Wirtschaft | Economia Wirtschaft | Economia Grußwort von Sigmar Gabriel Bundesminister für Wirtschaft und Energie Mensagem de Saudação de Sigmar Gabriel Ministro Federal da Economia e Energia Partnerschaft vertiefen – Zusammenarbeit ausbauen Aprofundar a parceria – desenvolver a cooperação O local que este ano acolhe o Encontro Econômico Brasil-Alemanha é a cidade de Joinville, no Sul do Brasil, uma escolha que se reveste de significado por múltiplas razões. É em Joinville que se localiza o maior pólo industrial do Estado de Santa Catarina. Mais de 600 empresas industriais, um grande número de instituições bancárias e mais de 15.000 empresas do comércio e dos serviços fazem da cidade um centro econômico atrativo. Der Austragungsort für die diesjährigen Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstage ist die Stadt Joinville im Süden Brasiliens. Die Wahl ist gleich in mehrfacher Hinsicht von Bedeutung. In Joinville befindet sich die größte Industrieansiedlung des Bundesstaates Santa Catarina. Mehr als 600 Industriebetriebe, eine große Anzahl von Banken und mehr als 15.000 Handels- und Dienstleistungsbetriebe machen die Stadt zu einem attraktiven Wirtschaftsstandort. Joinville spiegelt aber auch ein gutes Stück deutsch-brasilianischer Geschichte wider. Viele der über einer halben Million Einwohner blicken auf deutsche Vorfahren zurück. Die ersten Deutschen kamen zusammen mit anderen Auswanderergruppen im Jahr 1851, dem Jahr der Stadtgründung, hier an. Viele weitere folgten in den Jahren darauf. Ihr Einfluss ist noch an so mancher Stelle im Stadtbild erkennbar und gibt der Stadt einen markanten Wiedererkennungswert. Heute verbindet Deutschland und Brasilien ein dichtes Beziehungsgeflecht und eine strategische Partnerschaft. In diesem Jahr werden die Wirtschaftstage zum 33. Mal ausgerichtet und die Gemischte Wirtschaftskommission wird zum 42. Mal zusammentreten. Im August finden auch die ersten deutschbrasilianischen Regierungskonsultationen in der Hauptstadt Brasília statt. Die Vielzahl an hochrangigen Regierungsgesprächen in Brasília und die zu erwartenden Ergebnisse zeugen von der hohen Qualität unserer Partnerschaft. Durch die Unterzeichnung einer Reihe von Übereinkommen in unterschiedlichen Bereichen haben wir unseren bilateralen Beziehungen insbesondere im Bereich mittelständischer Firmen einen besonderen Impuls gegeben. Deutschland und Brasilien haben sich auf eine Innovations-Kooperation verpflichtet, die es Unternehmen unserer beiden Länder ermöglicht, gemeinsame zukunftsweisende Forschungsprojekte zu realisieren. Ein weiteres Übereinkommen zwischen unseren Wirtschaftsministerien belegt die enge Zusammenarbeit unserer staatlichen Forschungsinstitute. Ich wünsche Ihnen erfolgreiche Wirtschaftstage und viele gute Gespräche. Mas Joinville reflete também uma parte considerável da história teuto-brasileira. Muitos dos mais de meio milhão de habitantes têm antepassados alemães. Os primeiros alemães chegaram aqui juntamente com outros grupos de emigrantes no ano de 1851, o ano da fundação da cidade. Muitos outros lhes seguiram nos anos posteriores. Sua influência ainda é testemunhada em diversos locais na paisagem urbana e confere à cidade seu caráter inconfundível. Hoje, a Alemanha e o Brasil estão unidos por uma densa rede de relações e por uma parceria estratégica. Neste ano, assistimos à 33.ª edição do Encontro Econômico e à realização da 42.ª reunião da Comissão Econômica Mista. Em agosto, tendran também lugar as primeiras consultas intergovernamentais Brasil-Alemanha na capital Brasília. O elevado número de conversas intergovernamentais de alto nível e os resultados esperados espelham a grande qualidade da nossa parceria. Através da assinatura de uma série de acordos em diversas áreas, demos um ímpeto especial a nossas relações bilaterais, em particular na área das pequenas e médias empresas. A Alemanha e o Brasil se comprometeram a iniciar uma cooperação no domínio da inovação que permitirá a empresas de ambos os países realizar projetos de pesquisa comuns orientados para o futuro. Um outro acordo celebrado entre nossos Ministérios da Economia é testemunho da cooperação estreita que existe entre nossos institutos de pesquisa estatais. Desejo a todos um Encontro Econômico cheio de sucesso e muitas conversas construtivas. RESULTADOS BRILHANTES CONTRA SUJEIRAS DIFÍCEIS. Ob schmutzige Terrassen, unansehnliche Bodenflächen, schlammverkrustete Autos und Fahrräder oder hartnäckige Verschmutzungen auf Booten – Kärcher Hochdruckreiniger meistern einfach jede Aufgabe. Sie sind einfach zu bedienen und ultrastark gegen Schmutz. Sejam terraços sujos, pisos com má aparência, bicicletas e carros enlamaçados ou sujeiras persistentes em barcos - as lavadoras de alta pressão da Kärcher enfrentam qualquer tarefa com facilidade. O seu manuseio é simples e elas são ultra-fortes contra sujeira. www.kaercher.com Sigmar Gabriel Ihr Sigmar Gabriel 10 GLÄNZENDE ERFOLGE GEGEN HARTNÄCKIGEN SCHMUTZ. Tópicos 02 | 2015 Tópicos 02 | 2015 11