RECEPTOR F
Configuração Aplicada
em
Recipiente Ecológico
Configuration Applied
to an
Ecological Container
Configuration Appliquée
Dans un
Récipient Écologique
Desenvolvido por: Developed by: Cree pour:
Catharina Lombardi Fantauzzi
Observando a necessidade de
um lugar apropriado para separar
os materiais que agridem a
natureza e contribuem para o
aquecimento global, eu, uma
dona de casa preocupada em
ajudar e não ser mais uma a
poluir o nosso planeta, imaginei
que seria interessante inventar
um recipiente domestico, útil
para apartamentos e outros
locais. Um recipiente de porte
médio, com compartimentos para
embalagens
já
usadas
e
descartadas, sendo que o óleo
usado
em
frituras
e
acondicionado em um vidro.
Os compartimentos serão nesta
ordem: óleo, plástico, vidro, lata,
alumínio, etc.
2
As a housewife, I have noticed a
lack of a suitable container, within
my house, to separate and store
recyclable materials that otherwise
would damage our environment and
contribute to global warming. As
one willing to help and not wanting
to be another person to pollute our
environment, I imagined that it
would be very useful to invent a well
designed container for such as use.
It would be useful for apartments,
houses or other places. It is not a
large container, one that can be
easily handled by me. It has
compartments that will be used for
the household recyclables and
disposed-of packaging. The concept
contains a provision for any cooking
oil to be packaged in a glass
container.
À partir d’un besoin éprouvé qui
consiste à avoir une place
appropriée pour séparer les
déchets qui agressent la nature
et contribuent à l’effet de serre,
moi-même, une femme au foyer
engagée à affronter cette
problématique et prête à ne plus
être encore une à polluer de
manière irrationnelle, j’ai imaginé
qu’il serait peut-être intéressant
d’inventer un récipient adapté
aux appartements ou à d´autres
places. Un récipient de taille
modérée avec des compartiments
pour les emballages usés et
rejetés et pour les huiles
alimentaires qui auraient un
compartiment spécial en verre.
The compartments will be
designated for oil, plastics, glasses,
cans, aluminum, etc. so that there is
segregation at all times.
Les compartiments se présentent
dans cet ordre: huiles,
plastiques, verre, aluminium, etc.
O presente relatório
descritivo de Pedido
de Registro de
Desenho Industrial,
diz respeito à
configuração
Aplicada em
Recipiente
Ecológico,
caracterizada por
ser constituída de
um único corpo,
dividido em vários
módulos na qual
foram utilizadas
linhas e formas que,
ao serem
combinadas entre
si, lhe outorgam um
design diferenciado.
3
This Industrial
Design Registration
Application provides
details of the
configuration of an
Ecological
Container. It is
characterized by
being a single
container for the
purpose of holding
household items to
be recycled. It is
conveniently divided
into modules and it
employs an overall
concept and
organization that
serve to differentiate
it from all other
designs.
Ce rapport descriptif
d’une Demande de
Registre de Dessin
Industriel concerne la
Configuration Appliquée
dans un Récipient
Écologique, caractérisée
par une constitution
formée d´un seul corps
divisé en plusieurs
modules, ensemble sur
lequel on a utilisé des
lignes et des formes
dont la combinaison lui
ont donné un design
singulier.
O campo de aplicação
deste recipiente
ecológico e respectiva
configuração aplicada,
conforme seu nome
indica, é um campo de
produtos que tem por
finalidade a coleta
seletiva de produtos
recicláveis, tais como
óleo de cozinha, plástico,
vidro, alumínio, lata, pilha
entre outros.
4
The purpose of this
ecological container
as demonstrated by
its configuration, and
as indicated by its
name, is a group of
household,
recyclable products
to be collected, such
as cooking oil,
plastics, glasses,
aluminum cans,
batteries, paper
products and others.
Le champ d’application de
ce récipient écologique et
sa configuration
respective appliquée,
comme son nom l’indique,
constitue un éventail de
produits dont la finalité
est la collecte sélective de
produits recyclables tels
que les huiles
alimentaires, les
plastiques, les verres,
l’aluminium, les canettes
de boisson, les piles, entre
autres.
Para obter uma total e
completa visualização de
como é constituída a
Configuração Aplicada em
Recipiente Ecológico ora
em questão, e objeto do
presente Pedido de
Registro de Desenho
Industrial, acompanham
os desenhos ilustrativos
anexos, aos quais fazemse referencias conforme
segue:
5
In order to obtain a
total and complete
visualization as to
how the
Configuration Applied
to an Ecological
Container herein
analyzed is
constituted, the
subject matter of the
present Industrial
Design Registration
Application, attached
there are illustrative
exhibits, which are
referred to as follows:
Pour obtenir une vue
d´ensemble sur les
traits constitutifs de
la Configuration
Appliquée dans un
Récipient
Écologique dont fait
l´objet cette
Demande de
Registre de Dessin
Industriel, on l’a
accompagnée de
dessins illustratifs
auxquels
correspondent les
références
suivantes :
Fig 1
6

Representa a vista em
perspectiva do Recipiente
Ecológico e sua configuração
Aplicada;

It represents the perspective
view of the Ecological
Container and its Applied
configuration;

Représente la vue en
perspective du Récipient
Écologique et sa
configuration Appliquée;
Fig 2
7

Corresponde à vista em
perspectiva do recipiente
para armazenamento de
pilhas;

It corresponds to the
perspective view of the
battery storage container;

Correspond à une vue en
perspective du récipient pour
l’emmagasinage de piles
Conforme se infere dos
desenhos que
acompanham e fazem
parte integrante deste
relatório, a Configuração
Aplicada em Recipiente
Ecológico (1) e’
caracterizada por ser
constituída de um único
corpo dividido em vários
módulos, tendo como
acessório, um recipiente
para armazenamento de
pilhas (2), que poderá
ser fixado por seus
ganchos em qualquer
compartilhamento do
recipiente ecológico.
8
As inferred from the
accompanying
drawings made an
integral part of this
report, the
Configuration Applied
to an Ecological
Container (see Figure 1)
is characterized by
being constituted of a
single unit divided into
six separate
compartments. In
addition, it has, as an
accessory, a battery
storage container (see
Figure 2), which can be
mounted by its hooks
to any compartment of
the ecological
container.
Comme l’on peut voir
sur les schémas qui
accompagnent et
composent ce rapport, la
Configuration Appliquée
dans un Récipient
Écologique ( Fig1) a pour
caractéristique le fait
d’être constituée d´un
seul corps divisé en
plusieurs modules ayant
comme accessoire un
récipient pour
l’emmagasinage de
batteries ( Fig. 2) qui
pourra être fixé par ses
crochets sur n’importe
quel compartiment du
récipient écologique.
O Recipiente Ecológico
dispõe de um formato
retangular, dividido em
quatro colunas, sendo a
coluna da esquerda (3)
de maior largura que as
demais e dividida em
três compartimentos,
tendo o compartimento
inferior (Fig. 3a) uma
altura maior que os
demais desta mesma
coluna. Já nas demais
colunas (4) não tem
divisões horizontais.
9
The Ecological
Container has a
rectangular shape,
divided into four
columns of
containers. The
leftmost column
(compartment 3 in
Figure 1) being wider
than the others and
divided into three
sub-compartments,
with the lower
compartment (3a)
being taller than the
others in that same
column. On the other
hand, the other three
columns (4) do not
have horizontal
divisions.
Le Récipient Écologique a
un format rectangulaire,
divisé en quatre colonnes
dont celle de gauche (3),
de larguer supérieure aux
autres, est divisée en trois
compartiments, parmi
ceux-ci le compartiment
inférieur (fig. 3a) a une
plus grande hauteur que
les autres qui composent
cette colonne. D´autre
part, les autres colonnes
(4) n’ont pas de divisions
horizontales.
10

Tanto a parte superior
quanto o lado esquerdo do
Recipiente Ecológico são
abertos para o deposito do
material reciclável.

Vale a pena destacar, que
tanto o lado frontal quanto o
posterior são simétricos.

Verifica-se, por tudo aquilo
que foi descrito e ilustrado,
tratar-se de Configuração
Aplicada em Recipiente
Ecológico (Fig. 1), a qual se
enquadra perfeitamente
dentro das normas que
regem o pedido de Registro
de Desenho Industrial, onde
foram utilizadas linhas e
formas que ao serem
combinadas entre si, lhe
outorgam um design
diferenciado, merecendo,
pelo que foi exposto, e como
conseqüência, o respectivo
privilegio.
Both the upper part and the left
side of Receptor F are open in
order to facilitate the recyclable
materials deposit.
Aussi bien la partie supérieure
que le côté gauche du Récipient
Écologique sont ouverts pour
l’introduction du matériel à
recycler.
It is worth mentioning that both the
front side and the posterior side
are symmetrical.
Il est pertinent de remarquer la
symétrie qui existe entre les
deux côtés, frontal et postérieur.
The descriptions and illustrations
contained herein, provide
verification that Receptor F
certainly is a Configuration Applied
to an Ecological Container that is
fully complies with the norms
governing the Industrial Design
Registration Application.
Furthermore, it employs lines and
shapes that, when combined
among themselves, give it a
revolutionary and fully
differentiated design. In light of
this, it should be considered
deserving of the designation as a
differentiated design and as a
consequence thereof, the
respective privilege of a
differentiated design.
On peut vérifier, d’après tout ce
qui a été décrit et illustré, qu’il
s’agit de Configuration
Appliquée dans un Récipient
Écologique (1), laquelle
s’encadre parfaitement
conformément aux normes qui
régissent la demande de
Registre de Dessin Industriel et
dans laquelle ont été utilisées
des lignes et des formes dont la
combinaison lui confèrent un
design singulier et en font digne
de mériter, d’après ce qui a été
exposé et comme conséquence
de ceci, le privilège respectif.
11
As embalagens serão de iogurte,
garrafas de vidro, latas de óleo e
azeite vazias, latinhas de cerveja,
refrigerantes e etc... Tendo um
anexo para pilhas e baterias
usadas, também terá uma sacola
grande e será do tamanho e largura
do recipiente e será usada para
papéis que normalmente são
jogados fora.
The packaging will be those of
yogurt, glass bottles, empty oil
and olive oil cans, beer cans, soft
drink cans, plastic, aluminum,
etc... with an attachment for used
batteries. There will also be a large
bag or sack of the same size and
width as the container, being used
for papers which usually are
thrown away.
Esse lugar da sacola é reservado
para papéis de propagandas,
papéis de escritório, pequenas
caixas de papelão de etc... e
futuramente reciclado como todas
as embalagens já separadas.
There is place in the bag reserved
for advertising flyers, office
papers, small cardboard boxes,
etc..., and it will be eventually
recycled just like all packaging
already separated.
Cada módulo terá sacos
correspondentes as embalagens
como por exemplo, plástico de cor
vermelho, vidro de cor verde, latas
e alumínio de cor amarela, pilhas e
bateria de cor laranja, papel de cor
azul, resíduos ambulatoriais e
produtos de beleza de cor branca,
etc...
Each compartment will have bags
that correspond to the current
recycling separation market such
as red for plastics, green for clear
glasses, yellow for cans and
aluminum, orange for batteries
from other types, blue for papers,
white for medical residue and
beauty products, etc...
Les emballages seront ceux d’yaourt,
bouteilles en verre, emballages vides
d’huile, canettes de bière et d’autres
boissons gazeuses, etc... Il y aura un
compartiment spécial pour les piles et
batteries usées, de même qu’un grand sac,
de la même taille et largeur que le récipient,
pour les papiers qui normalement sont
jetés directement à la poubelle.
Cette subdivision sous forme de sac est
réservée aux tracts publicitaires, aux
papiers de bureau, aux petites caisses en
carton, etc... Ce matériel sera envoyé au
recyclage avec tous les autres emballages
aussi séparés.
Chaque module aura des sacs en couleurs
correspondantes aux emballages
respectifs, comme par exemple: sac en
plastique en rouge, verre en couleur verte,
canettes et l’aluminium en couleur jaune,
pour les piles et batteries en couleur
orange, bleu pour les papiers, blanc pour
les produits de beauté et résidus
ambulatoires etc...
O RECIPIENTE
ECOLÓGICO apresentado,
o qual demos o nome de
RECEPTOR F é só um
protótipo, ele foi feito de fibra
sintética, mas pode ser feito
de outros materiais.
O ideal é que seja resistente
e possa ser limpo sempre
que necessitar. O
RECEPTOR F, foi idealizado
para ser um receptor
biodegradável, ou seja,
plástico biodegradável, para
sua confecção.
12
Também pode ser maior que
o protótipo, ou menor, e é
fundamental que não
ultrapasse a altura dos
olhos.
This ECOLOGICAL
CONTAINER, which we named
RECEPTOR F , is just a
prototype; it was made of
synthetic fiber, but can be made
of other recyclable materials.
The ideal container would be
strong, water and wear resistant
and can be cleaned whenever
necessary. RECEPTOR F was
idealized to be a biodegradable
container, so that it’s recycling
and ultimate biodegradation are
assured.
It can be made into any practical
size. Trials confirm that it is
essential that it does not surpass
the eye-level when installed in
the home.
Le RÉCIPIENT
ÉCOLOGIQUE présenté,
nommé RECEPTOR F,
n’est qu´un prototype. Il a
été conçu en fibre
synthétique mais peut aussi
être fait en d´autres
matériaux.
L’idéal est qu’il soit résistant
et qu’il puisse être nettoyé à
toute heure. Le
RECEPTOR F a été
projeté comme un
récepteur biodégradable,
c’est à dire qu’il lui faut du
plastique biodégradable
dans sa production.
Il peut aussi être plus grand
ou plus petit que le
prototype, en tenant compte
toujours qu´il ne dépasse
jamais la hauteur des yeux.
Download

Receptor F Descrição completa do produto em arquivo PDF