O Espírito Santo vem em auxílio da nossa fraqueza, porque não sabemos que pedir nas
nossas orações; mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inefáveis.
Romanos 8, 26
July 20, 2014
DÉcimo sexto Domingo DO Tempo Comum
sixteenth Sunday of Ordinary Time
FAVOR DE NOTAR: NÃO HAVERÁ BOLETIM NO FIM DE SEMANA DE
27 DE JULHO E 3 DE AGOSTO
PLEASE NOTE: THERE WILL BE NO BULLETIN THE WEEKEND OF
JULY 27 & AUGUST 3
Paróquia Santo António
Cambridge, MA
Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish
400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141
Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505
Website: www.stanthony-cambridge.com
Email: [email protected]
Missas Dominicais · Weekend Masses
Sábado · Saturday
Equipa Paróquial · Parish Staff
4:00pm (English)
5:30pm (Português)
Pároco · Pastor:
Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F.
[email protected]
Domingo · Sunday
8:00am (Português)
9:30am (Saint Francis)
9:45am (English)
11:30am (Português)
7:00pm (Comunidade Brasileira)
Comunidade Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa
[email protected]
In residence:
Reverend Juliano Almeida
Dias de Semana · Weekday Masses
Educação Religiosa:
Mrs. Mariazinha Sousa
[email protected]
Secretária:
Mrs. Teresinha Melo
Monday · Wednesday · Friday
7:00am (Saint Francis)
2a-feira · 4a-feira · 6a-feira
Monday ·Wednesday · Friday
6:30pm (Português)
3a-feira
· Tuesday
3a-feira · Tuesday
5a-feira · Thursday
Directores de Música: Mrs. Dorothy Chaves
Mr. Philip Chaves
Mr. Luis Travassos
12:10pm (Saint Francis Church)
6:30pm (Português)
9:00am & 6:30pm (Português)
Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos
Mrs. Kimberly Sousa-Almeida
Mr. Stephen Arredondo
Mr. Jacob Chaves
Dias Santos · Holy Days of Obligation
6:30pm (Português)
Missa Vigíla · Vigil
7:00am (Saint Francis Church)
9:00am (Português)
6:30pm (Português)
As Nossas Ofertas de Semana · Our Weekly Offerings
Ofertório (July 13th)
Maintenance (July 13th)
Dias Feriados · Civic Holidays
9:00am (Português)
THERE WILL BE NO BULLETIN 7/27 & 8/3
NÃO HAVERÁ BOLETIM 27 DE JULHO E 3 DE
AGOSTO
Não há Missa à noite
Confissões · Sacrament of Reconciliation
Sábado · Saturday
Upcoming Special Collections / Segundas Colectas:
3:00pm - 3:45pm
August 3rd—Catholic Relief Services
August 10th—Maintenance
Horas do Escritório · Parish Office Hours
Domingo · Sunday
Segunda-feira · Monday
Terça-feira · Tuesday
Quarta-feira · Wednesday
Quinta-feira · Thursday
Sexta-feira · Friday
Sábado · Saturday
$ 2431.00
$ 1505.00
Fechado / Closed
10:00am— 4:00pm
10:00am— 4:00pm
10:00am— 4:00pm
10:00am— 4:00pm
Fechado / Closed
Fechado / Closed
Muito obrigado por todas as ofertas e donativos, sinal da
vossa fé e sentido de compromisso pelo bem estar moral e
material da nossa comunidade. Que Deus a todos abençoe
com a sua graça e os Seus dons mais preciosos.
Thank you very much for the gifts & donations which are
signs of your faith & your commitment for the financial well
-being of our parish community. May God bless you!
PLEASE NOTE: THERE WILL BE NO BULLETIN THE WEEKEND OF JULY 27 & AUGUST 3
FAVOR DE NOTAR: NÃO HAVERÁ BOLETIM NO FIM DE SEMANA DE
27 DE JULHO E 3 DE AGOSTO
2
Saint Anthony Parish
IntençÕes da Missa · Mass Intentions
Cambridge, MA
July 19 & July 20
Décimo-sexto (16°) Domingo do Tempo Comun · Sixteenth (16th) Sunday in Ordinary Time
4:00p.m. (English)
Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Souls of Purgatory
5:30p.m. (Português)
Maria de Jesus Moreira
8:00 a.m. (Português)
Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Manuel Rego (1º aniversario);
Michael Claudino e família
9:30 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
9:45 a.m. (English)
John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santos; Souls of Purgatory; In honor of St. Anthony for a favor granted
11:30 a.m. (Português)
Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Maria Botelho
7:00 p.m. (Português)
Comunidade Brasileira
July 21 ·Segunda-feira
São Lourenço de Brindes · Saint Lawrence of Brindisi
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
Missa pro populo
July 22 · Terça-feira
Santa Maria Madalena · Saint Mary Magdalene
12:10 p.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
July 23 · Quarta-feira
Santa Brígida · Saint Bridget
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
July 24 · Quinta-feira
São Sarbélio Makhluf · Saint Sharbel Makhluf
9:00 a.m. (Português)
6:30 p.m. (Português)
July 25 · Sexta-feira
São Tiago, Apóstolo· Saint Thomas the Apostle
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church—
6:30 a.m. Português)
July 26 & July 27
Decimo Sétimo Domingo do Tempo Comum · Seventeenth (17th) Sunday in Ordinary Time
4:00 p.m. (English)
Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Souls of Purgatory
5:30 p.m. (Português)
8:00am (Português)
Maria Natividade Nicolau; Jose Correia e Maria Camara
Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família; Manuel da Costa e familia;
Jose, Helena e Daniela Simas; Gabriel Lobao e familia; Jose e Maria Pereira; Manuel e Rosa Carreiro
9:30am (English)
At Saint Francis Church —
9:45am (English)
John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo; Ernesto Aguiar; Fatima Brilhante; Souls of Purgatory
11:30 (Português)
Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Maria Botelho
7:00pm (Português)
Comunidade Brasileira
Escritório da Educação Religiosa · Office of Religious Education
Directora da Educação Religiosa / Director of Religious Education
Mariazinha Sousa
(617) 547—5593 Ext 3
[email protected]
Office Hours · Horário de Trabalho
Please call the office for availability.
Favor de chamar ao escritório primeiro para disponibilidade.
3
Paróquia Santo António
IntençÕes da Missa · Mass Intentions
Cambridge, MA
July 26 & July 27
Decimo Sétimo Domingo do Tempo Comum · Seventeenth (17th) Sunday in Ordinary Time
4:00 p.m. (English)
Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Souls of Purgatory
5:30 p.m. (Português)
8:00am (Português)
Maria Natividade Nicolau; Jose Correia e Maria Camara
Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família; Manuel da Costa e familia;
Jose, Helena e Daniela Simas; Gabriel Lobao e familia; Jose e Maria Pereira; Manuel e Rosa Carreiro
9:30am (English)
At Saint Francis Church —
9:45am (English)
John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo; Ernesto Aguiar; Fatima Brilhante; Souls of Purgatory
11:30 (Português)
Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Maria Botelho
7:00pm (Português)
July 28 ·Segunda-feira
Comunidade Brasileira
Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
Raul Esteves Pinto, Manuel e Maria Julieta Carreiro
July 29 · Terça-feira
Santa Marta · Saint Martha
12:10 p.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
Missa Pro Populo
July 30 · Quarta-feira
Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
July 31 · Quinta-feira
Santo Inácio de Loiola, Presbítero · Saint Ignatius Loyola, Priest
9:00 a.m. (Português)
6:30 p.m. (Português)
August 1 · Sexta-feira
São Afonso Ligório, Bispo e Doutor · Saint Alphonse Liguori, Bishop & Doctor
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church—
6:30 a.m. Português)
August 2 & August 3
4:00 p.m. (English)
Decimo Oitavo Domingo do Tempo Comum · Eighteenth (18th) Sunday in Ordinary Time
Americo Francisco; Mario Egidio Rosa
5:30 p.m. (Português)
8:00am (Português)
Esmeralda Costa
Francisco Santos; Antonio Martins; Jose Simas e familia; Alfredo Martins e familia; Gabriel Lobao e familia; Jose, Helena e Daniela Simas; Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família;
Rosa Carreiro (Aniversario)
9:30am (English)
At Saint Francis Church —
9:45am (English)
John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo
11:30 a.m. (Português)
Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges, Maria Botelho; Membros vivos e falecidos do Imperio S. Joao
7:00pm (Português)
Comunidade Brasileira
Oportunidade de Emprego na Paróquia Santo António:
As Paróquias Santo António e São Francisco procuram alguém para trabalhar como Assistente Administrativo com conhecimentos no setor financeiro, operacional e em informática. A função exige familiaridade e experiência com QuickBooks, Microsoft Word, Excel e Publisher, assim como na administração de base de dados e conhecimentos em contabilidade. A habilidade para aprender novos programas/sistemas é necessária
assim como a disponibilidade para participar de seminários e aulas para se obter a certificação Arquidiocesana no Centro de Pastoral
em Braintree. É necessário que a pessoa fale Português. Salários e benefícios são negociáveis. Por favor, envie o Resume com carta
de apresentação para Pe. Walter A. Carreiro, Paróquia Santo António,400 Cardinal Medeiros Avenue, Cambridge, MA 02141 ou pelo
email- [email protected].
4
Saint Anthony Parish
IntençÕes da Missa · Mass Intentions
August 2 & August 3
4:00 p.m. (English)
Décimo-oitavo (18°) Domingo do Tempo Comun · Eighteenth (18th) Sunday in Ordinary Time
Americo Francisco; Mario Egidio Rosa
5:30 p.m. (Português)
8:00am (Português)
Esmeralda Costa
Francisco Santos; Antonio Martins; Jose Simas e familia; Alfredo Martins e familia; Gabriel Lobao e familia; Jose, Helena e Daniela Simas; Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família;
Rosa Carreiro (Aniversario)
9:30am (English)
At Saint Francis Church —
9:45am (English)
John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo
11:30 a.m. (Português)
Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges, Maria Botelho; Membros vivos e falecidos do Imperio S. Joao
7:00pm (Português)
August 4 ·Segunda-feira
Comunidade Brasileira
São João Vianney · Saint John Vianney
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
August 5 · Terça-feira
Ana e Helder Miguel
Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time
12:10 p.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
Missa Pro Populo
August 6 · Quarta-feira
Cambridge, MA
Transfiguração do Senhor · Transfiguration of the Lord
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church —
6:30 p.m. (Português)
August 7 · Quinta-feira
Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time
9:00 a.m. (Português)
6:30 p.m. (Português)
August 8 · Sexta-feira
Milton Vieira (Birthday remembrance)
São Domingos, Sacerdote· Saint Dominic, Priest
7:00 a.m. (English)
At Saint Francis Church—
6:30 a.m. Português)
August 8 & August 9
4:00 p.m. (English)
5:30 p.m. (Português)
8:00am (Português)
Antero Medeiros
Decimo Nono (19º) Domingo do Tempo Comum · Ninenteenth (19th) Sunday in Ordinary Time
Americo Francisco; Mario Egidio Rosa, Santo Cristo e Nossa Senhora da Graça
Cisaltina e Arturo Moreira, Maria Clotilde e Jose Bastos
Liduina Santos; Manuel Martins; António Martins; João Correia; Michael Claudino e família
9:30am (English)
At Saint Francis Church —
9:45am (English)
John & Margaret Sousa; Manuel Carreiro dos Santo
NOON (Português)
Manuel e Diolinda Tavares; Dulce Fernandes Borges; Milton Vieira
7:00pm (Português)
Comunidade Brasileira
Opportunity for Employment here at Saint Anthony:
Saint Anthony/Saint Francis Parish is looking
to fill a position of Administrative Assistant with financial, operational and computer skills. The position requires familiarity
and experience with QuickBooks, Microsoft Word, Excel and Publisher, as well as database management and knowledge of
accounting. Ability to learn new programs/systems is necessary as well as willingness to attend occasional seminars and
classes for Archdiocesan certification at the Pastoral Center in Braintree. The ability to speak Portuguese is a must. Salary
and benefits are negotiable. Please send Resume and cover letter to Fr. Walter A. Carreiro at Saint Anthony Parish, 400 Cardinal Medeiros Avenue, Cambridge, MA 02141 or email- [email protected].
5
Paróquia Santo António
Cambridge, MA
Pastor’s Page
Greetings,
A couple of weeks ago I wrote here in the bulletin about the roof and ceiling of the church. Last week Paul Morin
of the Archdiocese came to look at the roof and the gutter situation. With him were a couple of roofing contractors and an engineering consultant. They took quite an extensive look at the situation of the gutters, the roof as
well as the situation with the Kalwall, which is the fiberglass ceiling parts which allow light to come into the
church. As I had surmised the situation isn’t a simple one and is multi-faceted. Each of the sections mentioned
above has it’s own distinct issue and corresponding solution.
First is the roof, which isn’t in such bad condition. They even said that it has a few more years before it needs to
be painted, in spite of what appears to be rust. There may be issues seams in the metal, but all-in-all it’s in good
shape. That leaves the water damage issue almost entirely caused by the problem with the gutters. The roof is a
massive area and the drain pipes for all that run-off from rain and melting snow is extremely insufficient. Additionally since the drains that do exist are so narrow it allows for an easy build up of debris. Having accumulated
dirt and leaves the drains become clogged and the water having no place to go comes in through many seamed
areas and possibly from broken drain pipes, which are in the ceiling and walls. In order to find out exactly where
the issues exist the consultant and contractors are going to have to return and fill the gutters with water and see
where the leaks occur. It’s a process that is going to take some time but they are aware that I would like to have
the repairs at least underway and potentially completed by the Fall. The ceiling leaks in the chapel vestibule, to the
left of the door as you enter, are most likely caused by the same problem with the gutters. The leaks by the bathrooms are a different issue caused by wind and a sliding glass door in the rectory bedroom immediately above the
parish office. It is expected that putting in a new, stronger framed door or possible French doors that the wind
will be less likely to cause rain to enter into the sliding door grooves. Another problem with the chapel roof is that
it is not pitched enough for rain to flow off. Instead it pools on the roof and before it evaporates finds ways to
enter onto the ceiling. And finally in the chapel are, the dome above the alcove where the statue of Senhor Santo
Cristo is needs to be replaced.
Finally are the hall and rectory gutters. If you look up at them you will notice that there are some very narrow
pipes coming out of them. These are the only exit points for all the water that accumulates on the very large roof
area. The pipes are also about 2-3 inches above the base of the gutter, allowing water to accumulate there until it
evaporates, freezes or finds a way into the building or overhang. There should instead be a 3-4 inch opening, at
the base of the gutter about every ten feet for water to drain immediately. Had this church facility been built in
Arizona or New Mexico it would have been well-suited to that weather. In New England it is ill-suited to our climate. Every time it rains or snows I wonder where water is going to come in next.
Lastly, the insurance adjuster from the archdiocese is coming out to look at all the damage in the church that has
been caused by the leaks. Hopefully he’ll have some good news about a claim that will help pay for those repairs.
The roof is another story and we’re going to have to come up with some funding for that. As yet I have no idea
how much the final tally will be. We will hopefully get by under the Archdiocesan limit of $200,000 for their approval. The Kalwall is another story since there aren’t many options to get around that fix. I really don’t want to
deplete our reserve in the archdiocesan central revolving fund.
Peace & Blessings,
Fr. Walter
6
Saint Anthony Parish
Cambridge, MA
Pagina do Pároco
Saudações,
Há algumas semanas eu escrevi aqui no boletim a respeito do telhado e do teto da igreja. Semana passada,
Paul Morin da Arquidiocese veio olhar o telhado e a situação das calhas. Com ele vieram alguns homens de uma
empresa que trabalha com telhados e um engenheiro. Eles investigaram cuidadosamente a situação das calhas, do
telhado e a situação do Kalwall, aquelas partes translúcidas do telhado feitas de fibra de vidro que permitem a
passagem da luz para o interior da igreja. Como eu havia suposto, a situação não é tão simples, mas multifacetada.
Cada uma das partes da igreja mencionadas acima possui problemas distintos e soluções específicas.
Primeiramente, em relação ao telhado, verificou-se que não está em condições tão más. Os técnicos até
disseram que ainda não é necessário pintá-lo, apesar da aparentemente já haver marcas de ferrugem. Deve haver
possíveis problemas nos sulcos da junção das placas de metal, mas de maneira geral a situação do telhado é boa.
Portanto, o dano causado pelo vazamento de água é um problema nas calhas da igreja. O telhado é uma área muito
grande e os canos de drenagem do sistema de calhas é insuficiente para o escoamento das águas da chuva e do
derretimento da neve. Além disso, como os canos de drenagem são muito estreitos, detritos acumulam-se
facilmente. Com o acúmulo de sujeira e de folhas, as calhas ficam entupidas e a água, não tendo para onde ir,
começa a entrar no prédio por meio dos sulcos da junção das placas de metal do telhado e, possivelmente, através
de canos quebrados no teto e nas paredes da igreja. Para que se possa localizar exatamente onde estão os
problemas, o consultor técnico e os construtores retornarão e encherão as calhas com água para identificar onde os
vazamentos estão ocorrendo. Este é um processo que levará algum tempo, mas eles estão conscientes de que eu
gostaria que os reparos estivessem ao menos encaminhados ou potencialmente terminados para o Outono. Os
vazamentos no teto do vestíbulo da capela, à esquerda da porta por onde vocês entram, são causados basicamente
pelo mesmo problema das calhas. Os vazamentos próximos aos banheiros são um outro problema, causado pelo
vento e por uma porta de correr de vidro de um dos quartos da reitoria, situado logo acima do escritório paroquial.
Espera-se que após colocarmos uma porta nova e com um batente mais forte (ou possivelmente uma porta
Francesa), haverá menos possibilidade de o vento fazer a chuva entrar pelos sulcos da porta de correr. Outro
problema com o telhado da capela é que ele não é suficientemente preparado nem eficiente para que a chuva
escorra. Ao invés disso, a água da chuva se acumula no telhado e, antes de evaporar, acaba entrando pelo teto.
Ademais, a cúpula sobre o nicho onde está a estátua do Senhor Santo Cristo precisará ser substituída.
Finalmente, temos o problema das calhas do salão paroquial e da reitoria. Se olharem para cima, vocês
notarão que os canos do sistema de calhas são muito estreitos. Tais canos são os únicos pontos de saída para toda
a água que se acumula na grande área do telhado. Os canos sobre a base da calha possuem uma abertura de 2-3
polegadas, fazendo com que a água se acumule lá até que evapore, congele ou encontre um caminho para o interior
do prédio ou do beiral do telhado. Na verdade, as aberturas dos canos deveriam ser de 3-4 polegadas na base da
calha e estar a cada dez pés de distância um do outro para que a água fosse drenada imediatamente. Se o complexo
de prédios desta igreja tivesse sido construído no Arizona ou Novo México, teria sido apropriado para as
condições climáticas de lá. Porém, em se tratando da Nova Inglaterra, o sistema é mal adaptado para nosso clima.
Sempre que chove ou neva, eu me pergunto onde é que a água entrará desta vez.
Para terminar, o responsável pelo seguro da arquidiocese virá olhar todo o dano causado pelos vazamentos
na igreja. Esperamos que ele nos dê boas notícias em relação à cobertura do seguro para nos ajudar a pagar todos
estes reparos. O telhado já é uma outra história e nós teremos de pensar numa maneira de levantar o dinheiro
necessário. Ainda não tenho ideia de quanto será o cálculo final dos gastos. Esperamos que seja abaixo de US$
200.000, que é o limite para que a reforma seja feita sem a necessidade de uma aprovação da Arquidiocese. O
Kalwall já é outro caso, uma vez que não existem muitas opções para que o problema seja corrigido. Eu realmente
não quero esgotar a nossa reserva no fundo rotativo central arquidiocesano.
Paz e Bençãos, Padre Walter
7
Paróquia Santo António
Cambridge, MA
Adoração do Santíssimo Sacramento
Imagem de Nossa Senhora de Fatima
Todos estão convidados para vir meditar na presença do
Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00am12:00pm na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras
das 9:30 às 6:30pm .
Durante esta semana, 20 de Julho 2014, a Imagem de Nossa
Senhora irá visitar a casa de:
Manuel e Maria Costa
41 Myrtle Street, Somerville, MA
Durante a semana, 27 de Julho 2014, a Imagem de Nossa
Senhora irá visitar a casa de:
Programação para Exposição nas Quintas-feiras:
Norberto e Arménia Rodrigues
66 Marion Street, Somerville, MA
9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento
Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento
3:00pm—Terço da misericórdia
6:00pm—Terço do dia
Se alguém quizer a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria
de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00pm.
E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a
adoração de às 5:00 horas da tarde até às 6:30pm na Igreja
S. António. Por favor, venham passar alguns momentos
com o Nosso Senhor Jesus Cristo.
TERRA SANTA ·
HOLY LAND PILGRIMAGE
October 6—October 16, 2014
Adoration of the Blessed Sacrament
Jerusalem · Tiberias · Cana · Nazareth · Bethany
Sea of Galilee · Bethlehem · Jordan River · Jericho
All are invited & encouraged to stop by the chapel at St.
Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the
chapel at St. Anthony Church each Thursday from
9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament.
In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacrament every First Friday of the month from 5:00pm until
6:30pm at St. Anthony Church.
PILGRIMAGE PRICE: $2,495.00 + airline taxes
per person / double occupancy
Join Father Walter for this pilgrimage to the Holy Land
from October 6, 2014—October 16, 2014. During this pilgrimage we will walk in the footsteps of Jesus and his disciples celebrating Mass daily and visiting the holy sites and
churches in the Galilee and Jerusalem. For more information, please contact Tekton Ministries.
Peregrinação para o Santuário de
Nossa Senhora de Fátima em Holliston
Viagem com Padre Walter nesta peregrinação à Terra Santa
a partir de dia 6 de Outubro de 2014, ate dia 16 de Outubro
de 2014. Durante esta peregrinação, vamos seguir os passos
de Jesus e seus discípulos celebrando missa diária e visitar
os locais sagrados e igrejas na Galileia e Jerusalém. Para
mais informações, entre em contato com Tekton Ministries.
O Grupo de Renovação Carismática e a Legião Maria
deseja anunciar que teremos um “bus” no dia 27 de Julho
para a Festa de Nossa Senhora de Fátima em Holliston,
MA. Saída do parque estacionamento da Igreja as 9:00 da
manhã. Regresso é as 6:00 da tarde.
Pessoas interessadas devem chamar os números
617-776-0468 ou 617-491-0281.
Preço de transporte é $18.00 dólares por pessoa.
Tekton Ministries │ Carmel, IN
Phone: (317) 574-4191
Email: [email protected]
Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement
The multicultural community of Saint Anthony, a Roman
Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an
atmosphere of active participation by all parishioners,
through the celebration of the sacraments and the proclamation of the Word of God, in Portuguese and English. We
invite all people to grow in their knowledge and love of
God, to serve Him through stewardship, commitment to
catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in
community-based ministries, honoring our traditions and to
spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of
God.
A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portuguesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar
uma atmosfera activa de participação de todos os paroquianos através da celebração dos Sacramentos e a
proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e
Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu
conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor
através do compromisso e da formação Católica das nossas
promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração
honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a
oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o
Reino dos Céus.
8
Saint Anthony Parish
Cambridge, MA
9
Get the Catholic perspective and be fully informed.
Each week
The Pilot
brings you news
and analysis that
you will not find
anywhere else.
G Words of wisdom from Pope Francis
G Full local coverage of news and events
throughout the archdiocese
G National and international Church-related news
G Analysis relating the teachings of the Church to current events
G Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors
G Stories about the Faith & Good Works of the archdiocese
A one year
subscription is only
$38 for 49 issues.
Mail along with payment to:
The Pilot • Subscriptions
PO Box 907 • Bellmawr, NJ 08099
Advertising
617.779.3788
Name
Address
City
State Zip
News Desk
617.779.3782
BUAD JUL14
Subscriptions
617.779.3792
Moniz Electric, Inc.
Joseph Moniz - Electrician
(617) 628-7838
(617) 491-5373
Licensed Electrical Contractor
723 Cambridge St. • Cambridge, MA
www.portugaliaincambridge.com
GetCatholicTV.com
Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms
Somerville, MA
Monuments &
Lettering
Mt. Auburn Memorials, Inc.
583 Mount Auburn Street • Cambridge
617-876-9110
Place an ad in this
bulletin and we will
design your ad for
FREE!
Free Ad Design
With Every Placed Ad
Since 1856
www.CanniffMonuments.com
Space
Available
Call 617-779-3770
To Take Advantage of
this Special Offer!
Subscribe to
on Amazon.com
$1.49
Try God.
a month
1060 AM
RCAB Pastoral Planning
Bring the Good News
WITH YOU. EVERYWHERE.
Cardinal Seán’s Blog
Cardinal Seán shares his
reflections & experiences.
www.CardinalSeansBlog.org
Explore the Latest Materials
from the Consultation Process
www.DisciplesinMission.com
Watch this video
and see how your bulletin is made.
When you patronize our
advertisers, please thank them
for supporting this church.
Scan this qr code with your
smart phone and app.
617-779-3770
Is Christ Calling You
to the Priesthood?
www.VocationsBoston.org
For Advertising Information, Please Call 617-779-3770
Pilot Bulletins
Saint Anthony Parish of Cambridge, MA
ISAAC M. MACHADO
ADVOGADO
617-625-6500
The clear, local choice
for all your banking needs.
Law Offices of Isaac M. Machado
421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144
617-491-3405
Q.
AN S
INM
Somerville . Cambridge
ROGERS & HUTCHINS
EST. 1975
FUNERAL HOME
Arlington
Cambridge
RE
WA
HARD
&
CONNECTING WITH THE COMMUNITY
ssified • Help
Wanted • For Sale • For Rent
617.494.0501
599 Cambridge Street • Cambridge, MA
www.PachecoJewelers.com
50 Hampshire Street
Cambridge, MA
Arlington • Belmont • Cambridge
Member FDIC
Member DIF
For all your Classified Advertising needs
617-621-6991
Erick DeCastro
617-779-3788
[email protected]
financial consultant
www.atascarest.com
investments/life insurance/401k’s
For all your Classified Advertising
needs
781-995-0794
50 Hampshire Street
Cambridge, MA 02139
617-621-6991
Fax: 617-621-6992
Email: [email protected]
“He has risen.”
Matt 28:6
GENERAL & COSMETIC DENTISTRY
825 Cambridge Street, Cambridge
[email protected]
PACHECO JEWELERS
Voted “Best of Cambridge” 9 Years in a Row
Classified • Help Wanted • For Sale • For Rent
Medford • Somerville • Waltham
779-3788
[email protected]
1.866.354.ECSB
(3272)
www.ecsb.com
www.cpcu.org
fine jewelry • diamonds • watches • gifts
repairs • engravings
781-641-0292
617-876-8964
w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t
Tintas • Chaves • Ferramentas •
Artigos Electricos e de
Canalizacao
1337 Cambridge Street
617.547.3144
ArtworkCEREC
Approval
CROWNS/INVISALIGN
617-492-7626
[email protected]
Securities offered through LPL
Financial, member FINRA/SIPC
Student
$AVER
The
1440 Beacon Street, Suite 106
Brookline, MA 02446
337 Cambridge
Street, Cambridge
erica’s Oldest
Catholic
Newspaper
Tel: 617.780.5241
eMail: [email protected]
Alex Russakovsky, O.D.
Offer good only at these locations:
Boston
Please Mention Our Ad and
receive $75 off of a complete
pair of GLASSES.
100 City Hall Plaza
America’s Oldest Catholic Newspaper
Green Line
at Government Center T Stop
617.367.2020
J. Luccio, O. D.
L. Labiento, O. D.
Subscribe: 617-779-3792
617-623-7522
www.Blossomfloraldesign.com
Located at Twin City Plaza
Advertise:
617-779-3788
Falamos Portugues
Hablamos Espanol
Falamos Portugues - Hablamos Español
Subscribe: 617-779-3792
Advertise: 617-779-3788
Cambridge/Somerville
22 McGrath Highway
Twin City Plaza /Route 28
Green Line
at Lechmere T Stop
617.623.7522
J. Luccio, O. D.
$55
SaVE
$100
EyE Exam
REg. $100
on EyEglaSSES
or
Rx SunglaSSES
bscribeSpace
to
he Catholic Perspective and be fully informed.
Available
Full Comprehensive
exam includes
Glaucoma test &
Cataract exam.
CE
Both Frames & Lenses
purchase required.
AND
Cannot be combined
with any other offers,
Sinceprograms.
1982
or insurance
Some restrictions apply.
REAL
ESTATE
* Contact Lense Fitting
Exam Additional fee.
$129
DiSpoSablE
contactS
3MONTH
SUPPLY
Includes:
INSURANCE
Eye Exam,
Fitting Exam,
Follow-up Care,
Lenses & Care Kit.
Seguros - Casas, Carros e Comercial
cial
uer
Real Estate - Compra, Venda e Aluguer
Subscribe to
Get the Catholic Perspective and be fully informed.
Clergy Health and Retirement Trust
s of wisdom from Pope Francis
■ Words of wisdom from Pope Francis
Caring for the Well-Being of our Boston Priests
1092 Cambridge Street
ocal
coverage
of
news
and
events
throughout
the
archdiocese
Cambridge,
MA
02139
100
617- 497- 2100
■ Full local coverage of news and events throughout the archdiocese
nal and International Church-related news
Please make sure everything is correct. Questions? Please call 617-738-8613.■ National and International Church-related news
VISIT US AT WWW.CLERGYFUNDS.ORG
sis relating
the teachings
of the
Church
to Icurrent
events
“When
I bought
my
policy,
became
aLIST:
member.
CHECK
■ Analysis
❑ aDDress ❑ Phone ❑ FaX ❑ couPon eXP. Date ❑ Discount
❑ WeB siterelating
❑ sPellingthe teachings of the Church to current events
sign BeloW iF you are aPProving your artWork. iF not Please make the aPProPriate notes so the ProPer changes
related articles
by
locally
and
nationally
acclaimed
authors
Just like four generations of my family
before
me.”
■mail
Faith
related
articles
by locally and nationally acclaimed authors
can Be maDe.
e-mail our art
DePartment at [email protected] or
to The STudenT
Saver,
1440 Beacon
STreeT, SuiTe 106, Brookline, Ma 02446.
s about the Faith and Good Works of the archdiocese
■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese
THANK YOU.
Low-cost life insurance from
the Catholic Association
of Foresters
Subscribe:
617-779-3792
Subscribe: 617-779-3792
signature
Date
J.Luccio,O.D.
J.Luccio,O.D.
J.Luccio,O.D.
No other discount or coupon applies. See store for details.
You must present this ad at the time of visit. Offers available only at Boston & Cambridge/Somerville locations.
We Have Space Available For You!
• Offering a variety of final expense life-insurance
• A community rooted in faith
• Providing grants and scholarships for education
se change my ad
bscribe to
The Catholic Cemetery Association
of the Archdiocese
of Boston
Subscribe
to
To find out more call toll free 1-800-282-2263
or go to www.catholicforesters.org
A fraternal benefit society serving
since 1879.
he Catholic Perspective andCatholic
be families
fully
informed.
PRIVATUS CARE SOLUTIONS
Subscribe: 617-779-3792
1215 Main Street, Unit 122
Tewksbury, MA 01876
(978) 851-9103
Rosaries from Flowers
“Handmade from the Flowers
of your Loved One”
www.rosariesfromflowers.com
Privatus Care Solutions, o provedora
de serviços privados serviços, está
buscando Caregivers de per diem
trabalho por turnos dever privado em
todo Boston e os subúrbios.
INSCREVA-SE ONLINE OU
LIGUE-NOS NO 617-999-5544.
Por consideração imediata por favor, envie o seu currículo para [email protected]
Special
announcement:
assist
families,
Get the Catholic
PerspectiveTo
and
be our
fully
informed.
a mobile offfice will be stationed in St. Paul Cemetery in
Arlington every Wednesday
form 10AM to
12PM until
Subscribe:
617-779-3792
further notice.
Call today for your free pre-planning kit including: a free pre-planning
guide, free Catholic Family Emergency Record Guide, money saving
certificate & info on payment plans as well as specific information on
SaintPaul Cemetery in Arlington and Holy Cross in Malden.
PRIVATUSCARE.COM
For Advertising Information, Please Call 617-779-3770
Pilot Bulletins
Shouldn’t your family be protected?
call today . 339-226-1271
Saint Anthony Parish of Cambridge, MA
Download

O Espírito Santo vem em auxílio da nossa fraqueza, porque não