POWERCOM >> www.powercom.ch • e-mail: [email protected] STRINGING EQUIPMENT PLATE PUNCHING MACHINE F P 35 PUNZONADORA HIDRÁULICA PUNCIONADORA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE LOCHSTANZE La máquina de punzonar FP 35 ha sido ideada para realizar orificios durante el montaje o la modificación de soportes de acero en el mismo obrador inclusive sin tener que desmontar el elemento a punzonar. Esta máquina puede ser empleada al aire libre gracias a una bomba hidráulica (con motor de combustión interna) conectada a través de tubos de una longitud comprendida entre 1,5 y 12 metros. Por otro lado, cabe señalar que en caso de funcionamiento en lugares cerrados es preferible conectar la punzonadora a una bomba de motor eléctrico. A Puncionadora hidráulica FP 35 foi criada para atender à necessidade de fazer furos, na fase de montagem ou de modificação dos suportes, diretamente no canteiro de obras, inclusive sem desmontar o elemento a ser furado. A possibilidade de ser comandada por uma unidade com motor de combustão, conectada a tubos de comprimento entre 1,5 e 12 metros, e a ausência total de comandos elétricos garante o funcionamento também ao ar livre. A utilização em conjunto com uma unidade elétrica otimiza o uso em lugares fechados e é ideal para trabalhos de carpintaria metálica. Die hydraulische Lochstanze EP 35 ist hergestellt worden, um Löcher während der Montage- oder der Unterstüzungsänderunsphase direkt in Bauplatz zu machen, auch ohne den betreffenden Teil abzumontieren. Die hydraulische Lochstanze kann im Freien gebraucht werden, weil sie mit einer hydraulischer Pumpe (Benzinmotor) durch von 1,5 m bis 60 lange Röhre ohne elektrische Kontrolle kann verbunden werden. Die Benutzung in geschlossenen Plätzen wird aber verbessert, wenn die Lochstanze mit einer elektrischen Pumpe verbunden wird; denn sie ist für metallische Zimmerei besonders geeignet. Características técnicas Puncionadora hidráulica de 30 tons de potência, acionada por unidade com motor a explosão, elétrico ou por bomba manual, com elevada velocidade de puncionamento. Compatível com os produtos da linha Prensas, junções rápidas, tubos, unidades e bombas manuais. Substituição rápida da matriz e do punção (2 min.). Conexão entre a puncionadora e a unidade ocorre através de tubos flexíveis de engate rápido. A perfeita relação peso/potência otimiza o uso em tramo. A puncionadora é entregue com um jogo de chaves para a substituição das matrizes e dos punções, válvula de comando, junções rápidas e caixa de custódia. Technische Eigenschaften Hydraulische Lochstanze von 30 ton Leistung, die von Benzinmotorpumpe, elektrischer Pumpe oder Handpumpe betätigt wird, und ist für die hohe Stanzgeschwindichkeit gekennzeichnet. Für alle Pressenzubehörteile, Schnellkupplungen, Röhre und Handpumpen geeignet. Lochmatrize und Locher sind sehr einfach zu ersetzen (2Minuten). Verbindung zwischen hydraulischer Lochstanze und Pumpe durch Schläuche mit Schnellkupplungen. Das beste Gewicht/Leistungsverhältnis erlaubt es, einfacher auf Fachwerken zu arbeiten. Die hydraulische Lochstanze wird mit ihren Schüsseln für Gesenk- und Lochererersetzung, Antriebventil, Schnellkupplungen und Kiste geliefert. Características técnicas Punzonadora Hidráulica de una potencia de 30 toneladas con bomba hidráulica manual o motorizada. Compatible con las herramientas de nuestra gama de prensas, acoplamientos de desenganche rápido, tubos, bombas manuales o motorizadas. Rápido y fácil reemplazo de punzón y matriz (2 minutos). La punzonadora se conecta con la bomba hidráulica a través de tubos flexibles con acoplamientos de desenganche rápido. Su buena relación peso/potencia facilita las operaciones en postes y soportes. Esta máquina de punzonar se entrega con un juego de llaves para el reemplazo de matrices y punzones, válvula de control, acoplamientos de desenganche rápido y correspondiente estuche. 23 DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Fuerza máxima de punzonado a 700 Bares de presión de aceite Diámetro máximo de punzonado Espesor máximo de punzonado Peso de la punzonadora con válvula de control Medidas estándares de los punzones 30 ton 20,5 mm 10 mm 15 kg Ø 10,5 13,5 17,5 20,5 mm Dimensiones del estuche 50x40x12 cm Bajo pedido entregamos punzones a medida Força máxima de puncionamento 700 bar de pressão óleo Diâmetro máximo de puncionamento Espessura máxima de puncionamento Peso puncionadora com válvula de comando Medida punções padrão Dimensões caixa Punções sob medida a pedido MATRICES Y PUNZONES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 30 ton mm 20,5 mm 10 kg 15 Ø mm 10,5 13,5 17,5 20,5 cm 50x40x12 MATRIZES E PUNÇÕES Max. Stanzenstärke mit 700 bar Öldruck Max. Stanzendurchmesser Max. Stanzendicke Lochstanzesgewicht mit Antriebsventil Mass der Standardlocher Durchmesser: Kistenmass Spezial Locher auf Anfrage 30 ton 20,5 mm 10 mm kg 15 Ø mm 10,5 13,5 17,5 20,5 50x40x12 cm MATRIZEN UND LOCHER FORMA DEL ORIFICIO Ø DEL ORIFICIO mm MODELO DE MATRIZ MODELO DU PUNZÓN FORMA FURO Ø FURO MM MODELO MATRIZ MODELO PUNÇÃO DURCHMESSER FORM DES LOCHS DES LOCHS MM MODELL DES GESENKS MODELL DES LOCHERS 10,5 TM 105 TP 105 13,5 TM 135 TP 135 17,5 TM 175 TP 175 20,5 TM 205 TP 205 Las matrices y los punzones son realizados de acero especial, de gran resistencia a la tracción. 24 Matrizes e punções são feitos em aço especial, adequadamente trabalhado e tratado. Matrizen und Locher sind aus sorgfältig bearbeitetem Legierungsstahl hoher Festigkeit hergestellt.