PUB Edition nº 142 | Série II, du 25 septembre 2013 Hebdomadaire Franco-Portugais GRATUIT O jornal das Comunidades lusófonas de França, editado por CCIFP Editions, da Câmara de Comércio e Indústria Franco Portuguesa o hipódromo de Vincennes vai 22 organizar mais uma Jornada de Portugal com corridas de cavalos e muitas animações. Edition F R A N C E Fr 06 09 12 18 PUB 28 Empresas. A MZ Voyages, uma rede com quatro agências de viagens, comemorou os 20 anos de existência desta empresa familiar. Vídeo. A Associação Cultural dos Portugueses de Saint Ouen organiza um concurso de vídeos intitulado “Film’Art” dedicado ao tema “Ici et là bas”. Fados. Durante três dias, o Festival Ile de France programou oito fadistas portugueses que vão cantar no Cirque d’Hiver, em Paris. Ciclismo. Realiza-se no próximo domingo, mais uma Corrida Bruno Guerreiro em Epinay-sur-Seine, em homenagem ao jovem ciclista. A AcAdemiA do BAcAlhAu tem de ser mAis reconhecidA Carlos Ferreira, Presidente da Academia do Bacalhau de Paris LusoJornal / Carlos Pereira 02 opinião le 25 septembre 2013 Crónica de opinião Pergunta do leitor Pergunta: Senhor Diretor, [...] Fizeram bem em denunciar o comportamento da companhia Ryanair [ndr: na última edição do LusoJornal]. Eles reduzem os preços dos bilhetes mas depois o serviço deixa muito a desejar. Eu já tive também um problema com eles. [...] Mas como vocês fazem publicidade à TAP, espero que não tenham feito de propósito para denegrir uma companhia concorrente. Gostaria de saber se fariam um artigo assim se fosse contra a TAP. [...] Laura Pedro (mail) os custos das eleições autárquicas José Vara rodrigues Professor de português, militante do PSD Paris [email protected] Portugal tem várias aberrações; eis uma delas. Os candidatos às eleições autárquicas têm direito a dispensa laboral durante o período de campanha eleitoral. Até aqui, tudo bem. A Lei Eleitoral dos Órgãos das Autarquias Locais estipula o seguinte: “Durante o período da campanha eleitoral, os candidatos efetivos e os candidatos suplentes, no mínimo legal exigível, têm direito a dispensa do exercício das respetivas funções, sejam públicas ou privadas, contando esse tempo para todos os efeitos, incluindo o direito à retribuição, como tempo de serviço efetivo”. Em cumprimento desta lei, os candidatos têm direito a dispensa laboral durante o período de campanha eleitoral, ou seja onze dias. Provavelmente muitos dos nossos compatriotas desconhe- cem isto, mas é mesmo assim! Que haja dispensa, é uma coisa. Que essas faltas ao trabalho sejam pagas pelas empresas e pelo Estado, é algo que pode parecer despropositado. Os candidatos, poderiam pedir dispensa do trabalho e descontá-la no seu período de férias, tal como se faz em muitos países da União Europeia. São vícios como este, de que o nosso país padece, que contribuem para que nos encontremos na situação crítica que afeta a economia e os cofres do Estado português. Segundo os dados avançados pela Confederação da Indústria Portuguesa (CIP), nas eleições de 9 de outubro de 2005, os custos para as entidades patronais foram na ordem dos 216 milhões de euros. É provável que hoje este valor seja ainda maior. Como é possível que candidatos, tais como professores, não estejam presentes nas escolas para iniciar o ano escolar e os alunos tenham de esperar por eles até ao início de outubro? Como é possível que nos desloquemos às repartições públicas e muitos funcionários estejam ausentes? Julgo que se deveria acabar com este tipo de benesses concedidas aos candidatos. O país pouparia muito dinheiro. Isso seria uma medida aplaudida pelos Portugueses, sobretudo num período em que são pedidos tantos sacrifícios a todos nós. Embora não possa precisar, o número de candidatos dispensados do trabalho representa várias dezenas de milhares. Representa também, seguramente, mais de dois anos de trabalho. Aproveito para sugerir que se acabe também com dois privilégios: as remunerações aos membros das mesas de voto das eleições. Ter uma participação ativa no desenrolar das eleições, deve ser encarado como um dever e um orgulho dum cidadão. Aos Deputados das Assembleias Municipais não deveria ser atribuído qualquer remuneração pela presença nas sessões, pois eles são dispensados do trabalho, sem penalização no vencimento. Seria bom que despesas de deslocação deixassem de ser pagas aos membros das Assembleias que vivem fora do concelho por onde foram eleitos. Todas estas constatações somadas, representam centenas de milhões de euros, que cismamos em despender desnecessariamente. Nada me faria mais prazer do que ver abolidos estes privilégios de que alguns beneficiam. Os Portugueses também ficariam agradecidos com essa abolição! resposta: Cara leitora, Obrigado pelas palavras simpáticas que diz a nosso respeito. Quando abordamos um assunto jornalisticamente, não estamos a pensar se vamos agradar ou desagradar alguém. Informação é informação. Ponto final. Neste caso concreto, nem fomos o único jornal a denunciar o comportamento da companhia. Já agora, só para sua informação, já pelo passado demos notícia de uma funcionária da TAP que moveu um processo contra a companhia em França. Até estivemos lá a cobrir manifestações que foram feitas em frente da companhia. Fomos os únicos a fazê-lo. Não foi por isso que a TAP deixou de ser nossa cliente. Nestas coisas, o importante é fazer o trabalho com consciência e profissionalismo. O seu mail só veio lembrarnos essa responsabilidade. Eu acordo todos os dias a pensar nesta nossa missão. Boa leitura. Carlos Pereira, Diretor do LusoJornal Chronique d’opinion henri de carvalho Écrivain à L’Isle Jourdain echangisme [email protected] Jusqu’ici l’échangisme se pratiquait dans certains ‘clubs’ et boîtes retirées, à l’abri des voyeurs et autres ‘paparazzis’. Mais voilà qu’aujourd’hui il prend du galon, et se retrouve propulsé au niveau de cause nationale dans un pays européen, en l’occurrence, le Portugal. En cette année 39 du fusil fleuri (2013), le Portugal encourage ses jeunes, diplômés ou non, formés aux métiers ou non, à partir à l’étranger. A émigrer, et à revenir plus tard, si possible avec un peu de croissance. Et en échange de ces départs suggérés, de ces ruptures passagères, on fait venir d’Europe tous les vieux retraités disponibles, c’est-à-dire, ayant assez de revenus de pensions, qui justifient la fuite fiscale de leur pays d’origine et qui soient disposés à acheter des bicoques, dans notre beau pays. Cette opération, sortie des têtes d’œuf de quelques docteurs ministériels, peutelle être rentable? Il m’est difficile de concevoir que les jeunes (et moins jeunes) qui partent, non parce qu’ils aient écouté religieusement les doctes conseils du Gouvernement, mais hélas, parce qu’ils ne peuvent faire autrement, tellement le ciel s’encombre d’épais nuages, et que les repères et perspectives d’avenir s’étiolent jour après jour, qu’une fois installés dans leur nouveau pays d’adoption, peut-être déjà avec des conjoints et des enfants, qu’ils soient enclins à revenir, tout au moins sans une forte motivation. Les années passant, et fondus dans un nouveau décor social, intégrés et plus rassurés, l’image globale de leur pays natal s’estompe subtilement jusqu’à ce qu’il ne reste plus que des souvenirs hautement affectifs, liés à l’espace du village ou du quartier d’enfance; de l’école primaire, premiers copains, copines et 400 coups; des premiers émois de cœur; bref, de tout ce qui a pu structurer leur future personnalité. Tout cela restera à jamais gravé, dans les mémoires et dans les cœurs. Quant à l’autre partenaire de l’échange, le retraité étranger, hormis le cas de certains lusodescendants, il manquera de motivations suffisantes, à son âge, pour apprendre une nouvelle langue; pour participer à la vie associative locale; de boire tous les jours de l’eau de conserve; de mélanger viande et légumes dans la même gamelle; de se faire conduire à l’hôpital pour une consultation urgente, alors qu’en France, par exemple, il disposerait d’un médecin à domicile dans les quatre heures, grand maximum, qui suivraient son appel. A moins qu’il ne fasse comme l’anglais en Algarve, en créant sa communauté, en vivant en autarcie et en important de son pays d’origine les produits de consommation les plus délicats. De toute façon ce ne seront que des petits retraités, car les gros!... il y a belle lurette qu’ils ont repéré des destinations autrement plus luxueuses, discrètes, et alléchantes en termes d’offre fiscal. A force de vouloir copuler à droite et à gauche, échanger un plumé pour un tondu reste quand même très aléatoire. L’Etat a disposé jusqu’ici d’une fiancée jeune et généreuse, pauvre mais travailleuse, alors pourquoi diable veut-il l’échanger pour une vieille, sous prétexte qu’elle est plus riche?! Espèce de maquereau, va!... PUB LusoJornal. Le seul hebdomadaire franco-portugais d’information | Édité par: CCIFP Editions SAS, une société d’édition de la Chambre de commerce et d’industrie franco-portugaise. N°siret: 52538833600014 | Represéntée par: Carlos Vinhas Pereira | Directeur: Carlos Pereira | Collaboration: Alfredo Cadete, Alfredo Lima, Ana Catarina Alberto, Angélique DavidQuinton, António Marrucho, Aurélio Pinto, Carla Fernandes (Juridique), Carlos dos Reis, Clara Teixeira, Cindy Peixoto (Strasbourg), Cristina Branco, Daniela Fernandes (Juridique), Dominique Stoenesco, Duarte Pereira (Cyclisme), Edite Fonseca, Henri de Carvalho, Inês Vaz (Nantes), Jean-Luc Gonneau (Fado), Joaquim Pereira, Jorge Campos (Lyon), José Manuel dos Santos (Arles), José Paiva (Orléans), Julien Milhavet, Manuel André (Albi) , Manuel Martins, Manuel do Nascimento, Maria Fernanda Pinto, Mário Cantarinha, Mário Loureiro, Mickael Cordeiro de Oliveira, Natércia Gonçalves (Clermont-Ferrand), Nathalie de Oliveira, Nuno Gomes Garcia (Sport), Padre Carlos Caetano, Patrick Caseiro, Ricardo Vieira (Musique Classique), Sheila Ferreira (Clermont-Ferrand), Susana Alexandre| Les auteurs d’articles d’opinion prennent la responsabilité de leurs écrits | Agence de presse: Lusa | Photos: Alfredo Lima, António Borga, Mário Cantarinha | Design graphique: Jorge Vilela Design | Impression: Corelio Printing (Belgique) | LusoJornal. 7 avenue de la porte de Vanves, 75014 Paris. Tel.: 01.79.35.10.10. | Distribution gratuite | 10.000 exemplaires | Dépôt légal: Septembre 2013 | ISSN 2109-0173 | [email protected] | www.lusojornal.com comunidade le 25 septembre 2013 03 Foi grande dinamizador da Comunidade portuguesa Faleceu José Veloso, ex-funcionário do consulado Geral de Portugal em lyon Por Jorge Campos Faleceu no passado dia 8 de setembro, José Veloso, ex-funcionário do Consulado Geral de Portugal em Lyon, desde 1970. José de Azevedo Veloso era natural de Rendufe, perto de Amares. Passou a juventude com os pais, duas irmãs e quatro irmãos. Nasceu no dia 1 de julho de 1937, contava pois 77 anos de idade. Teve uma vida cheia de grandes projetos concretizados e de bons momentos, em família e com os amigos. José Veloso “do Consulado”, como era mais conhecido na região de Lyon, foi um homem de grande coração, humanista e sempre de boa disposição e com uma alegria permanente e contagiante. Estudou na escola comercial do Porto e foi trabalhar na empresa Torres, em Matosinhos. Com 20 anos e uma vontade de descobrir o mundo, obteve uma “carta de chamada” para Moçambique, onde trabalhou como contabilista algum tempo, e mais tarde ingressou na função pública, como Inspetor do trabalho portuário na cidade de Lourenço Marques. A vida estava a correr bem, conheceu aquela que veio a ser sua esposa, Maria Teresa, e a família cresceu. Nasceram os filhos Maria João, Ricardo Manuel e José Miguel. Esta fase da sua vida por terras de África termina quando vem para Lyon como funcionário do Consulado Geral de Portugal, no início de 1970. Com qualidades de organizador e homem de fácil e agradável contacto humano, fez muitos conhecimentos e ajudou os Portugueses que chegavam a Lyon. Estávamos num período de forte crescimento migratório para a região de Lyon, no início dos anos 70, com milhares de Portugueses que procuravam o seu “Eden” financeiro no mundo do trabalho nesta região. Todos os processos administrativos franceses, com as suas inesquecíveis “Carte de Séjour” e “Carte de Travail” requeriam uma passagem obrigatória em síntese claude rina Basílio celebrou o primeiro casamento José Veloso “do Consulado” como era mais conhecido DR pelo Consulado de Portugal. José Veloso não se cansava de dar conselhos, informar e ajudar os seus compatriotas, a Comunidade, por vezes analfabeta e sem falar a língua francesa. São vários os testemunhos desta época, onde José Veloso era citado como “o homem chave” e com a solução para muitos dos problemas de quem fazia apelo à sua ajuda, dentro e fora do Consulado. “Há solução para tudo... só não há para a morte” gostava de dizer. Mais tarde a “normalidade” chegou, assim como o tempo de lazer e de entretenimento, com espetáculos para animar a Comunidade. José Veloso organizou festas e bailes, no mundo associativo, e ajudou na criação de associações. Fundou o famoso conjunto “Os Dragões” e fez vir até Lyon vários artistas portugueses de renome nessa época, como Carlos do Carmo, Roberto Leal, Paco Bandeira, entre outros, e a cantora que estava nos seus inícios de carreira artística, Linda de Suza. Até com artistas franceses organizou espetáculos para a Comunidade portuguesa, como por exemplo com Claude François e com Johnny Halliday. Foram perto de vinte anos da sua vida, em que foi “o homem incontornável”, na região de Lyon, onde a sua presença, humanidade, simpatia, profissionalismo e rigor de querer sempre fazer bem, primavam, deixando recordações muito positivas na memória coletiva, nas Comunidades portuguesa e francesa da região de Lyon. As últimas manifestações de fado profissional na região de Lyon foram organizadas por José Veloso com a estrutura da sua empresa de eventos “Saudade de Fados de Portugal” que foi a sua última criação empresarial. “Foi um bom pai e um avô maravi- lhoso. Trabalhei com ele na empresa de publicidade que criou em Portugal, no fim dos anos oitenta. Ele viveu em Portugal até 1995 e depois regressou a França, e por aqui ficou partilhando a sua vida com os filhos, os netos e os amigos” disse ao LusoJornal, a filha Maria João. “Estou muito orgulhosa do meu pai, por tudo o que ele fez e por tudo o que ele nos deu”. “Acompanhei o meu pai muitas vezes no decorrer dos eventos que ele organizava e admirava o rigor e a força de vontade que ele tinha para que tudo corresse bem” disse por seu lado o filho Ricardo Manuel. “Sinto orgulho de ser seu filho e recordarei todos os momentos felizes que ele me deu a viver, tanto no quadro familiar, como em público”. José Veloso foi sepultado na campa familiar, junto dos seus pais, em Rendufe, Amares. Foi no passado dia 14 de setembro que o jovem lusodescendente Claude Rina Basílio, Conselheiro Municipal em Saint Jean de la Ruelle (45), celebrou o seu primeiro casamento enquanto autarca francês. Claude Rina Basílio é membro da Comissão de Desporto e da Coesão Social (juventude, emprego e educação) e representante da Mairie no Conselho da Escola Primária Louis Aragon, tendo a seu cargo os pelouros da educação e do desporto. O mais jovem autarca lusoeleito de França, desempenhou “brilhantemente” e com “patriotismo”, pela primeira vez, as suas funções ao celebrar uma União Civil. Claude Rina Basílio diz ter “muito orgulho” das suas raízes - é filho de pais portugueses. “Ser lusodescendente e desempenhar um papel na vida política do país que me viu nascer, é a prova de que a nossa Comunidade portuguesa está bem integrada no país de acolhimento” confessou ao LusoJornal. “É uma honra representar o Estado francês através da sua faixa simbólica” concluiu. PUB comunidade 04 le 25 septembre 2013 Encontro com a Associação Cultural e Social dos Portugueses cônsul de Bordeaux visitou la rochelle em síntese cristina semblano faz intervenção num colóquio na Bélgica A representante do Bloco de Esquerda em França, Cristina Semblano, vai participar esta quarta-feira, 25 de setembro, num Colóquio organizado na Bélgica pela Maison de la Laïcité de Charleroi, sobre as políticas de austeridade na Europa, no qual intervirá nomeadamente a Eurodeputada Isabelle Durand, Vice-Presidente do Parlamento Europeu. Cristina Semblano fará uma intervenção sobre o tema: “A evolução das políticas de saúde em Portugal no tempo da Troïka e o respetivo impacto sobre a saúde da população”. Esta intervenção sucede-se também a uma outra realizada por Cristina Semblano na Universidade de Verão do Front de Gauche, no âmbito de um atelier temático consagrado à decadência dos sistemas de saúde na Europa e à realizada em Atenas, a convite da Federação das Uniões de Médicos dos Hospitais da Grécia (OENGE-OENTE), no passado mês de junho, no âmbito da Cimeira Alternativa Europeia, que teve lugar naquela cidade. Também a convite do Partido Comunista francês, Cristina Semblano, que é economista e Professora de economia portuguesa na Sorbonne, participou no âmbito da Fête de l’Humanité, num debate sobre a situação da saúde na Europa. colloque international «Penser la frontière» Un colloque international sur «Penser la frontière» a eu lieu à Lisboa, cette semaine, les 23 et 24 septembre, dans le cadre du projet «Além do fracasso e do maquiavelismo. A emigração irregular portuguesa para a França, 1957-1974». Plusieurs intervenants ont été programmés, entre eux, Victor Pereira de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour, Béatrice Hibou du CERISciences Po Paris et Manuela Martini de Paris Diderot. O Cônsul Geral de Portugal em Bordeaux, António Leão Rocha, acompanhado da esposa, visitou na sexta-feira da semana passada, dia 20 de setembro, à tarde, a Associação Cultural e Social dos Portugueses de la Rochelle. O Cônsul foi recebido nas instalações da associação, em Beauregard, pela sua Direção. “Além de uma interessante troca de impressões sobre a Comunidade portuguesa local e sobre a história do associativismo português em La Rochelle, a conversa com a Direção permitiu, igualmente, tomar conhecimento mais detalhado sobre as principais atividades a que se dedica, entre as quais a divulgação da cultura portuguesa e o desporto - federador dos jovens - tem um caráter predominante, sem esquecer a muito assinalada participação na grande festa municipal, a Cônsul de Portugal e esposa na Associação de La Rochelle DR ‘Cavalcade de La Rochelle’” disse António Leão Rocha ao LusoJornal. A “Cavalcade de La Rochelle” é um desfile de carros alegóricos representando as associações locais, com fanfarra e animações musicais típicas que durante todo o dia vão tendo lugar no “Vieux Port”. A Associação Cultural e Social apresenta anualmente nesse desfile temas portugueses, acompanhando o carro, a exibição do seu rancho folclórico. “A associação mantém um excelente relacionamento com o Maire e a sua equipa de Vereadores, um fator importante num momento em que vem sendo solicitada por muitos Portugueses que chegam àquela cidade, alguns com situações pessoais mais difíceis: pela família ou com perspetivas logradas de trabalho” explicou o Cônsul Geral de Portugal. Já mais informalmente, foi organizado também um convívio onde não faltou a tradicional - e, na opinião do Cônsul, “excelentemente cozinhada” - gastronomia típica portuguesa. “Não tinha tido ainda oportunidade de visitar La Rochelle e esta associação portuguesa. Valeu a pena! A cidade onde, no norte, tem início esta área consular, fica a vontade de voltar a contactar mais alargadamente com a Comunidade” concluiu António Leão Rocha ao LusoJornal. délégation de Pessac à Viana do castelo Le Comité de Jumelage de Pessac (33) a organisé un voyage à Viana do Castelo, ville avec laquelle est jumelée depuis décembre 2011. Une cinquantaine de personnes se sont déplacées à Viana du 15 au 22 août, à l’occasion des fêtes annuelles de Nossa Senhora da Agonia et tous ont été conquis par l’accueil chaleureux du Maire de Viana, José Maria Costa, par la gentillesse et le dévouement de Arnaldo Ribeiro, Responsable des Jumelages à la Mairie de Viana, par le dynamisme de la ville et des associations qui ont animé cette fête, par la ferveur populaire autour de toutes ces festivités. «Spectacles, défilés, animations, resteront dans nos mémoires, mais comment ne pas être impressionné par l’énergie, la capacité physique, la dextérité de ces tambours ou Bombos qui pendant les 5 jours se sont surpassés. Jean Bernard Canton et Bernard Bouc avec José Maria Costa DR Nous n’oublierons pas non plus, ces défilés de costumes folkloriques, les chars du défilé ethnographique, aussi beau les uns que les autres, le défilé de Santa Agonia. Enfin, pour terminer comme en apothéose, nous avons pu admirer tout le dévouement et le dynamisme de ces jeunes et moins jeunes des quartiers, tapissant avec passion et application, les rues de la ville» dit Jean Bernard Canton, Président du Comité de jumelage. «Nous sommes revenus de Viana, enthousiastes, enchantés, avec un peu de nostalgie après ces moments inoubliables, mais avec toutefois une certitude qui sortait de toutes les lèvres ‘sûr, nous reviendrons’». «Ce premier voyage a aussi permis de discuter sur de futurs partenariats entre les deux villes, des échanges culturels e sportifs seront au rendez-vous ainsi que des échanges de stagiaires en formation professionnelle» rajoute Isabel Vincent Pereira, élue d’origine portugaise à Pessac et qui a rencontré début août Maria José Guerreiro et Arnaldo Ribeiro pour préparer ce voyage et parler de futurs partenariats. Un prochain rendez-vous est déjà pris à Pessac pour fêter le 40ème anniversaire de La Révolution des Œillets avec les deux villes, le Comité de jumelage et l’Association culturelle O Sol de Portugal qui maintient des relations suivies avec Viana do Castelo depuis 20 ans et pour laquelle elle a reçu l’année dernière la Médaille de la ville. Anne hidalgo em lisboa delanoë apoia António costa Anne Hidalgo, a Primeira Adjointe ao Maire de Paris e também candidata à cadeira de Bertrand Delanoë nas próximas eleições municipais francesas, deslocou-se a Lisboa na semana passada, entre os dias 19 e 20 de setembro, no quadro da celebração dos 15 anos do Tratado de Amizade entre Paris e Lisboa, a convite de António Costa, Presi- Bertrand Delanoë a soutenu le candidat PS à la Mairie de Lisboa, António Costa. Dans une vidéo, il a déclaré: «Nous Parisiens, nous aimons beaucoup Lisbonne. C’est pourquoi je suis si heureux de partager avec le Maire de Lisbonne, mon ami António Costa. Parce que pendant toutes ces années, on a pu porter ensemble des valeurs qui nous étaient communes. Je pense à notre identité culturelle. J’étais heu- PUB dente da Câmara Municipal de Lisboa. Na delegação foi também Hermano Sanches Ruivo, Conselheiro de Paris e Régine Hatchondo, Diretora dos assuntos culturais da Mairie de Paris. Anne Hidalgo marcou presença na inauguração da loja Cartier em Lisboa e assistiu à estreia mundial da peça de teatro «A terrível mas inacabada história de Norodom Sihanouk, Rei de Camboja» da dramaturga e ativista Hélène Cixous, pelo Théâtre du Soleil de Paris, no Teatro Municipal São Luiz. Na sexta-feira, Anne Hidalgo foi tomar o pequeno-almoço à Fundação Calouste Gulbenkian na presença dos membros do Conselho de Administração da Fundação, de António Costa e de Catarina Vaz Pinto, Vereadora da Cultura. reux de rendre hommage à Amália Rodrigues à Paris avec lui, de soutenir son combat très juste pour que le fado soit reconnu comme le Patrimoine de toute une Humanité. Au-delà de cela, nous avons beaucoup travaillé ensemble, partagé, s’influencé, parce que nos valeurs sont les mêmes: la justice sociale, l’unité de la société, l’attractivité, l’innovation... Lisbonne est une grande métropole européenne, et ensemble on a essayé de s’influencer pour avoir de l’ambition pour nos villes. Donc maintenant, pour l’avenir, cet homme simple, proche des citoyens, qui sait avoir une relation authentique tout en étant ambitieux pour sa ville, et bien oui, je forme des vœux pour Lisbonne, car avec António Costa, nous sommes tous ensemble pour Lisbonne, même nous les Parisiens», at-il déclaré sur la page Youtube «Juntos por Lisboa». PUB 06 destaque le 25 septembre 2013 Entrevista com o Presidente Carlos Ferreira A Academia do Bacalhau tem de ser uma instituição mais respeitada Por Carlos Pereira Nos próximos dias 27, 28 e 29 de setembro, vai ter lugar em Viseu o Congresso Mundial das Academias do Bacalhau, uma instituição criada há 45 anos, em Joanesburgo, na África do Sul, e que foi alastrando pelo mundo, junto das Comunidades portuguesas. A Academia do Bacalhau de Paris vai marcar uma forte presença em Viseu, com uma delegação de quase 50 “Compadres” e “Comadres”. É gente que janta uma vez por mês, por amizade e para convívio, mas que também o faz por solidariedade e por filantropia, ajudando causas sociais. Carlos Ferreira é empresário e está a meio do seu primeiro mandato à frente da Academia do Bacalhau de Paris. Em vésperas de Congresso, acedeu responder às perguntas do LusoJornal. LusoJornal: Quantos membros tem, atualmente, a Academia do Bacalhau de Paris? Carlos Ferreira: Estamos a crescer, com o aumento dos membros ativos para mais de uma centena. Desde o início do meu mandato, já ultrapassámos a vintena de novos membros e estão em preparação novas entronizações de Compadres e Comadres. Para além destes membros, a Academia tem ainda outros aos quais atribuiu o Diploma de Compadre por motivos, entre outros, de natureza protocolar, como é nomeadamente o caso de antigos Embaixadores de Portugal em França ou de Cônsules. LusoJornal: Foi em Congresso que foi decidido que as mulheres podiam integrar a Academia? Carlos Ferreira: Devo começar por lhe dizer que sempre foi permitido haver mulheres nas Academias. A primeira Comadre foi a Amália Rodrigues, no princípio dos anos 70; a Comadre Manuela Aguiar já há muitos anos que é também membro da Academia-Mãe. O assunto suscitou alguma polémica que foi solucionada por uma deliberação tomada em Congresso. O tema é hoje mais que pacífico. Carlos Ferreira em entrevista ao LusoJornal LusoJornal / Carlos Pereira LusoJornal: Podemos saber o volume de apoio que já deram? Carlos Ferreira: Claro que sim. A Academia tem já um longo historial nessa área que honra os vários responsáveis que a dirigiram. Eu procuro seguir o exemplo e desde o início do nosso mandato já foram atribuídos perto de 15.000 euros. LusoJornal: Temos a impressão que aumentou o número de eventos. É impressão nossa? Carlos Ferreira: É uma constatação do que na realidade tem vindo a acontecer. Aos jantares mensais, há que referir um número significativo de eventos a que a Academia esteve associada, desde a participação na estreia do filme “Cage Dorée”, até à Gala na “Cité nationale de l’Histoire de l’Immigration” por ocasião do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, passando pelo apoio a um concerto de música clássica na Église des Invalides, aos jantares que organizou a nível regional, em cidades um pouco mais afastadas do centro de Paris, com vista a facilitar a participação do maior número de membros na vida da Academia e aos encontros realizados durante o verão em Portugal com objetivos de beneficência. LusoJornal: Temos ouvido comentários que só apoiam instituições em Portugal. Confirma isso? Carlos Ferreira: Os comentários são parcelares, tanto mais que o principal donativo até hoje atribuído foi a uma associação com sede em França: a Associação Vivre Sa Vie, de que é Presidente uma compatriota. Atribuímos outros donativos a instituições em França, ligadas à nossa Comunidade, como é o caso, a título de exemplo, da Santa Casa da Misericórdia de Paris. Em Portugal, prestámos também apoios, penso que nenhum membro está contra isso, a pessoas singulares e a instituições privadas de solidariedade social como a Fundação Gil, o Berço e a Cerci, de que é Presidente uma irmã do nosso Compadre Amílcar Sanches. Cada uma destas instituições desenvolve um trabalho notável que me esforçarei para dar a conhecer melhor a todos os Compadres e Comadres. A problemática da solidariedade será um pilar da ação da Academia a que vou dar uma atenção reforçada, com a proposta de novas iniciativas. LusoJornal: O objetivo é de aumentar o número de membros? Carlos Ferreira: As atividades promovidas correspondem ao programa com que me candidatei à Academia e fazer dela uma instituição de referência na nossa Comunidade, como, em regra, são as Academias do Bacalhau nos outros continentes e países. Evidentemente, esse é também o nosso desejo, pois quantos mais formos mais condições teremos para promover os nossos valores e alcançar os nossos objetivos, quer no âmbito da Portugalidade, quer da Solidariedade. A Amizade é a base. LusoJornal: Cada um dos jantares tem um convidado de honra. Que tipo de convidados tem tido? Carlos Ferreira: Esse é um modelo que nem sempre é seguido, pois há muitos jantares em que não há convidados de honra ou os convidados de honra são a própria Academia ou membros da mesma. Outras vezes, há efetivamente convidados, aos quais propomos temas para curtas intervenções sobre os mais diversos assuntos, com o objetivo de promover o enriquecimento cultural e os conhecimentos dos nossos membros. lusojornal.com LusoJornal: Têm membros de outras nacionalidades? Carlos Ferreira: Temos poucos que não sejam portugueses mas há alguns. O que evidencia que a nossa Academia é uma associação aberta e que pretende ter ligações com o meio em que se insere. Nessa perspetiva, a Academia alimenta o sonho de criar em Paris um Espaço da Lusofonia, tema que submetemos a todos os candidatos às últimas eleições Presidenciais francesas. LusoJornal: Isso entra nos objetivos da Academia? Carlos Ferreira: Sim, na medida em que um dos pilares base da ação da Academia é promover a Portugalidade. É nessa linha que temos vindo também a trabalhar, sabendo que é um projeto para o futuro, ainda sem prazos, mas já com um fundo criado para o efeito. LusoJornal: De que necessitam para o fazer? Carlos Ferreira: De tudo, a começar pela motivação que mantivemos até agora e por aumentar a nossa representatividade. Nós queremos trabalhar nesta direção e para esse fim é indispensável que sejamos reconhecidos como uma associação credível e representativa da Comunidade. LusoJornal: Este é o grande projeto de fundo? Carlos Ferreira: Este é emblemático, exige muitos recursos, é na verdade um projeto de fundo, mas não é o único. A Academia não se vai esgotar neste projeto mesmo se ele é de uma grande dimensão. LusoJornal: A Academia pretende ser uma espécie de clube de reflexão, mas sei que não podem falar de política, nem de negócios. Como concilia isso? Carlos Ferreira: A Academia não tem a vocação de ser um clube de reflexão, de discutir e fazer propostas, mas sim a de ser uma grande plataforma de encontro de pessoas que partilham idênticos valores e a vontade de os pôr em prática, como o de promover a língua portuguesa, no campo da portugalidade, de fomentar a solidariedade na Comunidade com a recolha de fundos para atribuição de donativos. O facto de não se falar em política deve isso impedir-nos de exercer a nossa cidadania, a nossa portugalidade? O fato de não se falar em negócios, que há que nos impeça de promover ou de apoiar o empreendedorismo social na Comunidade? O encontro de pessoas gera sinergias que não podem ser desperdiçadas. É como se estivéssemos a produzir energia e depois a não utilizássemos, nem nos preocupássemos com isso. LusoJornal: Apadrinharam a criação da Academia do Bacalhau de Rouen, mas têm pouca relação com a de Lyon... Carlos Ferreira: Foi também Paris que apadrinhou Lyon. Há por isso uma ligação que pode ter perdido intensidade com o tempo mas que vamos reposicionar no nível das relações que hoje temos com Rouen. Com esse objetivo, vou procurar encontrar-me com o Compadre Presidente José Proença de Lyon. Temos de mudar esta situação. LusoJornal: Mas o vosso objetivo é ajudar a criar outras Academias? Carlos Ferreira: Na semana passada foi oficializada a Academia de Bruxelas, apadrinhada por nós e temos em vias de oficialização a de Londres, que já está a funcionar bem. Em França, apadrinhámos a Academia de Rouen e em Bordeaux já se vão reunindo, mas nunca foi apresentada a Congresso, nem oficializada. Já estamos em contacto com eles e provavelmente vão-nos acompanhar ao Congresso. LusoJornal: Esta semana realiza-se o Congresso mundial das Academias do Bacalhau. É um momento importante? Carlos Ferreira: O Congresso é o único momento em que todas as propostas de organização se discutem e se votam. Não podemos tomar iniciativas sem serem decididas em Congresso. LusoJornal: É importante que a Academia de Joanesburgo seja a Academia-mãe? Carlos Ferreira: O nosso movimento está em crescimento, sentimos que está a dinamizar-se. O que é importante é que a Academia-Mãe - que é a Academia onde tudo começou em 1968 - hoje tem um Presidente e uma equipa que trabalham mesmo muito bem. Neste Congresso vai-se notar a diferença. Estão a fazer um levantamento de tudo o que se faz em todas as Academias e criaram um jornal, fizeram uma compilação de todas as atas do Congresso. Nós, em Paris, estamos muito contentes com o que se está a passar. Temos dado um apoio incondicional à Academia-Mãe. Um movimento tão grande como o nosso só se pode perenizar com uma entidade coordenadora incontestável. É verdade que há uns anos, cada Academia fazia o que queria e a Academia-Mãe não fazia o devido enquadramento. LusoJornal: Sente que a Academia de Paris está a desempenhar um papel importante neste movimento mundial? Carlos Ferreira: De facto, somos uma Academia dinâmica. O nosso ex-Presidente, o António Fernandes, até disse no Congresso de Maputo que somos a melhor Academia do mundo (risos). É verdade que passámos a ser um núcleo importante no movimento. LusoJornal: Como está o clima interno? O candidato que concorreu consigo, Nuno Cabeleira, continua a frequentar a Academia? Carlos Ferreira: O clima interno é de amizade e de uma grande exigência ética a nível de comportamentos e atitudes. As últimas eleições foram o exemplo acabado dessa exigência. O Compadre Nuno Cabeleira continua a ser o Compadre de sempre, respeitador e pelo qual todos temos o maior respeito, continuando a ser membro da Academia e a participar nos respetivos eventos. LusoJornal: Vai candidatar-se novamente no fim do mandato? Carlos Ferreira: Estou a meio do meu mandato, constatando que tenho ainda muito por fazer do trabalho que me propus realizar. Como sempre o fiz, quero levar os meus compromissos até ao fim e por isso serei certamente candidato nas próximas eleições, contando aumentar substancialmente o apoio que recebi nas últimas eleições. PUB 08 empresas le 25 septembre 2013 Carlos de Matos organizou convívio no fim de semana passado Presenças consulares Bayonne Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Bordeaux Associação Divulgação da Cultura Portuguesa, 39 rue Joseph Latxague, Bayonne (64) Das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00 Dias 27 de setembro, 25 de outubro e 22 de novembro Marcação prévia: 05.56.00.68.20. Nantes Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris La Manufacture, 10 boulevard de Stalingrad, Nantes (44) Das 9h00 às 13h00 Dias 21 e 22 de outubro Informações: 01.56.33.81.00. Pau Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Bordeaux Mairie de Pau, place Royal, Pau (64). Das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00 Dias 11 de outubro e 8 de novembro Marcação prévia: 05.56.00.68.20. Roubaix Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris Foyer Bar du Théâtre Pierre de Roubaix, 78 bd de Belfort, Roubaix (59). Das 9h00 às 13h00 Dia 15 de outubro Informações: 01.56.33.81.00. Rouen Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris Consulado Honorário de Portugal, 3 place du Maréchal Joffre, à Rouen (76). Das 10h00 às 14h00 Dia 10 de outubro Informações: 01.56.33.81.00. Sens Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris Mairie de Sens, 100 rue de la République, Sens (89) Das 10h00 às 14h00 Dia 26 de setembro Informações: 01.56.33.81.00. Groupe saint Germain está a construir a résidence sabine em saint denis Por Mickael de Oliveira Na sexta-feira passada, dia 20 de setembro, o Groupe Saint-Germain, empresa dirigida pelo português Carlos de Matos, organizou um convívio na rue Proudhon em Saint Denis, perto do Boulevard Périphérique e da nova estação de metro Front Populaire, que reuniu na Résidence Sabine, que está a construir, todas as pessoas que participaram de forma direta ou indireta neste projeto: empresários, políticos, futuros residentes, agências de seguros e bancos. “Em cada prédio faço três convívios, no princípio da obra, a meio da obra mais ou menos e um mês antes de entregar as chaves aos clientes. Para criar uma ligação entre as diferentes partes”, afirmou Carlos de Matos quando contactado pelo LusoJornal. Estiveram presentes entre outros, Didier Paillard, Maire de Saint Denis, Stéphane Peu, Maire Adjoint, Catherine Léger, Diretora da SEMM, Michel Bournat, Diretor delegado Norte da AFTRP, Carlos Vinhas Pereira, da Câ- Carlos de Matos, Catherine Léger, Didier Paillard e Carlos Vinhas Pereira DR mara de Comércio e Indústria FrancoPortuguesa, o Presidente da Agence foncière de la région parisienne (AFTRP), e o Presidente da Associação dos comerciantes chineses. Foi depois de ter reabilitado um edifício em Saint Denis que Carlos de Matos conseguiu ganhar a confiança do Maire. Mas desta vez, o Groupe Saint Germain não foi contactado para uma reabilitação mas sim para fazer parte do processo de desenvolvimento de uma zona completamente nova de Saint Denis. Um desafio enorme que se encontra agora na fase de acabamentos. Um outro convívio está agora previsto para novembro. No que diz respeito à presença dos comerciantes chineses nesse convívio, Carlos de Matos deu duas expli- cações. A primeira é que “30% dos apartamentos foram vendidos a chineses, e também por causa do projeto Paris-Ásia”, um dos maiores projetos internacionais que vai começar a florescer a partir da primavera 2014 em Tremblay-en-France, contou ao LusoJornal. O objetivo desse projeto foi claramente criar um espaço no qual possam ser exploradas e desenvolvidas as relações com a China, mas também para que o nome das empresas, de França e de Portugal tenha alguma ressonância nesse país. Está prevista a criação de cerca de 3.000 empregos e 1.500 empresas em áreas relacionadas com pessoas e casa, graças ao Paris Ásia Business Center. Com a construção da Résidence Sabine, Carlos de Matos e o Groupe Saint Germain demonstraram portanto mais uma vez que tanto podiam participar na reabilitação e na renovação de um prédio, como fazer parte da criação de uma zona completamente nova da mesma cidade, Saint Denis. Presidente do iVdP entronizado confrade da Jurade de saint emilion É uma das mais importantes e antigas Confrarias do mundo e a primeira e mais conceituada da Região Demarcada de Bordeaux. O privilégio de pertencer à lista da Jurade de Saint Emilion é reservado a muito poucos, considerados embaixadores do vinho à escala mundial. No dia em que a Jurade assinalou a abertura das vindimas de 2013, o Ban de Vendage, o Presidente do Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto (IVDP), Manuel de Novaes Cabral, juntou-se à lista de Portugueses honrados com a Jurade de Saint Emilion, como Prud’homme. Os momentos altos deste dia especial para Saint Emilion são a cerimónia de entronização de novos membros e a declaração oficial da abertura das vindimas feita do topo Manuel Cabral com Hubert de Boüard, Premier Jurat de Saint Emilion DR da Medieval Torre do Rei. A Jurade de Saint Emilion tem as suas origens em 1199, mas a sua reconstituição, que deu origem à composição atual, data de 1948. Atualmente a Jurade conta com 120 Jurados (Confrades), entre viticultores, empresários e personalidades da área vitivinícola. Conta ainda com Chanceleres que representam a Confraria no estrangeiro: dois no Reino Unido, dois na Bélgica, um em Malta, Suíça e Hong Kong. Só há dois momentos do ano onde têm lugar novas entronizações: na Festa da Primavera, ao terceiro domingo de junho, e na Ban de Vendages (Festa de abertura das Vindimas) no terceiro domingo de setembro. Tourcoing Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris Mairie de Tourcoing, 10 Place Victor Hassebroucq, Tourcoing (59) Das 9h00 às 13h00 Dia 1 de outubro Informações: 01.56.33.81.00. Troyes Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris Associação Casa Cultural e Social Portuguesa de Troyes, 125 avenue Robert Schuman, Troyes (10). Das 10h15 às 14h15 Dia 8 de outubro Informações: 01.56.33.81.00. lusojornal.com Alunos portugueses imaginam decoração de um chalé nos Pirinéus Dois alunos do IADE - Creative University venceram o Interior Deck Award, concurso internacional exclusivamente destinado a alunos de design de interiores. Catarina Almeida Santos e João Pereira, mestres em Design de Produção pelo Instituto universitário, responderam ao desafio de desenvolver o projeto para o interior de um chalé de fim de semana, localizado nos Pirinéus. Inspirados na beleza da cordilheira da Península Ibérica, os jovens tinham como objetivo desenvolver um conceito que se fundisse com a paisagem local. Assim, mantiveram os materiais típicos da zona, como a pedra, e, tratando-se de um local frio, utilizaram maioritariamente a madeira no sentido de transmitir a sensação de conforto. Privilegiando a utilização dos brancos e metais quentes, como o bronze e o dourado, os dois criativos deram ainda ênfase à luz natural do espaço. A proposta dos alunos do IADE vai agora ser divulgada em revistas, blogues e sites internacionais da área do design. Desafiando jovens apaixonados pelo design em todo o mundo, o objetivo do InteriorDeck é o de proporcionar uma experiência real – que supõe a criação de um projeto em ambiente profissional – e de dar aos alunos a oportunidade de expor o seu talento e criatividade. empresas le 25 septembre 2013 09 Empresa criada e dirigida por Maria Zita Morgado mZ Voyages festejou 20 anos de atividade Por Carlos Pereira com o meu marido, que entretanto já faleceu, mas era um bom apoio comercial para mim. O meu filho mais velho começou a trabalhar comigo. Quando eu abri a primeira agência ele tinha 16 anos e quando eu tinha de sair, ficava à frente do balcão. Agora está estabelecido por conta própria, retomou a atividade do pai, ligada à construção civil, mas mora em Perpignan. Tenho o meu filho mais novo e a minha nora a trabalhar comigo. Espero que eles continuem o projeto. Maria Zita Morgado nasceu em Usseira, uma pequena aldeia perto de Óbidos mas veio para França com os pais, com apenas 9 anos. Estudou cá mas começou a trabalhar aos 16 anos de idade, sempre na área das viagens. Mais tarde criou a MZ Voyages, empresa que tem atualmente 4 agências, 12 empregados e um volume de negócios que ronda os 6 milhões de euros. Para festejar os 20 anos de existência da MZ Voyages, Maria Zita Morgado juntou na semana passada, toda a sua equipa, os principais parceiros, fornecedores e clientes, numa noite de emoção. Foi nesse dia que respondeu às perguntas do LusoJornal. LusoJornal: Como surgiu a ideia de abrir uma agência de viagens? Maria Zita Morgado: Eu comecei a trabalhar com apenas 16 anos, na Wasteels, mas a vida levou-me para outros percursos. Em 1993 encontrei-me desempregada e tornei a pedir emprego à Wasteels. Eles aceitavam-me, mas só me queriam pagar o ordenado mínimo. Custava-me, com a minha experiência, ter de recomeçar tudo outra vez, pelo nível mais baixo. Com os clientes que eu conhecia, pensei que podia ganhar a minha vida sozinha. O meu marido apoiou-me muito e foi assim que tudo começou, exatamente no dia 7 de setembro de 1993. LusoJornal: Ainda se lembra do seu primeiro cliente? Maria Zita Morgado: Tenho muita pena que ele não esteja aqui hoje. É o Sr. Tibério, de Villejuif, mas agora está reformado e passa muito mais tempo em Portugal. Aluguei uma antiga loja de tapeçaria que fechou, em Montgeron, e o Senhor Tibério foi o primeiro que me comprou uma viagem para Portugal. Toda a equipa da MZ Voyages com Maria Zita Morgado à esquerda LusoJornal / Carlos Pereira LusoJornal: Logo à partida era uma agência especializada no mercado português? Maria Zita Morgado: Sim. A Wasteels já era uma rede de agências especialista em Portugal, os clientes já me conheciam, as empresas também, o meu marido conhecia muita gente. Nesta zona de Montgeron havia muitos Portugueses mas não havia nenhuma agência portuguesa. LusoJornal: E como surgiram as outras agências? Maria Zita Morgado: Dois anos depois comprei duas agências porque a pessoa ia reformar-se. Uma em Villeneuve-Saint Georges e a outra em Montgeron, que estava do lado oposto da cidade. Depois comprei uma quarta, em Draveil, também de uma pessoa que se aposentava e propôsme de recuperar a agência. Entretanto fechei a segunda agência de Montgeron porque abriram mais duas. Éra- mos quatro agências na cidade e eu estava a pagar duas rendas. Fechei uma. LusoJornal: São agências muito localizadas no departamento 94. Como surgiu a agência de Paris? Maria Zita Morgado: Surgiu ali uma oportunidade. Não tínhamos implantação em Paris e eu sei que em Paris ainda há muita gente portuguesa que necessita do apoio de uma agência. Quem está em Paris desloca-se muito dificilmente para fora da cidade e por isso recorrem às agências do bairro. LusoJornal: Há perspetivas de evolução? Maria Zita Morgado: Por enquanto não. Eu também quero, daqui por 4 ou 5 anos, deixar a direção da empresa a outras pessoas (risos). LusoJornal: Esta é uma empresa muito familiar, não é? Maria Zita Morgado: Sim, claro. Abri LusoJornal: A chegada da internet não veio estragar o trabalho das agências de viagem? Maria Zita Morgado: Já notei mais evolução do que agora. As pessoas tornam a vir à agência porque têm uma pessoa à frente com quem podem falar. Por vezes passam horas na internet, têm tanta coisa, mas não sabem o que devem escolher. Aqui têm um serviço especializado. Se houver algum problema sabem a quem telefonar. Quando nos pagam a nós, dão primeiro um sinal, só pagam o saldo um mês antes da partida, e esse dinheiro nunca está perdido porque nós temos seguros. José de Paiva, Pierre Bauchet e Joaquim Dias DR Orléans, José de Paiva, esteve presente na inauguração, assim como o Maire de Fleury-les-Aubrais, Pierre Bauchet, e o Conselheiro das Comunidades, Carlos dos Reis. Foi um momento de grande movimento, com la «rentrée» du Portugal Business club de saint etienne Le Portugal Business Club de Saint Etienne organise sa première rencontre de rentrée le vendredi 27 septembre, à la Foire Internationale de Saint Etienne, Saint Etienne Parc Expo, avec la présence de Maria de Fátima Mendes, Consule Général du Portugal à Lyon, pour sa première visite à Saint Etienne depuis sa récente prise de fonction, accompagnée d’une Délégation d’entreprises portugaises en visite à Saint Etienne. Les organisateurs ont prévu un buffet de spécialités avec dégustation de vins portugais, fourni par Tony Gonçalves, «Traiteur Cours Fauriel» et Antoine Pinto, «Millésimes et Gourmandises», au Village International - Stand Réception. LusoJornal: Que tipo de clientes têm? Compram mais viagens ou mais bilhetes? Maria Zita Morgado: Nas 4 agências, penso que devemos ter uma clientela 50% turismo e 50% viagens. empresas portuguesas na “Première Vision Pluriel” LusoJornal: Continuam a ter então uma clientela essencialmente portuguesa? Maria Zita Morgado: Grande parte da clientela é portuguesa, sim. Varia em cada agência. A de Paris, por exemplo, é quase 100% Portugal e Cabo Verde. A de Draveil é bem menos. Também temos os marroquinos e os argelinos, que gostam de passar pelas agências. A feira profissional “Première Vision Pluriel”, evento referência do setor têxtil da Moda - que inclui as feiras “Première vision” (têxteis), “Expofil” (fios), “Modamont” (acessórios), “Zoom By Fatex” (confeção a feitio) e ainda a feira internacional de curtumes a “Le Cuir à Paris” (curtumes) integrou este ano 46 empresas e/ou entidades portuguesas, no Parque de Exposições de “Paris Nord Villepinte”, entre os dias 17 e 19 de setembro. sdm promove o investimento na madeira novo restaurante português em Fleury-les-Aubrais Teve lugar no passado dia 20 de setembro a inauguração de um novo restaurante de cozinha portuguesa, Le Tamariz, na localidade de Fleuryles-Aubrais, na períferia de Orléans. Nesta aventura encontram-se reunidos João Fernando Lopes e Joaquim Dias Vizeu, o primeiro, um reputado cozinheiro com 30 anos de experiência na cozinha portuguesa, o segundo, empresário em Orléans, proprietário há uma dezena de anos da empresa ID Tendences Habitat, especializada na montagem de portas e janelas. O novo restaurante nasceu da vontade de dois amigos vindos de universos profissionais completamente distintos que nada parecia juntar, mas que a vontade, o amor e a ligação comum a Portugal reuniram para criar um novo ponto de encontro de cores portuguesas. O Cônsul Honorário de Portugal em em síntese sala a transbordar de convidados e amigos, boa música a animar o acontecimento, mas, sobretudo, uma larga amostra da gastronomia portuguesa que não deixou ninguém indiferente e deixa augurar de um bom sucesso para o futuro. A larga experiência profissional na cozinha de João Lopes é a maior garantia de perenidade e excelência na divulgação da imagem da nossa gastronomia. São especialidades da casa o leitão, o bacalhau e o polvo à Tamariz, nome do restaurante, que foi sugerido pela filha de João Dias, advogada em Nice. O restaurante encontra-se aberto todos os dias, com uma pausa nas terças, à tarde. Le Tamariz 157 bis rue des Fossés 45400 Fleury les Aubrais Infos: 02.38.53.14.73 [email protected] À semelhança do que já aconteceu em anos anteriores, um Diretor da Sociedade de Desenvolvimento de Madeira (SDM) desloca-se nas próximas semanas a França, com especialistas de empresas locais de gestão, para se encontrar com empresários interessados em investir na Madeira. Várias reunião estão já agendadas, no Mónaco (14 de outubro), em Nice (15 de outubro) e em Paris (16, 17 e 18 de outubro). Os organizadores pretendem responder às questões relacionadas com o direito fiscal internacional e fornecer informações sobre o novo regime fiscal da Madeira, após as recentes deliberações da Comissão europeia. “Os especialistas que participam nestas reuniões estarão disponíveis para responder a todas as perguntas sobre o assunto” disse ao LusoJornal um representante da empresa SAI, representante da SDM em França. lusojornal.com 10 empresas le 25 septembre 2013 Empresa na área do aquecimento central e da energia solar em síntese compra da AnA pela Vinci está concluída O Secretário de Estado dos Transportes avançou que a transação relativa à compra da ANA - Aeroportos de Portugal pela francesa Vinci “ficou totalmente concluída” na semana passada, com o pagamento final de 1.400 milhões de euros. “A transação do ponto de vista de privatização e de pagamento de concessão ficou totalmente concluída hoje”, disse Sérgio Monteiro, na cerimónia da assinatura do projeto de parceria estratégica entre o Estado Português e a gestora aeroportuária francesa. No total, a privatização da ANA rendeu aos cofres do Estado 3.080 milhões de euros, tendo sido recebidos, na semana passada, os últimos 1.400 milhões de euros pelo Estado português que, segundo Sérgio Monteiro, servirão para “a consolidação orçamental e abater à dívida pública”. O Secretário de Estado adiantou ainda que a ANA e a Vinci, como acionista, vão apresentar um plano estratégico a cada cinco anos, que promova a coesão social e territorial e o desenvolvimento dos aeroportos portugueses, sendo o primeiro entregue até 14 de dezembro deste ano. cciFP: réunions sur le secteur du bâtiment na semana passada foi inaugurada a macolis Fr Por Carlos Pereira sempre parar ao mesmo sítio. Chegamos à conclusão que aquele era o sítio indicado. Aqui aconteceu a mesma coisa. Fomos ver vários espaços, viemos aqui, vimos isto, o armazém teve de ter muitas obras, estamos perto da N4, próximo de Paris, e seguimos o nosso instinto. Foi inaugurada no sábado passado, na Zona Industrial de Chennevières-surMarne, a empresa Macolis FR, uma empresa especializada em aquecimento central e energia solar de Leiria, fundada há quase 30 anos por Luís Carreira. Na inauguração estavam presentes muitas empresas de construção civil da região de Paris e Valdemar Francisco, um dos Administradores da Câmara de Comércio e Indústria Franco-Portuguesa (CCIFP). Luís Carreira respondeu às perguntas do LusoJornal. LusoJornal: A criação desta empresa faz parte de uma vontade de internacionalização? Luís Carreira: Fomos fazer uma pesquisa de mercado em África, mas acabamos por vir para França por ser uma cultura mais próxima da nossa, já tínhamos cá alguns clientes, e eu já estive cá emigrado. Vim a salto em 1963 e fui para fazer a tropa em 1970. Precisamente trabalhei aqui no aquecimento central e de certo modo motivou-me e deu-me alguma força para vir cá implantar esta empresa. Agora estou a recuperar o meu francês (risos). LusoJornal: Quer dizer que o mercado português já era pequeno? Luís Carreira: Sair não era uma necessidade, mas era uma vontade. Temos mais de 40 trabalhadores que queremos guardar. Eles ajudaram-nos muito a desenvolver a empresa e nós não queríamos perdê-los. Vimos que temos recursos humanos e experiência para alargar a novos horizontes. LusoJornal: Qual é a vossa especialidade? Luís Carreira: É o aquecimento cen- LusoJornal: Em Portugal a vossa empresa existe há quase 30 anos... Luís Carreira: Vai-os fazer no dia 20 de junho de 2014. Criei a empresa com o apoio da minha família, e os meus filhos Bruno e Carla continuam comigo. A sede está na Boavista, perto de Leiria. Fomos crescendo e chegamos ao ponto de faturar 14 milhões de euros, com 45 colaboradores. Bruno e Luís Carreira com Valdemar Francisco da CCIFP (ao centro) LusoJornal / Carlos Pereira 30 anos. Chegamos a um patamar que nos satisfaz. tral, climatização, ar condicionado e queremos fazer cá uma grande aposta na energia solar. Em Portugal fizemos algumas parcerias, também com o Estado, no desenvolvimento desta área. Também fazemos canalização, tubagens, pensamos também no consumidor final, na área de recuperadores de calor para lareiras, e queremos alargar muito mais, colaborando com o estado francês, na área das energias renováveis. LusoJornal: Quem querem que sejam os vossos clientes? Luís Carreira: Todos os empresários e também os particulares. A nossa preocupação é respeitar sempre as normas francesas, mas também dar formação aos nossos clientes para uma melhor utilização dos materiais e dos sistemas. LusoJornal: Esse é um setor de atividade muito atual... Luís Carreira: Somos uma empresa sempre aberta à evolução das tecnologias como temos feito ao longo dos LusoJornal: Porque escolheram Chennevières? Luís Carreira: Nós temos uma filial em Coimbra e quando fui lá à procura de um local, eu e o meu filho, íamos LusoJornal: Em França a abertura oficial é hoje? Luís Carreira: Oficialmente abre hoje, mas já tivemos aqui algumas vendas. Vim cá encontrar excelentes empresas de Portugueses. Estou a pensar, por exemplo, no senhor Carlos Matos do Grupo Saint Germain, que já é nosso cliente. Isso ajuda muito a penetrar no mercado francês. Neste momento temos cá duas pessoas em permanência, entre os quais o nosso técnico comercial. Eu e o meu filho, que é o responsável pela parte comercial e técnica, viremos cá regularmente. LusoJornal: Estão a pensar instalar-se noutros países? Luís Carreira: Quando damos passos, temos de dar passos acautelados. Sempre que surge uma oportunidade, podemos ir. Mas agora queremos desenvolver e consolidar bem este projeto. O projeto em Portugal está consolidado, somos uma empresa sólida. Aqui queremos fazer a mesma coisa, não queremos andar a saltar de um lado para o outro. lyon: Grupo Fontanel festejou 50 anos… com Portugueses Por Jorge Campos La Chambre de Commerce et d’Industrie Franco-Portugaise (CCIFP) démarre aujourd’hui, le mercredi 25 septembre, une série de réunions régulières, mensuelles, au siège de la CCIFP (7 avenue de la Porte de Vanves, Paris 14ème) sur le secteur du bâtiment. «Sont conviés les membres du secteur du bâtiment pour une discussion en groupe qui durera 1h30m. Il aura un thème défini, et tous les participants aurons l’opportunité de s’exprimer sur leurs expériences, pratiques, idées, ainsi qu’écouter celles de leurs homologues» dit une note de la Chambre de commerce. La réunion d’aujourd’hui aura pour thème: «Les partenariats entre les sociétés portugaises e franco-portugaises dans le bâtiment. Quel avenir?». lusojornal.com A empresa de construção Fontanel, com sede em Quincieux (69), festejou os seus 50 anos de existência na sexta feira dia 20 de setembro, nos seus locais e escritórios. A equipa de dirigentes do grupo, o pai e fundador Bernard Fontanel, hoje já aposentado, acompanhado pelos filhos Jocelyn e Norbert e pelo sócio Walter discursaram e felicitaram todos os que com eles construíram o Groupe Fontanel, desde o ano 1963. Quando criou a empresa, em 1963, Bernard Fontanel contava já com a presença de três irmãos portugueses, os irmãos Mendes. A empresa rapidamente cresceu ao ritmo dos contratos feitos com outras empresas na região de Lyon. Hoje o grupo é composto por duas sociedades, a Fontanel Imobiliária, e a SAS Fontanel. Conta com cerca de 250 empregados, com um volume de negócios de cem milhões Festa dos 50 anos no Grupo Fontanel LusoJornal / Jorge Campos de euros. Dentro de cinco anos o Presidente avança com o objetivo de 150 milhões de euros de volume anual de negócios. Só o grande estádio do Olympique de Lyon vai ter uma participação do grupo na ordem dos trinta milhões de euros. Cerca de 75% os empregados do grupo tem origem portuguesa. Chefes de equipas, chefes de obras e de estaleiros, pedreiros, plaquistas, condutores de máquinas e trolhas, são os postos mais ocupados por portugueses, muito apreciados pela Direção. “No decorrer destes 50 anos eles participaram em grande número no sucesso desta empresa familiar”. “Há certas obras que só se ouve falar português... somos todos portugueses, desde o chefe ao trolha” disse ao LusoJornal A. Fernandes, um dos empregados do grupo. “Já cá trabalho há uns anos e temos muitas e boas avantajes. Gosto de cá trabalhar, é um bom patrão”. PUB cultura 12 le 25 septembre 2013 Créé par l’Association Culturelle des Portugais de Saint Ouen Film’Art: un concours de vidéo pour amateurs et professionnels em síntese Par Carlos Pereira Financiamento francês para o novo filme de miguel Gomes, “As mil e uma noites” O novo filme de Miguel Gomes inspirase na estrutura de “As Mil e Uma Noites”, para abordar “histórias que partem da realidade de um desgraçado país, Portugal”. O realizador Miguel Gomes liderou a conferência de imprensa de apresentação do projeto, uma coprodução entre Portugal, França e Alemanha, com um orçamento de 2,770 milhões de euros, que deverá estar pronta em março de 2015. “O que se pretende com este filme”, diz a apresentação, “é fazer duas coisas em simultâneo”: “Retomar o espírito delirantemente ficcional de ‘As Mil e Uma Noites’ e, sobretudo, reafirmar”, com esse espírito e através dele, “a imperiosa necessidade de histórias”, como forma de pensar do presente. A obra procura, em simultâneo, fazer “uma crónica de Portugal”, “num momento em que o país está sujeito aos efeitos da ‘austeridade’, criados pelo programa de assistência financeira da Troika”, combinando “ficção e retrato social, tapetes voadores e greves” - “dimensões que não estão ligadas”, embora, segundo a apresentação, imaginário e realidade não possam viver separados. Coproduzido por Portugal, França e Alemanha, o orçamento é garantido em mais de 80 por cento, por Portugal (1,240 milhões de euros) e França (1,135 milhões), sendo a participação alemã de cerca de 394 mil euros (14,24 por cento). Perto de metade do financiamento (1,396 milhões) vem de fundos públicos - Instituto do Cinema e do Audiovisual, Centro Nacional de Cinematografia de França, fundo Eurimages do Conselho da Europa. O canal francês Arte e a televisão pública alemã ZDF participam com um total de 600 mil euros, verba similar ao investimento de distribuidores de cinema, o que garante perto de 44% do total, assim como pontos de exibição do filme, em salas europeias e em canais de televisão. O restante investimento provém de fundos próprios das produtoras envolvidas: a portuguesa O Som e a Fúria, de Luís Urbano, a francesa Shellac Sud e a alemã Komplizen Film. PUB L’Association Culturelle des Portugais de Saint Ouen (93) organise un concours vidéo, format court-métrage, reportage, documentaire ou film d’animation, ouvert à tous dans le domaine de la vidéo et du montage vidéo. Le concours s’appelle Film’Art. Le concours a pour objet la réalisation d’un court métrage, dont la durée devra être comprise entre 6 et 12 minutes, générique et titre compris. Le thème de la première édition du concours est «Ici et là bas». Les films doivent être remis jusqu’au 1er novembre. «Notre association cherche à faire évoluer ses activités. Pour l’instant il n’y a que le folklore comme activité de base. On organise également des soirées, des bals, des repas, mais nous voulons aller plus loin et s’ouvrir à d’autres projets et à d’autres communautés» explique au LusoJornal Nélia Martins. «Ce concours est donc ouvert à tout le monde. Il n’est pas ouvert uniquement aux professionnels. Il n’est pas ouvert uniquement aux Portugais. Tout le monde peut participer». Les films présentés au concours peuvent être réalisés en langue étrangère mais ils doivent obligatoirement être sous-titrés en langue française. «Nous ne nous sommes imposé aucune limite. Cela peut être un documentaire filmé ‘ici ou là bas’, un film d’animation, une fiction,...» explique Magali Madeira. «Justement nous voulons rester très ouverts dans cette première édition, pour donner envie à tout le monde de participer. C’est très libre». «Il faut juste que ça reste dans le cadre de la loi» rappelle Nélia Martins. Le règlement est très clair sur ce sujet: «Le caractère diffamatoire, raciste, pornographique de l’œuvre ou encore susceptible de porter atteinte à l’intégrité physique ou morale de quiconque sera éliminatoire». Nélia Martins, réalisatrice, monteuse, et membre du groupe de folklore de l’association, a eu l’idée du concours. Nélia Martins et Magali Madeira DR Elle a ensuite été rejointe par d’autres membres de l’association. «Nous sommes en contact avec d’autres associations de Saint Ouen qui travaillent notamment dans le domaine du cinéma et de la vidéo, pour travailler ensemble» explique Magali Madeira. «Nous représentons une Communauté, mais les questions de l’intégration, de la langue, touchent tout le monde». Une phase de présélection sera effectuée et les 6 meilleurs films seront sélectionnés par l’organisation pour la phase finale et seront visionnés lors d’une projection publique prévue le 13 novembre, à Saint Ouen. «Nous avons beaucoup de problèmes de disponibilité de salles à Saint Ouen. Nous profiterons donc de la salle municipale que l’association a eu pour une autre activité» explique Magali Madeira. Les films seront alors projetés devant le public et le jury du concours. «L’originalité du scénario et le traitement du sujet imposé, la compréhension, la mise en scène et la technique, l’attention à la qualité de l’image et du son...» ce sont les critères de compétition prévus dans le règlement du concours. Mais Magali Madeira est très claire: «on récompensera surtout les idées originales, plutôt que la qualité. Au moins pour cette première édition». «Aujourd’hui, avec un simple appareil photo ou avec un bon appareil téléphonique, on peut faire une bonne vidéo» explique Nélia Martins. Le jury remettra donc trois prix, aux trois meilleurs films. Il y aura une caméra de sport, des places de cinéma, un repas lors d’une soirée fado, des dvd’s,… Le public va également choisir un film qui sera récompensé. L’ACP de Saint Ouen existe depuis 1992 ayant comme seule activité per- manente, le groupe de folklore Os Ribatejanos, un groupe membre de la Fédération du folklore portugais. «Celui-ci c’est notre premier projet que nous lançons vers l’extérieur» dit au LusoJornal Nélia Martins. «Nous voulions que l’association évolue sur d’autres activités» explique Magali Madeira. «Cela fait plusieurs années que nous demandons une salle à la Mairie, c’est toujours un projet en cours, mas pour l’instant nous n’avons pas obtenu gain de cause» explique le Président Fernando Teixeira, alors qu’il y a, selon le Maire de la ville, 97 nationalités à Saint Ouen. ACP Saint Ouen Concours FILM’ART Maison de quartier du Landy 37 rue du Landy 93400 Saint Ouen PUB cultura le 25 septembre 2013 13 Com argumento de Carlos Saboga Filme “As linhas de Wellington” candidato a uma nomeação para os Óscares O filme “As linhas de Wellington”, da realizadora chilena Valeria Sarmiento, é o candidato de Portugal a uma nomeação para o Óscar de melhor filme estrangeiro, os prémios norte-americanos de cinema, segundo a Academia Portuguesa de Cinema. “As linhas de Wellington”, produzido por Paulo Branco e rodado em Portugal, recria um episódio da História de Portugal, a terceira invasão francesa no começo do século XIX, quando o general Arthur Wellesley, duque de Wellington, liderou um exército anglo- português e utilizou uma linha de fortificações que protegia Lisboa - as Linhas de Torres Vedras. Com argumento de Carlos Saboga, argumentista radicado em França, a longa-metragem é também um fresco social sobre aquela época, acompanhando, em vários momentos, histórias individuais de pessoas de diferentes estratos sociais, que se vão cruzando na narrativa, à medida que as tropas francesas tentam avançar no terreno. O júri, que escolheu por maioria esta longa-metragem para a corrida aos Óscares de 2014, foi composto pela atriz Anabela Teixeira, pela produtora Pandora da Cunha Telles, pelo argumentista Possidónio Cachapa, pelo realizador Vicente Alves do Ó e pelos directores de fotografia Luís Branquinho e Tony Costa. “Uma produção de época muito conseguida fazendo-nos mergulhar no passado, conglomerando os mais diversos talentos numa obra de rasgo, profunda, ecléctica e transversal”, afirma o júri na justificação da escolha do filme. É uma produção luso-francesa em que “o cinema, a História e Portugal se encontram numa visão trágica da condição humana e da dura realidade da guerra que nos faz reflectir sobre os êxodos contemporâneos de países em guerra”, sustentam. O filme foi rodado em vários locais de Portugal, em particular na região de Torres Vedras. Além da longa-metragem, foi feita uma série de televisão. Quando o filme foi apresentado em Lisboa, Paulo Branco afirmou que “As linhas de Wellington” eram um pouco “um épico, quase o nosso ‘Guerra e Paz’”, e iria “chamar a atenção para um episódio histórico importantíssimo, desconhecido internacionalmente”. Do elenco fazem parte Nuno Lopes, Carloto Cotta, Victória Guerra, Albano Jerónimo, Soraia Chaves, Maria João Bastos, Afonso Pimentel, Joana de Verona e nomes internacionais como John Malkovich, Catherine Deneuve, Isabelle Huppert, Chiara Mastroianni e Michel Piccoli, além de cinco mil figurantes. A edição de 2014 dos Óscares, os prémios de cinema atribuídos nos Estados Unidos, está marcada para o dia 2 de março e a cerimónia será conduzida pela apresentadora Ellen DeGeneres. em síntese Filmes franceses no café com Filmes de torres Vedras O ciclo Café com Filmes, promovido pela Câmara Municipal de Torres Vedras em parceria com o Académico de Torres Vedras, regressa ao TeatroCine local. O último filme a ser exibido no âmbito deste ciclo foi, na quinta-feira da semana passada, “Welcome” do realizador francês Philippe Lioret (França, 2009). Para além de “Meio Metro de Pedra” de Eduardo Morais (Portugal, 2011), está ainda previsto, para dia 17 de outubro, a projeção de “Amor” de Michael Haneke (França, 2012). Todas as semanas, estamos ao seu lado PUB 14 cultura le 25 septembre 2013 Artista expõe vasos de cerâmica na Galeria Arts & Domaines em síntese António santos expõe em le Plessis robinson O pintor António Santos terminou na semana passada uma exposição em Valpaços, mas vai agora expor, entre os dias 5 e 13 de outubro, no 12° Salon d’Automne na Galerie du Moulin Fidel, 64 rue du Moulin Fidel, em Le Plessis Robinson (92). A inauguração terá lugar na sábado, 5 de outubro, às 18h00. António Santos, natural de Murça, em Trás-os-Montes, está radicado há muitos anos em Paris. Vai expor quatro grandes telas, de 146x114 sobre o tema “Viagens na Noite”. Na foto: “Mulher Adormecida na Orla do Tempo”. Quase em paralelo, António Santos expõe no Centro Cultural de Macedo de Cavaleiros, entre os dias 4 de outubro e 1 de novembro de 2013, sobre o tema “Moinhos a Vento”. António Santos, o “pintor de sonhos” como lhe chama Ricardo Costa, nasceu na aldeia de Crasto, em 1949 e viveu por ali durante os 24 primeiros anos da sua vida, antes de chegar a Paris em 1973. Foi na cidade luz que visitou com frequência o Louvre, frequentou ateliers instrutivos, devorou biografias de grandes pintores, descobriu as técnicas que depois acabou por vir a utilizar. nova Galeria ricardo Fernandes em Paris O brasileiro Ricardo Chaves-Fernandes inaugurou na sexta feira da semana passada um novo espaço físico para a Galeria Ricardo Fernandes, no 36 rue Notre Dame de Nazareth, em Paris 03. E para começar, nada melhor do que uma exposição coletiva com Camille Bonnefoi, Emma Malig, Leopoldo Martins e Sérgio Bello. O LusoJornal, de mãos dadas com a cultura lusojornal.com isabel Fernandes convidou Bela silva para expôr em Paris Por Carlos Pereira A artista portuguesa radicada na Bélgica, Bela Silva, expõe atualmente na Galerie Arts & Domaines, em Paris. A exposição estará patente ao público até ao dia 20 de outubro. Bela Silva estudou nas Belas Artes de Lisboa e depois especializou-se em cerâmica em Chicago. Acabou por morar 12 anos nos Estados Unidos, tendo feito muita ilustração para o New York Times. “Quando fazemos ilustração, é por encomenda. A nossa criatividade não é tão desenvolvida” disse ao LusoJornal. Depois regressou a Lisboa. “É uma cidade que amo. Nasci e cresci em Lisboa, adoro aquele sol e aquele rio” confessou. “Os Portugueses agora compram mais obras de arte. Quando regressei a Portugal não havia clientes para este tipo de trabalho. Agora tem havido mais”. O painel de azulejos com 300 metros quadrados, que pintou à mão para a estação de metro Alvalade, em Lisboa, deu-lhe ainda mais visibilidade na capital portuguesa. “Os meus primeiros azulejos pintei-os em Chicago. Porque nós nascemos rodeados de azulejos e nem lhe damos importância. Só quando criamos distância é que compreendemos a beleza, acabamos por olhar para as coisas de outra maneira e damos-lhe mais valor” explica Bela Silva. Também expôs no Museu do Azulejo e no Palácio da Ajuda, para além de estar representada na conhecida Galeria do Alecrim. Interrogada sobre a atual situação artística em Portugal, diz que “vivemos num mundo muito competitivo. Eu penso que os Portugueses não se vendem bem. Sabemos fazer bem, mas na comercialização das coisas Isabel Fernandes (à esquerda) com Bela Silva LusoJornal / Carlos Pereira não somos fortes”. “É incrível como o nosso país não evolui. O país está nas mãos de algumas famílias que têm o monopólio daquilo tudo e os operários são muito mal pagos. Está ali muita coisa que tem que mudar” disse ao LusoJornal. “Há muitas pessoas criativas, mas para os clientes pagarem os trabalhos é uma grande dor de cabeça, sobretudo para mim, que cresci numa família em que a palavra vale mais do que um papel assinado”. Por isso decidiu voltar a sair do país e radicar-se em Bruxelas, há dois anos, com o companheiro belga, também artista. “Quando vim para Bruxelas fui criticada. Diziam-me que abandonava o país. A verdade é que quando eu estou fora, também represento o meu país. Hoje muitos belgas dizem-me ‘Bom Dia’ e ‘Obrigado’, e muitos já foram visitar Lisboa. Também temos saudade dos nossos amigos e da nossa família mas acaba por ser positivo porque aprendemos muitas coisas para além de promovermos Portugal cá fora”. Bela Silva tem trabalhado temáticas diferentes. Já trabalhou sobre sapatos, figuras em porcelana, pássaros,... desta vez trouxe a Paris vasos em cerâmica. “Um amigo meu tem uma loja de flores e pediu-me uns vasos. Quando viu os meus vasos, disse-me que eram tão bonitos que nem necessitavam de flores” disse ao LusoJornal. “Achei interessante pegar num vaso e dar-lhe outras formas”. Esta é a primeira vez que expõe em Paris. “Nós não nos conheciamos, mas conhecia o trabalho da Bela Silva” explica Isabel Fernandes a dona da Galerie Arts & Domaines. “Quando lhe telefonei e propus expôr aqui, ela acedeu de imediato”. Isabel Fernandes é portuguesa e explica que o espaço não é propriamente uma galeria. “Nós somos uma empresa de decoração e este é o nosso espaço. Por isso as pessoas têm de telefonar para visitar a exposição porque por vezes não estamos aqui” disse ao LusoJornal. “Eu gosto muito do espaço. Isto parece uma casa e dá um ar mais caloroso à exposição” diz por seu lado Bela Silva que já fez uma exposição em Toulouse e está representada naquela cidade pela Galeria Saint Jacques. “Eles são arquitetos e gostam muito do meu trabalho. Fiz um painel de 5 metros em baixo relevo para eles”. Bela Silva considera que “o mercado francês é muito grande” e por isso esta exposição “acaba por ser uma oportunidade para mostrar o meu trabalho aqui. Fico contente que as pessoas do meus país também conheçam este trabalho. É importante para as pessoas verem”. Galerie Arts & Domaines 42 bld de La Tour Maubourg 75007 Paris Até 20 de outubro De segunda a sábado, das 10h00 às 20h00 Marcações: 06.15.82.04.04 exposição de fotografia junta em Paris fotógrafos brasileiros e moçambicano A cidade de Paris está a acolher a quarta edição da exposição bianual de fotografia Photoquai, em que dá destaque à participação dos fotógrafos brasileiros Pedro David e Gustavo Lacerda e do moçambicano Filipe Branquinho. Esta edição junta quarenta fotógrafos, oriundos de vinte e nove países, que nunca tinham exposto em Paris. Subordinado ao tema “Regardemoi”, todas as fotografias desta edição têm que ver com a figura humana. Segundo a organização, a “Photoquai” pretende ser “uma viagem ao coração da fotografia não-ocidental”, procurando revelar fotógrafos inéditos ou pouco vistos na Europa e de grandes áreas geográficas como a América do Sul e Central, Ásia, Oceânia, África, Médio Oriente ou Rússia. A exposição foi inaugurada por Auré- Filipe Branquinho, Moçambique lie Filippetti, Ministra francesa da Cultura e da Comunicação e por Marta Suplicy, Ministra da Cultura do Brasil. As duas Ministras passearam pelos cais, em frente do museu, e no jardim deste, para descobrirem, jun- tas, as 400 fotografias expostas este ano e sublinharam o talento dos 40 jovens fotógrafos. Felicitaram Frank Kalero, o Diretor artístico desta 4a edição da Bienal, assim como os 8 Comissários das grandes zonas geográficas representadas, “pelo trabalho de prospeção que permite fazer descobrir ao público a nova cena fotográfica internacional”. Desde a sua criação, em 2007, por iniciativa do Musée du Quai Branly, as três primeiras exposições fizeram descobrir 162 fotógrafos vindos, cada ano, de 30 países diferentes. A exposição de imagens do mundo, está no Museu de Branly, em Paris, até ao dia 17 de novembro deste ano. A grande parte das fotografias está no exterior do Museu, nos cais do rio Sena, e, desde 2009, também nos jardins do Museu. Trata-se de uma exposição com entrada gratuita. cultura le 25 septembre 2013 15 11 Artistes portugais à Paris «la plus grande exposition collective de street-art jamais réalisée» Par Mickael de Oliveira A Paris, dans le 13ème arrondissement, une tour aux premiers abords désaffectée agresse le regard du passant. De couleur orange fluo au loin, agrémentée de graffitis, d’arabesques et d’autres œuvres d’art lorsque l’on s’en approche, la curiosité qu’elle fait naître en nous oblige le touriste de passage ou le Parisien de toujours à pousser les portes de «la plus grande exposition collective de street-art jamais réalisée». Plus de 100 artistes de 16 nationalités différentes, venus des quatre coins du monde, aux styles artistiques aussi variés que surprenants se sont succédés pendant sept mois et se sont partagés pas moins de 9 étages composés de 36 appartements (avec entre 4 et 5 pièces). Ce projet fou, né de l’imagination de Medhi Ben Cheikh et la Galerie Itinerrance, s’est fait dans la plus grande confidentialité, et ce même si le LusoJornal s’était déjà rendu compte de la présence étrange, à la même période, de plusieurs artistes reconnus du monde du street-art portugais à Paris. Mais ce projet n’aurait jamais vu le jour sans le soutien de la Mairie du 13ème arrondissement et de l’accord du bailleur de l’immeuble ICF Habitat Sablière qui prévoit de détruire «la Tour 13» fin 2013, et avec elle toutes les œuvres réalisées bénévolement. La destruction sera d’ailleurs retransmise en direct sur le site officiel www.tourparis13.fr et fera également partie d’un documentaire en cours de réali- um olhar sobre... un regard sur... Júlio Pomar Lusa / João Relvas AKA Corleone, Kruella d’Enfer e Mário Belém WOOL / Pedro Seixo Rodrigues sation, signé Thomas Lallier, qui sera diffusé sur France O en 2014. Largement relayé dans les médias à la suite de l’inauguration presse à laquelle LusoJornal a également pris part le 16 septembre dernier, cet événement a été une aubaine pour les nombreux artistes portugais conviés, 11 au total. On compte parmi eux bien évidemment le géant VHILS, Pantónio, qui a depuis cette expérience décidé de quitter le Portugal et de s’installer définitivement à Paris (et qui interviendra le 28 septembre prochain sur le M.U.R. à Mulhouse), Mário Belém, Add Fuel, Corleone, Eime, João Samina, Mar, Paulo Arraiano, Kruella d’Enfer, et le projet Maismenos de Miguel Januário qui n’a pas été créé pour laisser le public français indifférent (vous verrez par vous-même!). A noter également la présence de nombreux artistes brésiliens: 2mil, Ethos, Flip, Herbert Baglione, Loiola, Rapto, Speto et Tinho. Contactée par LusoJornal, Lara Seixo Rodrigues, l’une des membres de l’organisation du festival de street-art Wool (Covilhã), nous a confié que la responsable de la galerie avait été grandement satisfaite par le travail réalisé par les «Portugais du deuxième étage». «Notre étage était souvent montré aux artistes comme exemple avant qu’ils ne commencent leurs œuvres, pour sa qualité artistique mais aussi parce que nous avons été pratiquement les premiers à prendre part à cette initiative. Il nous a été demandé que chaque artiste exprime dans son œuvre, son monde. Et je pense que, même si je ne suis pas la mieux placée pour le dire, notre étage est clairement le plus cohérent», a déclaré celle qui a choisi les artistes portugais qui ont participé à cette aventure. Une impression qui nous est également tout de suite venue lors de notre première visite. En effet, même si d’autres œuvres nous ont tapées dans l’œil (comme celles de Guy Denning), c’est dans «l’étage portugais» que la variété est la mieux combinée, alliant des styles aussi divers qu’esthétiquement attirants. LusoJornal vous invite donc à vous rendre au 5 rue Fulton, et à entrer dans un tout autre univers, dès le 1er octobre prochain. L’accès est toutefois limité à 49 personnes. La Tour 13 sera fermée au public tous les lundis, et ouverte du mardi au dimanche de 12h00 à 20h00 (dernière visite à 19h15). L’entrée est gratuite. haute-coiffure: mário lopes révolutionne la technique de coupe avec «uni-tech’» L’un des plus grands coiffeurs français, Mário Lopes, animera le 29 septembre au Salon Mondial Coiffure Beauté 2013 un show inédit qui dévoilera en avant-première sa révolutionnaire technique de coupe «Uni-Tech’». Mário Lopes présentera en direct les secrets de son inédite invention: une technique de coupe unique et universelle s’appliquant à toutes les nouvelles tendances et à tous les styles. Fruit de 15 années de recherche, «Uni-Tech’» apporte aux coiffeurs deux éléments clés: précision et rapidité. Après un bref passage chez les plus grands, Mário Lopes est aujourd’hui l’un des plus importants coiffeurs français. Membre du Comité directeur de la Haute Coiffure Française, Mário Lopes reçoit en 2006 et 2011 le trophée du Meilleur coiffeur de l’année des Hairdressing Awards. Animé par la passion du métier et par la transmission de son savoir-faire, Mário forme déjà de nombreux coiffeurs sur tout le territoire français à travers les formations Cylea. Sa mission? Elever le niveau de la profession et faire de la coiffure un art à maria Fernanda Pinto Mário Lopes, un de meilleurs coiffeurs de France DR part entière! Mário Lopes nous dévoile en exclusivité le fruit de plus de 15 années de recherche; sa propre technique de coupe, «Uni-Tech’», une innovation qui «va révolutionner le monde de la coiffure». S’adressant à tous les coiffeurs en quête d’évolution, «Uni-Tech’» est une «unique et universelle» technique de coupe très facile à réaliser pour plus de simplicité. «L’unique technique qui s’applique à toutes les nouvelles tendances avec une précision et une rapidité inégalées pour un équilibre parfait des volumes. Elle répond à tous les styles et aux besoins d’une clientèle de plus en plus pressée et exigeante». La méthode «Uni-Tech’», réalisée à l’aide des ciseaux hybrides spécialement conçus, permet au coiffeur d’obtenir simultanément le tranchant des ciseaux droits et la fluidité de la lame de rasoir en un seul geste. Mário Lopes partagera son savoir-faire le 29 septembre, à 10h45, au Zénith de Paris, amphithéâtre Boris Vian, à l’occasion du Salon Coiffure Beauté 2013. Júlio Pomar est né à Lisbonne en 1926, il a étudié aux Écoles de Beaux Arts de Lisboa et Porto, époque où il conçoit des dessins au fusain et marqueur sur papier calque. Depuis la chute de la dictature portugaise, il partage sa vie entre Paris (où il vit depuis 1963) et sa ville natale. Depuis sa première exposition en 1942 à Lisboa (Almada Negreiros lui a acheté son premier tableau), Pomar n’a cessé de se renouveler et occupe une place majeure dans l’Art; il est probablement le plus grand peintre portugais vivant. Plusieurs rétrospectives, notamment à Lisboa, Bruxelles, Rio de Janeiro, São Paulo, puis à New York, ont permis à un vaste public de découvrir cet artiste majeur. Il a voyagé en Espagne et en Italie où il découvert l’œuvre de Goya et celle des Maîtres de la Renaissance italienne en particulier Uccello et Piero Della Francesca qui marqueront son travail. «Ses tableaux des années 1940-1950 qui s’inséraient dans un art de protestation sociopolitique, ensuite les séries des Tauromachies et des Courses, des Portraits, des Natures mortes, des œuvres érotiques, etc. font de lui un des plus importants peintres portugais du XXème siècle» (La Différence). Júlio Pomar traite la question de la peinture avec une distance ironique. Son irrévérence guide son geste interpénétrant gens et bêtes autour de thèmes littéraires et mythologiques. Nous nous souviendrons toujours, avec «saudade», de la conversation avec lui, sur ce sujet, dans une de ses expositions à Paris, sous le thème «L’année du cochon». Lisboa lui consacre aujourd'hui un «atelier-musée» (400 œuvres ont été offertes par l’artiste à la Fondation qui porte son nom), aménagé par le grand architecte Álvaro Siza Vieira. Son fils, Alexandre Pomar, historien d’art et critique, nous fait partager l’ouverture au public de ce lieu exceptionnel. Júlio Pomar a reçu le 19 juin 2013, le titre de Docteur Honoris Causa par l’Université de Lisboa. Un partenariat de LusoJornal avec: www.lopesmario.com lusojornal.com PUB 18 cultura le 25 septembre 2013 Huit fadistes invités au Cirque d’Hiver de Paris le festival d’Île de France rend hommage au fado dominique stoenesco um livro por semana un livre par semaine “les maia” de eça de Queiroz Après “ D o m C a s murro”, de l’écrivain brésilien Machado de Assis, quoi de plus nat u r e l cette foisci d’évoquer un autre grand classique de la littérature d’expression portugaise du XIXème siècle, l’écrivain portugais Eça de Queiroz, à travers son roman «Les Maia» (éd. Chandeigne, 1996, introduction et traduction de Paul Teyssier). Audelà de leurs relations polémiques, ces deux écrivains ont eu un même regard sarcastique et ironique sur les sociétés brésilienne et portugaise de leur époque. Eça de Queiroz est né en 1845, à Póvoa de Varzim. Il étudie le Droit à Coimbra, fait du théâtre et lit beaucoup, en particulier les auteurs français. Il y fréquente le groupe «l’École de Coimbra», animé par des étudiants, dont Antero de Quental et Teófilo Braga, qui partent en guerre contre les romantiques. Puis il s’installe à Lisboa, comme avocat. À l’âge de 25 ans il entre dans la carrière diplomatique. Avant de prendre un poste à l’étranger, il effectue un stage à Leiria, où il observe les mœurs provinciales et où il situera l’intrigue de son premier grand roman, «Le crime du Padre Amaro». En 1871, aux «Conférences du Casino», où sont dénoncées l’attitude de l’Église, la monarchie absolue et les conquêtes coloniales, Eça de Queiroz fait un exposé sur «Le réalisme comme nouvelle expression de l’art». En 1888, après La Havane et Londres, il est nommé Consul à Paris, poste qu’il occupe jusqu’à sa mort, en 1900, à Neuilly-surMarne. Dans «Les Maia» (titre original «Os Maias», paru en 1888), on suit le destin d’une famille: Afonso da Maia, aristocrate libéral et Carlos da Maia, héros de l’intrigue, qui vit un amour défendu et tragique. Mais le grand intérêt du récit est dans la peinture d’une société bourgeoise décadente et dans l’évocation de la ville de Lisboa, ainsi que dans le personnage João da Ega, type du Portugais cultivé, cosmopolite, enclin à dénigrer son pays auquel il est profondément attaché et qui, selon Paul Teyssier, «représente Eça s’observant luimême avec ironie». lusojornal.com Par Mickael de Oliveira vert en 1975). En parlant de jeunes générations, Carla Pires et Ricardo Ribeiro en font grandement partie. La première a déjà eu plusieurs dates en France, le second, lui, s’est déjà produit au Théâtre de la Ville aux côtés de Carminho, Carlos do Carmo, Camané, et Cristina Branco, rien que ça! Pour rappel, Carla Pires a été révélée dans une comédie musicale où elle a interprété le rôle de la grande Amália Rodrigues. Ricardo Ribeiro a quant à lui principalement percé à l’étranger après sa participation dans l’album de Rabih Abou Khalil en 2008. Il est considéré comme étant l’une des plus grandes voix de la nouvelle génération de fadistes, notamment pour son originalité et sa manière d’incorporer des tonalités arabes dans son chant. Afin de pouvoir satisfaire tout le monde, trois dates vous sont proposées, à 20h30 les samedi et dimanche 27 et 28, et à 16h30 le dimanche 29. Quelques unes des plus grandes stars du fado alliées à des étoiles montantes de ce genre musical seront les 27, 28, et 29 septembre prochain au Cirque d’Hiver de Paris, dans le cadre du Festival d’Île de France, qui aura lieu du 7 septembre au 13 octobre. A cet événement, organisé pour la troisième année consécutive avec le soutien de la Caixa Geral de Depósitos, participeront António Zambujo, Camané, Cristina Branco, Katia Guerreiro, Carla Pires, Ricardo Ribeiro, João Braga et Maria da Fé. Parmi ces nombreux noms, on ne présente plus les quatre premiers. António Zambujo, régulièrement en concert en France et dont le dernier album «Quinto» a été considéré comme étant l’un des meilleurs albums portugais de 2012; Camané, surnommé «le Prince du Fado» qui avait notamment participé l’année dernière à un hommage à Cesária Évora dans ce même Cirque d’Hiver, à peu près à la même période, aux côtés de Bonga, d’Angélique Kidjo, de Mayra Andrade, d’Ismaël Lo et de Teófilo Chantre; Kátia Guerreiro, infirmière le jour, fadiste la nuit; et enfin Cristina Branco, celle qui a découvert ce genre musical à l’âge de 18 ans et qui saupoudre son fado de sonorités venues d’autres genres musicaux. Moins connus du public français, João Braga et Maria da Fé n’en demeurent pas moins des ogres du fado. Nés en 1945 tous les deux, le premier à Lisboa, la seconde à Porto, ces deux artistes sont des figures du genre, même si Maria da Fé a souffert à ses débuts des critiques des puristes à cause de son projet Pop fado lancé en 1963. Alors qu’il faut s’attendre dans le cas de João Braga à un style «très personnel, très émotionnel mais aussi très attaché à la poésie des mots», Maria da Fé est quant à elle plus «une pionnière du fado moderne» et épaule aujourd’hui les jeunes générations en les invitant à se produire notamment dans son restaurant Senhor Vinho (ou- casa da música luís cardoso Valter Araújo hugo mãe carreira O Coro Casa da Música apresentou-se na terça-feira da semana passada, no Auditório da Villa Mediterranée, em Marseille, no festival “20 Lieux sur la Mer”, um concerto integrado na programação da Capital Europeia da Cultura. A atuação do agrupamento do Porto fez parte dos Tenso Days daquele festival. Tenso é uma rede europeia de coros de câmara profissionais, que tem como objetivo reforçar, ampliar e promover a prática coral na Europa, contribuindo para novas criações e repertórios inovadores. A Casa da Música vai passar a integrar a Tenso, por convite da organização europeia, em 2014. À l’invitation de l’association FranceTimor Leste, l’écrivain timorais Luís Cardoso participera le samedi 28, à 20h00, à l’hôtel de ville de Laval (Mayenne), à une rencontre publique de présentation de son livre «Requiem pour le navigateur solitaire», où il sera accompagné par Catherine Dumas, professeure à la Sorbonne et sa traductrice. Le livre devrait être édité au printemps 2014. Le lundi 30 septembre, à 19h00, il sera (avec Catherine Dumas) à la Librairie Portugaise et Brésilienne (Librairie Chandeigne), 19/21 rue des Fossés Saint Jacques (place de l’Estrapade), à Paris 5. La présentation du livre «L’Apocalypse des Travailleurs» (O Apocalipse dos Trabalhadores) de Valter Hugo Mãe, traduit du portugais par Danielle Schramm, aura lieu le 30 septembre, à 18h30, en présence de l’auteur et de Pierre Léglise-Costa. Poète, musicien et performer, Valter Hugo Mãe écrit également des critiques artistiques et littéraires pour plusieurs magazines portugais. En 2007, il reçu le Prix Saramago pour son premier roman et en 2012, le prix Portugal Telecom pour son dernier roman. La présentation aura lieu à la Fondation Calouste Gulbenkian, 39 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. Fadista Ricardo Ribeiro DR Cirque d’hiver de Paris 11 rue Amelott 75001 Paris Un Colloque international «Le sens du partage - Le partage du sens» en hommage à la professeure Maria Helena de Araújo Carreira, avec la participation de nombreux spécialistes, aura lieu les 27 et 28 septembre. Dans le cadre du colloque, réalisation, le 28 septembre à 19h00, à la Maison du Portugal André de Gouveia (Cité internationale universitaire de Paris, 7P boulevard Jourdan, à Paris 14), d’un concert-commenté, par la pianiste Gilda Oswaldo Cruz. Le 27 septembre: Université Paris 8 - Salle B 106 (2 rue de la liberté, 93526 Saint-Denis). offre de souscription pour «Aniki Bóbó, enfants dans la ville» de manoel de oliveira Une offre de souscription a été lancée jusqu’au 15 octobre, pour le livre (+ DVD) «Aniki Bóbó, Enfants dans la ville» de Manoel de Oliveira: 19,50 euros au lieu de 26 euros. C’est «un livre pour les petits et grands cinéphiles» En 1942, Manoel de Oliveira réalise sa première œuvre de fiction, «Aniki Bóbó», sur le quotidien d’une bande d’enfants des quartiers populaires de Porto. Carlitos, timide et sensible, est amoureux de la jolie Teresinha qui n’a d’yeux que pour le railleur et voyou Eduardito. Par amour, il vole alors une poupée et décide de tenir tête à son rival. Jusqu’au drame qui bouleversera l’harmonie du groupe d’amis... Pour la première fois en France, ce livre, réunissant le conte, le scénario, les photographies du tournage, les souvenirs du réalisateur ainsi que le DVD du film offert en fin d’ouvrage, propose aux petits et grands amateurs de cinéma de voir ou revoir avec un œil nouveau l’un des films les plus émouvants consacrés à l’enfance à la croisée de «La Guerre des boutons» et de «L’Argent de poche». Livre broché avec une pochette inté- grant le DVD du film offert en fin d’ouvrage, 192 pages, photographies du tournage. Prix en librairie (à partir du 25 octobre): 26 euros. Le livre est disponible pour les souscripteurs à partir du 10 octobre. Librairie Portugaise & Brésilienne 19/21 rue des Fossés Saint Jacques Place de l’Estrapade 75005 Paris Ouvert du lundi au samedi, de 11h00 à 13h00 et de 14h00 à 19h00. PUB 20 cultura le 25 septembre 2013 O LusoJornal é parceiro do Concurso Já são conhecidos os 12 finalistas do lusartist Le chanteur Jorge Ferreira est le Président du jury do concours Lusartist. Les autres membres du jury sont: l’agent artistique Nicky Lemos, la responsable de communication de la Banque BCP Noémie Ramos, le journaliste Artur Silva de Rádio Alfa, Rodolfo Salvado de Distrirecords, Alexandre Cardoso de Créa Prod Music e Carlos Pereira, Directeur du LusoJornal. O júri de pré-seleção já escolheu os 12 finalistas para esta primeira edição do concurso Lusartist cuja final terá lugar no próximo dia 5 de outubro, em Mutzig, perto de Strasbourg. Lusartist é um concurso de canto destinado aos lusófonos da Europa, organizado pela CréaProd, com a colaboração da Associação Os Lusitanos de Mutzig. O espetáculo do dia 5 de outubro vai ser apresentado por José Figueiras, a cara da SIC internacional, e o júri é presidido por Jorge Ferreira. O LusoJornal publica agora a lista dos finalistas: Alison Lima Lusodescendente com 22 anos, nasceu na Suíça. Começou a cantar aos 11 anos num grupo de crianças. Entre 2006 e 2009 participou em vários concursos de canto (Music Tour Rouge FM, Lusavox RTP). Fez parte da Little Dreams Foundation de Phil Collins. Já fez a primeira parte de Tony Carreira em 2011. Fazer carreira na música é um sonho de criança. O primeiro passo seria gravar o seu primeiro álbum. Sandy Pinto Tem 20 anos, é originária de Friastelas, Viana do Castelo, e vive na região parisiense. Já tem várias experiências musicais, cantou em concertos em França e em Portugal. Já gravou num estúdio profissional. Sonha fazer concertos, poder cantar para os hospitais e dar alegria. Sentir a madeira do palco por baixo dos pés e ter a “bola” na barriga antes de começar uma música. Sarah Cupido Tem 22 anos, é cantora, autora e compositora portuguesa nascida na Suíça. Canta desde sempre a solo ou em coros e também é pianista. É solista num grupo de rock com amigos e faz parte de duas brass bands. Compõe os seus próprios temas ao piano. Deseja dar forma e voz aos temas que dormem na gaveta e a muitos outros que irão nascer. Sónia da Silva Nasceu em 1977 e canta desde a sua mais tenra idade. Integrou o grupo parisiense “Pacific Music” do qual é a cantora principal. A música faz parte da sua vida e o seu sonho é estar em palco com as suas próprias canções. De alma fadista, gostava de estar frente ao público a maior parte do tempo e trabalhar com pessoas talentosas e dar o melhor dela própria. Kévin Vieira Nasceu em 1990 e é originário de Le Vigen, em França. Jovem transmontano faz parte do conjunto “Kysulan Irmãos Unidos”. Para ele cantar são momentos de prazer e de partilha. O seu sonho é poder dar alegria com concertos musicais e poder cantar em Portugal e todos os país lusófonos. Tiago Tavares Nasceu em 1985, vive no Luxemburgo e é originário de Santarém. Gosta de Karaoke e sente a música como uma parte da sua vida. Sonha formar uma banda e com ela dar ao público o retorno de um trabalho muito desejado. Tem influências pop rock desde Rui Veloso a José Cid, André Sardet ou Bon Jovi. Samuel Tacão Começou a aprendizagem musical aos 8 anos por influência do pai, aprendendo a escala do teclado. Mais tarde mudou para a guitarra que é o seu instrumento favorito. Em 2009 chegou a Colmar e em 2012 foi convidado para ingressar na “Bandanova”, projeto que saiu também há pouco tempo. Como intérprete vocal é a primeira vez que canta. Calema Fradique e António Mendes Ferreira vivem em Paris e são originários de São Tomé e Príncipe. Em 2007 obtiveram o primeiro lugar no concurso Rumba, em São Tomé. Imaginam a carreira pelo mundo fora a levar alegria. As suas influências são música tradicional, pop (Bruno Mars, Rascal Flatts, Anselmo Ralph...) Suzana Gonçalves Nasceu em 1975, originária do Porto, vive no Luxemburgo. A música é a “banda sonora” da sua vida. É animadora de Karaokes, mais jovem cantava em espetáculos de cidade em cidade. Vive da música, com a música e para a música. Imagina a sua carreira artística como uma verdadeira luta, o abdicar de muitas coisas, um trabalho árduo e de equipa, com ausência no seio familiar mas num constante dar e receber... Celeste Ferreira Nasceu em 1977, vive em Châteaugay e é originária de Aveiro (pela mãe) e de Cumeada (pelo pai). Em 2009 a convite de associações portuguesas da zona de Clermont Ferrand, formou o grupo IP5 com familiares e amigos. Integra também o projeto “Fado ao vivo”. Participou no festival de Fado em Ceyrat e gostava de continuar a partilhar a sua paixão pela música com o público. Sandra Emoção Nasceu em 1981, vive em Pommeuse e é originária de Leiria. Faz parte do grupo Emoção, acompanhada pelo músico Márcio Filipe. Há 8 anos que fazem dançar o público nos bailes, restaurantes, noites privadas, com repertório luso-latino muito variado. Gostava de dar a conhecer as suas composições musicais e nunca mais parar de cantar em palco. Alzira Pereira Nasceu em 1964, vive no Luxemburgo e é originária de Paços de Ferreira. O seu gosto pelo canto existe desde a sua mais tenra idade, mas canta de vez em quando em karaokes para partilhar o amor da música. Cheia de humildade mantém o sonho de ser ouvida por todos aqueles que nela acreditam. PUB eventos le 25 septembre 2013 21 Jornada de Portugal com cavalos, gastronomia e música Portugal volta ao hipódromo de Vincennes Por Carlos Pereira No próximo domingo, dia 29 de setembro, o Hipódromo de Vincennes vai vestir as cores de Portugal para a terceira edição de um evento temático organizado em parceria com o Consulado Geral de Portugal em Paris. Do ponto de vista desportivo, haverá várias corridas de cavalos em trote, como por exemplo, o Grande Prémio de Portugal, o Prémio Rádio Alfa e o Prémio LusoJornal, tal como aconteceu nos dois anos passados. Outras instituições portuguesas associaram-se ao evento como por exemplo a associação Cap Magellan, a Câmara de comércio e indústria franco-portuguesa e a seguradora Fidelidade Mundial. Tudo começa às 13h00 mas é possível ir almoçar no Hipódromo, no restaurante panorâmico, com uma vista geral sobre a pista. Os organizadores querem que este seja um evento para a família, esperam que as crianças sejam numerosas e querem atingir cerca de 10.000 pessoas. Por isso, não hesitaram nos meios para proporcionar uma tarde agradável a quem passar pelo Hipódromo de Vincennes. Há espetáculos com cavalos e póneis de raça Lusitana, com demonstrações da Alta Escola de Tradição Portuguesa, que vão ser animadas por Carlos Henriques Pereira, o universitário e cavaleiro espe- pam deles. As corridas no Hipódromo de Vincennes têm sempre grande impacto mediático, com transmissões tanto na televisão como via internet. Os canais de televisão Equidia Live e Equidia Life vão transmitir a integralidade do evento, assim como os cerca de 9.000 pontos de venda PMU em França. O canal France 3 também transmite a corrida principal, e BFM TV e L’Équipe TV difundem reportagens sobre a chegada das corridas nos seus telejornais. Marcamos encontro no próximo domingo? Hippodrome de Paris Vincennes 2 route de la Ferme Paris 12 O LusoJornal oferece-lhe entrada gratuita. Várias corridas de trote, entre as quais a Corrida LusoJornal LusoJornal / Carlos Pereira cialista em França da Escola equestre portuguesa. Não faltarão os “penteados entrançados” dos cavalos, à moda portuguesa, frente aos quais os visitantes podem tirar fotografias. Mas também estão anunciados dois artistas: os Némanus e o cantor José Malhoa, para além de fado e de fol- clore. Enfim, as barraquinhas de produtos portugueses vão fazer lembrar ainda mais Portugal. Desde os vinhos aos pastéis de nata, passando pelos cafés e o artesanato, o domingo promete ser rico nesta viagem gastronómica, musical e histórica do país. A visita guiada aos estábulos é outro dos argumentos que os organizadores evocam para convidar a Comunidade portuguesa a deslocar-se ao Hipódromo de Vincennes. É uma oportunidade para descobrir o universo profissional de cavalos Campeões e das equipas que diariamente se ocu- Basta apresentar a página 19 desta edição do LusoJornal na entrada. Acessos: RER A: Joinville-le-Pont (o Hipódromo está indicado) Viatura: Autoestrada A4, saída Joinville-le-Pont PUB 22 Associações le 25 septembre 2013 Apaixonada por cavalos em síntese cap magellan lance la «Fête des diplômés – Queima Paris 2013» L’association Cap Magellan organise pour la première fois un événement festif destiné aux jeunes lusodescendants autour de l’obtention de leur diplôme de fin d’études. «L’objectif sera de féliciter les étudiants qui ont obtenu leur diplôme de fin d’études en juin dernier (tout niveau d’études confondus à partir du Bac) autour d’un moment unique, renvoyant à une tradition académique portugaise et d’ainsi la faire connaître» dit un communiqué de l’association. «200 à 400 étudiants pourront ainsi célébrer l’obtention de leur diplôme de fin d’études lors de cette cérémonie». Il s’agira d’organiser un après-midi convivial et animé par une «Tuna académica», indispensable à toute fête de remise de diplôme portugaise, et par d’autres animations musicales. L’association explique que, du fait des 15 ans du Traité d’amitié entre les villes de Paris et de Lisboa, la «Tuna Académica» choisie sera celle de Lisboa. La fête de remise des diplômes se déroulera au Mikado, 11 rue Lallier, à Paris 9, le dimanche 20 octobre après-midi, lendemain du Gala annuel pour la communauté portugaise offert par la Mairie de Paris et dont l’organisation est confiée depuis sa première édition, en 2011, à Cap Magellan. Cap Magellan lance donc un appel à l’inscription des étudiants pour cet événement, en rappelant les critères suivants: «Etudiant ayant obtenu un diplôme en juin-juilletseptembre 2013, pour l’année scolaire 2012-2013 et Etudiant lusodescendant ou dont les études ont un lien avec la lusophonie». La date limite d’inscription est le jeudi 10 octobre. Un formulaire d’inscription est disponible à l’association. Infos: 01.79.35.11.00. Leia online www.lusojornal.com lusojornal.com nathalie leclair quer transacionar a raça lusitana e difundir o turismo equestre português Por José Manuel Santos O crescente interesse no cavalo lusitano levou Nathalie Leclair a procurar em França oportunidades de negócio para os criadores portugueses ajudando a construir e a difundir esta raça valorizando muito a imagem de Portugal. Fisicamente mais equilibrados pela ligeireza, arte, técnica e obediência do que os cavalos franceses, o cavalo lusitano é por excelência um animal magnífico e fácil na realização de movimentos, arte e técnica. «Muito apreciado sobretudo na área da tauromaquia, no espetáculo equestre e em provas de competição, o cavalo lusitano encanta os Franceses», disse ao LusoJornal Nathalie Leclair, que vê neste intercâmbio como ponto de vista económico boas oportunidades de negócio. Como top dos destinos preferidos e com melhores performances, aproveitando a ligação aos cavalos, Nathalie Leclair aposta também na promoção do turismo equestre português pelo seu vasto conjunto de mais-valias como o clima, a localização geográfica, a segurança, o nível de vida competitivo e a diversidade territorial, paisagística e cultural, juntando-se a hospitalidade e a gastronomia. “O turismo equestre representa um importante segmento e a existência de duas vertentes, a oferta global e o turismo do cavalo, são contributos para o reforço da coesão entre Portugal e a França”, adiantou Nathalie Leclair. O turismo equestre surgiu em terras gaulesas em 1985, é considerado como líder internacional e existe um número cada vez maior de provas e eventos decorrentes com visibilidade nos meios de comunicação social internacional. O cavalo lusitano é um nicho de mercado DR Nathalie Leclair [email protected] Infos: 04.94.25.91.67. le Fado pour seul bagage a ‘slamé’ à Fontenay Samedi dernier, le 21 septembre, l’Association Récréative et Culturelle des Portugais de Fontenay-sous-Bois (94) a accueilli l’écrivaine Altina Ribeiro et Orcy, pour le spectacle «La Fado pour seul bagage». Au programme: montages vidéos en images et en musique sur le thème des ouvrages des deux auteurs: «Transmission poétique» d’Orcy, publié aux éditions Universlam et «Le fado pour seul bagage», «Alice au pays de Salazar», «De São Vicente a Paris» de Altina Ribeiro, publiés aux éditions «La voix au chat libre». Il y a eu du slam, de la poésie, mais aussi un débat et une séance de dédicaces. La partie musicale a été à la charge Les artistes avec les membres de l’association DR de Quito de Sousa, professeur au Conservatoire des Portes de l’Essonne et membre fondateur de guitares «Harmonique 12». Avec la violoncelliste Sylvie Duvivier, il forme le duo «Horizons». Il a également fondé l’orchestre Guitar’Essonne. «Ce fut une soirée très réussie grâce à l’accueil chaleureux d’Adelaide et Rui, respectivement Vice-Présidente et Trésorier de l’association, ainsi qu’à la disponibilité de Guillaume qui a assuré la technique avec brio et toute l’équipe de l’ARCPF» dit au LusoJornal Altina Ribeiro. «Sans oublier un public très attentif qui a ensuite participé très activement au débat. Un joli moment! Merci à tous!» AcPuo: Almoço de «rentrée» em les ulis A Associação Cultural Portuguesa de Les Ulis e Orsay (ACPUO) organizou, no domingo dia 22 de setembro, na sala das festas de Les Ulis, ZI de Courtabeuf, um almoço. A ACPUO, domiciliada em duas localidades, Les Ulis e Orsay (91), tem como Presidente Manuela dos Santos e como Vice-Presidente Emília Ribeiro, com mais de 450 aderentes. Os objetivos desta associação são de reunir os Portugueses residentes nestas Comunidades para divulgação e apresentação da cultura portuguesa, através de festivais, folclore, encontros, etc. Um dos eventos que a ACPUO organiza, é um almoço mensal com aderentes e convidados e o convívio deste mês de setembro foi o primeiro após as férias de verão. “Para nós, membros da Direção, estes contactos são bastante importantes e sobretudo este mês de setembro, porque as pessoas voltam a encontrar-se e falam nomeadamente das férias”, disse Manuela dos Santos. Foram cerca de 230 participantes que puderam almoçar um Porco no espeto preparado à moda portuguesa. “A nossa associação tem pessoas bastante envolvidas nestes convívios. Das entradas às sobremesas, tudo foi preparado e realizado pelas nossas excelentes senhoras voluntárias”, disse Alberto da Silva, Tesoureiro. Estiveram presentes, o Maire de Les Ulis, o Maire de Orsay, a associação brasileira “Sol do Sul” assim como a Caixa Geral de Depósitos, representada por Marina Valente, Diretora da agência de Massy-Palaiseau e Alfredo do Nascimento do serviço marketing e comunicação. PUB 24 Associações le 25 septembre 2013 Grupo Folclórico Portugal no Coração de Cahuzac-sur-Vère em síntese “Brasileirinhos no mundo” Le Ministère des Relations Extérieures du Brésil, par l’intermédiaire de son sous-secrétariat général des Communautés brésiliennes à l’extérieur, informe que les inscriptions au IVème Concours de dessin pour enfants sont ouvertes jusqu’au 27 septembre. Ce concours s’adresse aux enfants, âgés de 6 à 12 ans, de parents brésiliens et résidents à l’étranger. Les dessins devront avoir pour thème «L’endroit le plus cool du Brésil». cours de Portugais de casa Amadis Les Cours de Portugais ont commencé samedi dernier à l’association Casa Amadis de Montpellier. Les cours des débutants, auront lieu de 14h00 à 16h00 et les cours pour la pratique de la langue, auront lieu de 17h00 à 19h00, tous les samedis, de septembre à mai. Le lieu des cours: Casa Amadis Espace Jacques I d’Aragon 117 rue des Etats Généraux 34000 Montpellier (quartier Richter) Infos: 06.28.29.89.77. cous de portugais à ceyrat L’Association franco-portugaise 63 Ceyrat organise des cours d’initiation à la langue portugaise à Ceyrat, près de Clermont-Ferrand, depuis 2009. Les cours ont lieu les lundis ou les mercredis, de 18h00 à 19h30, sauf vacances scolaires, «pour tout le monde, à partir de 10 ans et jusqu’à 70 ans». Association Franco Portugaise 63 Ceyrat Espace Culture et Congrès Henri Biscarrat 2 bis avenue de la Vialle 63122 CEYRAT Infos: 06.88.94.71.41. cous de portugais à seclin L’association Ibérica de Seclin (59) organise une réunion d’information sur les cours d’Espagnol et de Portugais le samedi 28 septembre, à 14h00, au siège de Ibérica, 160 bis rue des Martyrs de la Résistance, Allée des Jardins, 59113 Seclin. Les cours ont lieu une fois par semaine, hors vacances scolaires, le samedi, à 13h00 pour le Portugais et le jeudi à 18h30 pour l’Espagnol. Infos: 06.02.09.47.60. lusojornal.com Portugueses na Festa das associações de Gaillac Por Manuel André Apenas regressado de Portugal onde tinha atuado nas Festas da Fatela, o Grupo Folclórico Portugal no Coração de Cahuzac-sur-Vère, já tinha na sua agenda outro espetáculo previsto, desta vez em Albi, na Festa da roupa branca, organizada pelo empresário Albigeois, Agostinho Mendes, no dia 7 de setembro. A chuva que brindou a cidade não permitiu ao rancho de mostrar o seu talento. Mas só foi adiar a causa. Uma semana depois, e depois do sucesso da primeira edição em 2012, a cidade de Gaillac (81) decidiu organizar todos os anos esta manifestação, e foi no sábado dia 14 de setembro, na Place de la Libération, entre as 10h00 e as 18h00 que teve lugar a segunda edição. Por entre as 72 associações presentes, o Grupo Folclórico Portugal no Co- Stand do Grupo Folclórico Portugal no Coração em Gaillac Serena Geovanni ração, embora sediado em Cahuzacsur-Vère, apresentou um stand que deu nas vistas. Durante o dia, muitas foram as pessoas que ali fizeram uma pausa, os trajes e os objetos típicos portugueses ali expostos suscitaram a curiosidade e o interesse, não só pelo folclore, mas também pela cultura portuguesa em geral. Sónia Formigo, responsável pelo Grupo, disse ao LusoJornal que “foi muito importante para nós estarmos presentes numa manifestação desta importância, em primeiro lugar para que as pessoas fiquem a saber que na região do Tarn existe um grupo folclórico português disposto a representar um dos aspetos das nossas tradições, depois é evidente que é sempre um orgulho podermos também veicular outras informações sobre o nosso país”. O Grupo Folclórico Portugal no Coração faz os seus ensaios todos os sábados pelas 21h00, na Salle de la Navigation, en Gaillac, e “está aberto a quem quiser vir assistir ou em participar nas suas danças e vestir os seus trajes”. Infos: 06.14.68.63.56 Festival de folclore em créteil Por Mário Cantarinha A Associação franco-portuguesa cultural e desportiva de Créteil organizou no domingo passado, dia 22 de setembro, um Festival folclórico que reuniu seis grupos no Parc de la Brèche: Aldeias de Portugal de Fontenaysous-Bois, Amizade e Sorrisos de Clamart, Joie de Vivre de Maison-Alfort, Juventude de Villeneuve-le-Roi, Arc-en-ciel d’Alfortville e Primavera de Créteil. Este ano, o público aderiu em pleno a este Festival que antigamente ocorria na Base de Loisirs de Créteil. O grupo que abriu este Festival foi o da casa, «Primavera» de Créteil, arrancou fortes aplausos e convenceu quem lá esteve presente. Seguiram-se depois os grupos de Fontenay-sous-Bois, Maison-Alfort, Clamart, e Villeneuve-le- Aspeto geral do Festival LusoJornal / Mário Cantarinha Roi. O grupo de Alfortville foi o último a pisar o palco desta festa organizada por esta associação fundada em 1978. Se o sucesso deste tipo de festas depende muito das condições meteorológicas, a verdade é que a chuva nunca chegou a estragar a festa, como o disse António Abreu, Presidente da Associação franco-portuguesa cultural e desportiva de Créteil quando entrevistado pelo LusoJornal. “De 1994 até hoje, graças a Deus, temos tido muita sorte”, confessou. Sempre muito disponíveis, os diferentes membros da associação não pararam e demonstraram que eram capazes de fazer todo o tipo de tarefa. No final do dia, os grupos levaram todos uma lembrança deste festival que, segundo o Presidente, tem atraído cada vez mais público. A próxima atividade da associação vai ter lugar no dia 9 de novembro. Vai ser uma refeição com baile, uma cantora e um grupo de baile. Deolinda Oliveira é a nova Presidente “rentrée” na casa dos Arcos de Valdevez A “Associação Casa dos Arcos de Valdevez” organizou um jantar, no sábado à noite, dia 21 de setembro, em Saint Maur (94). A Associação foi fundada no início dos anos 90. As eleições de 2013 realizaram-se na segunda quinzena de julho para a nomeação dos novos membros da Direção. Este jantar foi o primeiro encontro após as férias de verão. A nova Direção da Associação é composta por Deolinda Oliveira, Presidente, que ocupava as funções de Vice-Presidente, Horácio Roda, Vice-Presidente e Joaquim Araújo como Tesoureiro. O jantar de setembro é importante porque é o encontro da “rentrée” e os sócios encontram-se de novo para partilhar, nomeadamente as férias respetivas. “Vamos continuar a funcionar como tem sido feito, porque nos conhece- mos muito bem, na Casa dos Arcos de Valdevez, fazíamos todos parte da Administração da Associação mas com funções diferentes” disse Deolinda Oliveira. Foram cerca de 50 pessoas presentes que puderam jantar uma feijoada preparada pela Presidente com a ajuda dos numerosos participantes envolvidos na associação. A Casa dos Arcos de Valdevez, habitualmente convida entidades para participar a este tipo de encontro. Neste jantar a associação convidou o Maire Adjoint de Saint Maur, Jacques Leroy, assim como a Caixa Geral de Depósitos, representada por Alfredo do Nascimento, Danny Pereira Azevedo e Jean-Paul da Silva. Associações le 25 septembre 2013 25 Vice Cônsul de Portugal ajudou a “organizar” o Clube clube português de toulouse lembra Joaquim carreira dos santos Os sócios do Clube Português de Toulouse, reunidos em Assembleia Geral Extraordinária, ocorrida em 2 de junho, deliberaram a aprovação de novos estatutos e elegeram os novos membros da Administração e do Conselho fiscal. Manuel Martinho foi eleito Presidente do Conselho de Administração, que também é composto por Angélique de Castro, Justiniano Oliveira, Joaquim da Silva, Fernando Castro, Carlos Castello e Orfilia Martinho. Para o Conselho fiscal, foram designados João Venâncio e Victor Manuel Santos Lima. Os sócios decidiram ainda autorizar a venda do imóvel situado no 10 rue du Pont de Tounis, em Toulouse. O Conselho de administração deverá apresentar um novo projeto para o Clube, na próxima Assembleia Geral, que terá lugar no início de 2014. Na Assembleia participou o ViceCônsul de Portugal em Toulouse, Joaquim Carreira dos Santos, que entretanto faleceu. Ele informou “que o Clube poderia sempre contar Última Assembleia Geral do Clube DR com ele e com o Consulado, frisando, contudo, que o destino do Clube seria aquele que os seus associados o entendessem” disse ao LusoJornal Manuel Martinho, o Presidente da Coletividade. “O senhor Vice-Cônsul prestou enorme contributo para a manutenção e reavivamento do Clube, quer com os seus doutos con- selhos, quer com a sugestão do acompanhamento do assunto por parte do Dr. Victor Lima, Advogado em Toulouse”. A frase considerada “emblemática” que Joaquim Carreira dos Santos pronunciou na altura, foi: “o Consulado é a casa de Portugal e dos Portugueses e o Clube é a casa dos sócios”. “O Clube quer relembrar que nada seria possível sem a ajuda do Senhor Vice-Cônsul, foi com enorme consternação que sofremos a perda deste grande Homem, que nos deixou no dia 4 de agosto do mês findo” diz Manuel Martinho ao LusoJornal. O Clube atravessou momentos muito difíceis nestes últimos anos, até ter sido gerido por um Oficial de justiça durante um ano. Desde o dia 4 de dezembro de 2012, o Clube encontrava-se sem gerência e face a esta situação caótica, Manuel Martinho pediu auxílio ao Vice-Cônsul de Portugal. “Ele sempre respeitou um princípio de neutralidade face às associações, contribuindo com o seu saber e inteligência para que o Clube ultrapassasse as suas dificuldades. Foi assim que se chegou à convocatória dos sócios do Clube para a Assembleia Geral, a qual deliberou matéria de suma importância”. Manuel Martinho presta agora “a mais sentida homenagem ao Homem que partiu, e que deixou em todos nós uma Eterna Saudade”. “méchoui gratuit” em Villiers-sur-marne No domingo, dia 15 de setembro, o Grupo Alegria de Villiers-sur-Marne (94) organizou um “Méchoui gratuit” no Estádio Jules Rimet naquela localidade. Todos os que aproveitaram o dia soalheiro para se deslocar ao local, puderam provar o delicioso Porco no espeto, oferta do Grupo Alegria e do Restaurante “Le Trianon” (125 rue du Général de Gaulle, 94350 Villierssur-Marne), para além das tradicionais Salsichas, Entremeadas e Sardinhas assadas. Para isso bastava comprar as bebidas. O Club Luavista e o Banco BPI também estiveram presentes. A alegria e espírito de amizade que se vivem nas festas organizadas pelo Grupo Alegria são uma constante e a próxima promete… O Grupo Alegria irá organizar mais um evento nos próximos dias 19 e 20 de outubro, na Sala Georges Brassens, em Villiers-sur-Marne. No sábado, dia 19, o espetáculo estará a cargo da artista Flor e sua banda, e de DJ Jolyver, que foi também o responsável pela animação no Churrasco do dia 15. No dia 20, será realizado um Festival de internacional de folclore, com a participação de grupos portugueses, franceses, africanos e japoneses. Na foto David Alves, gerente da agência do Banco BPI em Champigny, Fernanda Dias e Augusto Gonçalves (Tesoureira e Presidente do Grupo Alegria, respetivamente). Fête des membres de l’AcP de strasbourg Par Cindy Cardoso Sous les doux rayons de soleil des dernières journées estivales, l’Association Culturelle Portugaise de Strasbourg a organisé sa traditionnelle Fête des membres ce 21 septembre dernier. C’est dans la salle Marcel Marceau que se sont réunis membres et amis de l’association afin de débuter la saison des soirées portugaises autour d’une ambiance festive. Invité d’honneur de la soirée, Victor Almeida e Silva a fait voyager le public avec des ballades nostalgiques. Auteur, compositeur et interprète, Victor Almeida e Silva s’est senti attiré par la musique dès son plus jeune âge et a commencé à en étudier les bases dès l’âge de 10 ans, choisissant comme instrument l’accordéon. Après Carlos Gonçalves s’est joint aux membres de l’ACPS DR avoir intégré un groupe de Fado et de guitares de Coimbra, il participe à l’émission «Chuva de estrelas» où il interprète Zeca Afonso et est repéré par une maison de disques pour enregistrer un album basé sur les originaux de cet artiste. Victor Almeida e Silva a régalé le public par un concert plein de saudade à la guitare mais également accompagné au piano par Arsénio Tavares. Ce dernier a animé la soirée sur des sonorités jazzy qui ont régalé le public. La soirée a compté avec la présence du Député Carlos Gonçalves qui s’est joint aux membres de l’association et à ses dirigeants. L’ACPS promet de continuer à offrir au public strasbourgeois des évènements culturels tout au long de cette nouvelle année. em síntese Brunoy: le Portugal représenté à la Journée des nations Pour la première fois, samedi dernier, l’Amitié Franco-Portugaise du Val d’Yerres a participé à la Journée des Nations organisée avec la municipalité et l’association Tara qui œuvre pour un rapprochement entre les peuples. L’association portugaise a partagé avec les autres pays représentés Maroc, Tunisie, Bénin, Côte d’Ivoire, Togo, Congo, France, les Antilles, Madagascar, RCA - la richesse de sa culture, de son patrimoine, dans un souci de mieux vivre ensemble. “Notre association s’est même qualifiée au Concours de la Meilleure Marmite, grâce aux talents de nos cuisinières » dit au LusoJornal la Présidente Marie Hélène Euvrard. Chants et danses de tous les pays ont animé ce bel après-midi dans un quartier populaire de la ville de Brunoy, «mais ce qui restera dans les cœurs est, sans aucun doute, ce bonheur de dépasser les frontières pour découvrir les autres. Un petit pas, mais aussi un grand pas pour l’amitié entre les peuples». Portes ouvertes à l’institut de langue et culture lusophones de toulouse L’Institut de Langue et Culture Lusophones de Toulouse ouvre ses portes à toutes et à tous ceux qui veulent savoir ce qu’il offre en matière d’apprentissage et connaissance du portugais en particulier et de la Lusophonie en générale, le samedi 28 septembre, de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00. Ce samedi de Portes Ouvertes, les parents et les enfants pourront assister à un cours de portugais gratuit. Les cours de portugais (norme portugaise et norme brésilienne) commenceront le 1er octobre, selon Maria Graux, Directrice de l’Institut. Institut de Langue et Culture Lusophones 20 avenue Honoré Serres 31000 Toulouse (Entrée de droite - 3ème étage) www.institutluso-tlse.com lusojornal.com 26 desporto le 25 septembre 2013 Ligue 2: Jornada 7 boa notícia créteil/lusitanos empata com o líder Por Nuno Gomes Garcia Lens 1-1 Créteil/Lusitanos o Abismo No Evangelho do próximo domingo, dia 29, encontramos uma parábola difícil… São-nos apresentadas duas personagens: o pobre Lázaro e um homem rico que permanece anónimo. Os dois morrem e descobrimos que um está destinado ao “banquete do Reino” e outro aos “tormentos”. Nada sabemos das ações (boas ou más) praticadas neste mundo pelas duas personagens e as únicas pistas de interpretação parecem relacionar-se com a riqueza e a pobreza que os distinguiam. Qual é a lição desta parábola? Que ser rico equivale a ser mau e portanto, a estar destinado aos “tormentos”? Atenção a não cair em leituras demasiado superficiais do Evangelho… Sem sombra de dúvida, estamos diante de uma crítica à opulência, mas se o homem rico é condenado, não o é tanto pela riqueza que possui, quanto pela indiferença que caracterizou a sua vida. Na lógica do Evangelho, os bens terrenos não pertencem a ninguém em particular (nem sequer àqueles que trabalharam duramente e honestamente para os conquistar), mas são dons de Deus, postos à disposição para serem partilhados e assegurarem uma vida digna a todos. Quem usa os bens para ter uma vida luxuosa, esquecendo-se das necessidades dos outros, está a defraudar o projeto de Deus e os seus irmãos mais pobres. A parábola diz-nos que entre o banquete do Reino e o “tormento” do homem rico existe um abismo, mas essa realidade não vem de Deus: somos nós que “cavamos” esse fosso cada vez que olhamos em frente e tentamos não cruzar os olhos do pobre que nos suplica uma esmola. O fosso é algo que escolhemos e por isso, apenas nós podemos enchê-lo e eliminá-lo. Como? Colmatando-o com sentimentos de compaixão e obras de misericórdia. P. Carlos Caetano padrecarloscaetano.blogspot.com Sugestão de missa em português: Comunidade Católica Portuguesa da Paroisse de Notre Dame-du-Travail de Plaisance de Paris 14 34-36 rue Guilleminot 75014 Paris Missa ao domingo, 9h30 lusojornal.com Um Stade Bollaert-Deeletis efervescente catapultou a equipa da casa para um bom começo de partida, empurrando os Béliers para a sua defensiva, mormente durante os primeiros 20 minutos. O português e ex-Feirense, Ludovic Ribeiro, via, desde o banco, os seus colegas resistirem valorosamente ao ataque dos, então, líderes, impedindo o golo. O guarda-redes “azul”, Kerboriou, que esteve no melhor e no pior, efetuou uma grande defesa à passagem do quarto de hora. Um pontapé livre marcado na direita do ataque Lensois encontrou a cabeça de Chavarria e o guardião defendeu, quase por instinto, com o joelho esquerdo. O golo dos “Sang et Or” parecia tão inevitável que acabou mesmo por ocorrer aos 26 minutos. Kerboriou, à entrada da sua grande área, tenta rececionar o passe atrasado de um seu colega, mas ao tentar dominar a bola de pé esquerdo deixa-a escapar e esta fica à mercê de Coulibaly, o nove do Lens, que, mais rápido que Kerboriou, a empurra para o aconchego das redes. O Créteil/Lusitanos reagiu e, aos 43 minutos chegou à igualdade graças ao quarto golo da época de Andriatsima. O atacante malgaxe apareceu no meio dos defensores contrários e respondeu da melhor forma à solicitação de Lesage, cabeceando para o empate. O pontapé livre de Lesage sobrevoou uma boa parte do meio campo contrário e Andriatsima saltou mais alto que os seus oponentes finalizando com violência. A segunda parte, antes de o Lens tomar as rédeas da partida, começou com Lesage a desperdiçar uma grande ocasião para os Cristoliens. A partir desse momento, o clube nortenho pisou o acelerador e criou várias oportunidades para chegar à vantagem. Viu mesmo um golo invalidado devido a um evidente fora de jogo. O 1-1 final coloca o Créteil/Lusitanos a apenas 2 pontos do terceiro lugar da classificação que é ocupado pelo Caen. O Treinador do Créteil/Lusitanos, Jean-Luc Vasseur, desculpou o erro do seu guarda-redes, dizendo que «é duro para ele ter cometido aquele erro. Mas isso pode acontecer. Nós pedimos tanto a um guarda-redes hoje em dia, que deve jogar tão bem com o pé como qualquer outro jogador. Ele fez uma grande defesa pouco antes que talvez tenha compensado». Na próxima semana, o Créteil/Lusitanos defrontará, na Bretanha, o Stade Brestois. Classificação: 1º Angers com 16 pontos, 2º Angers 14, 10º Créteil/Lusitanos 10, 20º Bastia 3. DH: Jornada 4 Adérito moreira: “um jogo que nos escapou” Por Nuno Gomes Garcia Boulogne-Billancourt 1-1 Lusitanos de Saint Maur O Lusitanos de Saint Maur, à quarta jornada, continua sem vencer, apesar de ter dominado o encontro, embora um “domínio estereotipado”, tal como o definiu Adérito Moreira, o Treinador da equipa de Saint Maur. Os anfitriões inauguraram o marcador aos 35 minutos por intermédio de Pottier. Analisando o golo do adversário, o Técnico caboverdiano lamentou que os seus atletas “não estivessem mais atentos” na sequência da “primeira ocasião do rival: um livre que o guarda-redes aliviou”. O regresso dos balneários mostrou o Lusitanos em busca do empate. Aos 65 minutos, o brasileiro Juninho Tenente deu alguma alegria a uma equipa que ainda não se encontrou, ao marcar o golo da igualdade final. Perante a desconfortável posição da sua equipa na tabela classificativa, Adérito Moreira disse que “ainda faltam muitos jogos”, acrescentando que “hoje, nós terminámos com um nulo, eu penso, porém, que é o começo de uma boa série”. Classificação: 1º Créteil/Lusitanos B com 16 pontos, 12º Lusitanos de Saint Maur 6, 14º Lilas 5. Futebol: Ligue 1 (jornada 6) João moutinho assistiu Falcao Por Nuno Gomes Garcia PSG 1-1 Mónaco Um dia antes do grande jogo do Parc des Princes, João Moutinho confessou querer ficar na História do clube monegasco: “Quero fazer história no Mónaco, como fiz no Sporting e no FC Porto”. Ele admitiu, também, compreender “que possa parecer estranho ter trocado o FC Porto pelo Mónaco, mas fui seduzido pelo projeto. O objetivo do clube é tornar-se muito rapidamente num grande da Europa. Dinheiro? Quem disser que o dinheiro não é importante está a mentir. Para mim é importante conciliar o aspeto financeiro com o projeto. Este clube tem grandes ambições e eu estou feliz por fazer parte deste projeto”. O centrocampista português ficou por enquanto apenas na história do grande jogo do passado domingo, pois foi do seu pé direito que partiu o luso-francês Kevin Gameiro tem brilhado no sevilha O luso-francês Kevin Gameiro deu na semana passada a vitória ao Sevilha, por 2-1, frente a um EstorilPraia lutador, mas longe da qualidade futebolística dos espanhóis, em jogo da primeira jornada do Grupo H da Liga Europa de futebol. O nulo ao intervalo não espelhava a realidade do primeiro tempo, uma vez que o Estoril-Praia falhou inúmeros passes, que causaram calafrios ao setor defensivo - composto por Mano, Yohan Tavares, Bruno Miguel e Babanco. A ausência de Carlitos no onze inicial era notória e para “ajudar” Luís Leal estava uma “sombra” do que tem vindo a evidenciar com a camisola “canarinha”. Do lado contrário Marin, que na época passada representava os ingleses do Chelsea, coadjuvado por Machín, era uma autêntica seta apontada à baliza de Vagner. No segundo tempo o Estoril-Praia acertou melhor as posições e subiu de rendimento. Gonçalo Santos, aos 54 minutos, serviu Luís Leal, na direita, que assistiu Evandro, mas Mbia antecipou-se ao lance e impediu o médio brasileiro de rematar. Os estorilistas bem tentavam o ata- que, mas o último passe teimava em não sair. Perante tanta cerimónia dos portugueses os espanhóis inauguram o marcador. Aos 59 minutos, Marin apanhou a bola quase no meio campo, arrancou em drible e serviu Machín, que atirou inaugurou o marcador, depois de Babanco ter subido no terreno, deixando um “buraco” na ala esquerda. A festa sevilhana durou pouco, já que aos 61 minutos Bruno Miguel restabeleceu a igualdade. Balboa descobriu Evandro na área com um passe longo. O médio passou a bola para o lado onde estava o central, que não se fez rogado e fez o 1-1. cruzamento que garantiu o empate aos visitantes. Falcao agradeceu a assistência do algarvio e marcou de cabeça aos 20 minutos, respondendo ao golo precoce de Ibrahimovic e estabelecendo o resultado final. O AS Mónaco mantém a liderança com 2 pontos de vantagem sobre o PSG. A entrada de Kevin Gameiro coincidiu com novo período de sufoco do Sevilha. Depois de algumas arrancadas pelo flanco direito, o lusofrancês recolocou os espanhóis na condição de vencedor, depois de uma assistência de Moreno, que deixou pregado ao chão a defensiva “canarinha”, com Yohan Tavares e Babanco a terem culpa no lance. A cinco minutos do final por muito pouco Marin não aumentou a contagem para o Sevilha, valendo uma enorme defesa de Vagner, que impediu o 3-1. Em cima do apito final o guarda-redes Varas “roubou” o empate a Bruno Miguel. PUB 28 desporto le 25 septembre 2013 Message de sécurité em síntese Basquetebol Pro B: ivan Almeida não foi suficiente Por Nuno Gomes Garcia Rouen 88-81 Lille Os 15 pontos marcados pelo luso-caboverdiano Ivan Almeida, recrutado pelo Lille ao Vitória de Guimarães no começo do verão, não chegaram para garantir o triunfo da sua equipa frente a um Rouen bem comandado pelo experiente internacional português Filipe Silva (5 pontos). Os Lillois, demasiado macios na defesa, permitiram aos Normandos começar a partida de forma demolidora com um 8-0. O 2º período contou uma outra história: o Lille cresceu e o intervalo chegou com um 49-47 equilibrado. O reatamento, todavia, mostrou um Rouen a puxar pelos galões e a conseguir um parcial de 23-12. A equipa de Ivan Almeida tentou recuperar no 4º e último período, mas o máximo que conseguiu foi reduzir a desvantagem. lusitanos de saint maur contrata Kevin diaz O avançado Kevin Diaz, 30 anos, regressa a casa após sete anos de aventura holandesa. Filho de pai francês e mãe portuguesa, Kevin, natural de Saint Maur-des-Fossés, é a última contratação a integrar a equipa treinada por Adérito Moreira. A experiência de Kevin, que, em 2005, trocou o Lusitanos, onde efetuou toda a sua formação, pelo Ivry, o clube vizinho, passando, depois, sete anos na segunda divisão holandesa (RBC Roosendaal, FC Eindhoven, SC Cambuur e Fortuna Sittard), pode vir a ser de vital importância para uma equipa que está a ter um mau começo de época. ténis de mesa liga dos campeões: Freitas vence na suécia Eslov AI 0-3 Pontoise-Cergy O mesatenista madeirense que joga no Pontoise-Cergy contribuiu de forma decisiva para a vitória da sua equipa na 2ª ronda da Liga dos Campeões. O atleta português derrotou o sueco Svensson por 1-3 (8-11, 11-9, 12-14 e 5-11). Alguns dias antes, o Pontoise-Cergy garantiu a cabeça da classificação do Campeonato francês (Pro A) ao derrotar o Caen por 0-4. Freitas venceu Lorentz por 0-3 (5-11, 7-11 e 7-11). lusojornal.com la 10ème Journée Bruno Guerreiro à epinay Par Patrick Van Heghe Organisée sous l’égide de la Section Cyclisme du Club Sportif Multisections d’Épinay-sur-Seine (CSMÉ), la 10ème Journée Bruno Guerreiro se disputera dimanche prochain, le 29 septembre, sur un circuit entièrement fermé à la circulation - rue des Saules, avenue d’Enghien et rue d’Ormesson - à Épinay-sur-Seine (93). Cette manifestation a été portée par une équipe de bénévoles, afin que la grande famille du cyclisme communie avec tous ces jeunes cyclistes prometteurs qui ont payé de leur vie, de leur passion, victimes de délinquants de la route. En effet, Bruno Guerreiro, le fils du Président Fernando Guerreiro, a été tué par un chauffard lors d’une sortie d’entraînement à vélo. Comme lors des années précédentes, des équipes de province et étrangères viendront gonfler le peloton Franci- lien, des fidèles comme Sprint 2000 Charleroi et la Team Wallonie, de Belgique. Le coup d’envoi des courses sera donné rue des Saules, dès 8h30, pour les Cadets, se succéderont ensuite les Minimes à 10h30, l’École vélo à 11h30, les Minimes et Cadettes à 13h00, les Juniors et Seniors Dames à 14h30, puis les Juniors, Départementaux, 2ème et 3ème catégories Hommes à 16h30. Plusieurs personnalités du sport devraient être présentes, comme Carlos da Cruz, ancien professionnel de La Française des Jeux, Michaël D’Almeida, vice-Champion du monde du kilomètre. Des élus de la circonscription, Hervé Chevreau, Maire d’Epinay, Samia Azzouz, Adjointe chargée des affaires sportives, Bruno Le Roux, Député et Yannick Trigance, Conseiller régional, sont quelques unes des personnalités annoncées par les organisateurs. Cette manifestation est l’une des plus importantes en France par son ampleur avec toutes les catégories représentées de l’enfant de 5 ans à l’adulte, en passant par les féminines. Et, pour que cette journée soit également festive, plusieurs animations seront proposées: le groupe folklorique Alegria do Algarve, un lâché de pigeons organisé par les Section Colombophile du CSMÉ et bien d'autres choses. Une buvette sera ouverte dès 8h00 «où le meilleur accueil vous sera donné». La veille… Isabel Caetano, multiple Championne du Portugal sur route et au contre la montre, associée au jeune junior Bruno Gomes, participera le samedi 28 septembre, à la Gentlemen (CLM en équipe de deux) de Longchamps, au profit de «Mécénat Chirurgie Cardiaque». Atletismo A travessia do Viaduc de millau contou com lusodescendentes Por Nuno Gomes Garcia O mais alto viaduto do mundo (o pilar mais alto tem 342 metros, sendo maior que a Torre Eiffel) foi palco “da mais pequena corrida de França”, na semana passada. A bela ponte suspensa por cabos que atravessa o vale do Tarn, inaugurada em 2004, transformou-se num dos ex-libris da região do Midi-Pyrénées e, por isso mesmo, foi o cenário escolhido para a promoção da terceira edição da Course Eiffage du Viaduc de Millau, a decorrer em maio e que já conta com 11 mil inscritos. Esse peculiar espetáculo contou com apenas 6 atletas de renome interna- cional que percorreram o enorme tapete de alcatrão que rasga a bela paisagem do vale, no passado dia 18 de setembro. Entre essa meia dúzia de atletas, encontravam-se os lusodescendentes Florian de Carvalho e Sophie Duarte. A corrida de 2.460 metros, um trajeto da A75 que sobe ligeiramente, o desnível é de cerca de 80 metros, terminou com a vitória de Mahiedine Mekhissi em 6'58''93. Florian de Carvalho que considerou “ter sido uma bela experiência” terminou na terceira posição com o tempo de 7’05’’94. Uma boa oportunidade de atravessar o viaduto de sem pagar portagem. Jogos do Benfica... na casa do Benfica Na terça feira, dia 17 de setembro, a Casa do Benfica em Paris 14 transmitiu o primeiro jogo para a Liga dos Campeões do SL Benfica. O jogo decorreu contra os Belgas do Anderlecht e teve lugar no estádio do Sport Lisboa e Benfica, em Lisboa. A Casa do Benfica tem ótimas condições para este tipo de evento. Projeção em ecrã gigante assim como vários ecrãs posicionados em diversos locais para que as pessoas presentes não percam um instante dos jogos. A Casa do Benfica foi inaugurada em abril deste ano com a presença de Luís Filipe Vieira, Presidente do clube, e está aberta 4 dias por semana, de segunda a sexta feira ao fim da tarde. “Nos dias dos jogos do Benfica podemos contar com a Casa cheia e isso desde a vinda do Presidente Luís Filipe Vieira” disse ao LusoJornal Manuel dos Santos, Presidente da Casa do Benfica de Paris. ‟O Jogo realizou-se no ambiente bastante bom, onde pudemos festejar a vitória do Benfica por 2-0” frisou. O primeiro golo foi marcado logo ao 4° minuto de jogo, por F. Djuricic e aos 30 minutos, o Capitão do Sport Lisboa e Benfica, Luisão, marcou o segundo golo para o Benfica. Nesse serão participaram vários adeptos e também parceiros da Casa do Benfica entre os quais a Caixa Geral de Depósitos, patrocinador oficial da Casa do Benfica em Paris. Na foto, Manuel dos Santos, o Presidente da Casa do Benfica em Paris com Alfredo do Nascimento da Caixa Geral de Depósitos. desporto le 25 septembre 2013 29 Futsal: Championnat national de la Première Division le sporting confirme et est toujours le leader Par Julien Milhavet Lyon Footzik Futsal 4-6 Sporting Club de Paris Sporting Club de Paris: Haroun Newton, Diogo, Teixeira, Betinho (Cap.) Remplaçants: Royer, Guessous, Rondon, Pupa et Chaulet Buteurs: Betinho x2, Pupa x2, Chaulet, Teixeira Entraineur: Rodolphe Lopes En déplacement à Lyon, afin d’y affronter Footzik, le Sporting Club de Paris Futsal a livré une partie compliquée mais a assuré l’essentiel, la victoire (4-6) et les 4 points qui lui permettent de conserver sa place de leader. Pourtant la partie avait bien débuté. Fidèle à leur entame de match, les Parisiens débutent de manière tonitruante la rencontre en pressant leurs adversaires et en tentant de les priver de ballon. Mais très vite et malgré l’avantage donné rapidement par Be- Djamel Haroun, le gardien du Sporting Club de Paris SCP tinho et Chaulet, on se rend compte que le jeu développé par les Champions de France est fluide, moins efficace. La semaine de préparation tronquée par les blessures (Haroun, Juanillo, Diogo) peut expliquer ces défaillances tout comme le manque de réalisme offensif en dépit des actions concrètes. Alors qu’on se dirige tranquillement vers un score de 0-2 à la pause, Lyon Footzik demande un temps mort. Ce fait de jeu a du déconcentrer les Sportingmen car lors de la reprise, Footzik revient dans la partie grâce à deux buts, deux erreurs monumentales dignes du bêtisier du futsal. Betinho offre un ballon à un attaquant lyonnais qui profite de cette aubaine pour aller tromper la vigilance de Djamel Haroun. Le but égalisateur à 2-2 est encore plus risible. Chaulet passe en retrait à son portier qui pense que la balle sort en corner et qui ne peut la jouer de nouveau. Mais le cuir frappe le poteau et entre dans le but. La partie est ainsi relancée. Néanmoins, lors de la reprise, le Sporting Club de Paris Futsal reprend la partie sur les fondamentaux avec plus de passes, plus de jeu et plus de présence dans tous les compartiments du jeu. En dépit de la volonté légitime des Rhodaniens de vouloir créer l’exploit, les Sportingmen ont parfaitement su gérer la partie. Laissant passer la période délicate, le Sporting Club de Paris Futsal a répondu présent aux moments décisifs de la partie et a toujours eu l’avantage dans la partie et sans être flamboyant a su maitriser le cours de la rencontre afin de conserver l’essentiel dans le sport, la victoire. Futsal: Championnat Régional Promotion Honneur Ligue Midi-Pyrénées le sporting club d’Albi confirme sa maitrise Fonsegrives Futsal 2-4 Sporting Futsal Club d’Albi Sporting Club d’Albi: Patrice Chane Fat, Abdeslam Boulahfia, Fouad Aziria, Mustapha Dakhlaoui (Cap.), Younse Abdelwafi. Remplaçants: Thomas Janis, Hicham Merzoug, Abdelloihab Id Aliouhamou. Buts: Dakhlaoui x3 et Aziria Entraîneur: Mustapha Dakhlaoui Après la large victoire pour son premier match de la saison, le Sporting Club des Portugais d’Albi tenait à confirmer pour son deuxième match - le tout pre- mier à l’extérieur - face à une équipe de Fonsegrives qui elle aussi avait gagné 4-0 lors de la première journée. Bien concentrés à l’échauffement, les Lions Albigeois, rentrent bien dans la rencontre avec un premier but par le Capitaine Mustapha dès la 3ème minute de jeu. Pris un peu à froid, les joueurs de Fonsegrives, pressent le Sporting, mais avec des tirs de loin qui ne préoccupent pas Patrice Chane, dû à une très bonne défense des Albigeois. Les Sportinguistes se montrent plus dangereux devant le but, avec le ballon qui voit en 2 minutes un impact sur l’angle de la transversale et un autre sur le poteau… Mais tout finit par por- ter ses fruits à la 15ème minute, après une très belle action entre Abdeslam et Fouad, qui servent un caviar à leur capitaine Mustapha, qui d’une pichenette, trompe le gardien adverse pour la seconde fois. La mi-temps arrive avec un score de 2-0 pour les Portugais d’Albi. La seconde mi-temps reprend comme la première, avec un but tout fait devant une cage complètement ouverte, mais le pied trop ouvert lui aussi: Mustapha fait le plus difficile et met le ballon à côté… Comme un Capitaine ne doit pas se démoraliser et doit montrer l’exemple, voilà Mustapha qui refait des siennes devant 3 défenseurs: il dribble, il PUB passe, et le voilà face au gardien adverse qu’il trompe pour la troisième fois… Les Locaux, sont dépités… même avec leur public venu en nombre, ils n’y arrivent pas. Il faut une faute défensive des Lions Albigeois pour voir Patrice battu pour la première fois de la saison. Ce but donne des ailles aux locaux qui poussent, mais il est sans compter sur Fouad qui revient sur le parquet, un contrôle, une passe à Mustapha qui la lui remet par-dessus la défense, Fouad contrôle le ballon de la poitrine et la dévie aussitôt du bout du pied, prenant à contre-pied deux défenseurs et d’un pointu glisse le ballon entre les jambes du gardien et voilà le 4ème but du Sporting Club d’Albi. Il restait alors deux minutes au chrono, la fatigue était là aussi, après un match assez intense quand une faute d’inattention de la défense verte et blanche, a fait revenir les locaux à 24. Mais le score en restera là, malgré une occasion flagrante manquée par Fouad juste avant le coup de sifflet final. Le Sporting Club d’Albi reste premier au classement, avec deux victoires en autant de matchs. La dernière rencontre a eu lieu le lundi 23 septembre dernier, après bouclage de cette édition de LusoJornal, à Albi, contre Eurafrifoot Toulouse. PUB 30 tempo livre le 25 septembre 2013 sorteZ de cheZ Vous EXPOSITIONS Jusqu’au 29 septembre Salon d’automne de peinture et de sculpture contemporaines, avec la participation de Susana Machado (peintures à l’huile effectuées il y a deux ans, autour de la nature morte). Salle Olympe de Gouges, 15 rue Merlin, à Paris 11. Tous les jours, de 12h00 à 19h00. Jusqu’au 30 septembre «Natureza Viva». Exposition d’œuvres de l’artiste brésilienne Dalva Duarte. ChâteauMusée, Place Auguste Faure, et à la Chapelle du Lycée Gabriel Faure, Place Mallarmé, à Tournon-sur-Rhône (07). Jusqu’au 6 octobre Exposition de peinture «Empreintes» de l’artiste lusodescendant Rodolphe Bouquillard, à la Galerie de Thorigny, 1 place de Thorigny, à Paris 3. Infos: 01.42.76.95.61 Du 5 au 13 octobre 12ème Salon d’Automne avec 4 grandes toiles d’António Santos Silva. Galerie du Moulin Fidel, 64 rue du Moulin Fidel, au Plessis Robinson (92). Du 11 au 13 octobre Exposition d’une quarantaine de photographies de Gracianne Bancon sur «Les Dessins et Motifs des Rues Pavées au Portugal et à Madère», accompagnée d’une présentation d’artisanat et linge de maison en provenance directe du Portugal par l’Association France-Portugal d’Oloron Ste Marie. Au Chalet du Jardin Public, entre les Thermes et le Casino de l’hôtel du Parc, à Salies de Béarn (64). Entrée libre, de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 19h00. Jusqu’au 15 octobre «Espaces Sensibles» de Sonia Costa (artiste verrier) à la Galerie du Vitrail, 17 cloître Notre-Dame, à Chartres (28). Infos: 02.37.36.10.03. Jusqu’au 20 octobre Exposition de Bela Silva à la galerie Arts & Domaines, 42 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. Du lundi au samedi, de 10h00 à 20h00 sur rendez-vous. Infos: 06.15.82.04.04. Jusqu’au 14 décembre «Present Tense – Photographies du Sud de l’Afrique». Commissaire : António Pinto Ribeiro. Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France, 39 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. Du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00 et le samedi, de 11h00 à 18h00. Jusqu’au 31 décembre Exposition de photo «Rousseau, Diderot et les arts» d’Aurore de Sousa. Les Charmettes, Maison de Jean-Jacques Rousseau, 890 Chemin des Charmettes, à Chambéry (73). Tous les jours sauf mardi et jours fériés, de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 (fermeture à 16h30 à partir du 15 octobre). Entrée libre. Jusqu’au 5 janvier 2014 Exposition d’artistes qui travaillent dans le champ narratif et expérimentent, à travers leurs œuvres, les modalités et les mécanismes du récit, avec la participation des Brésiliens Jonathas de Andrade Souza, Thiago Martins de Melo, Paulo Nazareth, Paulo Nimer Pjota et Gustavo Speridião. Dans le cadre de la 12ème Biennale de Lyon. La Sucrière (Les Docks, 47/49 quai Rambaud), Musée d’art contemporain de Lyon (81 quai Charles de Gaulle) et Fondation Bullukian (26 place Bellecour), à Lyon (69). CONFÉRENCES Le 28 septembre, 9h00-18h00 Colloque «Le sens du partage - le partage du sens» en hommage au Professeur Maria Helena de Araújo Carreira (Université Paris 8). Maison du Portugal André de Gouveia, 7 P boulevard Jordan, à Paris 14. Infos: 01.70.08.76.40. Entrée libre dans la limite des places disponibles. Tour Maubourg, à Paris 7. Le mercredi 9 octobre, 19h00 «Un musée d’art contemporain: Serralves» par Álvaro Siza Vieira. Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France, 39 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. THÉÂTRE Jusqu’au 3 janvier 2014, les jeudis et vendredis, 20h00 «Un air de famille» d’A. Jaoui et J.P Bacri avec Lionel Cecílio dans le rôle de Denis. Comédie St Michel (Grande Salle), 95 boulevard Saint-Michel, à Paris 5. Les jeudis et vendredis, 20h00 «Olá!» ‘one man show’ de l’humoriste José Cruz au Café-Théâtre Le Lieu, 41 rue de Trévise, à Paris 9. Infos: 01.47.70.09.69. Le lundi 30 septembre, 18h30 Présentation du livre «L’Apocalypse des Travailleurs» de Valter Hugo Mãe, en présence de l’auteur et de Pierre Léglise Costa. Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France, 39 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. Les mardis et mercredis, 20h00 «Francisco Code» One Man Show de Francisco E Cunha au Théâtre dy Gymnase, 38 boulevard de la bonne nouvelle, à Paris 10. Infos: 01.42.46.79.79. Le mercredi 2 octobre, 19h00 «La place de la religion au sein de nos sociétés sécularisées» avec Eduardo Lourenço et Marcel Gauchet. Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France, 39 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. Le mercredi 9 octobre, 19h30 Rencontre Gabriella Scheer / Alain Marc. Gabriella Scheer dira des poèmes d’auteurs brésiliens contemporains tels Clarice Lispector, Carlos Drummond de Andrade, Vinícius de Morais, Cecίlia Meirelles, Fernando Carvalho, Cora Coralina, Manuel Bandeira et Pedro Vianna. L’Angora, 3 boulevard Richard Lenoir, à Paris 11. Le mardi 8 octobre, 19h00 «Technique et nature» par Catherine Larrère. Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France, 39 boulevard de la PUB Le samedi 12 octobre, 20h30 «Olá!» ‘one man show’ de l’humoriste José Cruz à L’Epicerie Moderne, place René Lescot, à Feyzin (69). Infos: 06.59.68.16.04. A partir du 12 octobre «Aladin», mis en scène de Jean-Philippe Daguerre avec Lionel Cecílio dans le rôle d’Aladin (3ème saison consécutive). Théâtre du Gymnase, 38 boulevard de Bonne Nouvelle, à Paris 10. Infos: 01.42.46.79.79. DANSE Le jeudi 26 septembre, 19h00 «Recreio» performance de danse par la Cie A2 Alice et Adrien Martins. Maison du Portugal André de Gouveia, 7 P boulevard Jordan, à Paris 14. Dans le cadre de la Semaine des Cultures étrangères du FICEP (Forum des Instituts culturels étrangers à Paris). Infos: 01.70.08.76.40. FADO Le vendredi 27 septembre, 20h30 Fado avec Andreia Filipa, accompagnée par Filipe de Sousa (guitarra), Hugo Manuel (viola) et Philippe Leiba (contrebasse). Restaurant Sinfonia, 132 avenue Henri Ginoux, à Montrouge (92). Infos: 01.46.56.70.04. Le vendredi 27 septembre, 20h30 Le samedi 28 septembre, 20h30 Le dimanche 29 septembre, 16h30 Concerts exceptionnels de Fado dans le cadre du Festival Ile de France, avec João Braga, Cristina Branco, Camané, Maria da Fé, Katia Guerreiro, Carla Pires, Ricardo Ribeiro et António Zambujo. Cirque d’Hiver, 110 rue Amelot, à Paris 11. Infos: 01.58.71.01.01. PUB tempo livre le 25 septembre 2013 31 PUB sorteZ de cheZ Vous Le samedi 28 septembre, 20h00 Cabaret Fado «Fado mon amour» avec Carina Salvado (fado de Lisboa). Salle La Ficelle, 65 boulevard des canuts, à Lyon 04. Le vendredi 4 octobre Soirée «Tous les Fados du monde... ou presque» présentée par Jean-Luc Gonneau, avec Conçeicão Guadalupe, accompagnée par Filipe de Sousa (guitarra), Pompeu Gomes (viola) et Nella Gia (percussions). Plus artistes invités. Les Affiches / Le Club, 7 place Saint Michel, à Paris 5. Infos: 06.22.98.60.41. Le vendredi 4 octobre Soirée-dîner fado avec Alves de Oliveira, Joaquim Campos, Mónica Cunha, Andeia Filipa, Conceição Sarmento, accompagnés par Manuel Miranda (guitarra). Restaurant Réveil Matin, 22 avenue Jean Jaurès, à Montgeron (91). Infos: 01.69.05.12.34. Le vendredi 11 octobre, 20h30 «Sud Express Paris-Lisbonne», un voyage en Fado, sous la direction de Filipe de Sousa. La Menuiserie, 77 rue Jules Auffret, à Pantin (93). Infos: 01.48.40.56.53. Le jeudi 17 octobre, 20h30 Concert de Ana Moura, Desfado, accompagnée par Ângelo Freire (guitare portugaise), Pedro Soares (guitare), André Moreira (contrebasse), João Gomes (clavier), Mário Costa (batterie et percussions). Salle des fêtes de Schiltigheim (67). Le vendredi 18 octobre, 20h00 Concert de Fado avec Conceição Guadalupe, accompagnée par Manuel Corgas et Flaviano Ramos, dans le cadre de la «Rencontre Multi Thèmes», organisée par l’ACDP. Le Triplex, 40 rue Faidherbe, à Houilles (78). Infos: 06.86.00.45.72. Le samedi 19 octobre, 20h30 Soirée fado avec buffet campagnard, avec le groupe «Tudo isto existe tudo isto é fado», organisée par l’Association culturelle portugaise de Courbevoie La Garenne. Salle Emilie Le Pennec, Stade Jean Pierre Rives, 89-91 boulevard de Verdun, à Courbevoie (92). Infos: 06.12.38.56.35. CONCERTS Le samedi 28 septembre, 19h00 Concert de piano de Gilda Oswaldo Cruz. Maison du Portugal André de Gouveia, 7 P boulevard Jordan, à Paris 14. Infos: 01.70.08.76.40. Entrée libre dans la limite des places disponibles. Le samedi 5 octobre Spécial pop rock avec Hugo Manuel et Filipa Andreia. Restaurant Sinfonia, 132 avenue Henri Ginoux, à Montrouge (92). Infos: 01.46.56.70.04. Les 19 et 20 octobre 11ème Festival International Guitar’Essonne & Salon des Luthiers 2013, dirigé par Quito de Sousa. Espace Jean Lurçat, Place du Maréchal Leclerc, à Juvisy-surOrge (91). Le dimanche 20 octobre, 16h30 Concert acoustique ‘Atlântico Tour’ de Dan Inger dos Santos, avec Red Mitchell (guitare folk) et Patrick Ara (guitare basse), organisé par l’Association Culturelle et Sportive des Portugais dans le cadre de la Rencontre Multi-thèmes au Le Triplex, 40 rue Faidherbe, à Houilles (78). SPECTACLES Le dimanche 29 septembre, 12h30 Fête du 31ème anniversaire de l’Association Sévérienne des Portugais, animée par le groupe 100 Limit. Centre Equestre Bimborion, 21/23 avenue de la Division Leclerc, à Sèvres (92). Infos: 09.81.45.56.76. Le dimanche 29 septembre, 14h00 Spectacle de Fernando Correia Marques et Joaquim Cena, suivi d’un bal avec le groupe Enigma, organisé par Fun Mélody Production. Salle Montission, avenue J. Douffiagnes, à Saint Jean-le-Blanc (45). Le samedi 5 octobre, 20h30 Diner-dansant organisé par le Centre Pastoral Portugais, animé par Célia Suzy, à la Salle Jean Vilar 2, 9 boulevard Héloïse, à Argenteuil (95). Infos: 06.72.26.23.44. d’Albigeois (81). Infos: 05.63.45.22.30. Le samedi 5 octobre Dîner dansant avec José Malhoa, suivi d’un bal avec le groupe Enigma, organisé par l’Association franco-portugaise sportive et culturelle. Salle Pierre Martin, avenue du docteur Calmette, à Villeneuve-le-Roi (94). Infos: 06.80.87.44.50. Le dimanche 6 octobre, 15h00 Spectacle avec Zé Amaro et ses danseuses, Carlos Pires et Sonya, suivi d’un bal animé par le groupe Energya, organisé par l’association Agora. Salle Jean Vilar, 9 boulevard Héloïse, à Argenteuil (95). Infos: 06.24.25.79.27. Le samedi 12 octobre, 21h00 Spectacle avec Emanuel, suivi d’un bal animé par le groupe Hexagone, organisé par l’Amicale Franco-Portugaise de Clamart. Salle des Fêtes Municipale, Stade Municipal, Place Hunebelle, à Clamart (92). Infos: 06.22.41.19.23. Le samedi 19 octobre, 20h00 Spectacle de Norberto Ferreira et Banda Almeida. Salle Gallipattes, à Billère (64). Infos: 06.87.37.68.64. FOLKLORE Le dimanche 29 septembre, 14h30 Fête des Vendanges avec «Tambours Unis» du Benfica d’Achères et les groupes folkloriques Les Etoiles du Benfica d’Achères, Portugal en Fête de Saint Ouen l’Aumône, Souvenirs du Vouga d’Antony et Groupe Musical d’Achères. Organisée par l’ADCP Benfica d’Achères. Salle Boris Vian, face à la gare d’Achèresville, à Achères (78). Entrée libre. Le samedi 5 octobre, 20h00 Concours de chant Lusartist, suivi d’un spectacle de Jorge Ferreira, organisé par Créa Prod Music, avec la collaboration des Lusitanos de Mutzig. Salle du Dôme, à Mutzig (68). www.lusartist.com Le samedi 5 octobre Festival de folklore organisé par le groupe O Ribatejo, avec les groupes O Ribatejo de Colmar, Groupe Folklorique Portugais de Berna (Suisse), Grupo de Danças e Cantares do Ribatejo de Heinsberg (Alemagne) et Rancho Cultural e Folclórico dos Portugueses de Mulhouse. Salle polyvalente, 3 rue du Malsbach, à Eguisheim (68). Infos: 03.89.24.58.82. Le samedi 5 octobre, 19h30 Repas avec Feijoada suivi d’un bal animé par l’artiste Alexandre Rocha, organisé par l’Association Sportive et Culturelle des Portugais d’Albi. Salle des Fêtes de Lescure Le dimanche 6 octobre, 14h00 Festival de folklore organisé par Aldeias do Minho, avec les groupes Aldeias do Minho de Malakoff, Os Atlânticos de Créteil, Alegres do Norte d’Ivry-sur-Seine, Danças e Cantares do Alto Minho de Paris 4 et Aldeias do Minho de Draveil. Salle des fêtes Jean Jaurès, 13 avenue Jean Jaurès, à Malakoff (92). Le dimanche 6 octobre Festival de folklore avec les groupes Lezírias do Ribatejo de Vincennes, Os Aventureiros de Thiais, Lembranças do Vouga d’Anthony, Sargaceiros da Apúlia de Pierrelaye et Juventude de Villeneuve-le-Roi, organisé par l’Association franco-portugaise sportive et culturelle. Salle Pierre Martin, avenue du docteur Calmette, à Villeneuve-le-Roi (94). Infos: 06.80.87.44.50. Le dimanche 13 octobre, 12h00 Festival de folklore avec 5 groupes, organisé par l’Amicale Franco-Portugaise de Clamart, Groupe Amizade & Sorrisos. Salle des Fêtes Municipale, Stade Municipal, Place Hunebelle, à Clamart (92). Infos: 06.22.41.19.23. Le dimanche 20 octobre Premier Festival de folklore organisé par Os Dançarinos do Tâmega de Paris 12, avec la participation des groupes Amizade e Sorrisos de Clamart, AJP de Romainville, Flores do Norte de Ballancourt et Concertinas de Convergence 93 de Montreuil. Paroisse Saint Louis de Vincennes, 23 rue Céline Robert, à Vincennes (94). Infos: 06.52.86.71.20. Entrée gratuite. DIVERS Le dimanche 13 octobre, 18h00 Messe en honneur de Notre Dame de Fátima, suivie d’une procession dans les rues de la ville. Eglise de Montesson, à Montesson (78). Infos: 06.21.79.37.06. Les 18, 19 et 20 octobre «Rencontre Multi Thèmes» organisée par l’ACDP et la ville de Houilles avec la participation de plusieurs artistes dont Agnès Pellerin, Altina Ribeiro, Frankelim Amaral, Irène Borges da Silva, Manuel da Silva, Manuel do Nascimento, Manuel Sousa Fonseca, la SALF et bien d’autres peintres, sculpteurs et artistes… Animations: Conceição Guadalupe (fado), Dan Inger dos Santos (pop rock), le groupe «Onda Nova» (bal) et Pastores da Serra (traditionnel). Le Triplex, 40 rue Faidherbe, à Houilles (78). 06.86.00.45.72. De Rogério do Carmo o Oui, je veux recevoir chez moi, 20 numéros de LusoJornal (30 euros) 50 numéros de LusoJornal (75 euros). ! PUB Riscos com Alma ABonnement PUB Prof DRA Participation aux frais Paris 15 Mon nom et adresse complète (j’écris bien lisible) Grande famille de médium Prénom + Nom Payement après résultats Vous êtes trompé(e) ou trahi(e), vous voulez connaître la verité. Adresse Code Postal PUB Je trouve la solution et interviens immédiatement. Ville Tel. Harmonie du couple, séduction, amour, stress, maladie, travail, argent, désenvoûtement. Déplacement possible. Ma date de naissance J’envoie ce coupon-réponse avec un chèque à l’ordre de LusoJornal, à l’adresse suivante : LusoJornal: 7 avenue de la Porte de Vanves 75014 Paris LJ 142-II Viver é um crime imperdoável A pena é irremediavelmente a Capital! Tél.: 06.35.63.39.74 09.53.50.99.87 PUB