POWERCOM
>> www.powercom.ch • e-mail: [email protected]
STRINGING EQUIPMENT
PLATE PUNCHING MACHINE F P 35
PUNZONADORA
HIDRÁULICA
PUNCIONADORA
HIDRÁULICA
HYDRAULISCHE
LOCHSTANZE
La máquina de punzonar FP 35 ha sido
ideada para realizar orificios durante el
montaje o la modificación de soportes de
acero en el mismo obrador inclusive sin
tener que desmontar el elemento a
punzonar.
Esta máquina puede ser empleada al aire
libre gracias a una bomba hidráulica (con
motor de combustión interna) conectada a
través de tubos de una longitud
comprendida entre 1,5 y 12 metros.
Por otro lado, cabe señalar que en caso de
funcionamiento en lugares cerrados es
preferible conectar la punzonadora a una
bomba de motor eléctrico.
A Puncionadora hidráulica FP 35 foi criada
para atender à necessidade de fazer furos,
na fase de montagem ou de modificação
dos suportes, diretamente no canteiro de
obras, inclusive sem desmontar o elemento
a ser furado. A possibilidade de ser
comandada por uma unidade com motor de
combustão, conectada a tubos de
comprimento entre 1,5 e 12 metros, e a
ausência total de comandos elétricos
garante o funcionamento também ao ar
livre.
A utilização em conjunto com uma unidade
elétrica otimiza o uso em lugares fechados
e é ideal para trabalhos de carpintaria
metálica.
Die hydraulische Lochstanze EP 35 ist
hergestellt worden, um Löcher während der
Montage- oder der
Unterstüzungsänderunsphase direkt in
Bauplatz zu machen, auch ohne den
betreffenden Teil abzumontieren.
Die hydraulische Lochstanze kann im Freien
gebraucht werden, weil sie mit einer
hydraulischer Pumpe (Benzinmotor) durch von
1,5 m bis 60 lange Röhre ohne elektrische
Kontrolle kann verbunden werden.
Die Benutzung in geschlossenen Plätzen wird
aber verbessert, wenn die Lochstanze mit
einer elektrischen Pumpe verbunden wird;
denn sie ist für metallische Zimmerei
besonders geeignet.
Características técnicas
Puncionadora hidráulica de 30 tons de
potência, acionada por unidade com motor
a explosão, elétrico ou por bomba manual,
com elevada velocidade de puncionamento.
Compatível com os produtos da linha
Prensas, junções rápidas, tubos, unidades e
bombas manuais.
Substituição rápida da matriz e do punção
(2 min.).
Conexão entre a puncionadora e a unidade
ocorre através de tubos flexíveis de engate
rápido. A perfeita relação peso/potência
otimiza o uso em tramo.
A puncionadora é entregue com um jogo de
chaves para a substituição das matrizes e
dos punções, válvula de comando, junções
rápidas e caixa de custódia.
Technische Eigenschaften
Hydraulische Lochstanze von 30 ton Leistung,
die von Benzinmotorpumpe, elektrischer
Pumpe oder Handpumpe betätigt wird, und ist
für die hohe Stanzgeschwindichkeit
gekennzeichnet. Für alle Pressenzubehörteile,
Schnellkupplungen, Röhre und Handpumpen
geeignet. Lochmatrize und Locher sind sehr
einfach zu ersetzen (2Minuten).
Verbindung zwischen hydraulischer
Lochstanze und Pumpe durch Schläuche mit
Schnellkupplungen.
Das beste Gewicht/Leistungsverhältnis erlaubt
es, einfacher auf Fachwerken zu arbeiten. Die
hydraulische Lochstanze wird mit ihren
Schüsseln für Gesenk- und
Lochererersetzung, Antriebventil,
Schnellkupplungen und Kiste geliefert.
Características técnicas
Punzonadora Hidráulica de una potencia de
30 toneladas con bomba hidráulica manual
o motorizada. Compatible con las
herramientas de nuestra gama de prensas,
acoplamientos de desenganche rápido,
tubos, bombas manuales o motorizadas.
Rápido y fácil reemplazo de punzón y matriz
(2 minutos).
La punzonadora se conecta con la bomba
hidráulica a través de tubos flexibles con
acoplamientos de desenganche rápido.
Su buena relación peso/potencia facilita las
operaciones en postes y soportes.
Esta máquina de punzonar se entrega con
un juego de llaves para el reemplazo de
matrices y punzones, válvula de control,
acoplamientos de desenganche rápido y
correspondiente estuche.
23
DATOS
TÉCNICOS
DADOS
TÉCNICOS
Fuerza máxima de punzonado
a 700 Bares de presión de aceite
Diámetro máximo de punzonado
Espesor máximo de punzonado
Peso de la punzonadora
con válvula de control
Medidas estándares de los punzones
30 ton
20,5 mm
10 mm
15 kg
Ø 10,5 13,5
17,5 20,5 mm
Dimensiones del estuche
50x40x12 cm
Bajo pedido entregamos punzones a medida
Força máxima de puncionamento
700 bar de pressão óleo
Diâmetro máximo de puncionamento
Espessura máxima de puncionamento
Peso puncionadora com válvula
de comando
Medida punções padrão
Dimensões caixa
Punções sob medida a pedido
MATRICES Y PUNZONES
TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN
30 ton
mm 20,5
mm 10
kg 15
Ø mm 10,5
13,5 17,5 20,5
cm 50x40x12
MATRIZES E PUNÇÕES
Max. Stanzenstärke
mit 700 bar Öldruck
Max. Stanzendurchmesser
Max. Stanzendicke
Lochstanzesgewicht
mit Antriebsventil
Mass der Standardlocher
Durchmesser:
Kistenmass
Spezial Locher auf Anfrage
30 ton
20,5 mm
10 mm
kg 15
Ø mm 10,5
13,5 17,5 20,5
50x40x12 cm
MATRIZEN UND LOCHER
FORMA DEL ORIFICIO Ø DEL ORIFICIO mm MODELO DE MATRIZ MODELO DU PUNZÓN
FORMA FURO
Ø FURO MM
MODELO MATRIZ
MODELO PUNÇÃO
DURCHMESSER
FORM DES LOCHS DES LOCHS MM MODELL DES GESENKS MODELL DES LOCHERS
10,5
TM 105
TP 105
13,5
TM 135
TP 135
17,5
TM 175
TP 175
20,5
TM 205
TP 205
Las matrices y los punzones son realizados
de acero especial, de gran resistencia a la
tracción.
24
Matrizes e punções são feitos em aço
especial, adequadamente trabalhado
e tratado.
Matrizen und Locher sind aus sorgfältig
bearbeitetem Legierungsstahl hoher
Festigkeit hergestellt.
Download

plate punching machine fp 35 - Powercom SA