ENGEL DUO 4000 /45000H/35000H Heizkreise: Kernzüge: Luftventile: Minimale Einbauhöhe: Maximale Einbauhöhe: Spritzeinheit: 64 Zonen Feste Aufspannplatte 5 / Bewegliche Aufspannplatte 7 FAP 1 Ventil 2/3 und 3/5 BAP 1 Ventil 2/3 und 3/5 1050mm 2200mm 45000H mit 190 Schnecke 35000H mit 135 Schnecke Hydraulischer Querverschub der Spritzeinheiten für Einzel- oder Parallelspritzen Kaskade: 16 hydraulische und 16 pneumatische Kernzüge für die Nadelsteuerung, welche an Bedien- und Gegenbedienseite anschließbar sind, Nadelgeschwindigkeit gesteuert! Heating circuits: Core pullers: Air valves: 64 zones 5 fixed clamping plates / 7 moving clamping plates FAP 1 valve 2/3 and 3/5 BAP 1 valve 2/3 and 3/5 1050 mm 2200 mm 45000H with 190 screw 45000H with 135 screw Minimum installation height: Maximum installation height: Injection moulding unit: Hydraulic cross feed of injection moulding units for individual or parallel injection moulding Cascade: 16 hydraulic and 16 pneumatic core pullers for needle control that can be connected to the operating side and non-operating side, controlled needle speed! Нагревательный контур: Сердечники выталкивателя: Воздушные клапаны: 64 зоны 5 фиксированных зажимных плит / 7 подвижных зажимных плит FAP 1 клапан 2/3 и 3/5 BAP 1 клапан 2/3 и 3/5 Минимальный зазор между плитами: 1050 мм Максимальный зазор между плитами: 2200 мм Блок впрыска: 45000H – шнек 190 35000H – шнек 135 Гидравлическая поперечная подача блоков впрыска для отдельного или параллельного впрыска Каскад: 16 гидравлических и 16 пневматических сердечников выталкивателя для регулирования иглы, которые могут быть присоединены с рабочей и нерабочей сторон, управляя скоростью иглы! Circuitos de aquecimento : Puxadores de Núcleo: Válvulas de ar: Altura mínima de instalação: Altura máxima de instalação: Unidade de injecção: 64 zonas 5 placas de fixação fixos / 7 movendo placas de aperto FAP uma válvula de 2/3 e 3 /5 5BAP uma válvula de 2/3 e 3/5 1050 mm 2200 mm 45000H com 190 fuso 45000H com 135 fuso Alimentação hidráulica cruzada das unidades de injeção para moldagem por injecção indivídual ou paralela Sequencial 16 atuadores hidráulicos e 16 pneumáticos para controle de agulhas, que pode ser conectado do lado do operador ou do lado contrário. Velocidade das agulhas controlada ! Zimmermann Formenbau GmbH | Blaumühlenweg 5 | 35075 Gladenbach | T +49 6462 209 0 | F +49 6462 209 20 | [email protected] www.ziform.com