony Parish of Cambridge, MA ISAAC M. MACHADO ADVOGADO 617-625-6500 The clear, local choice for all your banking needs. Law Offices of Isaac M. Machado 421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144 617-491-3405 Q. AN S INM Somerville . Cambridge ROGERS & HUTCHINS EST. 1975 FUNERAL HOME Arlington Cambridge RE WA HARD & CONNECTING WITH THE COMMUNITY ssified • Help Wanted • For Sale • For Rent 617.494.0501 599 Cambridge Street • Cambridge, MA www.PachecoJewelers.com 50 Hampshire Street Cambridge, MA Arlington • Belmont • Cambridge Member FDIC Member DIF For all your Classified Advertising needs 617-621-6991 Erick DeCastro 617-779-3788 [email protected] financial consultant www.atascarest.com investments/life insurance/401k’s For all your Classified Advertising needs 781-995-0794 50 Hampshire Street Cambridge, MA 02139 617-621-6991 Fax: 617-621-6992 Email: [email protected] “He has risen.” Matt 28:6 GENERAL & COSMETIC DENTISTRY 825 Cambridge Street, Cambridge [email protected] PACHECO JEWELERS Voted “Best of Cambridge” 9 Years in a Row Classified • Help Wanted • For Sale • For Rent Medford • Somerville • Waltham 779-3788 [email protected] 1.866.354.ECSB (3272) www.ecsb.com www.cpcu.org fine jewelry • diamonds • watches • gifts repairs • engravings 781-641-0292 617-876-8964 w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t Tintas • Chaves • Ferramentas • Artigos Electricos e de Canalizacao 1337 Cambridge Street 617.547.3144 ArtworkCEREC Approval CROWNS/INVISALIGN 617-492-7626 [email protected] Securities offered through LPL Financial, member FINRA/SIPC Student $AVER The 1440 Beacon Street, Suite 106 Brookline, MA 02446 337 Cambridge Street, Cambridge erica’s Oldest Catholic Newspaper Tel: 617.780.5241 eMail: [email protected] Alex Russakovsky, O.D. Offer good only at these locations: Boston Please Mention Our Ad and receive $75 off of a complete pair of GLASSES. 100 City Hall Plaza America’s Oldest Catholic Newspaper Green Line at Government Center T Stop 617.367.2020 J. Luccio, O. D. L. Labiento, O. D. Subscribe: 617-779-3792 617-623-7522 www.Blossomfloraldesign.com Located at Twin City Plaza Advertise: 617-779-3788 Falamos Portugues Hablamos Espanol Falamos Portugues - Hablamos Español Subscribe: 617-779-3792 Advertise: 617-779-3788 Cambridge/Somerville 22 McGrath Highway Twin City Plaza /Route 28 Green Line at Lechmere T Stop 617.623.7522 J. Luccio, O. D. $55 SaVE $100 EyE Exam REg. $100 on EyEglaSSES or Rx SunglaSSES bscribeSpace to he Catholic Perspective and be fully informed. Available Full Comprehensive exam includes Glaucoma test & Cataract exam. CE Both Frames & Lenses purchase required. AND Cannot be combined with any other offers, Sinceprograms. 1982 or insurance Some restrictions apply. REAL ESTATE * Contact Lense Fitting Exam Additional fee. $129 DiSpoSablE contactS 3MONTH SUPPLY Includes: INSURANCE Eye Exam, Fitting Exam, Follow-up Care, Lenses & Care Kit. Seguros - Casas, Carros e Comercial cial uer Real Estate - Compra, Venda e Aluguer Subscribe to Get the Catholic Perspective and be fully informed. Clergy Health and Retirement Trust s of wisdom from Pope Francis ■ Words of wisdom from Pope Francis Caring for the Well-Being of our Boston Priests 1092 Cambridge Street ocal coverage of news and events throughout the archdiocese Cambridge, MA 02139 100 617- 497- 2100 ■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese nal and International Church-related news Please make sure everything is correct. Questions? Please call 617-738-8613.■ National and International Church-related news VISIT US AT WWW.CLERGYFUNDS.ORG sis relating the teachings of the Church to Icurrent events “When I bought my policy, became aLIST: member. CHECK ■ Analysis ❑ aDDress ❑ Phone ❑ FaX ❑ couPon eXP. Date ❑ Discount ❑ WeB siterelating ❑ sPellingthe teachings of the Church to current events sign BeloW iF you are aPProving your artWork. iF not Please make the aPProPriate notes so the ProPer changes related articles by locally and nationally acclaimed authors Just like four generations of my family before me.” ■mail Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors can Be maDe. e-mail our art DePartment at [email protected] or to The STudenT Saver, 1440 Beacon STreeT, SuiTe 106, Brookline, Ma 02446. s about the Faith and Good Works of the archdiocese ■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese THANK YOU. Low-cost life insurance from the Catholic Association of Foresters Subscribe: 617-779-3792 Subscribe: 617-779-3792 signature Date J.Luccio,O.D. J.Luccio,O.D. J.Luccio,O.D. No other discount or coupon applies. See store for details. You must present this ad at the time of visit. Offers available only at Boston & Cambridge/Somerville locations. We Have Space Available For You! • Offering a variety of final expense life-insurance • A community rooted in faith • Providing grants and scholarships for education se change my ad bscribe to The Catholic Cemetery Association of the Archdiocese of Boston Subscribe to To find out more call toll free 1-800-282-2263 or go to www.catholicforesters.org A fraternal benefit society serving since 1879. he Catholic Perspective andCatholic be families fully informed. PRIVATUS CARE SOLUTIONS Subscribe: 617-779-3792 1215 Main Street, Unit 122 Tewksbury, MA 01876 (978) 851-9103 Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers of your Loved One” www.rosariesfromflowers.com Privatus Care Solutions, o provedora de serviços privados serviços, está buscando Caregivers de per diem trabalho por turnos dever privado em todo Boston e os subúrbios. INSCREVA-SE ONLINE OU LIGUE-NOS NO 617-999-5544. Por consideração imediata por favor, envie o seu currículo para [email protected] Special announcement: assist families, Get the Catholic PerspectiveTo and be our fully informed. a mobile offfice will be stationed in St. Paul Cemetery in Arlington every Wednesday form 10AM to 12PM until Subscribe: 617-779-3792 further notice. Call today for your free pre-planning kit including: a free pre-planning guide, free Catholic Family Emergency Record Guide, money saving certificate & info on payment plans as well as specific information on SaintPaul Cemetery in Arlington and Holy Cross in Malden. PRIVATUSCARE.COM For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins Shouldn’t your family be protected? call today . 339-226-1271 Saint Anthony Parish of Cambridge, MA