RECEPTOR F Configuração Aplicada em Recipiente Ecológico Configuration Applied to an Ecological Container Configuration Appliquée Dans un Récipient Écologique Desenvolvido por: Developed by: Cree pour: Catharina Lombardi Fantauzzi Observando a necessidade de um lugar apropriado para separar os materiais que agridem a natureza e contribuem para o aquecimento global, eu, uma dona de casa preocupada em ajudar e não ser mais uma a poluir o nosso planeta, imaginei que seria interessante inventar um recipiente domestico, útil para apartamentos e outros locais. Um recipiente de porte médio, com compartimentos para embalagens já usadas e descartadas, sendo que o óleo usado em frituras e acondicionado em um vidro. Os compartimentos serão nesta ordem: óleo, plástico, vidro, lata, alumínio, etc. 2 As a housewife, I have noticed a lack of a suitable container, within my house, to separate and store recyclable materials that otherwise would damage our environment and contribute to global warming. As one willing to help and not wanting to be another person to pollute our environment, I imagined that it would be very useful to invent a well designed container for such as use. It would be useful for apartments, houses or other places. It is not a large container, one that can be easily handled by me. It has compartments that will be used for the household recyclables and disposed-of packaging. The concept contains a provision for any cooking oil to be packaged in a glass container. À partir d’un besoin éprouvé qui consiste à avoir une place appropriée pour séparer les déchets qui agressent la nature et contribuent à l’effet de serre, moi-même, une femme au foyer engagée à affronter cette problématique et prête à ne plus être encore une à polluer de manière irrationnelle, j’ai imaginé qu’il serait peut-être intéressant d’inventer un récipient adapté aux appartements ou à d´autres places. Un récipient de taille modérée avec des compartiments pour les emballages usés et rejetés et pour les huiles alimentaires qui auraient un compartiment spécial en verre. The compartments will be designated for oil, plastics, glasses, cans, aluminum, etc. so that there is segregation at all times. Les compartiments se présentent dans cet ordre: huiles, plastiques, verre, aluminium, etc. O presente relatório descritivo de Pedido de Registro de Desenho Industrial, diz respeito à configuração Aplicada em Recipiente Ecológico, caracterizada por ser constituída de um único corpo, dividido em vários módulos na qual foram utilizadas linhas e formas que, ao serem combinadas entre si, lhe outorgam um design diferenciado. 3 This Industrial Design Registration Application provides details of the configuration of an Ecological Container. It is characterized by being a single container for the purpose of holding household items to be recycled. It is conveniently divided into modules and it employs an overall concept and organization that serve to differentiate it from all other designs. Ce rapport descriptif d’une Demande de Registre de Dessin Industriel concerne la Configuration Appliquée dans un Récipient Écologique, caractérisée par une constitution formée d´un seul corps divisé en plusieurs modules, ensemble sur lequel on a utilisé des lignes et des formes dont la combinaison lui ont donné un design singulier. O campo de aplicação deste recipiente ecológico e respectiva configuração aplicada, conforme seu nome indica, é um campo de produtos que tem por finalidade a coleta seletiva de produtos recicláveis, tais como óleo de cozinha, plástico, vidro, alumínio, lata, pilha entre outros. 4 The purpose of this ecological container as demonstrated by its configuration, and as indicated by its name, is a group of household, recyclable products to be collected, such as cooking oil, plastics, glasses, aluminum cans, batteries, paper products and others. Le champ d’application de ce récipient écologique et sa configuration respective appliquée, comme son nom l’indique, constitue un éventail de produits dont la finalité est la collecte sélective de produits recyclables tels que les huiles alimentaires, les plastiques, les verres, l’aluminium, les canettes de boisson, les piles, entre autres. Para obter uma total e completa visualização de como é constituída a Configuração Aplicada em Recipiente Ecológico ora em questão, e objeto do presente Pedido de Registro de Desenho Industrial, acompanham os desenhos ilustrativos anexos, aos quais fazemse referencias conforme segue: 5 In order to obtain a total and complete visualization as to how the Configuration Applied to an Ecological Container herein analyzed is constituted, the subject matter of the present Industrial Design Registration Application, attached there are illustrative exhibits, which are referred to as follows: Pour obtenir une vue d´ensemble sur les traits constitutifs de la Configuration Appliquée dans un Récipient Écologique dont fait l´objet cette Demande de Registre de Dessin Industriel, on l’a accompagnée de dessins illustratifs auxquels correspondent les références suivantes : Fig 1 6 Representa a vista em perspectiva do Recipiente Ecológico e sua configuração Aplicada; It represents the perspective view of the Ecological Container and its Applied configuration; Représente la vue en perspective du Récipient Écologique et sa configuration Appliquée; Fig 2 7 Corresponde à vista em perspectiva do recipiente para armazenamento de pilhas; It corresponds to the perspective view of the battery storage container; Correspond à une vue en perspective du récipient pour l’emmagasinage de piles Conforme se infere dos desenhos que acompanham e fazem parte integrante deste relatório, a Configuração Aplicada em Recipiente Ecológico (1) e’ caracterizada por ser constituída de um único corpo dividido em vários módulos, tendo como acessório, um recipiente para armazenamento de pilhas (2), que poderá ser fixado por seus ganchos em qualquer compartilhamento do recipiente ecológico. 8 As inferred from the accompanying drawings made an integral part of this report, the Configuration Applied to an Ecological Container (see Figure 1) is characterized by being constituted of a single unit divided into six separate compartments. In addition, it has, as an accessory, a battery storage container (see Figure 2), which can be mounted by its hooks to any compartment of the ecological container. Comme l’on peut voir sur les schémas qui accompagnent et composent ce rapport, la Configuration Appliquée dans un Récipient Écologique ( Fig1) a pour caractéristique le fait d’être constituée d´un seul corps divisé en plusieurs modules ayant comme accessoire un récipient pour l’emmagasinage de batteries ( Fig. 2) qui pourra être fixé par ses crochets sur n’importe quel compartiment du récipient écologique. O Recipiente Ecológico dispõe de um formato retangular, dividido em quatro colunas, sendo a coluna da esquerda (3) de maior largura que as demais e dividida em três compartimentos, tendo o compartimento inferior (Fig. 3a) uma altura maior que os demais desta mesma coluna. Já nas demais colunas (4) não tem divisões horizontais. 9 The Ecological Container has a rectangular shape, divided into four columns of containers. The leftmost column (compartment 3 in Figure 1) being wider than the others and divided into three sub-compartments, with the lower compartment (3a) being taller than the others in that same column. On the other hand, the other three columns (4) do not have horizontal divisions. Le Récipient Écologique a un format rectangulaire, divisé en quatre colonnes dont celle de gauche (3), de larguer supérieure aux autres, est divisée en trois compartiments, parmi ceux-ci le compartiment inférieur (fig. 3a) a une plus grande hauteur que les autres qui composent cette colonne. D´autre part, les autres colonnes (4) n’ont pas de divisions horizontales. 10 Tanto a parte superior quanto o lado esquerdo do Recipiente Ecológico são abertos para o deposito do material reciclável. Vale a pena destacar, que tanto o lado frontal quanto o posterior são simétricos. Verifica-se, por tudo aquilo que foi descrito e ilustrado, tratar-se de Configuração Aplicada em Recipiente Ecológico (Fig. 1), a qual se enquadra perfeitamente dentro das normas que regem o pedido de Registro de Desenho Industrial, onde foram utilizadas linhas e formas que ao serem combinadas entre si, lhe outorgam um design diferenciado, merecendo, pelo que foi exposto, e como conseqüência, o respectivo privilegio. Both the upper part and the left side of Receptor F are open in order to facilitate the recyclable materials deposit. Aussi bien la partie supérieure que le côté gauche du Récipient Écologique sont ouverts pour l’introduction du matériel à recycler. It is worth mentioning that both the front side and the posterior side are symmetrical. Il est pertinent de remarquer la symétrie qui existe entre les deux côtés, frontal et postérieur. The descriptions and illustrations contained herein, provide verification that Receptor F certainly is a Configuration Applied to an Ecological Container that is fully complies with the norms governing the Industrial Design Registration Application. Furthermore, it employs lines and shapes that, when combined among themselves, give it a revolutionary and fully differentiated design. In light of this, it should be considered deserving of the designation as a differentiated design and as a consequence thereof, the respective privilege of a differentiated design. On peut vérifier, d’après tout ce qui a été décrit et illustré, qu’il s’agit de Configuration Appliquée dans un Récipient Écologique (1), laquelle s’encadre parfaitement conformément aux normes qui régissent la demande de Registre de Dessin Industriel et dans laquelle ont été utilisées des lignes et des formes dont la combinaison lui confèrent un design singulier et en font digne de mériter, d’après ce qui a été exposé et comme conséquence de ceci, le privilège respectif. 11 As embalagens serão de iogurte, garrafas de vidro, latas de óleo e azeite vazias, latinhas de cerveja, refrigerantes e etc... Tendo um anexo para pilhas e baterias usadas, também terá uma sacola grande e será do tamanho e largura do recipiente e será usada para papéis que normalmente são jogados fora. The packaging will be those of yogurt, glass bottles, empty oil and olive oil cans, beer cans, soft drink cans, plastic, aluminum, etc... with an attachment for used batteries. There will also be a large bag or sack of the same size and width as the container, being used for papers which usually are thrown away. Esse lugar da sacola é reservado para papéis de propagandas, papéis de escritório, pequenas caixas de papelão de etc... e futuramente reciclado como todas as embalagens já separadas. There is place in the bag reserved for advertising flyers, office papers, small cardboard boxes, etc..., and it will be eventually recycled just like all packaging already separated. Cada módulo terá sacos correspondentes as embalagens como por exemplo, plástico de cor vermelho, vidro de cor verde, latas e alumínio de cor amarela, pilhas e bateria de cor laranja, papel de cor azul, resíduos ambulatoriais e produtos de beleza de cor branca, etc... Each compartment will have bags that correspond to the current recycling separation market such as red for plastics, green for clear glasses, yellow for cans and aluminum, orange for batteries from other types, blue for papers, white for medical residue and beauty products, etc... Les emballages seront ceux d’yaourt, bouteilles en verre, emballages vides d’huile, canettes de bière et d’autres boissons gazeuses, etc... Il y aura un compartiment spécial pour les piles et batteries usées, de même qu’un grand sac, de la même taille et largeur que le récipient, pour les papiers qui normalement sont jetés directement à la poubelle. Cette subdivision sous forme de sac est réservée aux tracts publicitaires, aux papiers de bureau, aux petites caisses en carton, etc... Ce matériel sera envoyé au recyclage avec tous les autres emballages aussi séparés. Chaque module aura des sacs en couleurs correspondantes aux emballages respectifs, comme par exemple: sac en plastique en rouge, verre en couleur verte, canettes et l’aluminium en couleur jaune, pour les piles et batteries en couleur orange, bleu pour les papiers, blanc pour les produits de beauté et résidus ambulatoires etc... O RECIPIENTE ECOLÓGICO apresentado, o qual demos o nome de RECEPTOR F é só um protótipo, ele foi feito de fibra sintética, mas pode ser feito de outros materiais. O ideal é que seja resistente e possa ser limpo sempre que necessitar. O RECEPTOR F, foi idealizado para ser um receptor biodegradável, ou seja, plástico biodegradável, para sua confecção. 12 Também pode ser maior que o protótipo, ou menor, e é fundamental que não ultrapasse a altura dos olhos. This ECOLOGICAL CONTAINER, which we named RECEPTOR F , is just a prototype; it was made of synthetic fiber, but can be made of other recyclable materials. The ideal container would be strong, water and wear resistant and can be cleaned whenever necessary. RECEPTOR F was idealized to be a biodegradable container, so that it’s recycling and ultimate biodegradation are assured. It can be made into any practical size. Trials confirm that it is essential that it does not surpass the eye-level when installed in the home. Le RÉCIPIENT ÉCOLOGIQUE présenté, nommé RECEPTOR F, n’est qu´un prototype. Il a été conçu en fibre synthétique mais peut aussi être fait en d´autres matériaux. L’idéal est qu’il soit résistant et qu’il puisse être nettoyé à toute heure. Le RECEPTOR F a été projeté comme un récepteur biodégradable, c’est à dire qu’il lui faut du plastique biodégradable dans sa production. Il peut aussi être plus grand ou plus petit que le prototype, en tenant compte toujours qu´il ne dépasse jamais la hauteur des yeux.