Relatório Anual de Ativ i d a d e s Annual Report 2oo7 of Activities Realização | Production } Coordenação | Coordination } Ana Paula Messeder Projeto Gráfico | Artwork } Noel Fernández Martínez Fotos | Photos } Arquivo MBC Revisão | Revision } Maria A. Neves Tradução | Translation } Juliana Dotto Impressão | Print } Gráfica e Editora Positiva Ltda Índice Annual Report of Activities Apresentação / Carlos Augusto Salles Presentation / Carlos Augusto Salles Apresentação / Elcio Anibal de Lucca S u mmary Presentation / Elcio Anibal de Lucca Planejamento Estratégico – Fórum QPC Strategic Planning – QPC Forum MDS e MBC – a parceria continua MDS and MBC – the partnership continuous Artigo: A gestão pública em foco / José Fernando Mattos e Claudio Leite Gastal Article: Public Management in Focus / José Fernando Mattos and Claudio Leite Gastal É preciso reconhecer To acknowledge is a must Artigo: Governança e excelência / Antoninho Marmo Trevisan Article: Managing and Excellency / Antoninho Marmo Trevisan Gestão de inovação Innovation management Caravana pelo País Caravan throughout the Country Artigo: Sustentabilidade e crescimento econômico: os riscos à frente / Pedro Passos Article: Sustainability and economic growth: risks ahead / Pedro Passos Talento jovem Young Talent Artigo: O caminho para a inovação no Brasil / João Sanches Article: The path to innovation in Brazil / João Sanches 09 11 13 17 20 23 26 29 33 36 39 42 Índice Relatório Anual de Atividades 1st US Brazil Innovation Summit 1st US-Brazil Innovation Summit Reestruturação do ConPI S u mmary ConPI’s Restructure Artigo: O MBC, a Petrobras e a Sociedade / Irani Carlos Varella Article: The MBC, Petrobras and Society / Irani Carlos Varella Eficiência também rima com gestão pública Efficiency also rhymes with com public management Artigo: Desafios da gestão pública / Antonio Augusto Anastasia Article: Public Management Challenges / Antonio Augusto Anastasia Intercâmbio Brasil-Estados Unidos Brazil-USA Exchange Um país se muda com educação Education changes a country Artigo: Globalização em empresas multinacionais / José de F. Mascarenhas Article: Globalization in multinational companies / José de F. Mascarenhas Metodologia de Análise de Clusters Methodologies’ Clusters Analysis Artigo: O MBC e o Desafio da Competitividade / Jorge Gerdau Johannpeter Article: The MBC and the Challenge of Competitiveness / Jorge Gerdau Johannpeter Expediente Expedient 45 51 54 57 62 65 69 72 75 78 80 Apresentação Annual Report of Activities A P resen tation o assumir a Presidência do Conselho Superior, meu primeiro cuidado foi buscar entender os chamados “fatores críticos de sucesso” que deram à gestão de Jorge Gerdau Johannpeter um cunho de incomparável eficácia e de realizações da maior relevância. Esse sucesso derivou, principalmente, do estabelecimento de um processo especialmente focado e pragmático para a interação com os representantes das empresas e entidades associadas ao Movimento Brasil Competitivo (MBC) e de uma política de claro direcionamento e efetiva delegação de autoridade para a equipe liderada pelo diretor-presidente Fernando Mattos. Com essas iniciativas, Jorge Gerdau assegurava o bom andamento dos processos internos, enquanto no front externo, apoiado na expressividade do seu nome, esforçava-se para aumentar a visibilidade e o prestígio do MBC. Espelhei-me nesse exemplo, capitalizando os sucessos já alcançados pelo MBC, ao mesmo tempo em que busquei ampliar a participação e a influência de todos os membros, não apenas daqueles representados no Conselho Superior. Neste sentido, procurei conferir ao ConPI um papel mais ativo, tendo inclusive encomendado uma proposta de novo papel e responsabilidades para aquele colegiado – proposta que já conta com o apoio do Conselho Superior. Carlos Augusto Salles Presidente do Conselho Superior do MBC (2005 a 2007) e presidente da Tormes Consultoria Empresarial MBC’s Superior Council chairman (2005 to 2007) and Tormes Consultoria Empresarial’s chairman Nos últimos três anos, o MBC ganhou maior massa crítica, expandiu-se de forma significativa e tornou-se um verdadeiro catalisador de idéias e projetos cujo objetivo é facilitar o grande salto de competitividade – hoje, a maior aspiração da sociedade brasileira. De forma exitosa, o MBC conseguiu firmar convênios da maior importância para implementação de modernos processos de gestão em organizações públicas de peso, inclusive governos de estados e prefeituras de capitais. O Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP) foi um dos carros-chefe do Movimento nos últimos anos. Iniciado em 2005, entre projetos concluídos e em andamento, o Programa trouxe um valioso destaque de abrangência nacional para a organização – Alagoas, Distrito Federal, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, São Paulo e Sergipe, além de duas secretarias do Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome (MDS). No ano que passou, em parceria com a Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial (Abdi) e o Conselho de Competitividade Americano (CoC), W hen assuming the Superior Council’s Chairmanning, my first worry was to understand the so called “critical factors of success” which proved Jorge Gerdau Johannpeter’s management a matrix of incomparable effectiveness and accomplishments of the highest relevance. This success happened mostly because of a settled process especially focused and pragmatic for the interaction with the representatives of the companies and entities associated to the Competitive Brazil Movement (BCM) and because of the clear direction and effective authority delegation politics for director-chairman Fernando Mattos’ team. Jorge Gerdau assured the good course of the internal processes with these initiatives; meanwhile, in the external front, he was supported by the force of his name and his strength to increase MBC’s visibility and prestige. I followed his example capitalizing MBC’s successes as well as extending all members’ participation and influence, not only those represented at the Superior Council. So I tried to imprint to ConPI a more active role commissioning a proposal for a new model and responsibility to that college – which already counts with the Superior Council’s support. In the last three years the MBC obtained a bigger critical mass, it expanded significantly and became a catalyst for true ideas and projects which goal is to facilitate the great loop in competitiveness – Brazilian society’s highest aspiration today. The MBC managed to secure accords of the highest importance to implement modern management processes for big public organizations, including states’ governments and capitals’ city halls. The Programa Modernizando a Gestão Pública – PMGP (Modernizing Public Management Program) – was one of the Movement’s main attractions in the last years. The Program started in 2005, among finished projects and those still going, and brought a valuable highlight of national range to the organization – Alagoas, Distrito Federal, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, São Paulo and Sergipe, plus two secretaries of Social Development and Famine Combat Ministry (MDS). Apresentação Relatório Anual de Atividades P resen tation o MBC realizou o I US-Brazil Innovation Summit, que reuniu lideranças empresariais, políticas e intelectuais do Brasil e dos Estados Unidos numa cúpula inédita sobre inovação, aproximando os dois países. Os eventos na área de educação, como os Seminários de Educação (2005 e 2006) e o encontro “A Educação que precisamos para o País que queremos” (2007), foram de suma importância, ao trazer para o debate um tema entendido pelo MBC como um dos principais fundamentos da competitividade nacional. Nesse mesmo período, a Rede de Cooperação Brasil+ ampliou seu alcance, com a abertura de novos prêmios e programas de qualidade voltados às micro e pequenas empresas, além da publicação, em 2005, do primeiro anuário da Rede, que disseminou os cases de sucesso pelo País. A intensificação da participação do MBC em projetos envolvendo indicadores econômicos – Relatório de Competitividade Global, em parceria com o World Economic Fórum; Doing Business, em parceria com o Banco Mundial, e o Indicador de Competitividade dos Estados, em parceria com a Fundação de Economia e Estatística Siegfried Emanuel Heuser – fez do MBC uma importante fonte de fornecimento e análise dessas informações para outras instituições e para a imprensa. As mesmas parcerias estabelecidas também fortaleceram a rede de relações com outras organizações nacionais e internacionais de cunho similar. Outro destaque dos anos recentes é a crescente participação do MBC em diversos e relevantes eventos internacionais e nacionais, reforçando a expansão da entidade, que marcou presença, em 2007, em encontros nos Estados Unidos, Moçambique e Peru, além de diversos outros pelo Brasil. Quando transmiti a Presidência do Conselho Superior ao Dr. Elcio Anibal de Lucca, enfatizei que, ao iniciar a sua gestão, ele já conta com pelo menos dois decisivos fatores de sucesso: o aconselhamento e o prestígio garantidos pela permanência de Jorge Gerdau Johannpeter como presidente fundador e o cada vez mais expressivo entendimento, pela sociedade brasileira, de que uma nação será mais ou menos competitiva na medida da sua capacidade para desenvolver, reter e atrair talentos. A transformação desta tese num consenso nacional tem que ser uma obsessão para todos os que tomaram a si a responsabilidade de contribuir efetivamente para posicionar o Brasil num patamar de nação plenamente desenvolvida, com uma sociedade educada, produtiva, justa e equânime. 10 This last year the MBC in a partnership with the Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial – ABDI (Brazilian Industrial Development Agency) and the Conselho de Competitividade Americano – CoC (American Competitiveness Council), carried out the I US-Brazil Innovation Summit which purpose was to enhance the proximity between the two countries in a meeting about innovation with both Brazilian and US’ company, political and intellectual leaderships. The events in the educational area like the Education Workshops (2005 and 2006) and the meeting “The Education We Need For The Country We Want” (2007); were of vital importance. They debated a theme that the MBC understands to be one of the main fundaments for national competitiveness. At the same time the Brasil+ Cooperation Network expanded its reach launching new prizes and quality programs focused on both micro and small companies, and the first Network annual’s publishing in 2005 which spread the success cases throughout the country. The intensification of MBC’s part in projects involving economic indicators – Global Competitiveness Report, a partnership with World Economic Forum; Doing Business, a partnership with the World Bank; and the States Competitiveness Indicator, a partnership with Siegfried Emanuel Heuser Economic and Statistics Foundation – made of MBC an important source of analysis for other organisms and the press. The same partnerships also strengthened the relationship net with other companies, both national and international, with the same matrix. Another highlight of recent years is the growing part MBC has been playing in many relevant both national and international events, reinforcing its expansion. The MBC was also present, in 2007, at meetings in the US, Mozambique and Peru and many other meetings through out Brazil. When I passed the Superior Council’s chairmanning to Dr. Elcio Anibal de Lucca I emphasized that his term had already began with two most vital keys to success: the counseling and the prestige guaranteed by the permanence of Jorge Gerdau Johannpeter as chairman-founder and the Brazilian society’s growing understanding that a nation will be more competitive or less competitive according to its ability to develop, retain and attract talents. This thesis’ transformation in a national common sense has to be almost like an obsession for every person who took the responsibility to effectively contribute to position Brazil as a fully developed country, with an educated and productive and fair and equal society. Apresentação Annual Report of Activities A P resen tation ntes de mais nada, registro que tem sido uma grande satisfação para mim participar do MBC desde sua idelização. Agora, ao assumir um cargo que já foi de Carlos Salles e Jorge Gerdau Johannpeter, a honra se amplia, ao mesmo tempo que a ele soma-se uma enorme responsabilidade. Elcio Anibal de Lucca Presidente do Conselho Superior do MBC e Presidente de Assuntos Corporativos da Experian América Latina e vicepresidente do Conselho de Administração da Serasa. MBC’s Superior Council chairman; Experian Latin America Corporate Affairs’ chairman and Serasa Administration Council’s vicechairman O grande desafio será dar continuidade, com a mesma eficácia, ao trabalho desses pioneiros. Como? Penso que a resposta está inserida no conteúdo da missão da entidade, ou seja: “contribuir expressivamente para a melhoria da competitividade das organizações privadas e da qualidade e produtividade das organizações públicas, de maneira sustentável, elevando a qualidade de vida da população brasileira”. Os exemplos sobre ações inovadoras de empresas e entidades públicas nos campos da qualidade e da produtividade, que têm surgido com mais freqüência no noticiário, mostram que nossa pregação não foi em vão. Precisamos, contudo, demonstrar claramente – e, quando for o caso, cobrar isto dos agentes da mudança – como tais ações repercutem positivamente na elevação da qualidade de vida de nossa gente. Nada melhor do que exemplos concretos para estimular novas iniciativas. Ter um setor público mais produtivo e empresas qualificadas é tornar o País competitivo e, portanto, sendo o país mais competitivo, mais e mais empresas serão competitivas e vice-versa. É um processo bidirecional que, como resultado final, leva a uma melhoria da qualidade de vida dos cidadãos e que, no final, também é um fator de competitividade. Tudo isso reflete na necessidade de ações no presente, como a melhoria da educação, da infra-estrutura, da desobstrução da burocracia e o aprimoramento da gestão pública, enfim, vários componentes do oneroso custo-Brasil. O MBC também é um frutífero ponto de encontro, pois promove o debate sobre os grandes temas nacionais com o governo, pessoas e empresas. O MBC tem sua visão para o longo prazo a partir de diagnóstico e ações presentes, com o objetivo permanente de ampliar a competitividade do Brasil. Em outras palavras, precisamos mostrar para a sociedade como a causa da competitividade é um exercício de cidadania. 11 B efore anything else, I’d like to say that it has been a real honor to be part of the MBC since its idealization. Now that I take the position once occupied by both Carlos Salles and Jorge Gerdau Johannpeter, that honor is even greater, at the same time it adds an enormous responsibility to it. The biggest challenge is to provide continuity to these pioneers’ work with the same efficiency. How? I believe the answer is inserted in the agency’s mission’s contents, that is: “to expressively contribute to the private organizations’ improvement and the public agencies’ quality and productivity, always in a sustainable way, enhancing the Brazilian people’s quality of life”. The examples on innovative actions in private companies and public agencies concerning quality and productivity have been displayed more often in the news and show us our preaching has not been in vain. However, we need to clearly show – and, whenever the case, to request this changes’ agents’ intervention – how those actions positively echo in our people’s quality of life improvement. There’s nothing better than concrete examples to stimulate new initiatives. To have a more productive public sector and qualified companies is to make the country more competitive and, therefore, the more competitive the country the more competitive the companies and vice-versa. It is a two-direction process which’s final result leads to an improvement in the citizens’ quality of life and that’s, in the end, also a competitiveness’ factor. All this reflects the need for actions in the present, such as the improvement in education and infra-structure, bureaucracy’s hindrance removal and the public management improvement, at last, many components of the onerous Brazil-cost. The MBC is also a fruitful meeting point for it promotes debates about the main national themes with the government, people and companies. The MBC has its vision for the long term starting with diagnosis and present actions, permanently aiming the enhancement of Brazil’s competitiveness. In other words, we need to show society how the competitiveness’ cause is an exercise of citizenship. E vents EVENTOS janeirojanuary2007 EVENTOS janeirojanuary2007 Annual Report of Activities E vents Planejamento Estratégico – Fórum QPC O Fórum Nacional dos Programas Estaduais e Setoriais de Qualidade, Produtividade e Competitividade (QPC) do qual o MBC faz parte, traçou seu Planejamento Estratégico para o biênio 2007/2008. No encontro, foi decidido que é preciso trabalhar na consolidação de um novo plano que proporcione o crescimento e a consistência dos programas de qualidade incentivando a articulação entre as diversas partes interessadas. Strategic Planning – QPC Forum The National Forum for States’ and Sectors’ Quality, Productivity and Competitiveness Programs (QPC) which the MBC is part of, designed its Strategic Planning to the biannual 2007/2008. Destacou-se também a necessidade de promoção de resultados nos Setores Prioritários da Rede QPC, incentivando a qualidade, a produtividade e a competitividade no País. Por último, no que se refere a Gestão e Relacionamento, ficou claro que é preciso garantir a sustentabilidade financeira. At the meeting, it was decided that one has to work for the consolidation of a new plan that provides the quality programs’ growth and consistency, therefore, stimulating the articulation between the many interested parts. Ações prioritárias para o bom andamento do Plano Estratégico envolvem a promoção da educação continuada de membros e gestores, o incentivo ao voluntariado e à promoção de uso de tecnologias de gestão. Foi levantada a Priority actions for the Strategic Plan’s good development involve the promotion of members’ and managers’ continuous education, the stimuli to volunteering and the promotion of managing technologies use. It was brought to attention the need to stimulate the programs to use the 500 points management models – first step to use the Excellency Criteria. 37a Reunião do Fórum QPC acontece em Brasília 37th QPC Forum Meeting in Brasília 13 The need to promote the QCP Net’s Priority Sectors’ results was also highlighted, stimulating the country’s quality, productivity and competitiveness. At last, concerning Managing and Relations, it became clear that we must guarantee the financial sustainability. Relatório Anual de Atividades E vents EVENTOS janeirojanuary2007 Governador Sérgio Cabral participa da cerimônia de assinatura do convênio entre MBC e Governo do Rio de Janeiro necessidade de estimular os Programas a utilizarem o modelo de gestão pelos critérios dos 500 pontos – primeiros passos para utilização dos Critérios de Excelência. Governor Sergio Cabral participates in the accord signature between MBC and Rio de Janeiro State Government’s ceremony O Fórum tem como missão promover, fortalecer e integrar Programas Estaduais e Setoriais de QPC, visando contribuir para o desenvolvimento sustentável do Brasil e a qualidade de vida de seus cidadãos. O Fórum, segundo seu presidente Luiz Pierry, atua como “entidade na integração com os movimentos nacionais ligados à qualidade, produtividade e competitividade”. Rio de Janeiro adere ao PMGP O Rio de Janeiro aderiu ao Programa Modernizando a Gestão Pública. O programa, que prevê o aumento de receita do estado em R$ 800 milhões e a redução de despesas em R$ 380 milhões, vai atuar em quatro frentes: despesas, receitas, estruturas organizacionais e processos, e gerenciamento de projetos. Para isso, inicialmente foi feito um diagnóstico das principais dificuldades como questões administrativas e gerenciais e elaborado um plano de trabalho para implementar as mudanças necessárias. Outro objetivo que merece destaque é a intenção de perpetuar seus resultados, transferindo para a equipe de servidores públicos do estado os conhecimentos gerenciais aplicados. 14 The Forum’s mission is to promote, to strengthen and to integrate States’ and Sectors’ QPC Programs, aiming to contribute for Brazil’s sustainable development and its citizens’ quality of life. According to the Forum’s chairman, Luiz Pierry, it acts like an “entity for the integration with the national movements linked to quality, productivity and competitiveness”. Rio de Janeiro joins the PMGP Rio de Janeiro joined the Modernizing Public Management Program. The program establishes a state income raise of R$ 800 millions and the expenses reduction of R$ 380 millions, and it is going to act in four different fronts: expenses; income; organization structures and processes; and projects management. Initially, we do a diagnosis of the main difficulties like administrative and management questions and then we elaborate a plan of work to implement the necessary changes. Another highlighting goal is the intention to perpetuate its results, transferring to the state public servers’ team the applied managing knowledge. 29th ConPI Meeting – priority sectors for 2007 and the commitment to education The MBC’s Strategic Plan was introduced at the Brazil Competitiveness Movement’s 29th Interested Parts Council Meeting. The document was elaborated based in Mckinsey consulting studies and brought the criteria proposition to list the priority sectors. Which the high administration defines to be worked by the MBC and the education stood out. It was suggested a partnership between the MBC and the All for Education Commitment in order to replicate the MBC’s national education event in the states through state programs. E vents EVENTOS janeirojanuary2007 29ª Reunião do ConPI – setores prioritários para 2007 e compromisso pela educação The creation of sector programs and quality, productivity and competitiveness state programs strengthening were established as the year 2007’s goals. Na 29ª Reunião do Conselho das Partes Interessadas do Movimento Brasil Competitivo foi apresentado o Planejamento Estratégico do MBC. O documento, que foi elaborado com base nos estudos da consultoria Mckinsey, trouxe a proposta de critérios para listar os setores prioritários, definidos pela alta administração, a serem trabalhados pelo MBC e a educação foi destaque. At the meeting, the MBC’s Theme Committees’ coordinators, who ended their terms in March 2007, presented the last period’s developed activities. Foi sugerida uma parceria entre o MBC e o Compromisso Todos pela Educação, para que se possa replicar nos Estados o evento nacional de educação do MBC, por meio dos programas estaduais. Como meta para o ano de 2007, ficou definida a criação dos programas setoriais e o fortalecimento dos programas estaduais de qualidade, produtividade e competitividade. Na reunião, os coordenadores dos Comitês Temáticos do MBC, que encerraram sua gestão em março de 2007, fizeram uma apresentação das atividades desenvolvidas no último período. Cerimônia de Assinatura do Convênio entre MBC e Governo do Rio de Janeiro Ceremony of Accord Signature between MBC and Rio de Janeiro State Government 15 Annual Report of Activities E vents Eventos fevereirofebruary2007 Eventos fevereirofebruary2007 Annual Report of Activities E vents MDS e MBC – a parceria continua O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e o Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome (MDS) renovaram a parceria que dará continuidade ao Programa de Modernização da Gestão Pública. Nessa segunda fase da parceria, ficou definido que a prioridade será o acompanhamento da execução dos programas sociais junto aos beneficiários. Além disso, haverá ajuda aos municípios no processo de prestação de contas dos recursos recebidos. Outro foco é o aprimoramento dos procedimentos para concessão dos certificados de entidades filantrópicas. Segundo o ministro Patrus Ananias, do Desenvolvimento Social, o Ministério tem buscado a integração de programas para garantir a boa qualidade na gestão, garantindo que os recursos cheguem aos mais pobres. “Os programas têm permitido que essas famílias vivam melhor e assegurado a manutenção do Ministro Patrus Ananias e Jorge Gerdau Johannpeter na assinatura do protocolo de intenções entre MBC e MDS Minister Patrus Ananias and Mr. Jorge Gerdau Johannpeter at the signature of the intentions’ protocol between MBC and MDS 17 MDS and MBC – the partnership continuous The Movimento Brasil Competitivo – MBC (Competitive Brazil Movement) and the Ministry for Social Development and the Fight Against Famine – MDS renewed the partnership that will provide continuity to the Modernizing Public Management Program. In this second stage of the partnership it was defined that the priority is going to be the social programs’ execution follow-up with the beneficiaries. There will be help to the cities in the received funds accounting for process. Another focus is going to be the improvement of certificate concessions procedures for philanthropic entities. According to the MDS’ minister Patrus Ananias, the Ministry has been searching for programs’ integration in order to guarantee the good quality in management, making sure that the funds reach the poorer. “The programs have been allowing those families to Eventos fevereirofebruary2007 vínculo familiar e a presença das crianças na escola”, ressaltou. O presidente fundador do MBC, Jorge Gerdau Johannpeter acrescentou que a sustentabilidade passa pelo tripé do desenvolvimento econômico, ambiental e social. Segundo ele, “o crescimento econômico só se justifica se forem atingidos os objetivos sociais”. Relatório Anual de Atividades have a better life, ensuring the maintenance of the family link and the children presence in school”, he reinforced. The MBC’s founder chairman, Jorge Gerdau Johannpeter added that the sustainability comes through the economic, environmental and social development tripod. According to him, “the economic growth is only justified if the social goals are met”. E vents Experience exchange between Troca de experiências entre gestores de prêmios estaduais de competitividade O 1º Workshop Nacional de Boas Práticas foi preparatório para o lançamento do ciclo 2007 do Prêmio de Reconhecimento Nacional às Micro e Pequenas Empresas. Realizado pelo Movimento Brasil Competitivo (MBC) e Sebrae Nacional, promoveu a troca de experiências entre os gestores dos prêmios estaduais de competitividade para micro e pequenas empresas e foi ainda preparatório para o lançamento do ciclo 2007 do Prêmio de Reconhecimento Nacional às Micro e Pequenas Empresas. Participaram do workshop 30 gestores dos prêmios. Estados Unidos querem fortalecer comércio com o Brasil “A competitividade brasileira e a participação do Brasil no Americas Competitiveness Forum”. Esse foi o tema de um encontro, promovido pelo MBC, em Brasília, entre lideranças empresariais e o embaixador dos EUA, Clifford Sobel que deixou claro o interesse dos Estados Unidos em fortalecer as relações comerciais com o Brasil. competitiveness state awards managers The 1st Good Practice National Workshop was preparatory for the launching of the 2007 cycle of the National Acknowledgement Award to the Micro and Small Companies. It was carried through by the MBC and the National Sebrae, promoting the experiences’ exchange between the competitiveness state awards for micro and small companies’ managers and it was also preparing the launch of 2007 cycle for the National Acknowledgement Award to the Micro and Small Companies. 30 award managers took part in the workshop. United States want to strengthen commerce with Brazil “Brazilian competitiveness and Brazil’s participation at the Americas Competitiveness Forum”, this was the theme for the MBC’s promoted meeting in Brasília. The meeting between entrepreneurs’ leaders and the US’ ambassador, Mr. Clifford Sobel, made it clear that the US have interest in strengthening the commercial relationship with Brazil. It was a preparatory meeting for Brazil’s participation at the Americas Competitiveness Forum, this areas’ biggest event, which took place in Atlanta in June, 2007. Among the attending entrepreneurs there were the directors of Coca-Cola, Embraer, Natura, Petrobrás, Odebrecht and Amcham. Projects’ Effectiveness and Efficiency A reunião foi preparatória para a participação do Brasil no Americas Competitiveness Forum, maior evento da área que ocorre em Atlanta, em junho de 2007. Entre os empresários presentes estavam dirigentes da Coca-Cola, Embraer, Natura, Petrobras, Odebrecht, Amcham. The 6th Extraordinary Meeting of the fiscal council presented an opportunity to examine the 2006 term’s accounts and financial statements. The MBC’s balance and the Pricewaterhousecoopers Audit Report were analyzed at this meeting. The creation of a report about the projects’ managing attendance that proves both their effectiveness and efficiency towards the MBC’s goals was suggested after that evaluation. Eficácia e eficiência dos projetos The redesign of MBC’s financial process was also suggested in order to the team to better understand the process. The councilors volunteered to take part and validate this process. A 6ª Reunião Extraordinária do Conselho Fiscal foi uma oportunidade para examinar as contas e as demonstrações financeiras do exercício de 2006. No encontro, foram analisados o balanço do MBC e o Relatório da Auditoria realizada pela Pricewaterhousecoopers. A partir da avaliação foi sugerida a criação de um documento que relate o acompanhamento gerencial dos projetos e que comprove eficácia e eficiência desses em relação aos objetivos do MBC. 18 Eventos fevereirofebruary2007 E vents Foi sugerido ainda que seja redesenhado o processo financeiro do MBC, criando um maior entendimento do processo por parte da equipe. Os conselheiros disponibilizaram-se a participar e validar este processo. Adesão da IBM ao quadro de associados mantenedores do MBC IBM joins de MBC’s supporters associated board Lançamento do Portal do Programa Gaúcho de Qualidade e Produtividade (PGQP) na Rede Integrada de Portais QPC Gaucho Quality and Produtivity Program launching in the QPC Portals’ integrated net 19 Annual Report of Activities Artigo Relatório Anual de Atividades A gestão pública em foco Public Management in Focus Article A José Fernando Mattos Diretor-Presidente do MBC MBC’s Chief Executive Officer Claudio Leite Gastal Diretor do MBC MBC’s Director gestão tem sido o maior entrave enfrentado pelas administrações públicas no Brasil. Por meio do Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP), o MBC pode auxiliar os gestores públicos a aumentarem a eficiência das instituições na arrecadação de receita, redução das despesas e otimização do gerenciamento de projetos, resultando em melhorias em diversos setores da economia e na melhor qualidade de vida da sociedade brasileira. O Programa aplica conhecimento e método específico, valendo-se do apoio técnico de consultores especializados. Por meio do PMGP, desde 2005 o MBC está atuando para trazer melhorias para a gestão de estados, municípios e órgãos do governo federal. Financiado pela iniciativa privada, o Programa já foi implementado pelo MBC em organizações públicas como Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome, governos dos estados de São Paulo, Rio de Janeiro, Sergipe, Alagoas, prefeituras de São Paulo e Porto Alegre, além do Distrito Federal. As instituições envolvidas investem tempo, equipes e, principalmente, o compromisso de manter as melhorias propostas no Programa. A primeira etapa do trabalho consiste em diagnosticar os maiores problemas e propor ações e metas. A maioria dos programas atua por pelo menos 12 meses para agilizar processos, diminuir despesas e aumentar a receita. Os convênios assinados entre o MBC e as instituições públicas prevêem, ainda, a capacitação de servidores para que os conhecimentos sejam perpetuados no órgão por meio da transferência de tecnologia para o corpo gerencial. No Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome (MDS), o Programa atuou entre 2005 e 2006 em duas secretarias responsáveis pelos maiores programas de transferência de renda e combate à pobreza do governo federal. No primeiro ano de funcionamento, a parceria contribuiu para agilizar os repasses de recursos, diminuindo consideravelmente o tempo de espera. Em março de 2007, o MDS renovou o convênio por mais 12 meses. Nesta etapa, priorizou-se o aperfeiçoamento das concessões de Certificados de Entidades Beneficentes e de Assistência Social (Cebas), o acompanhamento da execução dos convênios e dos serviços descentralizados e 20 B razilian public administrations have been facing management as their biggest impediment. With the Modernizing Public Management Program (PMGP) the MBC can assist the public managers to enhance the institutes’ acquiring income efficiency and expenses reduction and projects’ management optimization improving many economic areas and Brazilian society’s quality of life as a result. The program applies specific knowledge and method using specialized consultants’ technical support. Since 2005 the MBC is using the PMGP to bring improvements to the estates’, cities’ and federal government agencies’ management. The private sector is financing the program which MBC has been implementing in public agencies such as the Ministry for Social Development and the Fight Against Famine; São Paulo, Rio de Janeiro, Sergipe and Alagoas estates governments, city halls of São Paulo and Porto Alegre and the Distrito Federal. The institutes invest time, teams and most of all the commitment to keep the improvements proposed in the program. The work’s first stage consists of diagnosing the biggest problems and considering actions and goals. The majority of the programs act for at least 12 months in speeding processes, reducing expenses and increasing the income. The accords signed between the MBC and the public institutions establish also the public servers’ qualification so that the knowledge is perpetuated in the agency transferring technology to the management body. At the Ministry for Social Development and the Fight against Famine (MDS), between 2005 and 2006, the program was used in two of the secretaries responsible for the major income transfer and fight against the poverty federal government programs. The first year the partnership worked to speed up the funds repass, expressively reducing the waiting time. In 2007 March, the MDS renewed the accord for another 12 months. This stage gave priority to the perfection for the Certificate for Beneficent and Social Assistance Entities (Cebas) concessions, the accords and decentralized services execution and the analysis of the account for signed accords with other federative entities. Artigo Annual Report of Activities Article a análise das prestações de contas de convênios firmados com os demais entes federativos. Oficializado em fevereiro de 2007, a atuação do PMGP no Estado do Rio de Janeiro auxiliou o governo na execução de projetos nos primeiros oito meses após o início da fase de acompanhamento. Entre as metas, estava o aumento da receita em R$ 800 milhões e a redução das despesas em R$ 380 milhões. O PMGP em São Paulo foi adotado ainda na gestão de José Serra na Prefeitura da capital. O sucesso da implantação está sendo repetido agora, na gestão do ex-prefeito como governador. Entre as metas propostas estão a reestruturação, organização e redesenho de processos, resultando uma economia de R$ 535 milhões, o aumento da receita em R$ 1,65 bilhão e a redução das despesas em R$ 500 milhões. Na Prefeitura de São Paulo o convênio foi renovado e, nesta segunda etapa, a meta é arrecadar R$ 1,2 bilhão, além do orçamento e, ainda, a redução de despesas (R$ 86 milhões) e um grande esforço na gestão corporativa de processos, com intuito de racionalizar, gerenciar e dar ferramentas de decisão aos gestores. O Distrito Federal assinou contrato no dia 10 de outubro de 2007, prevendo a atuação do PMGP nas secretarias de Educação e Saúde. O Programa tem como meta melhorar a qualidade dos gastos e economizar R$ 42 milhões. Em abril de 2007 foi assinado o convênio com o governo do Sergipe, que prevê a elevação da receita orçamentária em R$ 87 milhões e a redução das despesas em R$ 40 milhões. Em Alagoas, o PMGP está concentrado nas receitas de ICMS e IPVA, as mais representativas em termos dos tributos estaduais, que correspondem a 92% do total de receitas tributárias. As metas do programa prevêem o aumento da receita em R$ 83 milhões e a diminuição das despesas em R$ 22 milhões. Em Porto Alegre, o PMGP atua para reconhecer o trabalho de servidores do quadro permanente comprometidos com o modelo eficiente de gestão e com as causas da qualidade. Cada atividade descrita no relatório a seguir integra nosso empenho contínuo em busca de um Brasil mais competitivo. São atividades, na sua essência, voltadas para o desenvolvimento da sociedade brasileira. No entanto, nada disso seria possível sem nossos parceiros e o apoio das empresas mantenedoras, Conselheiros e Associados. 21 The PMGP’s work in the State of Rio de Janeiro was made official in February 2007 and assisted the government with projects in the first eight months after the follow-up stage began. The R$ 800 millions income increase and the R$ 380 millions expenses reducing figured among the program’s goals. The PMGP in São Paulo began when José Serra was still the capital’s mayor. The program’s success is spreading throughout the state now that the São Paulo’s former mayor is the state governor. The reorganization, organization and redesign of the processes are among the goals set to save R$ 535 millions, to increase the income in R$ 1.65 billion and to reduce the expanses in R$ 500 millions. The São Paulo City Hall renewed the accord and this second stage is to gather R$ 1.2 billion besides the budget and, still, the expenses reduction (R$ 86 millions) and a great effort in the corporative management of processes intending to rationalize, manage and provide decision tools to the managers. The Distrito Federal signed a contract on October 10th, 2007, establishing the PMGP’s assistance in the Secretaries for Education and Health. The program’s goal is to improve the spending quality and to save R$ 42 millions, totalizing both secretaries expenses - R$ 14 millions for the Secretary for Education and R$ 28 millions for the Secretary for Health. In April 2007 the accord with Sergipe’s government was signed; which establishes the budget’s income increase in R$ 87 millions and the expenses reduction in R$ 40 millions. In Alagoas, the PMGP focus the ICMS (value-added tax on sales and services) and IPVA (vehicle tax) revenues, the most representative of state taxes, which are responsible for 92% of the tax revenue total. The program focus an income increase of R$ 83 millions and the expenses reduction in R$ 22 millions. In Porto Alegre, the PMGP works to recognize the public service permanent personnel’s commitment to the efficiency’s management model and to the quality cause. Each of the described activities in this report is part of our continuous commitment in the pursuit of a more competitive Brazil. Those activities are, in essence, focused on the Brazilian society. We highlight that none of this would be possible without our partners and the maintenance companies’ support, Counselors and Associated. E vents Eventos marçomarch2007 Eventos marçomarch2007 Annual Report of Activities E vents É preciso reconhecer Um encontro para promover maior sensibilização em relação à competitividade, qualidade, gestão, inovação e produtividade, auxiliando no desenvolvimento das micro e pequenas empresas no Brasil. O 4º Reconhecimento Nacional às Micro e Pequenas Empresas, realizado em Brasília, premiou e reconheceu micro e pequenas empresas do País. O evento reuniu mais de 350 pessoas em Brasília. Em 2006, a Rede de Cooperação Brasil + contou com a participação direta de 27 mil micro e pequenas empresas nos Prêmios. Destas, 96 micro e pequenas empresas dos Estados do Mato Grosso do Sul, Alagoas, Bahia, Ceará, Maranhão, Paraíba, Pernambuco, Rio Grande do Norte, Sergipe, Amazonas, Rondônia, Tocantins, Espírito Santo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, além do Distrito Federal foram reconhecidas. O 4º Reconhecimento Nacional às Micro e Pequenas Empresas premia o envolvimento e a mobilização das instituições na busca pela Micro e Pequenos Empresários recebem homenagem em Brasília Micro and small entrepreneurs receive homage in Brasília 23 To acknowledge is a must It is a meeting to promote a bigger sensitivity towards competitiveness, quality, management, innovation and productivity, assisting Brazil’s micro and small companies to develop. The 4th National Acknowledgement to Micro and Small Companies took place in Brasília. It awarded and acknowledged the country’s Micro and Small Companies. This event assembled more than 350 people in Brasília. In 2006, the Rede de Cooperação Brasil + (Brazil + Cooperation Net) counted 27 thousand micro and small companies directly participating at the Awards. Amid those, 96 micro and small companies form the States of Mato Grosso do Sul, Alagoas, Bahia, Ceará, Maranhão, Paraíba, Pernambuco, Rio Grande do Norte, Sergipe, Amazonas, Rondônia, Tocantins, Espírito Santo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and the Distrito Federal were acknowledged. The 4th National Acknowledgement to Micro and Small Companies awards the involvement and the mobilization of those institutions pursuing excellency and quality. To the micro and small companies the award allows a reflection about management improvement, enterprising profile and results, lined up with a long term vision to reach the excellency criteria. Relatório Anual de Atividades E vents Eventos marçomarch2007 Diretor do Sebrae, Luiz Carlos Barboza participa da abertura do 4º Seminário Nacional dos Programas Estaduais e Setoriais de Qualidade, Produtividade e Competitividade Sebrae’s Director, Mr. Luiz Carlos Barboza participates in the opening of the 4th Quality, Productivity and Competitiveness States and Sectors Programs National Seminar excelência pela qualidade. Para as micro e pequenas empresas, a premiação permite uma reflexão sobre melhorias de gestão, perfil empreendedor e resultados, alinhados com uma visão de longo prazo de alcançar os critérios em excelência. O evento é uma das ações promovidas pela Rede de Cooperação Brasil+, projeto conjunto do Movimento Brasil Competitivo (MBC) e do Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae). Números: » 96 empresas premiadas » 27 mil empresas participantes A busca pela excelência Melhorar o desempenho do País, promovendo a troca de experiências em qualidade e competitividade. O 4° Seminário Nacional dos Programas Estaduais e Setoriais de Qualidade, Produtividade e Competitividade, realizado pelo Movimento Brasil Competitivo (MBC), em Brasília, revelou a impor- 24 The event is one of the many actions promoted by the Rede de Cooperação Brasil+, Movimento Brasil Competitivo – MBC’s and Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas – Sebrae’s joint project Numbers: » 96 awarded companies » 27 thousand participating companies The pursuit for excellence To improve the country’s performance, promoting quality and competitiveness experiences exchange. The 4th National Seminar for States and Sector Programs for Quality, Productivity and Competitiveness was organized by the MBC, in Brasília, and disclosed the importance of the involvement and mobilization of the institutions in pursuit of quality excellency. The general effort is to assist micro and small companies in improving quality, productivity and competitiveness. Eventos marçomarch2007 tância do envolvimento e da mobilização das instituições na busca pela excelência da qualidade. O esforço de todos é para que as micro e pequenas empresas possam melhorar a qualidade, a produtividade e a competitividade. E vents Novos integrantes no Conselho Superior Durante a 22º reunião do Conselho Superior foi definida a nova composição do Conselho que também passou a contar com mais duas vagas para alinhamento com o setor público e maior participação dos empresários. Também foi apresentado o plano de trabalho do MBC para 2007. Entre os novos integrantes, estão o presidente do Conselho do Prêmio do Governo Federal, Antoninho Trevisan, o vice-governador de Minas Gerais, Antonio Augusto Anastasia, o presidente da CPFL, Wilson Ferreira, e o diretor de gestão de projetos e eficiência do Unibanco, Marcos Lisboa, como suplente, o co-presidente do Conselho de Administração da Natura, Pedro Passos, o Presidente da General Eletric do Brasil, Alexandre Silva e o representante da VARBRA, Carlos Alberto Sicupira. Nova formação para os próximos três anos Publicação do 6º Informe Brasil Competitivo 6th Competitive Brazil Bulletin publication Na 30ª Reunião do ConPI, foi apresentada e aprovada por unanimidade a nova formação dos membros do ConPI para os próximos três anos. No período, o ConPI será presidido pela Petrobras, representada por Irani Varella e terá nas vice-presidências a Copesul, representando o Setor Privado e o Ministério da Ciência e Tecnologia, representando o Setor Público. Foram apresentados ainda os setoriais que devem ser priorizados pelo MBC e algumas informações que deverão ser consideradas no processo de avaliação e reconhecimento de arranjos produtivos locais (APLs). Annual Report of Activities Superior Council New Members During the 22nd Superior Council Meeting the new layout for the council was decided. It now has two more places for the alignment with the public sector and a bigger participation of the entrepreneurs. It was also presented the MBC’s work plan for the year 2007. The Federal Government Awarding Council’s chairman, Mr. Antoninho Trevisan; the vice-governor of Minas Gerais, Mr. Antonio Augusto Anastásia; CPFL’s chairman, Mr. Wilson Ferreira; and the Unibanco’s projects and efficiency management director, Mr. Marcos Lisboa; as surrogate, the Co-Chairman of the Natura Administration Council, Mr. Pedro Passos; the General Electric of Brazil’s chairman, Mr. Alexandre Silva and the VARBRA representative, Mr. Carlos Alberto Sicupira are among the new additions. New formation for the next three years The 30th ConPI Meeting presented and approved unanimously a new ConPI formation for the next three years. For this period Petrobras will preside over the ConPI, represented by Irani Varella and Copesul, representing the Private Sector and the Ministry for Science and Technology, representing the Public Sector will take over the vice-presidency. The sectors which the MBC should consider priority and some information that should be taken into consideration in the process of evaluation and acknowledgement of the local productive arrangements – APLs were also presented. Public management mobilization net The 37th National Forum for Quality, Productivity and Competitiveness Programs launched the states awards 2007 Cycle. At the Forum the MBC and the Distrito Federal Government did signed a term of cooperation for the improvement in State public management. This project will have the same molds of others already implemented by the MBC and focus to contribute for a bigger management assertive. Rede de mobilização da gestão pública Adesão da Management Engineers do Brasil Consultores Ltda. ao quadro de associados mantenedores do MBC Management Engineers do Brasil Consultores Ltda joins de MBC’s supporters associated board O 37º Fórum Nacional dos Programas de Qualidade, Produtividade e Competitividade marcou o lançamento do Ciclo 2007 dos prêmios estaduais. Na ocasião, o Movimento Brasil Competitivo (MBC) e o Governo do Distrito Federal assinaram um termo de cooperação para a melhoria da gestão pública no Estado. O projeto será trabalhado nos mesmos moldes de outros já implementados pelo MBC e visa contribuir para uma maior assertividade da gestão. 22a Reunião do Conselho Superior 22th MBC’s Superior Council Meeting 25 Artigo Relatório Anual de Atividades Governança e excelência Managing and Excellency Article T Antoninho Marmo Trevisan Membro do Conselho Superior do Movimento Brasil Competitivo (MBC) e do Conselho de Desenvolvimento Econômico e Social (CDES), Presidente da Trevisan Consultoria e Trevisan Outsourcing e Diretor da Trevisan Escola de Negócios Member of Competitive Brazil Movement’s (MBC) Superior Council and member of Economic and Social Development Council (CDES). Trevisan Consultoria’s and Trevisan Outsourcing’s chairman, Trevisan Escola de Negócios’ director. er excelência na gestão e no âmbito do mercado em que atuam são as metas básicas e cruciais de empresas de todos os portes, privadas ou de economia mista. O que parece óbvio, contudo, nem sempre é tão simples de se implementar na prática. Assim, é inevitável argüir sobre como alcançar aqueles objetivos. Algumas premissas: ambiente interno adequado para conduzir os negócios ao sucesso; capacidade de inovação; investimento na qualificação dos colaboradores e planejamento bem definido. Cada vez mais, tais requisitos clássicos devem somar-se ao conjunto de procedimentos para minimizar riscos das empresas, conferir-lhes eficiência e controlar melhor as áreas contábeis e financeiras, aumentando o seu valor no mercado e dando-lhes acesso ao capital. Ou seja, são elementos da governança corporativa fundamentais para levar as organizações à perenidade. A clareza e a transparência dos atos e atitudes das empresas com seus stakeholders têm, ainda, direta relação com a sua consciência sobre sua responsabilidade socioambiental, cujo exercício é fator condicionante da sustentabilidade. A capacidade de inovação é o item mais óbvio dessa tarefa de levar a empresa a alcançar seus objetivos. Isso requer ousadia e investimento com maturação de médio e longo prazos, mas é imprescindível realizar todo esse processo. Por fim, é inexorável a busca pelos propósitos e metas da organização. Ninguém chega a lugar algum sem saber aonde quer ir. Com o cenário econômico favorável em 2008, com boas alternativas de captação de recursos e oportunidades de mercado, mais organizações deverão abrir o capital. Essa nova geração de companhias terá níveis superiores de governança corporativa. Vale dizer que a mudança de cultura em curso na iniciativa privada pode ser perfeitamente transferida ao setor público. A melhoria da capacidade administrativa do governo e a conseqüente inovação representam um ponto crucial ao desenvolvimento do País. No Brasil, a governança pública continua enfrentando 26 M anaging excellency and expertise in the actuarial market are both basic and vital goals for any company – of private or mixed capital. What seems so obvious however is not that easy to actually implement. Thus, it is inevitable to argue about how to achieve those goals. Some premises: an internal environment suitable to help business to succeed; the capacity for innovation; investment in collaborators’ qualification; and elaborated plan. More and more these classic requirements ought to enlarge the amount of procedures in order to minimize companies’ risks, implement efficiency and better control their accountability and finances, to increase their market value gaining access to capital. In other words, those are basic elements for corporative management to take the companies to a perennial state. Clarity and transparency of acts and attitudes towards their stakeholders are close related to their social environmental responsibilities consciousness which is a sustainability conditioning factor. Innovation capacity is the most obvious item on this task of helping the company to achieve its goals. It requires boldness and both long term and medium term investments, but it is vital to complete the whole process. The quest for the company’s goals and purpose is inexorable. Nobody gets to nowhere without knowing where they want to go. The economic scenery is favorable to the year 2008, with good alternatives to financial funding and market opportunities, so more companies shall go public. The companies of this new generation will have higher levels of corporative management. It is important to remember that this change in the private market’s culture can be easily transferred to the public area too. The government’s administrative capability improvement and its consequent innovation represent a vital point to the country’s development. In Brazil, the public management keeps facing problems and challenges but what is becoming ordinary for the enterprise system can also be applied to the State. Article Artigo Annual Report of Activities problemas e desafios, mas o que está se tornando comum no sistema empresarial pode ser também incorporado sem temores pelo Estado. Credibilidade não é transmitida apenas pela qualidade dos serviços e produtos, mas também pela clareza dos atos e atitudes das empresas perante seus acionistas e investidores. As boas práticas de governança condicionam as organizações de modo estrutural, a começar pela regularidade na prestação de contas. Recentemente, a aprovação do Projeto de Lei nº 3.741/2000 no Congresso Nacional aprimorou ainda mais o nível de transparência das atividades empresariais. Além de colocar as práticas contábeis brasileiras em consonância com as internacionais, a nova lei dá mais clareza aos balanços financeiros das organizações, possibilitando que investimentos estrangeiros ingressem com mais segurança na economia nacional. Porém, a governança corporativa só será bemsucedida nas empresas se a sua cultura interna estiver voltada à melhor performance, se apostarem na inovação e possuírem metas de resultados muito bem definidas. Transparência sem objetivos ou objetividade sem clareza não pode mais coexistir nas empresas. 27 Credibility is not only carried on through the quality of services and products but it is also fruit of acts and attitudes clarity before its investors and shareholders. The good management adjusts the company in a structural level, beginning with the regularity of the accounting for. Recently the National Congress approved the law project nº 3.741/2000 and refined even more the enterprise activities transparency. It puts the Brazilian accounting practice in accord with the international rules. The new law provides more clarity to the enterprises’ financial balance sheet, and enhances security for foreign investments to enter national economy. However the corporative management will only succeed if the company’s culture aim better performance and if they favor innovation and if they have established well delimited goals. Transparency without goals or objectivity without clarity can no longer coexist in the business world. E vents Eventos abrilapril2007 Eventos abrilapril2007 Annual Report of Activities E vents Gestão de inovação A Iniciativa Nacional de Inovação (INI), fruto de um acordo de cooperação técnica entre a ABDI e o MBC, é uma conjunção de esforços para a execução de ações voltadas à promoção, fortalecimento e realização de atividades ligadas ao desenvolvimento tecnológico e industrial do País. Especialmente aquelas voltadas ao aumento da competitividade nas empresas. A cooperação se dará por meio da realização conjunta de estudos e pesquisas, de intercâmbio de informação, da promoção de cursos, seminários e eventos, do planejamento e estruturação de planos setoriais, do desenvolvimento de projetos de interesse comum e de ações no âmbito da Política Industrial, Tecnológica e de Comércio Exterior (Pitce) ou outras atividades correlatas. Nessa linha, especialistas em inovação e educação a distância, aliados a representantes do MBC e da ABDI, por meio da Iniciativa Nacional de Inovação (INI), estiveram reunidos em Porto Alegre trabalhando na estruturação 29 Innovation management The Innovation National Initiative (INI), fruit of a technical cooperation deal between the ABDI and the MBC, is a joint effort to the execution of actions focused on actions promoting, strengthening and the realization of activities linked to the country’s both technological and industrial development, specially those focused on the companies’ competitiveness improvement. The cooperation is going to be carried out through joint studies and researches, information exchange, course, seminars and event promotion, sectors’ planning and structuring, common interest projects’ development and actions in the scope of Industrial, Technologic and Foreign Commerce Exterior Politics (PITCE) or other related activities. Experts in innovation and long-distance education, MBC’s and ABDI’s representatives, through the Innovation National Initiative (INI), had a meeting in Porto Alegre to work the innovation management course contents’ structure. The course aims to structuralize an innovation articulation system, integrating the public and private sectors’ actors. Relatório Anual de Atividades E vents Eventos abrilapril2007 Presidente do CoC, Deborah Wince-Smith recebe Diretor Presidente do MBC, Fernando Mattos do conteúdo de um curso de gestão de inovação. O curso visa justamente estruturar um sistema articulado de inovação, integrando os atores das esferas pública e privada. CoC’s president, Mrs. Deborah Wince-Smith receives the MBC’s chairman, Mr. Fernando Mattos Durante encontro na capital gaúcha, foi desenvolvida uma proposta de Pesquisa dos Ativos da Inovação no módulo de Interação ICT – Empresa, por meio da criação de um Memorial Descritivo e Mapa Conceitual, ferramentas que serviram para orientar um levantamento desses ativos. Relações bilaterais O diretor-presidente do MBC, José Fernando Mattos, se reuniu, no estado da Virgínia (EUA), com a presidente do Council on Competitiveness (CoC), Deborah Wince-Smith. No encontro, que contou com a presença de lideranças empresariais foram discutidos o fortalecimento das relações entre o MBC e o CoC e os preparativos para a realização do 1st USBrazil Innovation Summit, promovido pelas duas entidades nos dias 11 e 12 de julho, em Brasília. 30 During the meeting a proposal of Innovation Assets Research was developed in the ICT – Company interaction module; it would be the creation of a Descriptive Memorial and Conceptual Map, tools that helped to guide these assets survey. Bilateral Relations MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, had a meeting with the Council on Competitiveness’ (CoC) chairwoman, Mrs. Deborah Wince-Smith in the state of Virginia, USA. Entrepreneurs’ leaders also attended this meeting to discuss the strengthening of MBC and CoC’s relations and the preparations for the 1st US – Brazil Innovation Summit, promoted by both agencies on July, 11th and 12th , in Brasília. Eventos abrilapril2007 E vents Melhoria de Gestão em dois novos estados Alagoas e Sergipe aderiram ao Programa de Modernização da Gestão Pública (PMGP). Com isso, o Movimento Brasil Competitivo (MBC) começa a atuar na melhoria da gestão pública dos dois estados com o apoio técnico do Instituto Nacional de Desenvolvimento (INDG) e da Macroplan – Prospectiva, Estratégia & Gestão. A assinatura dos convênios, que marca o processo de modernização e o planejamento estratégico do programa, tem como foco aumentar a eficiência do Estado na arrecadação de receita, reduzir as despesas e otimizar o gerenciamento de projetos. Em Sergipe, a proposta conta com o apoio do Movimento Brasil Competitivo (MBC), o Fórum Qualidade, Produtividade e Competitividade (QPC) e o Gera Ação e tem como meta capacitar a máquina pública para implementar da melhor forma possível as ações do governo. Uma iniciativa que envolve também a Secretaria de Estado do Planejamento (Seplan), Secretaria de Estado da Administração (Sead) e Secretaria de Estado da Casa Civil (SECC) de Sergipe. No Estado, a meta é uma elevação da receita orçamentária em R$ 87 milhões e uma queda nas despesas da ordem de R$ 40 milhões. Em Alagoas, o foco das ações foram as receitas de ICMS e IPVA, que correspondem a 92% do total de receitas tributárias. No caso do ICMS, a estratégia é aumentar a arrecadação do imposto sem mexer nas alíquotas atualmente praticadas. No Estado, as metas do programa vislumbram um aumento de receita de R$ 83 milhões e um corte nos gastos de R$ 22 milhões. 31 Annual Report of Activities Management improvement in two new states Alagoas and Sergipe joined the Public Management Modernization Program (PMGP). So the MBC is starting to act on public management improvement in both states with the technical support of the Instituto Nacional de Desenvolvimento – INDG (Development National Institute) and Macroplan – Prospective, Strategy & Management. The accord signature, that brands the modernization process and the program’s strategic planning, focuses the raise in the state’s efficiency in accruing income, reducing expenses and optimize projects’ management. In Sergipe, the proposal counts with the support from the MBC, the Quality, Productivity and Competitiveness Forum – QPC and the Gera Ação (GenerAction), which goal is to capacitate the public machine to implement the government’s actions in the best possible way. This initiative also involves the State Secretary for Planning – Seplan, the State Secretary for Administration – Sead and the State Chief-of-Staff Secretary – SECC of Sergipe. The states’ goal is to raise the budget income in R$ 87 millions and to reduce the expenses in R$ 40 millions. In Alagoas, the actions focus were the ICMS and IPVA income which correspond to 92% of the tax income total. The ICMS’ strategy is to raise the tax accrue without touching the rates currently used. The state program’s goal aims the income raise in R$ 83 millions and the expenses reducing in R$ 22 millions. maiomay2007 E vents Eventos Eventos maiomay2007 Annual Report of Activities E vents Caravana pelo País Os Ciclos de Debates de Administração (Cideads) e os Seminários de Inovação percorreram todas as regiões do Brasil. Em 2007, os seminários elegeram como tema central a Inovação para Excelência. Os encontros aconteceram até o mês de julho com realização e promoção do Conselho Federal de Administração (CFA) e do Movimento Brasil Competitivo (MBC). Mato Grosso foi o primeiro a receber o seminário e o Cidead. Ao todo, foram 10 seminários estaduais em conjunto com os CRAs, Instituições de Ensino Superior e os Programas Estaduais de Qualidade, Produtividade Competitividade. Agora, no mês de maio, os estados de Goiás, Pernambuco, Bahia e Alagoas realizaram os Seminários e os Cideads. Os Seminários percorreram, ainda, o Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná e Amazonas. O projeto contribui para a melhoria da qualidade de vida da população brasileira e tem papel determinante na mobilização, articula- Seminário de Inovação acontece em Curitiba Innovation Seminar in Curitiba 33 Caravan throughout the Country The Administration Debate Cycles – Cideads and the Innovation Seminars ran through all Brazil’s regions. In 2007, the seminars elected the Innovation for Excellency as its main theme. The Conselho Federal de Administração – CFA (Administration Federal Council) and the MBC organized and promoted the meetings which lasted till July. Mato Grosso was the first state to host both the seminar and the Cidead. There were a total of 10 state seminars together with the CRAs – Superior Education Institutions and the Quality, Productivity Competitiveness State Programs. Now, in May, the state of Goiás, Pernambuco, Bahia and Alagoas hosted the Seminars and the Cideads. The Seminars had still covered Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná and Amazonas. The project contributes to the Brazilian people’s quality of life improvement and has a determinant role in the mobilization, articulation, availability and dissemination of the innovation culture in the CFA/CRAs System’s scope. The idea is to improve the processes management and the products development and to generate the raise in competitiveness. Eventos maiomay2007 Relatório Anual de Atividades ção, disponibilização e disseminação da cultura da inovação no âmbito do Sistema CFA/CRAs. A idéia é melhorar a gestão de processos e no desenvolvimento de produtos, além de gerar o aumento da competitividade. E vents Números de Participantes Estado Cidead Seminário MT 1.200 63 GO 265 45 PE 440 27 PB 300 31 AL 300 27 BA 1.200 24 RS 440 32 SC 300 26 State Cidead Seminars MT 1.200 63 GO 265 45 PE 440 27 PB 300 31 AL 300 27 BA 1.200 24 RS 440 32 SC 300 26 PR 300 59 AM 400 125 Average Total 515 5.145 46 459 PR 300 59 AM 400 125 Entrepreneur Highlight Award 2007 Média Total 515 5.145 46 459 The Entrepreneur Highlight Award 2007 was launched in Salvador, Bahia. It was the result of a partnership between Sebrae Bahia, the Gerdau Group, the Federação das Indústrias do Estado da Bahia – Fieb (Bahia State Industries Federation), the Associação Baiana para Gestão Competitiva – ABGC (Competitive Management Bahia Association) and the MBC, which goal is to acknowledge the efforts and the entrepreneurs’ actions that the state’s micro and small size companies realize to improve their management. In 2006, 2.199 micro and small Bahia’s companies signed in to dispute the award. Prêmio Realce Empresarial 2007 Adesão da GE ao quadro de associados mantenedores do MBC GE joins de MBC’s supporters associated board Number of participants O Prêmio Realce Empresarial 2007 foi lançado em Salvador, Bahia. Resultado de uma parceria entre o Sebrae Bahia, o Grupo Gerdau, a Federação das Indústrias do Estado da Bahia (Fieb), a Associação Baiana para Gestão Competitiva (ABGC) e o Movimento Brasil Competitivo (MBC), tem como objetivo reconhecer os esforços e as ações empreendedoras que as empresas de micro e pequeno porte do Estado realizam para a melhoria da sua gestão. Em 2006, 2.199 micro e pequenas empresas baianas se inscreveram para disputar a premiação. Agora é a vez de Pernambuco O Movimento Brasil Competitivo (MBC) levou para Pernambuco o Programa Modernizando a Gestão Pública. A idéia é atuar na melhoria da gestão pública no Estado com o apoio técnico do Instituto Nacional de Desenvolvimento (INDG). O Programa pretende atuar na redução de despesas por meio da racionalização dos recursos, na melhoria dos preços pagos pelos bens e serviços e na reformulação dos processos de compras do Estado; aumento da receita por meio do aperfeiçoamento dos processos de arrecadação e acompanhamento de resultados, além de melhorias nos resultados dos indicadores nas áreas de segurança pública, saúde e educação. O convênio assinado em Recife marca o processo de modernização e o planejamento estratégico do Programa de Melhoria de Gestão. 34 Now is Pernambuco’s turn The MBC took to Pernambuco the Modernizing Public Management Program. The idea is to act in the state public management improvement with the technical support of the Instituto Nacional de Desenvolvimento – INDG (National Development Institute). The program intends to reduce the expenses rationalizing the funds, to adjust the goods and services prices and to reformulate the state buying processes; to perfect the accrue processes of income raising and the result follow up; and to improve the result indicators in the areas of public security, health and education. The accord was signed in Recife and marks the Management Improvement Program’s modernization process and strategic planning. Micro and Small Companies Competitiveness Award, 2007 cycle The partnership between the MBC, Sebrae and the Fundação Nacional da Qualidade – FNQ (Quality National Foundation) concluded the course: Preparing Multipliers – Evaluators for the Micro and Small Companies Competitiveness Award, 2007 cycle, initiated in May 24th. The course, scheduled with 40 hours - virtual and present – qualified management systems evaluation processes multipliers according to the Commitment to Excellency’s and the Micro and Small Companies Competitiveness Award’s criteria. Eventos maiomay2007 E vents Prêmio de Competitividade para Micro e Pequena Empresa, ciclo 2007 O MBC, em parceria com o Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae) e a Fundação Nacional da Qualidade (FNQ) finalizaram o curso Preparação de Multiplicadores – Avaliadores para o Prêmio de Competitividade para Micro e Pequena Empresa, relativo ao ciclo 2007, iniciado no dia 24 de maio. O curso de 40 horas – virtual e presencial – capacitou multiplicadores do processo de avaliação de sistemas de gestão segundo os Critérios Compromisso com a Excelência e do Prêmio de Competitividade da Micro e Pequena Empresa. Missão do MBC vai a Cingapura e oficializa parceria com a Spring O Movimento Brasil Competitivo (MBC) assinou, em Cingapura, na Ásia, um memorando de entendimento com a Spring Singapore – órgão governamental de competitividade asiático. No encontro, destacou-se a realização de uma mostra de design brasileiro em Cingapura ainda em 2007. A aproximação das duas entidades contou com o apoio do embaixador do Brasil em Cingapura, Paulo Alberto da Silveira Soares. Annual Report of Activities MBC’s Mission goes to Singapore and makes partnership with Spring official The MBC signed in Singapore, Asia; an understanding memorandum with the Spring Singapore – Asian competitiveness government agency. A Brazilian design exhibit in Singapore for the year 2007 was organized at this meeting. These two agencies’ proximity had the support of the Brazilian ambassador in Singapore, Mr. Paulo Alberto da Silveira Soares. Tocantins’ Companies become reference in competitiveness The Tocantins’ Entrepreneur Expression Award prized the companies that managed competitive advantages in their business. In 2006, 206 Tocantins’ companies were enrolled in the award, 23 of them were evaluated. A partnership between Sebrae, Petrobras, Gerdau and the MBC organize the Entrepreneur Expression Award all over the country. MBC’s Portfolio The MBC’s Portfolio registered in detail each acting area and its respective projects. The document was presented at the 31st ConPI Meeting. The MBC’s director, Mr. Claudio Gastal then stressed the PMPG’s acting. It already works in three public levels – cities, states and federal institutions – and in all the country’s regions. The meeting also discussed the Council’s performance. An event to deepen the debate about the ConPI’s role started to be prepared. This event actually took place in August 23rd and 24th. Empresas tocantinenses tornam-se referência em competitividade O Prêmio Expressão Empresarial, do Tocantins, foi entregue a empresas que conseguiram vantagens competitivas em seus negócios. Em 2006, 206 empresas tocantinenses inscreveram-se e 23 foram avaliadas. O Prêmio Expressão Empresarial é realizado em todo o Brasil pelo Sebrae em parceria com a Petrobras, Gerdau e Movimento Brasil Competitivo. Portfólio do MBC O Portfólio do Movimento Brasil Competitivo (MBC) registrou de forma detalhada cada área de atuação e seus respectivos projetos. O documento foi apresentado na 31ª Reunião do ConPI. Na oportunidade, o diretor do MBC, Claudio Gastal destacou a atuação do Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP) que já trabalha nas três esferas públicas – municípios, estados e instituições federais – e em todas as regiões do País. No encontro, também foi discutida a atuação do Conselho e iniciaram-se os preparativos para um evento que irá aprofundar o debate sobre o papel do ConPI, realizado em 23 e 24 de agosto. 35 Lançamento do portal do Movimento MS Competitivo na rede integrada de Portais QPC MS Competitive Movement launching in the QPC Portals’ integrated net Artigo Relatório Anual de Atividades Sustentabilidade e crescimento econômico: os riscos à frente Article Sustainability and economic growth: risks ahead Pedro Passos Membro do Conselho Superior do MBC e Copresidente do Conselho de Administração da Natura Member of Competitive Brazil Movement’s (MBC) Superior Council and Co-CEO for Natura’s Administration Council O clima do planeta está a caminho do aquecimento, mas nossas sociedades têm demonstrado pouca disposição para enfrentar o problema. O desafio é bem maior do que o discurso empresarial sobre a sustentabilidade percebe. Basta notar que o custo de investir em novas tecnologias e evitar mudanças dramáticas no clima até 2030 é estimado em 3% do PIB mundial, enquanto o custo das conseqüências de não se controlar os gases do efeito estufa é estimado em 5% a 20% do PIB mundial, por ano, a partir de 2050, segundo o Relatório Stern. Estamos, sim, numa corrida contra o tempo. A maioria dos países desenvolvidos já reconheceu que é preciso mudar de rumo, inclusive os reticentes Estados Unidos, na última conferência de Bali. Há divergências sobre a agenda e o custo das mudanças. Mas não há dúvida de que a situação está se agravando. De 1970 a 2004, a emissão de gases poluentes na atmosfera subiu 70%. A Organização Meteorológica Mundial anunciou que a concentração de carbono na atmosfera bateu o recorde histórico em 2006, 381 partes por milhão – 0,53% mais do que em 2005. Graças à conjuntura global benigna, a economia mundial está em franco crescimento, os PIBs estão aumentando na China, na Índia, na Rússia e no Brasil e as chaminés das usinas e fábricas estão jogando carbono na atmosfera como nunca. Mas há um teto de risco, segundo os cientistas. Se chegarmos a 450 partes de carbono por milhão na atmosfera, a temperatura média do planeta subirá 2oC, deflagrando mudanças irreversíveis como secas, degelo, transtornos agrícolas, tempestades, falta d’água etc. A expansão econômica está agravando o quadro que os cientistas tentam regular com um regime de controle da poluição mais efetivo do que o Protocolo de Kyoto, que expira em 2012. Nesse contexto, os discursos sobre sustentabilidade desprovidos de compromissos reais e metas tangíveis convertem-se em marketing vazio e inconseqüente e prestam notável desserviço à credibilidade corporativa. 36 T he planet is heating up and our society has been showing a less than desirable disposition to face the problem. The challenge is much bigger than what the corporational speeches about sustainability let believe. Take into account that the investment in new technologies’ cost to prevent dramatic climate changes until 2030 is estimated in 3% of the world’s GDP. Meanwhile, the Stern Report claims that, from year 2050 on, the cost to deal with the consequences of disregarding the gas emission responsible for the greenhouse effect will be from 5% to 20% of the world’s GDP per year. Yes, we are racing against time. During the last conference, in Bali, most of the developed countries already acknowledged the need to change, including the reticent USA. There are many differences over agenda and changing costs but there is no doubt that the situation is getting worse. From 1970 up to 2004, the emission of pollutant gases in the atmosphere went up 70%. The World Meteorological Organization announced that the carbon concentration in the atmosphere reached the historical record in 2006: 381 parts for million - 0.53% more than in 2005. Thanks to the good global conjuncture, the world economy is growing, the GDPs are increasing in China, India, Russia and Brazil and the plants’ chimneys are bombarding carbon in the atmosphere as never before. According to scientists there is a risk maximum. If we do reach 450 carbon parts for million in the atmosphere, the average temperature of the planet will go up 2°C, triggering irreversible changes in the planet as droughts, agricultural thawing, upheavals, storms, lack of water etc. The economic expansion is worsening the situation the scientists are trying to regulate with a regimen of pollution control more effective than the Protocol of Kyoto, which expires in 2012. This is the context in which the speeches on sustainability without real commitments Article Artigo Annual Report of Activities É hora de as organizações apresentarem soluções à altura do desafio que enfrentamos e contribuir para a mudança necessária. Precisamos avançar nos programas de “carbono neutro” e reduzir as emissões nos processos produtivos em toda a cadeia de valor, envolvendo também os fornecedores. Devemos incentivar a mudança da matriz energética adotando energias e combustíveis renováveis e sustentáveis. Carecemos de iniciativas inovadoras e exemplares, nas empresas e nos três níveis de governo, federal, estadual e municipal. Há excesso de conversa e falta de ação. O Brasil está de parabéns por ter conseguido reduzir em 20%, pelo terceiro ano consecutivo, o desmatamento e as queimadas na Amazônia – nossa maior contribuição para a emissão de carbono e a deterioração do clima global. Mas também estamos expandindo a base da nossa poluição industrial implantando um número cada vez maior de usinas termelétricas a gás e carvão. É igualmente preocupante a morosidade da evolução do transporte público e de suas políticas diante do crescimento da frota de veículos privados, impulsionada pelo aumento do crédito no País. Estatísticas recentes da Fundação Seade mostram que a frota de veículos da cidade de São Paulo cresceu oito vezes mais rápido do que a sua população entre 2002 a 2006. A cada dia, 660 veículos são licenciados na capital. Isso é progresso? Até quando devemos esperar providências para restringir a circulação de veículos privados, abrindo espaço para o transporte público? 37 and tangible goals are becoming an empty and inconsequential marketing and giving such a remarkable “unservice” to the corporative credibility. It is time for the organizations to present solutions up to the challenge we face and to contribute for the necessary change. We need to advance the “neutral” carbon programs and to reduce the productive processes’ emissions in the whole value chain, also involving the suppliers. We must stimulate the change of the energy matrix adopting renewable and sustainable energies and fuels. We lack innovative and exemplary initiatives in the companies and in the three levels of government: federal, states and municipal. Too much talk is leading to no action. Brazil should be congratulated for having reduced in 20%, for the third consecutive year, the deforestation and the forest fires in the Amazonia - our biggest contribution of carbon emission and global climate deterioration. But we are expanding the base of our industrial pollution implanting an increasing number of gas and coal thermo electrical plants. The lethargy of public transport evolution and its policy is equally worrisome. Specially when facing the growth of the private vehicles fleet stimulated by the country’s credit increase. Seade Foundation’s recent statistics show that the São Paulo’s automobile fleet grew eight times faster than its population, from 2002 to 2006. About 660 automobiles are licensed in that city every day. Is this progress? Till when should we wait the restriction to private vehicles to circulate and the public transports improvement? junhojune2007 E vents Eventos Eventos junhojune2007 Annual Report of Activities E vents Talento jovem O Prêmio Mercosul de Ciência e TecnologiaAno 2006 foi marcado pela grande inventividade e criatividade existente no bloco econômico. Entregue no dia 20 de junho, recebeu 305 trabalhos dos países-membros e associados ao Mercado Comum (Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela), sendo a maioria (145) na Categoria “Jovem Pesquisador”. O tema “Tecnologias para Inclusão Social” premiou os primeiros colocados com US$ 2 mil (Iniciação Científica), US$ 5 mil (Jovem Pesquisador) e US$ 10 mil (Integração) e os sete trabalhos vencedores foram publicados no livro “Ciência, Tecnologia e Inclusão Social para o MERCOSUL – Edição 2006 do Prêmio MERCOSUL de Ciência e Tecnologia”, lançado na solenidade de premiação. Em 2006, o Prêmio trouxe como novidade a inclusão da categoria Iniciação Científica, destinada a alunos do Ensino Médio, além das categorias Jovens Pesquisadores e Integração. A solenidade de entrega do Prêmio foi reali- Membros da RECYT entregam o prêmio aos vencedores da categoria Iniciação Científica RECYT members award the winners of the “Scientific Initiation” category 39 Young Talent The Mercosul Award for Science and Technology – Year 2006 witnessed both great inventivity and creativity within the economic block. The award was presented on June, 20th and took 305 works from the countries which are members and those associated with the Common Market (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Equator, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela). 145 works (the majority) entered the contest in the category “Young Researcher”. The “Technologies for Social Insertion” theme rewarded the first places with US$ 2 thousand (Scientific Initiation), US$ 5 thousand (Young Researcher) and US$ 10 thousand (Integration) and the seven winner works were published in the “Science, Technology and Social Insertion for the MERCOSUL – 2006 Edition of the MERCOSUL Award for Science and Technology” book, released at the award ceremony. In 2006, the award included the Scientific Initiation category, focused on high school students; and two other categories: Young Researcher and Integration. The award ceremony took place in Relatório Anual de Atividades E vents Eventos junhojune2007 Secretário Executivo do Ministério da Ciência e Tecnologia, Luis Antônio Elias entrega prêmio a vencedora da categoria “Jovem Pesquisador” The Ministry for Science and Technology’s executive secretary, Mr. Luiz Antônio Elias award the winner of the “Young Researcher” category zada em Assunção, Paraguai, durante o encontro da Reunião Especializada de Ciência e Tecnologia – RECyT/Mercosul. O Prêmio foi criado pela RECyT, em 1998, a fim de reconhecer e premiar os melhores trabalhos de jovens pesquisadores que representem potencial contribuição para o desenvolvimento científico e tecnológico dos países-membros e é resultado de uma parceria da RECyT, da Unesco, parceira desde 2004, e do Ministério da Ciência e Tecnologia (MCT), o Prêmio conta com o patrocínio da Petrobras e o apoio do Movimento Brasil Competitivo (MBC). MBC participa do Fórum de Competitividade das Américas A cidade de Atlanta, na Geórgia foi o palco da primeira edição do Fórum de Competitividade das Américas (FCA) – The Americas Competitiveness Forum (ACF). Um encontro para explorar idéias inovadoras e melhores práticas em vários segmentos fundamentais para a competitividade. 40 Asunción, Paraguay, during the Science and Technology Specialized Meeting – RECyT/Mercosul. The RECyT created this award in 1998 to recognize and reward the best works and the young researchers who show a potential contribution to the member-countries’ both scientific and technological development. It is also the result of a partnership between RECyT and Unesco and since 2004 the Ministry for Science and Technology (MCT). The award is sponsored by Petrobras and supported by the Movimento Brasil Competitivo (MBC) – Competitive Brazil Movement. The MBC Joins in the Americas Competitiveness Forum The city of Atlanta, Georgia was the hometown for the Fórum de Competitividade das Américas (FCA) – Americas Competitiveness Forum (ACF) first edition. It was a meeting focused on exploring innovating ideas and better practices in many of the competitiveness basic segments. Eventos junhojune2007 E vents O evento, que teve como anfitrião secretário de Comércio dos Estados Unidos, Carlos Gutierrez, foi uma iniciativa do governo norte-americano e ponto de encontro de ministros com lideranças do setor privado, acadêmicos e organizações nãogovernamentais. O presidente fundador do Movimento Brasil Competitivo (MBC), Jorge Gerdau Johannpeter, foi um dos palestrantes do fórum. Ele falou na sessão plenária Supporting National and Regional Innovation for Economic Prosperity. Representando o MBC esteve, também, o diretor-presidente, José Fernando Mattos. São Paulo continua com o PMGP O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e a Prefeitura de São Paulo deram continuidade ao Programa de Modernização da Gestão Pública (PMGP) no município. Para isso, renovaram o convênio que teve início em 2005. A implantação do programa garantiu o crescimento da receita em R$ 1 bilhão, a redução de 115 milhões na despesa além do redesenho e automatização de processos que antes acontecia em 1% das tarefas e passou a funcionar em 24% delas. Nesta etapa, foram priorizados o aumento da receita e a redução de despesas. Assim como na primeira fase, o programa foi implementado com o apoio técnico do Instituto de Desenvolvimento Gerencial (INDG), com duração de 17 meses. Lançamento do portal do Programa Pernambucano de Qualidade. na rede integrada de Portais QPC Pernambuco’s Quality Program launching in the QPC Portals’ integrated net 41 Annual Report of Activities The event’s host was the United States Department of Commerce Secretary, Mr. Carlos Gutierrez. It was an initiative of the US government and a rendezvous for State Ministers and the private sector leaders, scholars and NGOs. The Movimento Brasil Competitivo (MBC) founder chairman, Jorge Gerdau Johannpeter, addressed the Forum. He spoke at the plenary assembly Supporting National and Regional Innovation for Economic Prosperity. José Fernando Mattos – CEO was also representing the MBC. São Paulo keeps up with the PMGP The Movimento Brasil Competitivo (MBC) and the São Paulo City Hall keep the Public Management Modernization Program (PMGP) for the city. They renewed the accord initiated in 2005. The program’s implementation assured the income growth in R$ 1 billion, the expenses reduction in R$ 115 millions and the redesign and automaticity of the processes, which rate increased from 1% to 24%. This stage will make a priority both the income increase and the expenses reduction. Like in the first stage, the program will be implemented with the Instituto de Desenvolvimento Gerencial (INDG) – Management Development Institute’s technical support for 17 months. Artigo Relatório Anual de Atividades O caminho para a inovação no Brasil The path to innovation in Brazil Article P João Sanches Membro do Conselho Superior do MBC e Diretor de Comunicações Corporativas da Merck, Sharp & Dohme MBC’s Superior Council Member and Merck, Sharp & Dohme Corporative Communication Director arece haver consenso entre o setor público, privado e a academia de que o caminho da inovação é o único que pode garantir ao Brasil a competitividade adequada entre os países emergentes, e a melhor maneira de assegurar o crescimento econômico do País. Os avanços são visíveis e animadores no incentivo à inovação, com a criação de políticas e mecanismos de incentivo como a Política de Inovação, Tecnologia e Comércio Exterior (PITCE), a Lei do Bem, fundos do BNDES e Finep, entre outros. Entretanto, é preciso dar mostras claras de que as condições essenciais para que a inovação ocorra serão respeitadas pelo Brasil. A existência de marcos regulatórios estáveis e previsíveis, o respeito e aplicação correta das leis, regras de mercado claras e que estimulem a competição são algumas dessas condições, sem as quais não teremos condições de competir com nações como China, Índia, Coréia, Irlanda, Cingapura e outras que estão buscando o mesmo que nós. Quando essas regras estão presentes, o resultado fica mais claro. A liderança do Brasil em setores como aeronáutica e agropecuária são prova disso, assim como a crescente competitividade das multinacionais brasileiras, como Vale, Gerdau, e outras. Entretanto, é preciso evitar medidas que possam causar incertezas e dúvidas quanto ao compromisso do Brasil com a inovação e com o respeito às condições essenciais para que ela ocorra. É preciso cuidar de uma questão muito importante: a garantia do direito de propriedade intelectual. Medidas como o licenciamento compulsório decretado no ano passado, a atuação em órgãos multilaterais como a Organização Mundial de Propriedade Intelectual (OMPI) e outras geram incertezas e dúvidas quanto ao compromisso brasileiro de respeito a PI, prejudicando os esforços do País no caminho da inovação. Devemos oferecer uma visão de futuro atraente para que nossas crianças e adolescentes se dediquem à pesquisa. Eles precisam ver que seus esforços serão recompensados para se interessarem por áreas críticas que farão com 42 I t seems there is a consensus among the public administration and the private sector and the scholars that the path to innovation is the only one to keep Brazil’s competitiveness leveled with that of the developing countries; and that is the best way to ensure the country’s economic growth. The improvements in stimulating innovation are both outstanding and encouraging. New politics and stimuli mechanisms were created such as the Política de Inovação, Tecnologia e Comércio Exterior (PITCE) – Politics for Innovation, Technology and Foreign Commerce, the Lei do Bem – Law of Good, the BNDES and Finep founding, and many others. However, it is imperative to show that Brazil will respect the basic conditions for innovation to actually happen. The existence of a steady and predictable regulation, the respect and the correct use of law, clear market rules to stimulate the competition are some of those conditions. Without them we will not be able to compete against nations like China, India, Korea, Ireland, Singapore and others which are pursuing the same thing we are. When these rules are present the result is clearer. Brazil’s leadership in areas such as aeronautics and agriculture are proof of that, just like the growing competitiveness of Brazilian multinationals such as Vale, Gerdau, and others. However we have to avoid measures that could be cause of uncertainness and doubts towards Brazil’s commitment to innovation and to the respect to its basic conditions. It is of utmost importance to guarantee and protect the rights to intellectual property. Measures such as the compulsory licensing, which was decreed last year; the presence in the Organização Mundial de Propriedade Intelectual (OMPI) – World’s Intellectual Property Organization and other multi-oriented organizations produce uncertainness and doubts about the Brazilian commitment to respect the IP, damaging the country’s efforts in the path to innovation. Article Artigo Annual Report of Activities que nosso país seja mais reconhecido pelo conhecimento e inovação que produz. Sem a garantia dos direitos de propriedade intelectual, os bons talentos que conseguiremos criar verão em outras nações um porto mais seguro para desenvolverem seus trabalhos. Para muitos países desenvolvidos, o benefício dos direitos de propriedade é mais evidente porque eles já têm cientistas, institutos de pesquisa e investidores que recebem o retorno dos seus investimentos. Contudo, em muitos países que estão se desenvolvendo, assim como no Brasil, essa engrenagem ainda não está madura. Outros países emergentes estão vencendo a corrida da competitividade exatamente por entenderem essa situação e assegurarem o direito de PI a empresas, academia e pesquisadores. A questão é que sem a proteção de propriedade intelectual não há crescimento econômico mais acentuado, que possa assegurar a prosperidade que todos queremos. O direito e respeito à propriedade intelectual, ao contrário do que muitos argumentam, não é um fator de aumento de custo, seja para governos ou para consumidores. O exemplo mais recente é a diminuição da pirataria no setor eletrônico que provocou um aumento fantástico no consumo de produtos originais, com conseqüente redução de preços. Outro exemplo marcante é a introdução dos medicamentos genéricos que tem permitido acesso a medicamentos a um número maior de pacientes. Os genéricos só existem em países que respeitam as patentes. Por essas razões, creio que o Brasil deve ser um país líder na discussão de que custos de curto prazo relacionados à proteção da propriedade intelectual justificarão seus benefícios num futuro próximo. Os milhares de cientistas deste país agradecerão, as muitas vidas que serão salvas também. Além de criar condições para a indústria nacional prosperar, também atrairá investimentos externos consideráveis para que o crescimento aconteça mais rápido. Por isso, a Merck Sharp & Dohme está seriamente engajada em formar alianças e compartilhar informações que possam ajudar a construir esse diálogo e suportar este tipo de liderança. 43 We ought to offer an attractive “vision of future” so that both our children and young ones dedicate themselves to research. They need to see that their efforts will be rewarded in order to spike their interest in those critical areas that will make our country known for the knowledge and innovations produced. Without the right to intellectual property guaranteed the good talents we manage to perfect will see in other countries a safer haven to develop their works. For many developed countries the benefits of property rights is more evident. They already have scientists, research institutes and investors who receive their investments’ return. Though, in many developing countries like Brazil this fruit is not ripe, yet. Other emerging countries are winning the competitiveness race precisely because they understood this situation and ensured the right to IP to the companies, scholars and researchers. The point is; without the protection to the intellectual property there is no economic growth, higher than ever, that can ensure the prosperity we all want. Contradicting many arguments, the right and respect to intellectual property are not a cost raising factor, whether for the government or for the costumers. The most recent example comes from the electronics piracy reduction which caused an amazing raise in originals’ sales and subsequent price reduction. Another example comes from the introduction of generic drugs, which has been allowing access to medicines to a greater number of patients. The generic drugs only exist in countries that respect the patents. These are the reasons why I believe Brazil should take the leadership in discussing which short term costs related to the protection of intellectual property will justify its benefits in a near future. The thousands of scientists in this country will be thankful and thousands of lives that will be saved. Furthermore creating conditions to help the national industry to prosper, it will also attract considerable foreign investments so that the country grows faster. That is why Merck Sharp & Dohme is seriously engaged in forming alliances and sharing information that could help to build this dialog and support this kind of leadership. julhojuly2007 E vents Eventos Eventos julhojuly2007 Annual Report of Activities E vents 1st US Brazil Innovation Summit Aconteceu, pela primeira vez no Brasil, o encontro 1st US Brazil Innovation Summit, organizado pelo Movimento Brasil Competitivo (MBC), o Council on Competitiveness (CoC) – Conselho de Competitividade americano – e a Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial (ABDI). A parceria entre o MBC e o CoC na realização do evento foi aplaudida pelos presidentes Luís Inácio Lula da Silva e George W. Bush em encontro nos Estados Unidos. Os dois divulgaram um comunicado enfatizando a importância de ações bilaterais na área da inovação e de uma maior aproximação entre os Estados Unidos e o Brasil. O evento, realizado em Brasília, teve como tema central a Inovação e o Brasil foi destaca- Palestra de abertura do evento ministrada por Howard Charney da Cisco Systems Mr. Howard Charney, of Cisco Systems, event’s opening speech 45 1st US-Brazil Innovation Summit The MBC, together with the Council on Competitiveness (CoC) and the Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial – Brazilian Industry Development Agency (ABDI) organized the 1st US-Brazil Innovation Summit. The partnership between MBC and CoC to the event’s accomplishment was approved by the Presidents, Mr. Luís Inácio Lula da Silva and Mr. George W. Bush in a meeting in the United States. Both of them divulged a communicate emphasizing the importance of bilateral actions in the innovation area and a bigger proximity between the US and Brazil. The event, in Brasília, had Innovation for main theme and Brazil was pointed as the Energy sector’s leader especially when it comes to energy saving and bio-combustibles. During two days themes like innovation world scenery and its relation with the world’s Relatório Anual de Atividades E vents Eventos julhojuly2007 Painel de discussões durante o 1st USBRAZIL Innovation Summit Discussion Panel during the 1st US-Brazil Innovation Summit do como líder do setor de Energia, especialmente nas questões de economia energética e biocombustíveis. Durante dois dias foram discutidos temas como o cenário mundial da Inovação e a sua relação com os desafios da competitividade no mundo. Além da Inovação como instrumento para o desenvolvimento das Américas, as fontes de energia renováveis e as novas tecnologias. Mais de 500 Lideranças dos setores público e privado do Brasil e dos Estados Unidos participaram do encontro que discutiu ações para o aumento da competitividade e produtividade a longo prazo e produziu uma agenda bilateral comum de desenvolvimento da inovação – uma Chamada à Ação (Call-to-Action), que prevê que os Estados Unidos e o Brasil preparem suas sociedades para a inovação durante os próximos 25 anos. Adesão da CPFL ao quadro de associados mantenedores do MBC CPFL joins de MBC’s supporters associated board 23ª Reunião do Conselho Superior do MBC A 23ª reunião do Conselho Superior do MBC no dia 10 de julho, realizada no Hotel Blue Tree 46 competitiveness challenges were discussed. It also discussed the innovation as instrument for Americas’ development; the renewable energy sources and new technologies. More than 500 Leaderships from Brazil’s and US’ public and private sectors took part at this meeting. They discussed actions to enhance competitiveness and productivity in the long term and produced a bilateral common agenda for innovation development – a Call-to-Action, establishing that both Brazil and the US prepare their societies for innovation during the next 25 years. 23rd MBC Superior Council Meeting The 23rd MBC’s Superior Council Meeting, July 10th, at the Blue Tree Alvorada Hotel, in Brasília, was a preview of the 1st US-Brazil Innovation Summit. Many US and Brazilian leaderships took part in this meeting. Many event correlated issues were among the meeting’s agenda. The event’s apex was the presence, exclusively for the meeting, of Deere & Compay CEO, Mr. Robert W. Lane. During the meeting Mrs. Deborah Wince-Smith and Mr. José Fernando Mattos, MBC’s chairman presented the Call-to-Action document. The MBC’s chairman reinforced the value of the partnership with CoC, in order to help Brazil to change knowledge in richness. ABDI’s director, Mr. Clayton Campanhola manifested apprehension in relation to the help this partnership between MBC and CoC will provide to the Brazilian government. Eventos julhojuly2007 E vents Alvorada, em Brasília, foi uma prévia do 1st US Brazil Innovation Summit. Entre as presenças, diversas lideranças norte-americanas e brasileiras participantes da e, na pauta da reunião, diversos assuntos correlatos ao evento. O destaque ficou por conta da presença exclusiva para a reunião do CEO da Deere & Compay, Robert W. Lane Durante a reunião, foi apresentado o documento Chamada à Ação (Call-to-Action) por Deborah Wince-Smith e José Fernando Mattos, diretorpresidente do MBC. O diretor-presidente do MBC reforçou o valor da parceria com o CoC, a fim de ajudar o Brasil na transformação de conhecimento em riqueza. O Diretor da ABDI, Clayton Campanhola, manifestou expectativa em relação à ajuda ao governo brasileiros que pode resultar a parceria entre o MBC e o CoC. Os Governadores de Sergipe, Marcelo Déda, e de Alagoas, Teotônio Vilela, apresentaram o projeto de implementação do Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP) nos seus Estados. Em Alagoas, o Planejamento Estratégico foi denominado “Desenvolver e Incluir”, e segundo o Governador, a mudança está balizada em dois pontos principais: justiça social e crescimento sustentado. Annual Report of Activities Sergipe governor, Mr. Marcelo Déda, and Alagoas governor, Mr. Teotônio Vilela, presented the PMGP’s implementation project in their states. In Alagoas, the Strategic Planning received the name of “to Develop and to Include” and, according to the governor, the change is supported in two main points: social justice and sustainable growth. In Sergipe, the project’s main goals are the cost reduction and the accrue improvement and the creation of a result oriented management. Innovation’s Dinner In July 10th, the night before the event, a dinner was organized to the event participating leaderships at the Blue Tree Alvorada Hotel, in Brasília. More than 50 US’ and Brazil’s leaders were present at this dinner. 38th QPC Forum’s Meeting in Salvador, Bahia The 38th Quality, Productivity and Competitiveness States and Sectors Programs National Forum Meeting took place at the eve of the QPC Forum’s, MBC’s, Gespública’s, Quality National Foundation’s (FNQ) and Gera Ação’s (GenerAction) meeting. The QPC Forum has the mission of promoting, strengthening and integrating states and sectors QPC programs, aiming at the contribution to Brazil’s sustainable development and its citizens’ quality of life. Em Sergipe, as principais metas do projeto são a redução de custos e a melhoria da arrecadação; criação de uma gestão orientada para resultados. Jantar da Inovação Na noite do dia 10 de julho, anterior ao evento, foi realizado um jantar para as lideranças participantes do evento no Hotel Blue Tree Alvorada, em Brasília. No jantar, estiveram presentes mais de 50 lideranças do Brasil e Estados Unidos. 38a Reunião do Fórum QPC acontece em Salvador, na Bahia Publicação do 7º Informe Brasil Competitivo 7th Competitive Brazil Bulletin publication A 38a Reunião do Fórum Nacional dos Programas Estaduais e Setoriais de Qualidade, Produtividade e Competitividade (Fórum QPC) acontece na véspera da reunião do Fórum QPC, Movimento Brasil Competitivo (MBC), Gespública, Fundação Nacional da Qualidade (FNQ) e Gera Ação. O Fórum QPC tem como missão promover, fortalecer e integrar programas estaduais e setoriais de QPC, visando contribuir para o desenvolvi- 47 Lançamento do portal da Associação Baiana para Gestão Competitiva na rede integrada de portais QPC Competitive Management Association of Bahia portal launching in the QPC Portals integrated net Relatório Anual de Atividades E vents Eventos julhojuly2007 23a Reunião do Conselho Superior do MBC 23rd MBC’s Superior Council Meeting mento sustentável do Brasil e a qualidade de vida de seus cidadãos. MBC e Conaje juntos em parceria O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e a Confederação Nacional dos Jovens Empresários (Conaje) uniram esforços nas ações voltadas às micro e pequenas empresas, especialmente por meio da Rede Brasil+. A parceria, consolidada durante o evento 1st US Brazil Innovation Summit, pretende auxiliar na ampliação da Rede Brasil+ com a criação e o fortalecimento dos Programas e Prêmios Estaduais de Qualidade e Competitividade nos Estados do Pará, Piauí, Mato Grosso e Goiás. 48 MBC and Conaje a partnership The MBC and the Confederação Nacional dos Jovens Empresários – Young Entrepreneurs National Confederation (Conaje) joined efforts in actions focusing micro and small companies, especially using the Rede Brasil +. The partnership, consolidated during the 1st US-Brazil Innovation Summit, intends on helping the Rede Brasil + to expand creating and strengthening the Quality, Productivity and Competitiveness Programs and State Awards in the states of Pará, Piauí, Mato Grosso and Goiás. Eventos julhojuly2007 Annual Report of Activities Servidores públicos de Porto Alegre serão reconhecidos por gestão pela qualidade Porto Alegre’s Public Servants O MBC e a Prefeitura de Porto Alegre assinaram um convênio para a implantação do Sistema de Reconhecimento de Competência em Gestão pela Qualidade (SRC) na capital gaúcha. Durante um ano, foram oferecidos cursos de gestão pela qualidade, feita uma seleção de servidores com maior destaque na atuação para premiação em três níveis. The MBC and Porto Alegre City Hall signed an accord for implementing the Sistema de Reconhecimento de Competência em Gestão pela Qualidade – SRC (Quality Management Competency Acknowledgement System) in the gaucho capital. One offered quality management courses during a year and then selected those public servants who excelled in their actions to be awarded in three levels. Na primeira seleção, 160 servidores destacados receberão como prêmio a participação em atividade do Programa Gaúcho da Qualidade e Produtividade (PGQP). Destes, 20 serão selecionados para capacitação em Brasília no MBC, e 10 serão contemplados para uma missão internacional, em Washington, nos EUA. Desta forma, os premiados poderão aperfeiçoar os conhecimentos em gestão em todos os níveis da Administração Pública. acknowledged for quality management In the first selection 160 public servants will receive as prize the participation in the Programa Gaucho da Qualidade e Produtividade – Quality and Productivity Gaucho Program (PGQP’s) activities. 20 of them will be selected for capability in Brasília at the MBC; and 10 will be rewarded with an international mission, in Washington, USA; so that the rewarded public servants may perfect their management knowledge in every public administration level. Lideranças participam do jantar de inovação Leaderships participate of innovation´s dinner 49 E vents Eventos agostoaugust2007 Eventos agostoaugust2007 Annual Report of Activities E vents Reestruturação do ConPI O Planejamento Estratégico do ConPI, apresentado durante a 32ª Reunião do Conselho das Partes Interessadas (ConPI), realizada no Rio de Janeiro, sugeriu a reestruturação do Conselho, a fusão de suas ações com o Gera Ação e a definição de suas responsabilidades e o seu papel enquanto MBC e rede QPC. O Mapa Estratégico buscou identificar quais projetos os atores da rede trabalham para definição daqueles que devem ser priorizados. Na atuação externa, ficou definido que as prioridades do ConPI serão a criação de uma Agenda Nacional para impulsionar o que for escolhido como prioridade, com ênfase para os setores público, educação, segurança e saúde, nas dimensões de gestão, benchmarking e inovação. Ainda no cenário externo, foi colocada a importância de impulsionar o tema Inovação no âmbito do Movimento Nacional da Qualidade, Produtividade e Competitividade. Quanto à atuação interna, o Planejamento Estratégico listou como prioridades: consolidar o ConPI como principal Fórum da Rede QPC, assegurar a participação das lideranças e organizações da sociedade no movimento da Rede QPC, garantir o 32ª Reunião do Conselho das Partes Interessadas do MBC 32th MBC’s Interested Parties Council Meeting 51 ConPI’s Restructure ConPI’s Strategic Planning, presented during the 32nd Interested Parties Council Meeting (ConPI) in Rio de Janeiro, suggested the Council’s restructure, the fusion of its actions with those of the Gera Ação (GenerAction), the definition of its responsibilities and of its role as part of MBC and QPC net. The Strategic Map tried to pinpoint which projects the net’s actors work at to define which ones should become a priority. Concerning the external acting it was decided that ConPI’s priorities are the creation of a National Agenda in order to stimulate whatever is chosen as priority emphasizing the public sector, education, security and health, in the areas of management, benchmarking and innovation. Still in the exterior scenery, it was brought to attention the importance of stimulating the theme: innovation in the Quality, Productivity and Competitiveness National Movement scope. As for internal action, the Strategic Planning listed as priorities: to consolidate ConPI as QPC Net’s main Forum; to ensure leaders’ and society organizations’ participation in the QCP Net’s movement; to guarantee the funding for the execution of the Movement’s priority strategic projects and to guarantee the implement of a management model to formulate, prioritize and manage ConPI’s projects’ portfolio, also the priority projects managers’ selection and qualification, among others. Relatório Anual de Atividades E vents Eventos agostoaugust2007 Conselheiros e membros do MBC durante reunião do ConPI Members of MBC’s Interested Parties Council Meeting funding para a execução dos projetos estratégicos priorizados pelo Movimento e garantir a implementação de um modelo de gestão para formulação, priorização e gestão da carteira de projetos do ConPI, além da seleção e qualificação dos gestores dos projetos priorizados, dentre outros. O Mapa Estratégico do Conselho define ações para os próximos dois anos, depois do qual haverá uma reavaliação. MBC participa de evento na África O diretor-presidente do MBC, José Fernando Mattos, participou como painelista da conferência africana “Private Sector Advocacy in Mozambique: Challenges, Best Practices and Tools”, em Maputo, capital de Moçambique, na África. O evento foi um espaço para discutir a criação de um ambiente mais favorável ao comércio e ao investimento em Moçambique e reuniu representantes empresariais e lideranças governamentais e parlamentares da África e de outros países, entre eles, Romênia, Brasil e Quênia. José Fernando Mattos apresentou o modelo brasileiro na busca pela valorização do setor privado voltado para a qualidade, produtividade e competitividade. Foi uma oportunidade de mostrar o trabalho desenvolvido pelo MBC para a melhoria do ambiente de negócios e o aumento da competitividade; a experiência do Brasil 52 The Council’s Strategic Map defines actions for the next two years, after that it will be re-evaluated. MBC takes part in Africa’s event The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, participated as panel host of the African conference “Private Sector Advocacy in Mozambique: Challenges, Best Practices and Tools”, in Maputo, Mozambique’s capital, Africa. The event was an opportunity to discuss the creation of a more favorable environment to commerce and to the investments in Mozambique. It congregated entrepreneurs’ representatives and government and parliamentary leaders of Africa and other countries such as Romania, Brazil and Kenya. Mr. José Fernando Mattos presented the Brazilian model in the pursuit of private sector valorization towards quality, productivity and competitiveness. It was an opportunity to show the MBC’s work to improve the business environment and the competitiveness enhancement; the Brazilian experience in Doing Business; and the importance of partnerships with both local and international organizations. The event responsible organization, Southern Africa Global Competitiveness Hub, is a Unite States Agency for International Development – USAID’s project which promotes the Africa South Region’s development through business. Eventos agostoaugust2007 no Doing Business; e a importância das parcerias com organizações locais e internacionais. A organização responsável pelo evento, Southern Africa Global Competitiveness Hub, é um projeto da Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional (USAID) que promove desenvolvimento da Região Sul da África através dos negócios. E vents Móveis gaúchos em foco A Universidade Federal do Estado do Rio Grande do Sul (UFRGS), por meio do Núcleo de Estudos sobre Indústria, Tecnologia e Trabalho (NETIT) e da Fundação Empresa Escola de Engenharia (FEENG), deu início, no segundo semestre de 2007, a um estudo para mapear a competitividade da cadeia produtiva moveleira da Serra Gaúcha. O estudo é uma encomenda do MBC e prevê a aplicação de uma metodologia para a elaboração de um painel de indicadores com o objetivo de analisar, classificar, e comparar aglomerações empresariais que se organizam sob a forma de clusters, como são chamados os arranjos produtivos locais (APLs) ou cadeias produtivas, ligadas ao mesmo setor ou atividade econômica. Neste caso, a cadeia moveleira. MBC participa de ação social em prol de crianças carentes O MBC participou do McDia Feliz com uma ação de responsabilidade social. Trinta crianças carentes foram levadas para um almoço no McDonalds e para participar de atividades num Shopping de Brasília. A ação aconteceu das 10h às 15h e contou com a participação dos colaboradores do MBC. Ações de Inovação do MBC em Fórum da FGV O MBC participou do Fórum de Inovação, evento organizado pela Fundação Getúlio Vargas e pela Escola de Administração de Empresas. Na oportunidade foi lançado o livro “Organizações Inovadoras Sustentáveis: Uma Reflexão sobre o Futuro das Organizações”, O diretor do Movimento Brasil Competitivo (MBC), Claudio Gastal, apresentou no evento, em São Paulo, as ações desenvolvidas pelo MBC na área de Inovação. Annual Report of Activities Gauchos’ Furniture in focus The Universidade Federal do Estado do Rio Grande do Sul – UFRGS (Rio Grande do Sul State’s Federal University) joined the Núcleo de Estudos sobre Indústria, Tecnologia e Trabalho – Study Nucleus on Industry, Technology and Work (NETIT) and the Fundação Empresa Escola de Engenharia – Enterprise Engineering School Foundation (FEENG) and initiated in 2007’s second semester a study to map competitiveness in the furniture productive chain in the mountain range. This study was commissioned by the MBC and establishes a methodology in the elaboration of an indicators’ panel which goal is to analyze, classify and compare companies agglomerates organized as clusters, the Local Productive Arrangements (APLs) or productive chains, linked to the same sector or economic activity. In this case it is the furniture chain. MBC participates in social action for children The MBC took part at the McHappy Day with a social responsibility action. Tirty poor children were taken to lunch at McDonalds and to participate in activities at a Brasília’s Mall. This action lasted from 10h to 15h and had the support of the MBC collaborators. MBC Innovation Actions in FGV Forum The MBC participated at the Innovation Fórum. The event was organized by the Fundação Getúlio Vargas – FGV (Getúlio Vargas Foundation) and the Escola de Administração de Empresas (Enterprise Administration School). The book “Innovative Sustainable Organizations: A Reflex on Organizations’ Future” was released then. At the event in São Paulo, MBC’s director, Mr. Claudio Gastal, presented the MBC’s developed actions in the innovation area. Strategic Alliances for the business environment The CEO 2007 Forum took place in Brasília. The American Chamber of Commerce – Amcham organized the event which dealt with the strategic alliances importance for the business environment. The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, was the spokesman. Alianças Estratégicas para o ambiente de negócios Aconteceu, em Brasília, o CEO Fórum 2007 organizado pela Câmara Americana de Comércio (Amcham). O evento tratou da importância das alianças estratégicas para o ambiente de negócios. Na ocasião, o diretor-presidente do Movimento Brasil Competitivo (MBC), José Fernando Mattos, falou sobre alianças estratégicas para o ambiente de negócios. 53 MBC participa do Mc Dia Feliz MBC participates of the McHappy Day Artigo Relatório Anual de Atividades O MBC, a Petrobras e a Sociedade The MBC, Petrobras and Society A Petrobras, historicamente, tem participado das instituições e movimentos da rede de Q,P&C no Brasil. Article As razões que justificam este posicionamento da empresa são: » Seu comprometimento com a Responsabilidade Social; » O desenvolvimento de técnicas e modelos de gestão adotados pela empresa em suas atividades; » A construção da sustentabilidade do seu desenvolvimento por meio da disseminação destas técnicas junto às mais diversas instituições de todos os setores da sociedade brasileira que, em última instância, dão o suporte às atividades da Petrobras. Irani Carlos Varella Membro do Conselho Superior, Presidente do Conselho das Partes Interessadas do MBC e Assessor do Presidente da Petrobras Member of Competitive Brazil Movement’s (MBC) Superior Council, president of Interested Parties Council and adviser to the presidente of Petrobras A partir do projeto Gera Ação em 2004, liderado pela Petrobras e com participação de instituições, tais como o MBC, FNQ, Fórum dos Programas Estaduais, Gespúblicas, Imetro, MCT, SEBRAE, FURNAS, alcançamos um nível mais intenso e crescente de interação da rede Q,P&C. O planejamento estratégico da rede Q,P&C que surge no Gera Ação, desenvolvido pela McKinsey e coordenado pelo MBC tem contribuído de maneira singular para a maior cooperação entre as instituições e a convergência de objetivos dos seus projetos. O MBC é, hoje, um parceiro estratégico para a Petrobras. Tem como prioridade projetos com foco nos setores público e privado e no terceiro setor. Em áreas com a Educação, Saúde e Inovação, tem contribuído de maneira decisiva para a criação e o desenvolvimento de programas estaduais de qualidade, produtividade e competitividade, assim como o projeto Brasil +, que tem como foco a modificação das micro- e pequenas empresas através de premiação nos estados para aquelas que apresentam a melhor gestão, avaliadas por critérios específicos desenvolvidos pela FNQ. 54 H istorically, the Petrobras have been participating in the Q , P&C net’s institutions and movements in Brazil. The reasons justifying this position of the company are: » Its commitment to Social Responsibility; » The development of techniques and management models the company adopts in its activities; » Its development’s sustainability construction disseminating these techniques to the most varying institutions of all Brazilian society’s sectors that, in last instance, give support to Petrobras’ activities. Starting with the Gera Ação (GenerAction) project in 2004, lead by Petrobras and with the participation of institutions such as MBC, FNQ , States Programs Forum, Gespúblicas, Inmetro, MCT, SEBRAE and FURNAS, we reached a more intense and growing level of Q , P&C net’s interaction. The Q , P&C net strategic planning first appeared in the MBC’s coordinated and McKinsey’s developed Gera Ação (GenerAction), and have been contributing singularly to a bigger cooperation between institutions and to the a convergence of its projects’ goals. Today the MBC is a strategic partner to Petrobras. They have priority projects focused on both public and private sectors and the so called third sector. In areas such as Education, Health and Innovation, they have been contributing in the most decisive way for the creation and development of state quality, productivity and competitiveness programs as well as the Brazil + project, which has its focus on micro and small companies modification through awards in the states for those that present better management. They are evaluated by specific criteria, developed by the FNQ. Article Artigo Annual Report of Activities O MBC tem o Conpi, (Conselho das Partes Interessadas), fórum de encontro da rede Q,P&C. Hoje, estamos em fase de reavaliação e proposição para que este fórum tenha mais abrangência, com a participação de um número ainda maior de instituições. Nos dias de hoje, podemos seguramente afirmar que qualquer produto ou serviço produzido por qualquer sociedade terá sempre a participação do setor público, privado e do terceiro setor. Quando você adquire de uma empresa privada um bem ou um serviço, em seu custo estão presentes valores gerados pelos produtos, mas também os impostos, os custos das licenças e alvarás, custos da providência etc, ou seja, recursos destinados à área pública. Da mesma forma, também está presente no terceiro setor como regulamentação, registro de profissionais, normas técnicas etc. Decorrem daí outras duas afirmações. A primeira é que qualquer desperdício, seja no setor público, no privado ou no terceiro setor, é pago por toda a sociedade. A segunda é que para desenvolvermos efetivamente a competitividade brasileira é preciso o desenvolvimento da sociedade como um todo. É necessária a participação de cada cidadão contribuindo com a construção da nossa competitividade sistêmica. A Petrobras e o MBC atuam em parceria porque seus projetos estimulam o desenvolvimento e a melhor qualidade de vida da sociedade brasileira. 55 The MBC has ConPI, (Interested Parts Council), a forum for the Q , P&C net’s meeting. Today, we face a stage of re-evaluation and proposition for this forum to become broader, with the participation of a rather large number of institutions. Nowadays, we can certainly attest that any product or service provided for any society will always have the public, private and third sector involvement. When you acquire a good or service from a private company, there are present in its final cost the product aggregated value and also the taxes, the license costs, permission costs etc, that being, public area destined funds. That is also present in the third sector as regulation, professional registration, technical rules etc. That is the source of other two assertions: the first is that any waste, either in the public sector, that private sector or the third sector, is paid by the whole society. The second one is that in order to effectively develop Brazilian competitiveness we must develop the whole society. Each and every citizen has to be part of our systemic competitiveness construction. The Petrobras and the MBC act as partners because their projects stimulate the development and improve the Brazilian society quality of life. E vents Eventos setembroseptember2007 Eventos setembroseptember2007 Annual Report of Activities E vents Eficiência também rima com gestão pública O Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP), que percorreu o País durante todo o ano de 2007, tem como proposta qualificar a gestão pública brasileira e para isso tem atuado, desde 2005 em melhorias na gestão de estados, municípios e órgão do governo federal, fornecendo orientações de especialistas da iniciativa privada. Efficiency also rhymes with com public management O programa é resultado do esforço do Movimento Brasil Competitivo (MBC) em desenvolver um conjunto de projetos para auxiliar na capacidade estratégica e de gestão na administração pública. The Programa Modernizando a Gestão Pública – Modernizing Public Management Program (PMGP), which ran throughout the country in 2007 has the purpose to qualify the Brazilian public management and has acted since 2005 for states, cities and federal government agencies improvements supplying private initiative experts’ orientations. Para isso, utiliza-se do conhecimento técnico e da metodologia científica para promover melhorias na gestão. Até agora, o PMGP já foi implementado em importantes órgãos da Administração Federal, como o Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome, governos estaduais como o de São Paulo, Rio de Janeiro, Sergipe, Alagoas, Rio Grande do Sul e Pernambuco, prefeituras de São Paulo e Porto Alegre, além do Governo do Distrito Federal. Reunião de Acompanhamento do PMGP em Sergipe PMGP’s Follow up Meeting in Sergipe 57 The program is result of the Movimento Brasil Competitivo – MBC’s (Competitive Brazil Movement) effort to develop a set of projects to aid the strategic capability and the public administration management. In order to promote management improvements one use technical knowledge and scientific methodology. So far, the PMGP was already implemented in important federal administration agencies, such as the Ministry for Social Development and the Fight against Famine; state governments such as São Paulo, Rio de Janeiro, Sergipe, Alagoas, Rio Grande do Sul and Pernambuco; the city halls of São Paulo and Porto Alegre; and the Distrito Federal’s government. Relatório Anual de Atividades E vents Eventos setembroseptember2007 Governador Teotônio Vilela e Jorge Gerdau Johannpeter na reunião de acompanhamento do PMGP em Alagoas Governor Teotônio Vilela and Jorge Gerdau Johannpeter at the PMGP’s Follow up Meeting in Alagoas O programa tem como base o fundamento simples de que uma gestão eficiente permite que qualquer instituição pública funcione com qualidade. Jorge Gerdau Johannpeter, idealizador e presidente fundador do MBC acredita que a gestão é o maior obstáculo enfrentado pelas administrações públicas no País. “Com o programa, ajudamos os gestores públicos a aumentarem a eficiência do Estado na arrecadação de receita, na redução das despesas e na otimização do gerenciamento de projetos”, disse. O programa tem duração em torno de 12 meses e identifica os principais entraves e propõe ações e metas. » Governo do Estado de Alagoas Resultados parciais • Ganho real de 1,79 milhões – 1,1% maior que a meta negociada. Adesão da TIM ao quadro de associados mantenedores do MBC TIM joins de MBC’s supporters associated board • Ganho acumulado de 1,4% acima da meta significa R$ 3,1 milhões positivos • Treinamento de 60 servidores em Técnicas para Redução de Despesas 58 The program is based in the simple fundament that an efficient management allows any public institution to operate with quality. Jorge Gerdau Johannpeter, MBC’s idealizer and founding chairman believes that the management is the major hindrance the country’s public administration faces. “With this program we help the public managers to improve the state’s efficiency in accruing income, reducing expenses and optimizing projects management”, he said. The program lasts for 12 months and it identify the main obstacles and suggests actions and goals. » Alagoas Partial Results • Real gain of 1.79 million – 1.1% bigger than the negotiated goal • Accumulated gain of 1.4% above the goal means R$ 3.1 millions, positive • Training of 60 servants in Expenses Reduction Techniques • Definition of 75 Package Managers in 22 Management Unities enrolling more than 8 State Secretaries. Eventos setembroseptember2007 • Definição de 75 Gestores de Pacote em 22 Unidades Gerenciais com envolvimento de mais de 8 Secretarias Estaduais. » Governo do Distrito Federal Resultados parciais • 21% dos recursos captados E vents » Governo do Estado de Pernambuco Resultados parciais • Aumento de Receitas e Redução de despesas: preparação e coleta de dados e definição de metas em andamento. • Segurança: proposta de Sistema Integrado de Segurança Pública desenhado. • Saúde: plano de ação em elaboração para gerenciamento matricial por regiões e grupos de doenças. • Educação: Seminário de Alinhamento Estratégico realizado contemplando definição de metas, indicadores de longo, médio e curto prazo, definição de identidade estratégica e priorização de programas e projetos. » Governo do Estado do Rio Grande do Sul Resultados parciais • Receita: ganho acumulado com primeira fase alcançou os R$ 214 milhões. • Despesas: redução em R$ 83 milhões. • Racionalização das Estruturas Administrativas: . IPE Saúde: R$ 27 milhões . Compras: R$ 105 milhões . Adm. direta: R$ 81 milhões . Emater: R$ 24 milhões . 6 áreas reprojetadas . 22 processos mapeados e 7 processos redesenhados • Projetos: . Modelo de Gerenciamento Intensivo validado e publicado no Diário Oficial. . Projeto da Barragem Taquarembó utilizando metodologia. . Priorização de programas e projetos para o Gerenciamento Intensivo. » Governo do Estado de Sergipe Resultados parciais • Receita: Apuração no 1º mês indica ganho de R$ 5 milhões. • Despesas: apuração indicou anomalia nos gastos do governo no período. Ações corretivas estão sendo implementadas. » Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome Resultados parciais • Implantação de processos redesenhados em implantação para: . Acompanhamento de prestação de serviços da Secretaria Nacional de Assistência Social - SNAS – 13% 59 Annual Report of Activities » Distrito Federal Partial Results • 21% of the gathered funds » Pernambuco Partial Results • Income Raisings and Expense Reduction: preparing and collecting data and definition of goals in progress • Security: proposal for the Public Security Integrated System designed. • Health: plan of action for elaborating the matrix management for region and disease’s group • Education: Strategic Alignment Seminar awarding goal definition, long, medium and short term indicators, strategic identification definition and projects and programs priority. » Rio Grande do Sul Partial Results • Income: accumulated gain with the first stage reached R$ 214 millions • Expenses: reduction in R$ 83 millions • Administrative Structure Rationalization: . IPE Health: R$ 27 millions . Purchase: R$ 105 millions . Direct Administration: R$ 81 millions . Emater: R$ 24 millions . 6 re-projected areas . 22 mapped processes and 7 re-designed processes • Projects: . Intensive Management Model validated and published in Diário Oficial (Official Daily Newspaper) . Taquarembó Barrage Project using methodology . Intensive Management priority programs and projects » Sergipe Partial Results • Income: 1st month verification indicates gain of R$ 5 millions • Expenses: verification indicated anomaly in the government expenses at the period. Correctional actions are being held. » Ministry for Social Development Partial Results • Implementing processes re-designed for: . Supporting the Secretaria Nacional de Assistência Social - SNAS (National Secretary for Social Assistance) rendering services – 13% . New organizational structure of the Sec. da Segurança Alimentar e Nutricional – SESAN (Food and Nutrition Security Secretary) - 48% . Beneficent Entities Social Assistance Certification – 44% . SESAN Accords accounting for – 22% Relatório Anual de Atividades E vents Eventos setembroseptember2007 Governador Marcelo Déda e Jorge Gerdau Johannpeter na reunião de acompanhamento do PMGP em Sergipe Governor Marcelo Déda and Jorge Gerdau Johannpeter at the PMGP’s Follow up Meeting in Sergipe . Nova estrutura organizacional da Sec. de Segurança Alimentar e Nutricional (Sesan) - 48% . Certificação de Entidades Beneficentes de Assistência Social – 44% . Prestação de contas de convênios Sesan – 22% . Prestação de contas de convênios Snas – 20% . Acompanhamento de convênios Sesan – 9% . Acompanhamento de convênios Snas – 18% MAC lança Prêmio Qualidade Alagoana O Movimento Alagoas Competitivo (MAC) juntamente com a Associação Comercial de Maceió e o Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae Alagoas) lançaram o Ciclo 2007 do Prêmio Qualidade Alagoana. O evento está na quarta edição e a edição de 2006 contou com a participação de 213 micro e pequenas empresas. Destas, quatro receberam o Reconhecimento Nacional em evento promovido pelo MBC, em Brasília, em março de 2007. 60 . SNAS Accords accounting for – 20% . SESAN Accords support – 9% . SNAS Accords support – 18% MAC launches Alagoas Quality Award The Movimento Alagoas Competitivo – MAC (Competitive Alagoas Movement) together with the Associação Comercial de Maceió (Maceio Commerce Association) and the Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas – Sebrae Alagoas (Support Service to Micro and Small Companies) launched the Alagoas Quality Award 2007 Cycle. This is its fourth edition. 213 micro and small companies took part in the 2006’s edition. Four of them received the National Acknowledgement at another MBC promoted event, in Brasília in March 2007. Eventos setembroseptember2007 Annual Report of Activities E vents 2ª Olimpíada da Qualidade Lançada, em Blumenau, a 2ª Edição da Olimpíada da Qualidade. Promovida pelo Núcleo da Qualidade da Associação Comercial e Industrial de Blumenau (Acib), a competição tem provas técnicas, sociais, culturais e recreativas, sempre com o objetivo de despertar o interesse da comunidade empresarial para a qualidade e a produtividade, além de disseminar os conceitos de excelência em gestão da qualidade. Em 2006, 13 equipes se inscreveram, mobilizando mais de 190 pessoas. A Rigesa Celulose foi a grande vencedora da primeira edição. O evento contou com uma palestra sobre Gestão da Qualidade, ministrada pelo diretor do Movimento Brasil Competitivo (MBC), Cláudio Leite Gastal. Symnetics sobre Sustentabilidade O Balanced Scorecard Summit, maior evento da América Latina sobre as melhores práticas em gestão da estratégia, promovido pela Symnetics, foi realizado no Rio de Janeiro. O tema central do evento foi a Sustentabilidade e como ela contribui para organizações de diferentes naturezas a resultados práticos e concretos. O diretor-presidente do MBC foi moderador do painel Inovação na Gestão e nos Negócios, do qual participaram o superintendente executivo do Hospital Moinhos de Vento, João Polanczyk, o presidente da Real Tókio Marine Vida e Previdência, Edson Franco, e o presidente da Reckitt Benckiser, Carlos Trostli. Fórum em debate no Pará O Fórum da Qualidade, Produtividade e Competitividade (Fórum QPC) discutiu as experiências, analisou resultados e integrou as ações realizadas em prol da gestão pela qualidade no Brasil. Foi durante a sua 39ª Reunião realizada em Belém, no Pará. O evento reuniu representantes de 23 estados e sete setores em que os Programas de Qualidade, Produtividade e Competitividade atuam. MBC participa do Balanced Scorecard Summit 2007 MBC participates of Balanced Scorecard Summit 2007 61 2nd Quality Olympics The 2nd Quality Olympics Edition was launched in Blumenau. The Quality Nucleus of the Associação Comercial e Industrial de Blumenau – ACIB (Blumenau Commercial and Industrial Association) promoted it, the competition has technical, social, cultural and recreation tests, always aiming to spike the entrepreneur community’s interest in the quality and productivity, and also disseminate the concepts of excellency in quality management. In 2006, 13 teams signed in mobilizing more than 190 people. The Rigesa Celulose was the first edition’s winner. Cláudio Leite Gastal, Competitive Brazil Movement’s (MBC) director gave a speech on the event about Quality Management. Symnetics on Sustainability The Balanced Scorecard Summit, biggest event in Latin America about better practices in strategic management and promoted by Symnetics, took place in Rio de Janeiro. The event’s main theme was Sustainability and how it contributes to organizations of different natures to achieve concrete and practical results. The MBC’s chairman was the moderator at the Innovation in Management and Business panel, which participants were the superintendent executive of Hospital Moinhos de Vento, João Polanczyk; the Real Tokyo Marine Vida e Previdência’s chairman, Edson Franco; and the Reckitt Benckiser’s chairman, Carlos Trostli. Debating Forum in Pará The Fórum da Qualidade, Produtividade e Competitividade – Quality, Productivity and Competitiveness Forum (QPC) discussed the experiences, analyzed results and integrated the actions pro-quality management in Brazil. It took place during its 39th Meeting, this time in Belém, state of Pará. The event assembled representatives of 23 states and seven sectors in which the Quality, Productivity and Competitiveness Programs act. Artigo Relatório Anual de Atividades Desafios da gestão pública Public Management Challenges Article F elizmente, nos últimos tempos, no Brasil, o tema da gestão pública ingressou na agenda nacional, inserindo-se como assunto relevante para o desenvolvimento sustentável do País. O que deveria parecer evidente – a necessidade de se ter uma gestão pública eficiente e voltada para resultados – todavia foi negligenciado por décadas. A Administração Pública brasileira patinou dentre práticas patrimonialistas e métodos burocráticos, sem conseguir uma libertação destas peias e amarras, típicas de um modelo administrativo ultrapassado e pouco eficiente. A vitória contra o monstro inflacionário em meados da década de 1990 permitiu que os esforços nacionais pudessem dedicar-se, também, à melhoria da gestão pública; convencidos, os especialistas e estudiosos do tema, que tão-somente a estabilidade da moeda não seria fator suficiente para o desenvolvimento da nação. Antonio Augusto Anastasia Membro do Conselho Superior do MBC e ViceGovernador do Estado de Minas Gerais Member of Competitive Brazil Movement’s (MBC) Superior Council and The Estate of Minas Gerais’ Vice-Governor Assim, dentre outras importantes políticas públicas, assume destaque a preocupação com o estágio da administração pública brasileira, reconhecendo-se que a ineficiência estatal colabora, e muito, com indicadores ruins de nosso perfil sócioeconômico. A partir deste século, então, diversos governos estaduais e municipais, com o respaldo de acadêmicos de prestígio, passaram a introduzir mecanismos de gestão eficiente no setor público. Institutos como avaliação de resultados institucionais, metas, adicional por desempenho, acordos de resultados, dentre outros, tornaramse freqüentes. Ademais, o aparato administrativo tornou-se mais flexível, com a permissão de modelos de gestão alternativa, sem a tradicional “camisa-de-força” da simetria organizacional e da isonomia salarial. Desse modo, o próprio ambiente na administração pública brasileira tornou-se mais leve. Empresários e políticos que, no passado, não davam relevância a este tema passaram a conhecer e participar de fóruns e discussões, nos quais a gestão por resultados apresenta-se como verdadeira “coqueluche” do momento. Nada mais saudável. 62 F ortunately, these last years in Brazil have seen the public management taking its place at the national agenda. It has been inserted as a relevant issue to the country’s sustainable development. What should be plain obvious – the need to an efficient public management directed to results – was, however, neglected for decades. Brazilian public administration has been slipping among patrimonial practice and bureaucratic methods. It could never obtain its freedom from the tethers and mooring cables typical of an administrative model both inefficient and archaic. The victory against the inflationary monster in mid 90’s allowed the national efforts to also be dedicated to the improvement of the public administration. The specialists are convinced that only the currency stability would not be enough for the development of the nation. Thus, amongst other important public politics, the concern with the Brazilian public administration level stands out recognizing that the state inefficiency collaborates, very much, to the poor indicators of our socialeconomic profile. This new century brought many states and municipal governments to introduce efficient management mechanisms in the public area with the endorsement of prestigious academics. Institutes like evaluation of institutional results, goals, performance bonus, results agreement, among others, became frequent. Besides, the administrative apparatus became more flexible, allowing models of alternative management without the organizational symmetry and wage isonomy traditional “straight-jacket”. Thus, the Brazilian public administration internal environment became lighter. Entrepreneurs and politicians that, in the past, did not pay attention to this subject are now starting to get to know and participate in forums and discussions about the “apple of their eyes”, the management for results. There’s nothing healthier. Article Artigo Annual Report of Activities Em verdade, o reconhecimento da imprescindibilidade de uma gestão pública eficiente, ágil e comprometida com a efetiva melhoria dos serviços públicos é importante etapa do amadurecimento de nossa nação. Estes mecanismos modernos de aprimoramento da ação do Poder Público, entretanto, não devem ser considerados um fim em si mesmo, mas meio para se atingir o verdadeiro e final objetivo da ação estatal: a qualidade dos serviços públicos e a eficiência das políticas públicas. 63 Truthfully, to recognize the essentiality of a public management that is efficient and agile and committed to the effective enhancement of public services is an important step to our nation’s mature growth. However, these modern mechanisms for the Public Power’s action improvement should not be considered an end in itself but a mean to achieve the real and final goal of the state action: public services quality and public policy efficiency. E vents Eventos outubrooctober2007 Eventos outubrooctober2007 Annual Report of Activities E vents Intercâmbio Brasil-Estados Unidos A Seção Brasileira do Conselho Empresarial Brasil – Estados Unidos (Cebeu) foi aos Estados Unidos para uma série de visitas ao congresso norte-americano e às autoridades do poder executivo daquele país. O MBC integra o grupo que durante cinco dias discutiu os principais pontos da agenda da Seção Brasileira para as relações bilaterais. O grupo é formado pelo MBC, Confederação Nacional da Indústria (CNI), Federação das Indústrias do Estado de São Paulo (Fiesp), Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro (Firjan), Câmara Americana de Comércio do Rio de Janeiro e São Paulo (Amcham/RJ e SP), Centro Brasileiro de Relações Institucionais (Cebri), Instituto de Estudos do Comércio e Negociações Internacionais (Icone) e Fundação Armando Álvares Penteado (Faap). MBC participa de painel de discussões no BrazilU.S. Business Council MBC participates of the Brazil-U.S. Business Council 65 Brazil-USA Exchange The Brazilian Section of the Entrepreneur Council Brazil USA (Cebeu) went to the United States for a series of visits to the US Congress and the Executive Power authorities. The MBC is part of the group that discussed for five days the main points of the Brazilian Section agenda for the bilateral relations. The group is MBC, Confederação Nacional da Indústria – CNI (Industry National Confederation), Federação das Indústrias do Estado de São Paulo – Fiesp (São Paulo State Industries’ Federation), Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro – Firjan (Rio de Janeiro State Industries’ Federation), Câmara Americana de Comércio do Rio de Janeiro e São Paulo (Amcham/RJ e SP), Centro Brasileiro de Relações Institucionais – Cebri (Institutional Relations’ Brazilian Center), Instituto Eventos outubrooctober2007 E vents O diretor-presidente do MBC, José Fernando Mattos e o diretor de Relacionamento Institucional, Jorge Lima representaram o Movimento Brasil Competitivo na visita. “Um dos pontos que fortalece o MBC é a participação em eventos de alta relevância. Somos apoiadores legítimos destes eventos”, garantiu Jorge Lima. A missão brasileira apresentou resultados altamente positivos na avaliação dos membros do grupo de coordenação das atividades. Os encontros visam estimular a troca de informações entre as entidades, potencializando as ações individuais e em conjunto. 33ª Reunião do ConPI acontece na Unisinos O encontro aconteceu em São Lourenço, onde foram apresentados por representantes e autoridades locais questões que revelam o compromisso da Unisinos com o desenvolvimento regional alicerçado na integração universidade-empresa. O parque tecnológico da Unisinos abriga mais de 30 empresas e cerca de 1.200 colaboradores. Na reunião, o diretor do MBC, Claudio Gastal, apresentou também os resultados e a primeira versão consolidada do Planejamento Estratégico do Conselho preparado pela Symnetics. Brasil em 72º lugar O Brasil alcançou a 72ª colocação no Relatório de Competitividade Global 2007-2008, publicado pelo World Economic Forum, realizado em parceria com o Movimento Brasil competitivo (MBC) e a Fundação Dom Cabral. Os Estados Unidos ficaram em primeiro lugar no ranking, seguidos pela Suíça, Dinamarca, Suécia. Na América Latina, o Chile ficou na liderança, seguido por México e Panamá. A China e a Índia mantiveram sua posição como os países mais competitivos entre as economias emergentes. Relatório Anual de Atividades de Estudos do Comércio e Negociações Internacionais – Ícone (International Negotiation and Commerce Studies Institute) and Fundação Armando Álvares Penteado – Faap (Armando Álvares Penteado Foundation). The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos and the Institutional Relation’s director, Mr. Jorge Lima represented the Competitive Brazil Movement in this visit. “One of the things that strengthen the MBC is the participation in high relevance events. We are true supporters for these events”, Mr. Jorge Lima guaranteed. The Brazilian mission presented highly positive results in the evaluation the members of the Activity Coordination Group made. The meetings are set to stimulate the information exchange between the agencies in order to enhance both individual and group actions. 33rd ConPI Meeting happens at the Unisinos The meeting took place in São Lourenço, where the local representatives and authorities presented those issues that reveal Unisinos’ commitment to the regional development based in the integration between university and enterprises. Unisinos’ technological park lodges more than 30 companies and about 1.200 collaborators. The MBC’s director, Mr. Claudio Gastal, also presented at the meeting the results and the first consolidated version of the Council’s Strategic Planning prepared by Symnetics. Brazil in 72nd place Brazil reached the 72nd position at the Global Competitiveness Report 2007-2008, which the Competitive Brazil Movement – MBC organized in partnership with Dom Cabral Foundation and published by the World Economic Forum. The USA got the ranking’s 1st place followed by Switzerland, Denmark and Sweden. In Latin America Chile got the leadership followed by Mexico and Panama. China and India kept their positions as the most competitive countries amidst emerging economies. Brazil’s position changed very little, in the most recent calculus methodology, downgrading two points from 2006 to 2007 at the Global Competitiveness Ranking. The study was developed to examine factors that could identify the economy’s environment. A posição do Brasil mudou muito pouco, dentro da metodologia de cálculo mais recente, descendo dois pontos de 2006 para 2007 no Ranking de Competitividade Global. O estudo foi desenvolvido para examinar fatores que podem influenciar o ambiente da economia. 66 33ª Reunião do ConPI 33rd ConPI Meeting E vents Eventos outubrooctober2007 Annual Report of Activities GDF agora com o PMGP GDF now with PMGP O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e o Governo do Distrito Federal assinaram convênio que leva à capital do País o Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP). The MBC and the Distrito Federal Government signed an accord to bring the Programa Modernizando a Gestão Pública – PMGP (Public Management Modernizing Program) to the country’s capital. A parceria acontece nos mesmos moldes dos já implementados pelo MBC em Sergipe e Alagoas e na Prefeitura de São Paulo. O trabalho será de 18 meses e tem como objetivo melhorar a aplicação dos recursos para reduzir gastos e aumentar a capacidade de investimentos. O Programa vai Governador José Roberto Arruda e Presidente Fundador do MBC Jorge Gerdau durante a assinatura do convênio entre MBC e GDF Governor José Roberto Arruda and MBC´s founding chairman Jorge Gerdau during the ceremony of the accord signature between MBC and Distrito Federal Government 67 This partnership respects the same mold of those already implemented by the MBC in Sergipe and Alagoas and in the São Paulo City Hall. It is going to be an 18 months work and its goal is to improve the income application in order to reduce expenses and enhance investments capacity. The program is going to work with both Health and Education Secretaries and aims to reduce the expenses in a total of R$ 42 millions for both secretaries. E vents Eventos novembronovember2007 Eventos novembronovember2007 Annual Report of Activities E vents Um país se muda com educação O Movimento Brasil Competitivo (MBC), em parceria com o Conselho Nacional de Secretários de Educação (Consed) e o compromisso Todos Pela Educação, realizou em São Paulo o encontro A Educação que Precisamos para o País que Queremos. O evento contou com a presença de diversas lideranças empresariais, autoridades públicas do Legislativo e do Executivo. Na ocasião, o empresário Jorge Gerdau Johannpeter, presidente fundador do Movimento Brasil Competitivo, reforçou que a educação precisa ser prioridade número um no País. No Brasil, a educação ainda apresenta reconhecidos e persistentes problemas que afetam a competitividade e a capacidade de maior desenvolvimento social e econômico do País. “Educação é importante para o desenvolvimento social, e fundamental para o desenvolvimento econômico”, disse. Segundo o ministro da Educação, Fernando Haddad, o Brasil tem dado passos corajosos para melhorar a educação pública, mas que precisam ser aperfeiçoados. “Para a escola ser pública e digna do seu nome, ela precisa cumprir a sua função: contribuir para a criança aprender”, disse. Ministro da Educação Fernando Haddad participa da ceremônia de abertura do evento Minister of Education, Mr. Fernando Haddad participates of the event opening ceremony 69 Education changes a country The MBC, the Conselho Nacional de Secretários de Educação – Consed (Education Secretaries National Council) and the All for Education commitment signed a partnership and promoted the meeting “The Education We Need For The Country We Want” in São Paulo. The event had the presence of many entrepreneurs’ leaderships and executive and legislative public authorities. At the meeting, Mr. Jorge Gerdau Johannpeter, MBC’s founding chairman, reinforced the need to make education the country’s number one priority. In Brazil, education still shows those well-known and persistent problems that effect competitiveness and the ability to better develop the country, both economically and socially. “Education is important for the social development and fundamental for the economic development”, he said. According to the Minister for Education, Mr. Fernando Haddad, Brazil has been courageously walking the public education improvement’s path; which have yet to be perfected. “For the school to be public and worth its name it must accomplish its function: to contribute for the children’s learning”, he said. Relatório Anual de Atividades E vents Eventos novembronovember2007 Cerimônia de Abertura do Encontro “A Educação que Precisamos para o País que Queremos” “The Education We Need For The Country We Want” Meeting Opening Ceremony O evento contou com a palestra do economista e cientista social Eduardo Gianetti da Fonseca, professor do Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais de São Paulo (IBMEC-SP) e membro do Conselho Superior da Federação das Indústrias do Estado de São Paulo (Fiesp). Foi realizado também o lançamento do portal “De Olho na Educação”, a entrega do Prêmio Nacional de Referência em Gestão Escolar e o painel “Educação e Gestão”. Cenários do Amanhã Publicação do 9º Informe Brasil Competitivo 9th Competitive Brazil Bulletin publication O Fórum Cenários de Amanhã foi realizado em Porto Alegre. O evento, promovido pela Revista Amanhã, teve como foco mobilizar líderes políticos, representantes de universidades e do setor privado, a pensarem o desenvolvimento do Rio Grande do Sul. O Movimento Brasil Competitivo (MBC) participou do evento, representado pelo diretor-presidente, José Fernando Mattos. Ao comparar o Rio Grande do Sul aos melhores padrões mundiais de excelência, o Fórum discutiu problemas e soluções de modo a alinhar os indicadores do Estado às melhores referências. As conclusões do Fórum Cenários de Amanhã, foram publicadas na edição de dezembro de 2007 da Revista Amanhã. Gestão municipal em debate no Peru O MBC participou do Foro Latino-americano para melhoria do clima de negócios no âmbito municipal. 70 The economist and social scientist Mr. Eduardo Gianetti da Fonseca, professor at the Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais de São Paulo – IBMEC-SP (São Paulo Capital Market Brazilian Institute) and member of the Federação das Indústrias do Estado de São Paulo – Fiesp’s (São Paulo State Industries Federation) Superior Council. The “De Olho na Educação” (An Eye On Education) portal was released at this event; which also hosted the School Management Reference National Award and the panel “Education and Management”. Sceneries of Tomorrow The Sceneries of Tomorrow Forum, in Porto Alegre, was promoted by the Revista Amanhã (Tomorrow Magazine) and focused on mobilizing political leaders, universities’ and private sector’s representatives to think the development of Rio Grande do Sul. The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, took part in the event. In comparing Rio Grande do Sul to the best international excellency standards, the Forum discussed problems and solutions and ways to align the state’s indicators to those references. The Sceneries of Tomorrow Forum’s conclusions were published in the 2007 December edition the Revista Amanhã (Tomorrow Magazine). Municipal Management Debate in Peru The MBC participated in the Latin-American Forum for the municipal scope business environment improvement. The event took place in Lima, Peru. It was an opportunity to analyze the critical themes related to municipal management and to share well succeeded experiences in simplifying processes. The meeting assembled representatives of 15 Latin-American countries. The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, was the only Brazilian speaker at the event. Eventos novembronovember2007 E vents O evento que aconteceu em Lima, no Peru, foi uma oportunidade para analisar os temas críticos relacionados à gestão municipal e compartilhar experiências bem-sucedidas na simplificação de processos. O encontro reuniu representantes de 15 países latino-americanos. O diretor-presidente do Movimento Brasil Competitivo (MBC), José Fernando Mattos, foi o único palestrante brasileiro no evento. MBC lança estudo sobre o setor moveleiro da Serra Gaúcha Os Resultados da iniciativa, que identifica as condições competitivas da cadeia moveleira, foram apresentados na 3ª Conferência Brasileira de Arranjos Produtivos Locais, em Brasília. O Movimento Brasil Competitivo (MBC), em parceria com a Universidade Federal do Estado do Rio Grande do Sul (UFRGS) realizou um estudo sobre a cadeia moveleira da Serra Gaúcha. O levantamento foi realizado por meio do Núcleo de Estudos sobre Indústria, Tecnologia e Trabalho (Netit) e da Fundação Empresa Escola de Engenharia (Feeng) mapeou a competitividade da cadeia produtiva moveleira da Serra Gaúcha. MCE entrega do Prêmio Catarinense de Excelência 2007 O Prêmio Catarinense de Excelência – Ciclo 2007 foi entregue pelo Movimento Catarinense para Excelência (MCE). O prêmio reconhece o esforço na excelência da gestão empreendida pela organização em quatro faixas de reconhecimento: Bronze, Prata, Ouro e Troféu Excelência, sem limite de organizações reconhecidas em cada faixa. Novo comando no conselho Annual Report of Activities MBC releases study on Serra Gaúcha (Rio Grande do Sul Highlands) furniture sector The initiative results identify the furniture chain’s competitive conditions. These results were presented at the 3rd Brazilian Conference of Local Productive Arrangements, in Brasília. The MBC and the Universidade Federal do Estado do Rio Grande do Sul – Rio Grande do Sul State Federal University (UFRGS) signed a partnership to make a study on the furniture chain at the Serra Gaúcha. The Netit made the research and the Feeng mapped the Serra Gaúcha furniture chain competitiveness. MCE and the 2007 Excellence Catarinense Award The Catarinense Movement for Excellence (MCE) promoted the Excellence Catarinense Award – Cycle 2007. The award acknowledges the effort towards management excellence in four levels: Bronze, Silver, Gold and the Excellence Trophy, there’s no limit for acknowledged organizations in each level. New council command Elcio Anibal de Lucca, Serasa’s chairman, replaced Mr. Carlos Augusto Salles at the MBC Superior Council’s presidency. Sérgio Gabrielli, PETROBRAS’ chairman, took Mr. Salles’ place as Councilor. It was suggested and unanimously approved that Fiat, MBC’s associate, joined the Council. In being so, Fiat’s chairman, Mr. Cledorvino Belini, took Mr. Gabrielli’s place as surrogate. At the same day, the CPFL Energia Group’s chairman, Mr. Wilson Ferreira Júnior, was installed in the vice-presidency. Mr. Elcio de Lucca has been part of MBC’s Council since its foundation and he is one of its idealizers. He’s been Serasa’s chairman since 1991, it is the only company to be granted three times the Quality National Award (1995, 2000 and 2005) and the only one to bring to Brazil the Quality Libero-American Award (2002 and 2004). Elcio Anibal de Lucca, presidente da Serasa, assumiu a presidência do Conselho Superior do Movimento BrasilCompetitivo, no lugar de Carlos Augusto Salles. Sérgio Gabrielli, presidente da PETROBRAS, assumiu a vaga de Conselheiro titular de Salles, e foi sugerido e aprovado por unanimidade que a Fiat, associada do MBC, entre para o Conselho. Dessa forma, o presidente da Fiat, Cledorvino Belini, assumiu a vaga de suplente deixada por Gabrielli. Na vicepresidência, tomou posse, no mesmo dia, o presidente do grupo CPFL Energia, Wilson Ferreira Júnior. Elcio de Lucca integra o conselho do Movimento Brasil Competitivo desde a sua fundação, sendo um de seus idealizadores. Desde 1991, é presidente da Serasa, a única empresa a receber três vezes o Prêmio Nacional da Qualidade (1995, 2000 e 2005) e também a única a trazer para o Brasil o Prêmio Ibero-americano da Qualidade (2002 e 2004). 71 MBC participa de evento no Peru MBC participates of event in Peru Artigo Relatório Anual de Atividades Globalização em empresas multinacionais Globalization in multinational companies Article S e um viajante extraterrestre viesse a se aproximar da Terra, certamente se indagaria como seriam as leis e a organização sob as quais vivem os habitantes deste planeta. Muito provavelmente ele não seria capaz de imaginar a real dimensão da diversidade de nações, línguas faladas e desigualdades que encontraria aqui embaixo. No entanto, este quadro vem sendo razoavelmente modificado nos anos recentes pelo crescimento da globalização, que aproxima os países e reduz essas diferenças. Essa transformação evolui basicamente conduzida pelo avanço da inovação e das novas tecnologias aplicadas aos vários campos da atividade humana. Como exemplo, o notável progresso das telecomunicações tem provocado uma verdadeira eliminação das fronteiras nacionais com implicações nos campos político e social dos países. José de F. Mascarenhas Membro do Conselho Superior do MBC e Diretor da Odebrecht MBC’s Superior Council Member and Odebrecht Director Ainda assim, os avanços nessas áreas essenciais da atividade humana não são os mais expressivos e deverão permanecer controlados pelos governos nacionais por longos anos. Onde se dá, então, o maior avanço da globalização? Exatamente na área econômica, pelo progresso material que proporciona às populações. Seus agentes promotores são as chamadas empresas multinacionais, que reúnem conhecimento, competências, tecnologias e culturas capazes de levar aos consumidores produtos continuadamente de melhor qualidade e preços. A escala de produção que utilizam são simultaneamente origem e destino do sucesso, ou seja, quanto maior a escala em que operam, mais eficiência geram que, por sua vez, as impulsionam a novos avanços. Esse modelo econômico de produção veio para permanecer e os países que não o entenderem ficarão com o seu desenvolvimento atrasado. Essas empresas quase sempre se localizam no topo das cadeias produtivas, atraindo outras, de porte médio e pequeno, mais focadas no mercado interno dos países. Como existem em número limitado, chegar a ser uma delas não é ta- 72 I f an extraterrestrial traveler came close the Earth he would ask himself what would be the laws and the organization of this planet’s inhabitants. Probably he wouldn’t be able to even imagine the real dimension of nations’ diversity, such as languages we speak and the inequalities he would find down here. However, this picture has been modified in recent years thanks to globalization growth. It brings countries closer and reduces their differences. This transformation evolves basically driven by the advance of innovation and new technologies applied to many fields of human activity. As an example, the remarkable progress of telecommunications has been contributing to eliminate the countries’ national frontiers in the political and social areas. Yet, the advances in those essential areas of human activity are not the most expressive and shall remain under national governments’ control for many more years. So, where is it, the biggest advance in globalization? It is precisely in the economic area because of the material progress it propitiates to the people. Its promotional agents are the so called multinational companies that congregate knowledge, capabilities, technologies and culture capable to continuously bring to the consumers products with better quality and better prices. The production scale they use is both origin and destination of success. That is, the bigger the scale they work with, the better the efficiency they generate which propels the new advance. This production economic model came to stay and the countries that do not understand it will have their development delayed. These companies are often on top of the productive chain alluring other companies, of medium and small size, more focused on the internal market. Once there are a limited number of those top companies, to become one of them is not an easy task. The more successful and competitive multinational companies are private (Ltd.) Article Artigo Annual Report of Activities refa simples. As empresas multinacionais mais bem-sucedidas e competitivas são privadas ou utilizam processos privados de gestão com foco em resultados, planejamento e cultura centralizados, decisões descentralizadas, prioridade para a inovação e serviços aos clientes. A mais eficiente de cada setor, a líder de mercado, gera os padrões que são perseguidos pelos demais competidores. Sua principal fragilidade, dado o poder dominante que podem alcançar nos mercados, são as dificuldades de convivência com as diferentes regras dos Estados onde atuam. Mas certamente esta circunstância tem estimulado o crescimento da globalização, pela recente tendência dos países de formar blocos econômicos homogêneos com políticas macroeconômicas comuns e leis assemelhadas. Hoje, parte substantiva do comércio mundial faz-se por meio da ação dessas empresas, com transferências de matérias-primas, produtos, conhecimentos e capital humano entre a sede e as suas subsidiárias. Essa tendência deverá acentuar-se. O resultado é que paises que desejem ampliar sua participação na renda internacional devem, além de disponibilizar condições sistêmicas simétricas às dos seus concorrentes, incentivar a ação das suas próprias empresas multinacionais. Atuar no exterior para uma empresa é útil não apenas pelo acesso a novos mercados, mas também pelo aumento da sua competitividade, eficiência e ganho de experiência para aplicação dentro do seu país de origem. É positiva, pois, a recente iniciativa do BNDES de estimular e financiar o crescimento das empresas multinacionais brasileiras no exterior, pelo menos até que seja criada uma instituição nacional precipuamente orientada para exercer esta atividade como, de resto, fazem os países de maior presença internacional. 73 or they use private management processes focusing on centralized results, planning and culture, decentralized decisions, priority to innovation and services to the customer. The most efficient company of each area, the market leader, sets the standards that will be pursued by its competitors. Once you take into consideration the dominant power they can reach in the market, their main fragility is the mingling difficulties with the many rules of the states where they act. Certainly this circumstance has been stimulating globalization growth for the countries have recently shown the tendency of forming homogenic economic blocks with common macro-economic policies and similar laws. Today the most part of the world commerce is made through these companies, with raw material, products, know how and human capital transference between the head-office and their subsidiaries. This tendency shall increase in time. Countries that wish to extend their part in the international income shall make available systemic conditions symmetrical to those of their competitors and stimulate the action of their own multinational companies. To act abroad is useful for a company not only because of the access to new markets but also because of the increase in competitiveness and efficiency and expertise gain to implement within their own countries. The recent BNDES’ initiative to stimulate and finance the Brazilian multinational companies’ growth abroad is positive, at least until a national institution specifically oriented to this activity _ like the countries with a massive international presence do, is created. E vents Eventos dezembrodecember2007 Eventos dezembrodecember2007 Annual Report of Activities E vents Metodologia de Análise de Clusters O MBC e o Netit/UFRGS desenvolveram em parceria a Metodologia Integrada para Análise e Gestão Estratégica de APLs, ao cluster moveleiro da Serra Gaúcha. A discussão a respeito do desenvolvimento regional vem enfatizando a importância das características do território. A análise da dinâmica socio-econômica vem sendo uma questão relevante para a compreensão das possibilidades de desenvolvimento local, bem como para definição de políticas públicas. A elaboração dessa Metodologia levou em conta indicadores definidos em quatro dimensões: estrutural-morfológica, inovativa, inserção exportadora e dinamismo/crescimento. Na dimensão estrutural-morfológica foram levadas em conta as variáveis relacionadas ao tamanho do cluster, à abrangência, diversidade 3a Conferência Brasileira de Arranjos Produtivos Locais 3rd Local Productive Arrangements Brazilian Conference 75 Methodologies’ Clusters Analysis The MBC and the Netit/UFRGS developed in partnership with the Integrated Methodology for the Analysis and Strategic Management of APLs, the furniture cluster of Serra Gaúcha (Rio Grande do Sul Highlands). The discussion about regional development has been emphasizing the geographical characteristics’ importance. The social-economic dynamic’s analysis has become relevant for the understanding of local development possibilities, as well as the public politics definition. This methodology’s elaboration took into consideration indicators defined in four dimensions: structure-morphologic, innovative, export insertion and dynamism/growth. The structure-morphologic dimension analyzed the cluster’s size related variables, the range, diversification and complexity and its Relatório Anual de Atividades E vents Eventos dezembrodecember2007 e complexidade e o seu grau de heterogeneidade, que leva em conta a distribuição das empresas por porte e por idade. Adesão da INTEL ao quadro de associados mantenedores do MBC INTEL joins de MBC’s supporters associated boar O critério capacidade inovativa, refere-se ao potencial de inovar sob o ponto de vista da existência de uma infra-estrutura de geração de conhecimento. Já a dimensão inserção competitiva internacional do cluster, considera variáveis que revelam o grau , a qualidade e o dinamismo da presença internacional das empresas que integram o cluster. Finalmente, foi analisado o dinamismo do cluster, abrangendo indicadores como crescimento em termos comparativos à economia do estado, do país e ao setor em nível nacional. MBC em Moçambique O MBC se comprometeu em desenvolver um trabalho de consultoria para o crescimento econômico de Moçambique. A idéia do projeto de cooperação surgiu a partir de um encontro realizado em Maputo, capital de Moçambique, na 76 heterogeneous degree; which take into consideration the companies’ distribution by size and age. The innovative capacity criteria refer to the potential to innovate under the spectrum of the existence of a knowledge generator infrastructure. Now, the cluster’s competitive international insertion dimension considerate variables that disclose degree, quality and dynamism of the international companies integrating the cluster presence. At last, the cluster’s dynamism was also analyzed ranging indicators such as growth, in comparative terms to the economy of the state, the country and to the sector in national level. MBC in Mozambique The MBC committed itself to develop a work of consulting for Mozambique’s economic growth. The cooperation project’s idea began in a meeting in Maputo, Mozambique’s capital, Africa; which assembled entrepreneurs’ representatives and government and parliamentary leaders of Africa and other countries such as Romania, Brazil and Kenya. This meeting’s goal was to debate strategies to help the creation of a more favorable environment to commerce and to investments in Mozambique. Eventos dezembrodecember2007 E vents África e que reuniu representantes empresariais e lideranças governamentais e parlamentares da África e de outros países, entre eles Romênia, Brasil e Quênia,. O objetivo do encontro foi debater estratégias que propiciem a criação de um ambiente mais favorável ao comércio e ao investimento em Moçambique. “Vamos disseminar a experiência brasileira no desenvolvimento de ações de melhoria do ambiente de negócio e em Moçambique. Além disso, a consultoria é uma fonte geradora de recursos para o Movimento Brasil Competitivo (MBC)”, explicou José Fernando Mattos, diretor-presidente do MBC. Dada a reconhecida importância global das indústrias brasileiras e a força das associações do setor privado do Brasil, a experiência brasileira representa um exemplo que pode ajudar o setor privado moçambicano a desenvolver um programa de promoção mais efetivo. 77 Annual Report of Activities “Let’s disseminate the Brazilian experience in developing actions to improve the business environment in Mozambique. Besides, the consulting is a resources’ generator source for the MBC”, the MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos explained. Given the acknowledged global importance of the Brazilian industries and the Brazil’s private sector associations’ power, the Brazilian experience is an example that can help the Mozambican private sector to develop a more effective promoting program. Artigo Relatório Anual de Atividades O MBC e o Desafio da Competitividade The MBC and the Challenge of Competitiveness Article P ara o Brasil alcançar patamares superiores de competitividade no cenário mundial, é necessário que todos os setores tenham modelos de gestão eficientes – empresas, organizações públicas e entidades sociais. Tornar esse desafio uma realidade tem sido o objetivo do Movimento Brasil Competitivo (MBC). No ambiente empresarial, devemos ter em mente que os referenciais de exigência dos clientes estão muito além das fronteiras do país. Nesse contexto, as companhias devem superar seus próprios níveis de eficiência competitiva e adaptar-se aos movimentos da economia global. Vencerá no mercado o empreendedor que souber avaliar as mudanças de cenário com a coragem de reinventar seu negócio quando necessário, principalmente, seguindo os melhores exemplos de gestão e de posicionamento frente ao setor e à concorrência. Outro fator essencial para a conquista de melhores resultados operacionais é investir nas Jorge Gerdau Johannpeter pessoas. Por isso, capacitar continuamente os colaboradores e estimular a realização profisPresidente Fundador do sional são práticas fundamentais para a inserMBC e Presidente do Conselho de Administração ção das companhias brasileiras em níveis supedo Grupo Gerdau riores de eficiência. Sem o envolvimento das pessoas não se consegue chegara um nível de MBC’s Founding Chairman competitividade desejável. and Chairman of the Board of Directors of Gerdau Group No setor público, a implantação de um processo de tecnologia de gestão estruturado está contribuindo para otimizar recursos, dar transparência, estimular o alcance de metas, além de proporcionar maior controle dos gastos e das receitas. Com o apoio do MBC, diversos estados e municípios, pouco a pouco, estão implantando novas práticas de gestão, como é o caso do Programa de Melhoria na Gestão Pública, com o suporte da iniciativa privada. Sem dúvida nenhuma, nos próximos anos, teremos resultados positivos no setor público que irão repercutir no atendimento ao cidadão e nos serviços públicos prestados. Práticas de gestão em qualidade total, antes restritas ao ambiente empresarial, também passam, cada vez mais, a fazer parte da realidade de entidades sociais. Hoje em dia, por exemplo, 78 F or Brazil to become more competitive on the world scene, every sector – private, public and social organizations, has to have an efficient management model. This is the aim of the Competitive Brazil Movement - MBC. In the business world, we have to bear in mind the fact that our customers’ demands are influenced by references that stretch way beyond the country’s borders. As a result, companies have to continually increase their competitive efficiency and keep abreast of changes in the global economy. The successful entrepreneur will be the one who can read the changes in the market and muster the courage to reinvent his business, adopting the best management practice and the best competitive positioning. Another essential factor in maximizing operational results is investing in people. That is why training employees continuously and stimulating their professional achievement are essential practices to the insertion of Brazilian companies in superior levels of efficiency. It is hard to reach a desirable competitiveness level without engaging people. In the public sector, the implantation of a structured management technology process is helping to optimize resources, promote transparency, and drive target setting, in addition to providing tighter control over spending and revenues. With MBC’s assistance, a number of states and cities are gradually implementing new management practices, an example being the Public Management Improvement Program, which receives support from private initiative. Undoubtedly, over the next few years we are going to see positive results in the public sector, which will be reflected in the quality of the services provided for the public. Total quality management practices, previously restricted to the business world, are increasingly being adopted by social organizations. These days, for example, it is possible to debate subjects such as strategic planning, PDCA and benchmarking in meetings with NGOs. Article Artigo Annual Report of Activities é possível debater em reuniões com ONGs assuntos como planejamento estratégico, PDCA e benchmarking, o que representa o início de uma impressionante mudança de mentalidade, com o estabelecimento de metas a serem atingidas e indicadores de medição para avaliar o desempenho. A introdução dessas ferramentas significa a possibilidade das entidades sociais fazerem mais com menos, ou seja, otimizarem o uso de recursos escassos e atenderem com maior eficiência as necessidades das comunidades carentes. Essa é uma caminhada de longo prazo, mas os primeiros passos já foram dados, especialmente por meio de iniciativas voluntárias, tanto de pessoas físicas quanto jurídicas. Exemplos bem-sucedidos nessa área demonstram como é possível tornar entidades sem fins lucrativos em modelos de gestão, como a Santa Casa de Misericórdia de Porto Alegre, no Rio Grande do Sul. O hospital tem uma média de atendimento diário de quatro mil pacientes, 60% deles do Sistema Único de Saúde(SUS), gerando um gasto anual para a União de R$ 98 milhões. Entretanto, um hospital público na mesma cidade, que possui praticamente a mesma demanda de atendimento, custa, em média, R$ 500 milhões por ano aos cofres públicos. Sem dúvida, muito já foi feito para melhorar a competitividade no Brasil. Ainda temos muito que percorrer. Para isso, precisamos utilizar todo o nosso potencial empreendedor e construir resultados capazes de gerar mais empregos e mais igualdade de oportunidades. 79 This represents the beginning of a striking change in mentality, as these organizations start to work with targets and adopt indicators to drive performance. The application of this kind of tool enables these bodies to do more with less, optimizing the use of scarce resources and providing needy communities with more efficient services. This is going to be a long journey, but the first steps have already been taken, especially in voluntary initiatives involving both private individuals and companies. Some examples of success in this area show how it is possible to make management models out of not-forprofit institutions, such as Santa Casa de Misericórdia de Porto Alegre, in Rio Grande do Sul. The hospital attends on average four thousand patients daily, 60% of them via the SUS public health system, at a cost to the government of R$ 98 million a year. By way of comparison, a public hospital in the same city, attending a comparable number of patients, costs the public coffers around R$ 500 million. Undoubtedly much has been done to improve Brazil’s competitiveness. But we still have a long way to go. For this reason, we have to use all our entrepreneurial potential to achieve results capable of generating more jobs and greater equality of opportunity. Expediente Relatório Anual de Atividades CONSELHO SUPERIOR / SUPERIOR COUNCIL PRESIDENTE FUNDADOR / founding chairman JORGE GERDAU JOHANNPETER CONSELHEIRO NATO / MEMBER CARLOS AUGUSTO SALLES E xpedient Governo / government 1.1. Dilma Rousseff Ministra-Chefe da Casa Civil da Presidência da República / Presidential Chief of Staff 1. 2. Sergio Rezende Ministro de Estado da Ciência e Tecnologia / Minister of Science and Technology 1.3. Miguel Jorge Ministro de Estado do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior / Minister of Development, Industry and Foreign Trade 1.4. Paulo Bernardo Silva Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão / Minister of Planning, Budget and Management LIDERANÇAS EMPRESARIAIS / Entrepreneurs Leaders 2.1. Elcio Anibal de Lucca • Serasa S/A Presidente do Conselho Superior / President of the Superior Council 2 .2. Wilson Ferreira • CPFL Energia Vice-Presidente do Conselho Superior 2.3. José de Freitas Mascarenhas • Odebrecht S/A Conselheiro Titular / Member 2.4. Carlos Alberto da Veiga Sicupira • Varbra S/A Conselheiro Titular / Member 2.5. Sergio Gabrielli • Petrobras Conselheiro Titular / Member 2.6. João Sanches • Merck, Sharp & Dohme Conselheiro Suplente / Substitute 2.7. Alexandre Silva • General Eletric do Brasil Conselheiro Suplente / Substitute 2.8. Daniel Feffer • Suzano Holding S/A Conselheiro Suplente / Substitute 2.9. Marcos Lisboa • Unibanco Conselheiro Suplente / Substitute 2.10. Cledorvino Belini • Fiat Automóveis S.A Conselheiro Suplente / Substitute RepresentanteS da Fundação Nacional da Qualidade - FNQ / Representatives of the Fundação Nacional da Qualidade – FNQ (Quality National Foundation) 3.1. Pedro Passos • Natura Conselheiro Titular / Member 3.2. Geraldo Quevedo Barbosa • Becton Dickinson Indústrias Cirúrgicas Ltda Conselheiro Suplente / Substitute Representantes da Sociedade Civil / Civil Society’s Representatives 4.1. Antoninho Marmo Trevisan Conselheiro Titular / Member 4.2 Antonio Augusto Junho Anastasia Conselheiro Suplente / Substitute 80 Expediente Annual Report of Activities CONSELHO DAS PARTES INTERESSADAS / COUNCIL OF THE INTERESTED PARTIES E xpedient ConPI Presidente do ConPI: Eduardo Vieira da Costa Guaragna – Companhia Petroquímica do Sul – Copesul 1. Associação Baiana para Gestão Competitiva (ABGC) 2. Casa Civil da Presidência da República 3. Centrais Elétricas do Norte do Brasil S/A (Eletronorte) 4. Companhia Petroquímica do Sul (Copesul) 5. Confederação Nacional da Indústria (CNI) 6. Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A. (Embratel) 7. Programa Titular - Programa Acreano de Qualidade (PAQ) 8. Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro (Firjan) 9. Força Sindical 10. Fundação Nacional da Qualidade (FNQ) 11. Grupo Notre Dame 12. Instituto Brasileiro de Qualidade e Produtividade do Paraná (IBQP/PR) 13. Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial (Inmetro) 14. Merck, Sharp & Dohme 15. Ministério da Ciência e Tecnologia (MCT) 16. Ministério da Educação (MEC) 17. Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior (MDIC) 18. Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão (MP) 19. Petróleo Brasileiro S/A (Petrobras) 20. Programa Gaúcho da Qualidade e Produtividade (PGQP) 21. Programa de Qualidade Rio (PQRio) 22. Serviço Brasileiro de Apoio às Micros e Pequenas Empresas (Sebrae) 23. Universidade do Vale do Rio Sinos (Unisinos) 24. Programa Titular - Programa de Qualidade do Distrito Federal (PQDF) 25. Departamento Intersindical de Estatísticas e Estudos Sócio-Econômico (Dieese) 26. Associação Nacional de Hospitais Privados (ANAHP) 27. IBM Brasil 28. Organização Nacional de Acreditação (ONA) 29. Centro para Inovação e Competitividade (CIC) 30. Programa Suplente: Programa Pernambucano da Qualidade (PROPEQ) 31. Programa Suplente: Programa Qualidade Amazonas (PQA) 32. Programa Suplente: Instituto Paulista de Excelência da Gestão (IPEG) 33. Programa Suplente: Movimento Mato Grosso do Sul Competitivo (MMSC) CONSELHO FISCAL / FISCAL COUNCIL Titulares / MEMBERS Wilson Paulucci Rodrigues – Presidente do Conselho Fiscal / President of the Fiscal Council • Instituto Brasileiro da Qualidade Nuclear (IBQN) Marcos Luiz Abreu de Lima • Odebrecht Afonso Celso Granato Lopes • Petróleo Brasileiro S/A (Petrobras) Suplentes / SUBSTITUTES Paulo Sergio Barros Barbnti • Grupo Notredame Intermédica Luiz Ildebrando Pierry • Associação Qualidade RS (PGQP) Amador Alonso Rodriguez • SERASA Equipe MBC / MBC STAFF - José Fernando Mattos – Diretor-Presidente do MBC / MBC’s Chief Executive Officer - Claudio Leite Gastal – Diretor do MBC / MBC’s Director - Lucas Tadeu Melo Câmara – Diretor de Relacionamento Institucional do MBC / MBC’s Diretor of Institutional Relations - Alessandra Monteiro Porn - Aline Prieto Chaves - Anice Lobão - Cilmara Dias Custodio de Araujo - Denise Alves - Elisa de Araújo - Elizabete dos Santos Torres - José Augusto Dias de Castro - Karina Cunha de Figueiredo - Liliane Rank - Luís Gustavo Emediato Campos - Manoel Teles Junior - Renaide Cardoso Pimenta - Romeu Luiz Ferreira Neto - Silvana Alves Viana - Tâmara Alves de Lima Mansur - Tatiana de Assis Ribeiro - Verônica Alves da Silva 81 Expediente Relatório Anual de Atividades E xpedient ASSOCIADOS / ASSOCIATES ASSOCIADOS INSTITUCIONAIS / INSTITUTIONAL ASSOCIATES - Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) - Central Única dos Trabalhadores (CUT) - Centro para Inovação e Competitividade (CIC) - Confederação Geral dos Trabalhadores (CGT) - Confederação Nacional dos Trabalhadores na Agricultura (Contag) - Departamento Inter-Sindical de Estudos Econômicos e Estatística (Dieese) - Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa) - Força Sindical - Fundação Carlos Alberto Vanzolini (FCAV) - Fundação de Desenvolvimento Tecnológico (Fundatec) - Fundação Dom Cabral (FDC) - Fundação Nacional da Qualidade (FNQ) - Instituto Brasileiro da Qualidade e Produtividade no Paraná (IBQP/PR) - Instituto Brasileiro da Qualidade Nuclear (IBQN) - Instituto Brasileiro de Defesa do Consumidor (Idec) - Instituto de Engenharia - Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) 82 APOIADORES / SUPPORTERS - Associação dos Dirigentes de Vendas e Marketing do Brasil (ADVB) - BVQI - PricewaterhouseCoopers – Auditores Independentes - Junior Achievement Brasil Esta publicação contou com o apoio da Finep/MCT por meio do projeto “Mobilizar para Inovar“ This publication counted with the Finep/MCT support by means of the project “Mobilizar para Inovar“