Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Move the equipment away from the receiver. -Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. <RXDUHFDXWLRQHGWKDWDQ\FKDQJHRUPRGL¿FDWLRQVWRWKHHTXLSPHQWQRWH[SUHVVO\DSSURYHG by the party responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment. If the time arises to throw away your product, please recycle all the components possible. Batteries and rechargeable batteries are not to be disposed in your domestic waste! Please recycle them at your local recycling point. Together we can help to protect the environment. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camcorder; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camcorder to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camcorder. 4. Use the camcorder with care. Avoid pressing hard on the camcorder body. 5. For your own safety, avoid using the camcorder when there is a storm or lightning. 'RQRWXVHEDWWHULHVRIGLIIHUHQWVSHFL¿FDWLRQV'RLQJVRPD\OHDGWRWKHSRWHQWLDOIRUVHULRXV damage. 7. Remove the battery during long periods between usage, as a deteriorated battery may affect the functionality of the camcorder. 8. Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion. 9. Use only the accessories supplied by the manufacturer. 10. Keep the camcorder out of the reach of infants. 11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 12. Dispose of used batteries according to the instructions. Extra notice regarding 3D viewing: 1. To view 3D display and receive 3D effects well, the viewer should be positioned to face the center of the screen at around 30 cm distance and not having a steep viewing angle. 2. Viewing in 3D mode may cause dizziness or even perceptive after effects, disorientation, and eye strain. It is recommended that viewers take frequent breaks to alleviate the likelihood of these effects. If you have any of the above symptoms, immediately cease usage of the 3D display of this device and do not resume until the symptoms have receded. 'RQRWXVHWKH5HG&\DQ*ODVVHVIRUDQ\SXUSRVHRWKHUWKDQYLHZLQJUHGF\DQ'¿OHV Wearing the Red/Cyan Glasses for any other purpose (such as general spectacles, sunglasses, protective goggles, etc.) may cause harm to you or weaken your eyesight. <RXQJFKLOGUHQYLHZLQJ'¿OHVVKRXOGDOZD\VEHDFFRPSDQLHGE\DGXOWV,WLVQRW recommended to give this device into the hands of young children. Parallax Barrier The 3D display technology used in this product: Right Left This product utilizes the “Parallax Barrier” 3D technology. A parallax barrier is a device that allows a liquid crystal display (LCD) to show a stereoscopic image without the need for the viewer to wear a pair of 3D glasses. Placed in front of the normal LCD, a parallax barrier consists of a layer of material with a series of precision slits, allowing each eye to see a different set of pixels, thus creating a sense of depth and 3D effect through parallax. Right eye Left eye Pixels Table of Contents Getting Started................................................................ 1 Product overview .................................................................................. 1 Loading the battery............................................................................... 2 Charging the battery ............................................................................. 2 Powering on or off / Using a memory card ........................................... 3 Setting language................................................................................... 3 Reading screen icons ........................................................................... 3 Basic Operations ............................................................ 4 Recording a video clip .......................................................................... 4 Taking a photo ...................................................................................... 4 Playback ............................................................................................... 5 'HOHWLQJ¿OHV ......................................................................................... 6 Menu operations ................................................................................... 6 Menu items ........................................................................................... 6 File management on PC ....................................................................... 7 Connecting to HDTV............................................................................. 8 Appendix ......................................................................... 9 Battery life / Capacity table................................................................... 9 Troubleshooting .................................................................................... 9 6SHFL¿FDWLRQV........................................................................................ 10 Getting Started Product overview 1 Power button 7 4 Press to turn on; long-press to turn off 2 HDMI port 1 3 SD/SDHC card slot 2 4 2D/3D display 3 5 8 5 Record button 6 9 10 6 Shutter button 7 Speaker 8 2D/3D button - 11 Switch between 2D/3D mode 9 5-way joystick - 13 14 5-way: up/down/left/right/ enter Enter: OK or Playback 10 Delete button 11 Battery charge LED indicator 12 USB switch - 15 Slide downward to use the USB connector 12 16 13 Right lens - For 2D and 3D capture 14 Left lens - For 3D capture 15 Microphones 16 Battery cover 17 18 17 USB connector 18 Tripod socket 19 19 Hang strap holder 1 Loading the battery 1.1 2 Place the battery into the compartment. Align the + and - metallic ends carefully. 1.2 1 Press the “3D” mark and then, while pressing, pull the battery cover to remove it. 3 Replace the battery cover. Note that the + and - metallic contacts must be aligned with the corresponding contacts in the compartment. Charging the battery Before charge: 3RZHURIIWKHXQLW¿UVWDQGPDNHVXUHWKH/LLRQ battery is installed. Make sure your PC is powered on during the charge. It is recommended to charge the battery for at OHDVWKRXUVEHIRUHWKH¿UVWWLPHXVDJH LED light 1 Slide the USB switch downward to reveal the USB connector. 2 Connect the USB connector to a USB port of a powered PC and the charge will begin. Use an extension cable if necessary. The LED light turns amber when the charge is in progress. After the charge is complete, the LED light will turn green. 2 Powering on or off / Using a memory card Press the power button to power on the unit. Press and hold down for 2 seconds to turn off the unit. Insert a SD/SDHC card (sold separately) into the slot until it clicks into place. To remove the card, push the card to release it and then pull it out gently. If the unit cannot be powered on, please check the followings: 1) The battery is correctly loaded; 2) The loaded battery has enough power. Setting language 1 Push the Joystick to the right ( ) to bring up menu. 2 Select the “Language” item and Press OK ( 5-way Joystick ). 3 Move the Joystick up/down ( ) to select your local language. Press the OK button ( WRFRQ¿UP Reading screen icons Storage: : internal : memory card Preview mode icon Recording mode: : 2D : 3D Battery life: : full : moderate : low : empty Zoom bar Menu button indicator (Push the joystick to the right to enter the Menu setting) 03:27:50 3 Remaining recording time Basic Operations Press this button to shift between 2D/3D mode. Pressing this EXWWRQLQSUHYLHZZLOOGHWHUPLQHZKHWKHUWKHUHFRUGHG¿OHLV 2D or 3D. Pressing this button in playback will let you see the 'RU'¿OHVVWRUHGLQ\RXUFDPFRUGHURUPHPRU\FDUG1RWH WKDW'¿OHVFDQQRWEHUHFRUGHGYLHZHGGHOHWHGLQ'PRGH and vice versa. When recording or shooting in 2D mode, only the right lens is used for capturing image. This product utilizes the “Parallax Barrier” 3D technology. The parallax barrier is a special layer placed in front of the LCD screen. In 3D mode, it allows each of your eye to see a different set of pixels on the screen (hence the 3D effect), and as a result the brightness of the screen will also seem to be halved in 3D mode. Recording a video clip 1 Press the Record button ( ) to start the recording. 1 3 2 During recording, you can move the Joystick up/down ( ) to zoom in/out the image. You can also press the ) to pause or resume the recording. OK button ( 3 Press the Record button ( ) again to stop the 2 recording. When recording in a dim environment, please use extra light source to illuminate the subject. Taking a photo 1 1 Move the Joystick up/down ( ) to zoom in/out the image until a proper scene is set. 2 Press the Shutter button ( ) to take a photo. 2 Blurred photos may occur due to hand shake. To avoid blurred photos, please hold the camcorder steady when taking photos or use a tripod to eliminate shaking. 4 Playback File type 1: '¿OH '¿OH File type 2: : video : picture &XUUHQW¿OH7RWDO¿OHV 0001/0010 Battery life Storage: : internal : memory card Highlight frame Press OK to display in full screen Press Shutter to return to previous screen 1 Press the OK button ( Press the 2D/3D button ( ) to enter Playback preview mode. WRVZLWFKEHWZHHQ'RU'¿OHV 2 Use the Joystick ( ) to navigate through your UHFRUGLQJVDQGVHOHFWD¿OH3UHVV2. ) to view the ¿OHLQIXOOVFUHHQ:KHQD¿OHLVYLHZHGLQIXOOVFUHHQ and is not playing or being zoomed and locked, you can move the Joystick left/right ( ) to shift between the SUHYLRXVRUQH[W¿OH 3-1 When playing a video, you can move the Joystick 0001/0010 00:00:10 Full screen playback left/right ( ) to fast rewind or fast forward, or press the OK button ( ) to pause or resume the playback. You can also move the ) to Joystick up/down ( ) to bring up volume control and then left/right ( adjust volume. 3-2 When viewing a photo, you can move the Joystick up/down ( ) to zoom in/out. ) to lock ratio and use the Joystick ( ) to browse the Press the OK button ( ) and use the Joystick ( ) to photo. To exit the zoomed condition, press OK ( zoom out the image until back to normal ratio, or simply press the Shutter ( ) button. 4 To exit Playback mode, press the Shutter ( 5 ) button. 'HOHWLQJ¿OHV 1 Press the OK button ( use the Joystick ( ) to enter Playback mode and WRVHOHFWD¿OH 2 Press the Delete button ( 1 ) and 3 options will be available: Option Description 2 Yes 'HOHWHWKHVHOHFWHG¿OH No ([LWPHQXZLWKRXWGHOHWLQJWKH¿OH All 'HOHWHDOOYLGHRDQGLPDJH¿OHVLQWKHVDPH folder (3D or 2D) Menu operations 1 Push the Joystick to the right ( 2 Move the Joystick up/down ( and Press OK ( ) to bring up menu. 5-way Joystick ) to select a menu item ) to enter. 3 Move the Joystick up/down ( option and press OK ( ) to select your desired WRFRQ¿UP 4 To exit menu, push the Joystick to the left ( ). Menu items Menu items Description Language Select the language for the Camcorder. Date & Time To setup the date and time, move the Joystick up/down ( WRVKLIWEHWZHHQ¿HOGV3UHVV2. value; left/right ( the changes. Date Stamp Print a date and time mark on each photo (photo only). Icon Enable or disable the icons shown on the display. Flicker 6HWÀLFNHUIUHTXHQF\WR+]RU+]6HHWKH³)OLFNHUWDEOH´IRUPRUH details. 6 ) to adjust ) to save * Flicker table: 5HJLRQ England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting +] +] +] +] +] +] +] 5HJLRQ Portugal America Taiwan China Japan Korea Thailand Setting +] +] +] +] +] +] +] 1RWH7KHÀLFNHUVHWWLQJLVEDVHGRQWKHIUHTXHQF\VWDQGDUGRI\RXUORFDOSRZHUVXSSO\ File management on PC Connect the USB connector of the camcorder to your PC. Power on the camcorder and the LED will turn green. The camcorder is then treated as a removable GLVNRQWKH3&DOORZLQJ\RXWRKDYHDFFHVVWRDOO¿OHV stored in the camcorder. When you connect the camcorder to your PC for the ¿UVWWLPHWKHLQVWDOODWLRQRIWKHEXQGOHGVRIWZDUH will automatically start. Please follow the on-screen instructions to complete the software installation. &RS\\RXUQRUPDO'¿OHVLQWRWKH''&,0?',5' IROGHULQ\RXUPHPRU\FDUG'RQRWVWRUH'¿OHVLQWKH ''&,0?',5'IROGHURWKHUZLVHWKH\ZLOOQRWEH detected and displayed. 7 &RQQHFWLQJWR+'79 4 3 2 +'0, port 1 1 7XUQRQ\RXU+'79 2 &RQQHFWWKH+'0,LQFRQQHFWRUWKHODUJHUHQGRIWKH+'0,FDEOHWRWKH+'79 3 &RQQHFWWKHRWKHUHQGRIWKH+'0,FDEOHWR\RXUFDPFRUGHU 4 Turn on the camcorder. 5 2Q\RXU+'79VHOHFWWKH+'0,LQSXWSRUWZKHUHWKH+'0,FDEOHLVFRQQHFWHG 6 6ZLWFK\RXUFDPFRUGHUWR3OD\EDFNPRGHDQGVWDUWWRSOD\D¿OH)RURSHUDWLRQ GHWDLOVSOHDVHUHIHUWRWKH³3OD\EDFN´VHFWLRQ ,I\RXU+'79LV'W\SHWKH'¿OHVRXWSXWRQ\RXU+'79ZLOOEH'³VLGHE\VLGH´RQO\ ,I\RXZDQWWRH[SHULHQFH'HIIHFWRQ\RXU'+'79\RXQHHGWRFRQYHUWWKH'¿OHV LQWRUHGF\DQIRUPDW¿OHVE\LQVWDOOLQJDQGXVLQJWKHEXQGOHGVRIWZDUH7RWDO0HGLD+' &DPDQGFRS\WKHFRQYHUWHG¿OHVLQWRWKH³'&,0?',5'´IROGHULQWKHPHPRU\FDUG 7KHQRXWSXWWKHSOD\EDFNWR\RXU+'79DQGZHDUWKHUHGF\DQJODVVHVWRZDWFKLW)RU PRUHLQIRUPDWLRQSOHDVHUHIHUWRWKH³6RIWZDUH$GGHQGXP´LQFOXGHGLQWKHSDFNDJH 8 Appendix Battery life / Capacity table Battery Life Table Still picture Number of shots 1000 * The unit is set to 3D mode. Video clip Recording time (minute) 60 Note: This table is for your reference only. The actual battery life depends on your battery quality and recharge level. Capacity Table Memory (SD/SDHC) 2GB 4GB 8GB 16GB Video clip (min.) 50 100 200 400 Still picture 1400 2800 5600 11200 Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings. Troubleshooting Problem Possible cause Solution I output 3D video/photo playback to my home HDTV. But the 3D effect does not work. Your TV/display is 2D and therefore does not support the format of the '¿OHV Covert the 3D video/photo into red/cyan format. Then play and output the converted ¿OHRQ\RXU'+'79GLVSOD\<RXDOVRQHHG to wear the accessory red/cyan glasses. I output 3D video/photo playback to my home 3D HDTV. But the 3D effect does not work. The system of your 3D TV/display is not Select “side-by-side” setting in your 3D correctly set up to HDTV/display to correctly display the 3D support the format of the effect. '¿OHV I play my 3D videos/ photos on my 3Dfeatured PC/notebook. But the 3D effect does not work. The PC/notebook does not support “side-byside” 3D format or the system is not correctly set up. 1) If your 3D PC/notebook is “Nvidia 3D” compatible, you can set the TotalMedia HDCam program to support “Nvidia 3D” directly. 2) If your PC/notebook is not “Nvidia 3D” compatible, you may consider installing “Nvidia 3D kit” to support the effect. 3) You can download and install the 3D freeware “Stereoscopic Player”, and set up the software to support “side-by-side” 3D effect. Flash occurs when I wear my Shutter Glasses (that comes with 3D HDTV/display) WRZDWFK'¿OHV You are watching 3D ¿OHVXQGHU+]RU +]ÀXRUHVFHQWOLJKW 7XUQRIIWKHÀXRUHVFHQWOLJKWWRDYRLG LQWHUIHUHQFHDQGWKHQZDWFKWKH'¿OHV 9 6SHFL¿FDWLRQV 6SHFL¿FDWLRQ Item Image Sensor 5 Mega-pixels CMOS (2592 x 1944) x 2 Resolution Camcorder: HD 720p 30f (1280 x 720) Camera: 5M File Format MP4 (H.264), JPEG Video Frame Rate 30 frames per second Internal Memory Yes External Memory SD card slot (supports 256MB up to 32GB SDHC) LCD Display 2.4” 3D TFT supports 3D and 2D mode display 3D/2D capture Yes, switchable Lens Fixed focus lens x 2 Focus Range Pa Aperture Range F3.0 Shutter Speed 1 ~ 1/2000 sec. Digital Zoom 4X Night Shot Mode Auto White Balance Auto Exposure Control Auto Date Stamp Yes Microphone Yes (Two) Speaker Yes TV out HDTV (HDMI output) Auto Power-off 3 minutes Interface USB 2.0 mass storage Battery NP60 Li-lon Rechargeable Battery Operating condition: Temperature : 0~45 °C Humidity : 65+- 20% RH Dimensions (LxWxH) 118 x 72 x 23 mm 1RWH6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH 10 Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. In die Entwicklung dieses Gerätes wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude schenken. FCC-Erklärung: Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: - Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n). - Vergrößerung des Abstands zum Empfänger. - Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis. - Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderungen RGHU0RGL¿NDWLRQHQGHV*HUlWHVRKQHDXVGUFNOLFKH=XVWLPPXQJYRQGHUIUGLH(LQKDOWXQJ zuständigen Seite ungültig werden kann. Sobald das Ende der Betriebslebensdauer des Gerätes erreicht ist, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln. Batterien und Akkus dürfen nicht mit Hausmüll entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie sie an einer Recyclingstelle. Gemeinsam leisten wir einen wertvollen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie den Camcorder nicht fallen, und beschädigen sowie zerlegen Sie das Produkt DXFKQLFKWDQGHUQIDOOVHUOLVFKW,KU*DUDQWLHDQVSUXFK 9HUPHLGHQ6LHMHJOLFKHQ.RQWDNWGHV*HUlWHVPLW:DVVHUWURFNQHQ6LHVLFKGLH+lQGHDE bevor Sie es verwenden. 6HW]HQ6LHGHQ&DPFRUGHUNHLQHQKRKHQ7HPSHUDWXUHQDXVXQGODVVHQ6LHGDV*HUlW nicht in direkter Sonneneinstrahlung liegen. Andernfalls können Schäden am Camcorder auftreten. *HKHQ6LHPLWGHP&DPFRUGHUSÀHJOLFKXP9HUPHLGHQ6LHHVVWDUNHQ'UXFNDXIGDV Gehäuse des Gerätes auszuüben. 5. Verwenden Sie den Camcorder zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht bei Gewitter oder Blitzschlag. 9HUZHQGHQ6LHNHLQH%DWWHULHQPLWDQGHUHQ6SH]L¿NDWLRQHQ$QGHUQIDOOVNDQQGLHVVFKZHUH Schäden am Gerät verursachen. (QWIHUQHQ6LHGHQ$NNXZHQQ6LHGDV*HUlWOlQJHUH=HLWQLFKWYHUZHQGHQGD mängelbehaftete Akkus die Funktionalität des Camcorders beeinträchtigen können. 8. Entfernen Sie die Batterie/den Akku, falls diese(r) Anzeichen von Auslaufen oder Verformungen aufweist. 9HUZHQGHQ6LHDXVVFKOLHOLFKYRP+HUVWHOOHUDQJHERWHQHV=XEHK|U %HZDKUHQ6LHGHQ&DPFRUGHUDXHUKDOEGHU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQDXI 11. Bei Austausch des Akkus/der Batterie durch einen falschen Batterie-/Akkutyp besteht Explosionsgefahr. 12. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus ordnungsgemäß. Zusätzlicher Hinweis zur 3D-Anzeige: =XP%HWUDFKWHQYRQ',QKDOWHQPLWEHU]HXJHQGHQ'(IIHNWHQVROOWHGHU$QZHQGHUEHL HWZDFP(QWIHUQXQJIURQWDOYRUGHP%LOGVFKLUPVLW]HQHLQVFKUlJHU%HWUDFKWXQJVZLQNHO ist ungeeignet. 'DV%HWUDFKWHQLP'0RGXVNDQQHLQ6FKZLQGHOJHIKORGHUVRJDU Warnehmungsstörungen, Desorientiertheit und Augenbelastung verursachen. Wir empfehlen, zur Verringerung der Auftretenswahrscheinlichkeit derartiger Symptome regelmäßig Pausen einzulegen. Wenn Sie irgendwelche Symptome bemerken, XQWHUEUHFKHQ6LHXPJHKHQGGLH1XW]XQJGHU'$Q]HLJHGLHVHV*HUlWHVIDKUHQ6LHGDPLW nicht fort, bis die Symptome zurückgegangen sind. 9HUZHQGHQ6LHGLH5RW*UQ%ULOOHDXVVFKOLHOLFK]XU%HWUDFKWXQJYRQ5RW*UQ''DWHLHQ 'DV7UDJHQGHU5RW*UQ%ULOOH]XDQGHUHQ=ZHFNHQ]%DOV%ULOOH6RQQHQEULOOH Schutzbrille, etc.) kann Gefahren bergen und Ihr Sehvermögen beeinträchtigen. .OHLQH.LQGHUVROOWHQ''DWHLHQQXULQ$QZHVHQKHLWYRQ(UZDFKVHQHQEHWUDFKWHQ:LU raten dringend davon ab, dieses Gerät in die Hände kleiner Kinder zu übergeben. Parallax Barrier Die in diesem Produkt verwendete 3D-Anzeigetechnologie: Dieses Produkt nutzt die "Parallax Barrier"'7HFKQRORJLH(LQ3DUDOOD[%DUULHULVWHLQ Gerät, das die Anzeige eines stereoskopischen Bildes auf einem Flüssigkristallbildschirm (LCD) ermöglicht, ohne dass der Anwender eine '%ULOOHWUDJHQPXVV'LH3DUDOOD[%DUULHUZLUG direkt vor einem normalen LCD platziert und besteht aus einer Materialschicht mit zahlreichen 3Ul]LVLRQVVFKOLW]HQGDGXUFKVHKHQGLH$XJHQ unterschiedliche Pixel, was wiederum den Eindruck von Tiefe und Dreidimensionalität bewirkt. Rechts Links Rechtes Auge Linkes Auge Pixel Inhalt Erste Schritte .................................................................. 1 Produktübersicht................................................................................... 1 Einlegen des Akkus .............................................................................. 2 Akku laden ............................................................................................ 2 Ein-/Ausschalten / Verwendung einer Speicherkarte ........................... Einstellen der Sprache.......................................................................... Ablesen der Bildschirmsymbole............................................................ Bedienung ....................................................................... 4 Aufnehmen eines Videoclips ................................................................ 4 Fotoaufnahme....................................................................................... 4 Wiedergabe .......................................................................................... 5 Dateien löschen .................................................................................... 6 Menübedienung.................................................................................... 6 Menüelemente ...................................................................................... 6 Dateiverwaltung am PC ........................................................................ 7 Anschließen an einen HDTV ................................................................ 8 Anhang ............................................................................ 9 Tabelle zur Akkulebenszeit / Kapazität ................................................. 9 Problemlösung...................................................................................... 9 6SH]L¿NDWLRQHQ ..................................................................................... 1 Erste Schritte Produktübersicht 1 Ein-/Austaste 7 4 2 HDMI-Port 1 3 SD-/SDHC-Kartensteckplatz 2 3 =XP(LQVFKDOWHQGUFNHQ zum Ausschalten gedrückt halten 5 8 6 9 10 4 ''$Q]HLJH 5 Aufnahmetaste 6 Auslöser 7 Lautsprecher 11 8 ''7DVWH =XP8PVFKDOWHQ]ZLVFKHQ ''0RGXV 9 5-Wege-Joystick 13 14 5-Wege: Aufwärts/Abwärts/ Links/Rechts/Enter Enter: OK oder Wiedergabe 10 Löschentaste 11 LED-Akkulade-Anzeige 12 USB-Schalter - 15 12 16 =XU1XW]XQJGHV86% Anschlusses nach unten schieben 13 Rechte Linse - =XU'XQG'$XIQDKPH 14 Linke Linse - =XU'$XIQDKPH 15 Mikrofon 17 18 16 Abdeckung des Akkufachs 17 USB-Anschluss 19 18 Stativgewinde 19 Handschlaufenhalterung 1 Einlegen des Akkus 2 Legen Sie den Akku in 1.1 das Fach ein. Richten Sie die Metallkontakte + und - wie angegeben aus. 1.2 1 'UFNHQ6LHGLH' 0DUNLHUXQJVFKLHEHQ6LH dabei die Abdeckung des Akkufachs vom Gerät ab. 3 Verschließen Sie die Abdeckung des Akkufach wieder. Achten Sie darauf, die Metallkontakte + und - des Akkus an den entsprechenden Kontakten im das Akkufach auszurichten. Akku laden Vor dem Laden: Schalten Sie das Gerät aus; stellen Sie sicher, dass der Lithium-Ionen-Akku eingelegt ist. Achten Sie darauf, dass der PC während des Ladevorgangs eingeschaltet ist. Wir empfehlen, den Akku vor der ersten Inbetriebnahme mindestens acht Stunden lang aufzuladen. LED-Leuchte 1 Schieben Sie den USB-Schalter zur Freigabe des USB-Anschlusses nach unten. 2 Verbinden Sie den USB-Anschluss mit einem 86%3RUWHLQHVHLQJHVFKDOWHWHQ3&VGHU Ladevorgang beginnt. Nutzen Sie bei Bedarf ein USB-Verlängerungskabel. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs orange. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED grün. 2 Ein-/Ausschalten / Verwendung einer Speicherkarte Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste. Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Gerätes zwei Sekunden lang gedrückt. Stecken Sie eine SD-/SDHC-Karte (separat zu erwerben) in den Kartensteckplatz, bis diese einrastet. Drücken Sie zum Entfernen der Karte sanft auf deren .DQWH]LHKHQ6LHVLHGDQQYRUVLFKWLJKHUDXV Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, prüfen Sie bitte Folgendes: 1) Ist der Akku geladen? Einstellen der Sprache 1 Drücken Sie den Joystick zum Aufrufen des Menüs nach rechts ( ). 5-Wege-Joystick 2 Wählen Sie das "Sprache"-Element (Languages) und drücken Sie OK ( ). 3 Wählen Sie durch Auf- oder Abwärtsbewegung des Joysticks ( ) Ihre lokale Sprache. Drücken Sie zum Bestätigen die OK-Taste ( ). Ablesen der Bildschirmsymbole Speicher: : intern : Speicherkarte Symbol des Vorschaumodus Aufnahmemodus: : 2D : 3D Batterieanzeige: : Voll : Mittel : Niedrig : Leer Zoomleiste Menütastenanzeige (Drücken Sie den Joystick zum Aufrufen der Menüeinstellungen nach rechts) 03:27:50 Verbleibende Aufnahmezeit Bedienung Drücken Sie diese Taste zum Umschalten zwischen 2D- und 3D-Modus. Durch Betätigung dieser Taste in der Vorschau zeigt sich, ob sich die aufgenommene Datei im 2D- oder 3D-Format EH¿QGHW:HQQ6LHGLHVH7DVWHEHLGHU:LHGHUJDEHEHWlWLJHQ sehen Sie die auf Ihrem Camcorder oder der Speicherkarte abgelegten 2D- oder 3D-Dateien. Beachten Sie, dass 3D-Dateien im 2D-Modus nicht aufgenommen/angezeigt/gelöscht werden können und umgekehrt. Bei der Aufnahme im 2D-Modus wird nur die rechte Linse genutzt. Dieses Produkt nutzt die "Parallax Barrier"-3D-Technologie. Die Parallax Barrier ist eine spezielle Schicht, die vor dem LCD-Bildschirm platziert wird. Im 3D-Modus sorgt es dafür, dass Ihre Augen unterschiedliche Pixel auf dem Bildschirm wahrnehmen (daraus ergibt sich ein 3D-Effekt); im Ergebnis erscheint auch die Helligkeit des Bildschirms im 3D-Modus halbiert. Aufnehmen eines Videoclips 1 Drücken Sie zum Start der Aufnahme die Aufnahmetaste ( 1 3 ). 2 Während der Aufnahme können Sie das Bild durch Auf- und Abwärtsbewegung des Joysticks ( ) vergrößern/verkleinern. Drücken Sie zum Unterbrechen/Fortsetzen der Aufnahme die OK-Taste ( ). 2 3 Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Aufnahmetaste ( ). Bitte leuchten Sie das Motiv bei Aufnahme in einer dunklen Umgebung durch eine zusätzliche Lichtquelle aus. Fotoaufnahme 1 Durch Auf- und Abwärtsbewegung des Joysticks ( ) können Sie das Bild wie gewünscht vergrößern/verkleinern. 1 2 Betätigen Sie zum Aufnehmen eines Fotos den Auslöser ( ). 2 Durch eine unruhige Hand können die Fotos verwackeln. Bitte halten Sie den Camcorder zur Vermeidung verwackelter Bilder während der Aufnahme möglichst ruhig oder verwenden Sie ein Stativ. 4 Wiedergabe Dateityp 1: : 2D-Datei Dateityp 2: : Video : Bild Aktuelle Datei/Anzahl aller Dateien 0001/0010 : 3D-Datei Battrieanzeige Speicher: : intern : Speicherkarte Markierungsrahmen Drücken Sie zur Anzeige die OKTaste Mit dem Auslöser kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück 1 Drücken Sie zum Aufrufen des Wiedergabe-Modus die OK-Taste ( ). Drücken Sie zum Umschalten zwischen 2D- und 3D-Dateien die 2D-/3D-Taste ( ). 2 Navigieren Sie mit dem Joystick ( ) durch die Aufnahmen und wählen Sie eine Datei. Drücken Sie zum Aufrufen der Datei im Vollbildmodus die OK-Taste ( ). Wenn Sie eine Datei als Vollbild betrachten (ohne :LHGHUJDEHRGHUGHQ(LQVDW]GHU=RRPIXQNWLRQN|QQHQ Sie durch Links-/Rechtsbewegung des Joysticks ( ) die vorherige/nächste Datei aufrufen. 3-1 Während der Videowiedergabe können Sie durch 0001/0010 00:00:10 Vollbildwiedergabe Links-/Rechtsbewegung des Joysticks ( ) den 6FKQHOOUFNODXI6FKQHOOYRUODXIDNWLYLHUHQPLWGHU2.7DVWH ) können Sie die Wiedergabe pausieren oder fortsetzen. Außerdem können Sie den Lautstärkeregler durch Auf- und Abwärtsbewegung des Joysticks ( ) aufrufen und den Lautstärkepegel mit Links-/Rechtsbwegungen ( ) anpassen. 3-2 Während der Wiedergabe von Fotos können Sie das Bild durch Auf- und Abwärtsbewegung des Joysticks ( ) vergrößern/verkleinern. Drücken Sie zum Bestätigen des Vergrößerungsfaktors die OK-Taste ( GXUFKVXFKHQ ) das Foto. Drücken Sie zum Verlassen des Sie dann mit dem Joystick ( Vergrößerungszustandes die OK-Taste ( ) und verkleinern Sie das Bild mit Hilfe des Joysticks ( ELVVHLQH$XVJDQJVJU|HHUUHLFKWLVWDOWHUQDWLYN|QQHQ Sie auch einfach den Auslöser ( ) betätigen. 4 Betätigen Sie zum Verlassen des Wiedergabemodus den Auslöser ( 5 ). Dateien löschen 1 Drücken Sie zum Aufrufen des Wiedergabemodus die ZlKOHQ6LHPLWGHP-R\VWLFN OK-Taste ( Datei. 2 Drücken Sie die Löschen-Taste ( 1 ) eine GUHL2SWLRQHQ sind verfügbar: 2 Option Beschreibung Ja Die ausgewählte Datei löschen Nein Menü verlassen, ohne die Datei zu löschen Alles $OOH9LGHRXQG%LOGGDWHLHQLP2UGQHU' oder 2D) löschen Menübedienung 1 Drücken Sie den Joystick zum Aufrufen des Menüs nach rechts ( ). 5-WegeJoystick 2 Bewegen Sie den Joystick zur Auswahl eines Menüelements nach oben/unten ( Aufrufen die OK-Taste ( ). GUFNHQ6LH]XP 3 Bewegen Sie den Joystick zur Auswahl der gewünschten Option nach oben/unten ( GUFNHQ6LH]XP%HVWlWLJHQGLH2.7DVWH 4 Drücken Sie den Joystick zum Verlassen des Menüs nach links ( ). Menüelemente Menüelemente Sprache Beschreibung Sprache des Camcorders wählen Passen Sie zum Einstellen von Datum und Uhrzeit den Wert 'DWXPXQG=HLW durch Auf-/Abwärtsbewegung des Joysticks ( DQGXUFK ) wechseln Sie zwischen den Feldern. Links-/Rechtsbewegung ( ) speichern Sie die Änderungen. Mit der OK-Taste ( Datum Aufdruck Druckt Datum und Uhrzeit auf jedes Foto (nur bei Fotos) Symbol Symbole auf dem Bildschirm ein-/ausblenden. 6 ). Menüelemente Beschreibung +LHUVWHOOHQ6LHGLH)UHTXHQ]DXIRGHU+]HLQ:HLWHUH Einzelheiten entnehmen Sie bitte der nachstehenden “Frequenzeinstellungen”-Tabelle. Frequenz * Tabelle mit Frequenzeinstellungen: Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland Einstellung +] +] +] +] +] +] +] Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Einstellung +] +] +] +] +] +] +] Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf dem Frequenzstandard Ihrer örtlichen Stromversorgung. Dateiverwaltung am PC Verbinden Sie den USB-Anschluss des Camcorders PLW,KUHP3&6FKDOWHQ6LHGHQ&DPFRUGHUHLQGLH LED leuchtet grün. Der Camcorder wird vom PC als :HFKVHOGDWHQWUlJHUHUNDQQWVRN|QQHQ6LHDXIDOOH auf dem Camcorder gespeicherten Dateien zugreifen. Wenn Sie den Camcorder das erste Mal mit Ihrem PC verbinden, startet automatisch die Installation der mitgelieferten Software. Bitte befolgen Sie zum Abschließen der Softwareinstallation die Anweisungen auf dem Bildschirm. Kopieren Sie Ihre normalen 2D-Dateien in den 2D-Ordner (DCIM\101DIR2D) auf Ihrer Speicherkarte. Speichern Sie 2D-Dateien nicht im 3D-Ordner (DCIM\100DIR3D); andernfalls können diese weder erkannt noch angezeigt werden. 7 Anschließen an einen HDTV 4 3 2 HDMIPort 1 1 Schalten Sie den HDTV ein. 2 Verbinden Sie den HDMI-Eingangsstecker (das größere Ende) des HDMI-Kabels mit dem HDTV. 3 Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit Ihrem Camcorder. 4 Schalten Sie den Camcorder ein. 5 Wählen Sie an Ihrem HDTV den HDMI-Eingang, an dem das HDMI-Kabel angeschlossen ist. 6 Wählen Sie im Camcorder den Wiedergabemodus und starten Sie die :LHGHUJDEHHLQHU'DWHL:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQ]XU%HGLHQXQJ¿QGHQ6LHLP Abschnitt “Wiedergabe”. Wenn Sie einen 2D-HDTV verwenden, werden die 3D-Dateien auf Ihrem HDTV nur als 2D "Stereobildpaar" ausgegeben. Wenn Sie den 3D-Effekt auf Ihrem 2D-HDTV erleben möchten, müssen Sie mit Hilfe der mitgelieferten Software (TotalMedia HD Cam) die 3D-Dateien in Dateien im RotGrün-Format umwandeln und anschließend die konvertierten Dateien in den Ordner "DCIM\101DIR2D" auf der Speicherkarte kopieren. Geben Sie die Wiedergabe dann auf Ihrem HDTV aus und betrachten Sie diese mit einer Rot-Grün-Brille. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem "Software-Addendum" im Lieferumfang. 8 Anhang Tabelle zur Akkulebenszeit / Kapazität Tabelle der Akkulebenszeit Foto Video Anzahl Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten) 'DV*HUlWEH¿QGHWVLFKLP'0RGXV Hinweis: Diese Tabelle dient lediglich als Orientierungshilfe. Die tatsächliche Akkuqualität hängt vom jeweiligen Akkutyp und vom Ladestand ab. Speicher (SD/SDHC) Videoclip (Min.) Foto 2GB 4GB 8GB 16GB Tabelle der Kapazität Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres $XIQDKPHREMHNWVXQGGHU8PJHEXQJYDULLHUHQELV]X Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung ,FKJHEH'9LGHRV)RWRV an meinem HDTV aus. Doch GHU'(IIHNWIXQNWLRQLHUW nicht. Ihr Fernseher/ %LOGVFKLUPLVWQLFKW' fähig und unterstützt daher nicht das Format YRQ''DWHLHQ :DQGHOQ6LH'9LGHRV)RWRVLQGDV Rot-Grün-Format um. Geben Sie die konvertierte Datei dann an Ihrem 2DHDTV/-Bildschirm wieder. Dabei müssen Sie die mitgelieferte Rot-Grün-Brille tragen. ,FKJHEH'9LGHRV)RWRV DQPHLQHP'IlKLJHQ +'79DXV'RFKGHU' Effekt funktioniert nicht. 'DV6\VWHP,KUHV' Fernsehers/-Bildschirm :lKOHQ6LH]XUULFKWLJHQ$Q]HLJHGHV' ist nicht richtig auf die Effekts die "Stereobildpaar"-Einstellung an 8QWHUVWW]XQJYRQ' ,KUHP'IlKLJHQ+'79%LOGVFKLUP Dateien eingerichtet. ,FKJHEHPHLQH' Videos/-Fotos auf meinem 'IlKLJHQ3&1RWHERRN ZLHGHU'RFKGHU'(IIHNW funktioniert nicht. :HQQ,KU'IlKLJHU'HVNWRS1RWHERRN 3&1YLGLD'NRPSDWLEHOLVWN|QQHQ Sie das Programm TotalMedia HD Cam zur direkten Unterstützung von "Nvidia Der PC/das Notebook 'HLQULFKWHQ unterstützt das 2) Wenn Ihr Desktop-/Notebook-PC nicht 6WHUHRELOGSDDU' 1YLGLD'NRPSDWLEHOLVWVROOWHQ6LH Format nicht bzw. das zur Unterstützung des Effekt das "Nvidia System ist nicht richtig 'NLWLQVWDOOLHUHQ eingerichtet. 6LHN|QQHQGLH')UHHZDUH "Stereoscopic Player" herunterladen und installieren und die Software zur 8QWHUVWW]XQJGHV6WHUHRELOGSDDU' Effekts einrichten. :HQQLFK''DWHLHQPLW meiner Shutterbrille (die mit ,KUHP'IlKLJHQ+'79 Bildschirm geliefert wurde) betrachte, erscheinen Blitze. Sie betrachten ''DWHLHQEHL +]RGHU+] Fluroreszenzlicht. 9 Schalten Sie das Fluoreszenzlicht zur 9HUPHLGXQJYRQ6W|UXQJHQDXVEHWUDFKWHQ 6LHGDQQGLH''DWHLHQ 6SH]L¿NDWLRQHQ 6SH]L¿NDWLRQ Element Bildsensor 5 Megapixel-CMOS (2592 x 1944) x 2 $XÀ|VXQJ &DPFRUGHU+'S%S6[ Kamera: 5 M Dateiformat MP4 (H.264), JPEG Bildfrequenz (Video) %LOGHUSUR6HNXQGH Interner Speicher Ja Externer Speicher SD-Kartensteckplatz (unterstützt 256 MB bis SDHC mit max. *% LCD-Bildschirm =ROO'7)7XQWHUVWW]WGLH$Q]HLJHLP'XQG'0RGXV ''$XIQDKPH Ja, umschaltbar Objektiv Fixobjektiv x 2 Fokusbereich Pa Blendenbereich ) Verschlussgeschwindigkeit 6HN 'LJLWDOHU=RRP 4-fach Nachtaufnahmemodus Auto Weißabgleich Auto Belichtungssteuerung Auto Datum Aufdruck Ja Mikrofon Ja (zwei) Lautsprecher Ja TV-Ausgang HDTV (HDMI-Ausgang) Auto-Abschaltung 0LQXWHQ Schnittstelle 86%0DVVHQVSHLFKHU Akku /LWKLXP,RQHQ$NNX13 Betriebsbedingungen: 7HPSHUDWXUELV& )HXFKWLJNHLWUHODWLYH/XIWIHXFKWLJNHLW Abmessungen (L x B x H) [[PP +LQZHLV'LH6SH]L¿NDWLRQHQN|QQHQRKQH%HQDFKULFKWLJXQJJHlQGHUWZHUGHQ Bienvenue : Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services. Déclaration de conformité à la FCC : Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut produire des interférences affectant les communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet équipement brouille la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. - Éloigner l’équipement du récepteur. - Brancher l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est relié. - Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télévision qualifié. Vous êtes averti que toute altération ou modification apportée à l'équipement et non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut vous priver de l'autorité nécessaire pour utiliser cet équipement. Le moment venu, pour mettre au rebut votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec vos déchets ménagers ! Veuillez les recycler à votre point de collecte local. Ensemble nous pouvons aider à protéger l'environnement. Avis relatif à la sécurité : 1HIDLWHVSDVWRPEHUQHSHUIRUH]SDVHWQHGpPRQWH]SDVOHFDPpVFRSHDXWUHPHQWOD garantie serait annulée. 2. Évitez tout contact avec l'eau, et séchez-vous les mains avant de l'utiliser. 1 H[SRVH]SDVOHFDPpVFRSHjGHVWHPSpUDWXUHVpOHYpHVHWQHOHODLVVH]SDVVRXVOD lumière directe du soleil. Ceci pourrait endommager le caméscope. 4. Utilisez le caméscope avec soin. Évitez d'exercer de trop fortes pressions sur le boîtier du caméscope. 5. Pour votre propre sécurité, évitez d'utiliser le caméscope quand il y a un orage ou du tonnerre. 1 XWLOLVH]SDVGHEDWWHULHVGHVSpFL¿FDWLRQVGLIIpUHQWHV&HFLSRXUUDLWSRWHQWLHOOHPHQW conduire à des dégâts sérieux. 7. Enlevez la batterie pendant les longues périodes de non utilisation, car une batterie détériorée peut affecter le fonctionnement du caméscope. 8. Enlevez la batterie si elle présente des signes de fuite ou d'altération. 9. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant. 7HQH]OHFDPpVFRSHKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHQEDVkJH 11. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie d'un type incorrect. 12. Mettez au rebut les batteries usagées en respectant les instructions. Notice supplémentaire concernant la visualisation 3D : 3RXUELHQDI¿FKHUHWSHUFHYRLUOHVHIIHWV'OHVSHFWDWHXUGRLWrWUHSRVLWLRQQpIDFHDXFHQWUH GHO pFUDQjHQYLURQFPGHGLVWDQFHHWVDQVDQJOHGHYXHWURSLPSRUWDQW /DYLVXDOLVDWLRQHQPRGH'SHXWFDXVHUGHVQDXVpHVHWPrPHDIIHFWHUODSHUFHSWLRQ causer des désorientations et de la fatigue occulaire. Il est conseillé aux spectateurs de faire des pauses fréquentes pour diminuer la probabilité de ces effets. Si vous avez de ces V\PSWRPHVFHVVH]LPPpGLDWHPHQWG XWLOLVHUO DI¿FKDJH'GHFHWDSSDUHLOHWQHUHSUHQH] pas tant que les symptomes n'ont pas disparu. 1 XWLOLVH]SDVOHVOXQHWWHVURXJHVF\DQVSRXUXQEXWDXWUHTXHFHOXLGHYLVXDOLVHUGHV ¿FKLHUV'URXJHVF\DQV/HIDLWGHSRUWHUGHVOXQHWWHVURXJHVF\DQVSRXUXQDXWUHEXW (comme lunettes ordinaires, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut vous être nuisible ou altérer votre vue. /HVMHXQHVHQIDQWVUHJDUGDQWOHV¿FKLHUV'GRLYHQWWRXMRXUVrWUHDFFRPSDQLpVSDUGHV adultes. Il n'est pas conseillé de mettre cet appareil entre les mains de jeunes enfants. /DWHFKQRORJLHG DI¿FKDJH' utilisée dans ce produit : &HSURGXLWXWLOLVHUODWHFKQRORJLH'©3DUDOOD[ Barrier ». Une barrière parallaxe est un dispositif TXLSHUPHWjO pFUDQjFULVWDX[OLTXLGHV/&' G DI¿FKHUXQHLPDJHVWpUpRVFRSLTXHVDQVDYRLU besoin que le spectateur porte une paire de OXQHWWHV'3ODFpHGHYDQWG XQ/&'QRUPDO une barrière parallaxe consiste en une couche de matériau avec une série de stries de précision, permettant à chaque oeil de voir un ensemble de pixels différent, créant ainsi une LPSUHVVLRQGHSURIRQGHXUHWXQHIIHW'YLDOH parallaxe. Barrière parallaxe Droite Gauche Oeil droit Oeil gauche Pixels Table des matières Guide de mise en route.................................................. 1 Vue d'ensemble du produit ................................................................... 1 Installer la batterie ................................................................................ 2 Charger la batterie ................................................................................ 2 Mise sous tension ou hors tension / Utilisation d'une carte mémoire ... Régler la langue.................................................................................... Lecture des icônes écran...................................................................... Utilisation de base.......................................................... 4 Enregistrer un clip vidéo ....................................................................... 4 Prendre une photo................................................................................ 4 Lecture.................................................................................................. 5 6XSSULPHUGHV¿FKLHUV .......................................................................... 6 Fonctionnement du menu..................................................................... 6 Éléments de menu................................................................................ 6 *HVWLRQGHV¿FKLHUVVXU3& .................................................................. 7 &RQQH[LRQjXQH+'79........................................................................ 8 Appendice ....................................................................... 9 Autonomie batterie / tableau de capacité ............................................. 9 'pSDQQDJH ........................................................................................... 9 6SpFL¿FDWLRQV........................................................................................ 1 Guide de mise en route Vue d'ensemble du produit 1 Bouton d'alimentation - $SSX\H]SRXUDOOXPHU appuyez plus longtemps pour éteindre 7 4 2 3RUW+'0, 1 3 6ORWSRXUFDUWH6'6'+& 2 4 $I¿FKDJH'' 3 5 8 6 9 10 5 Bouton d'enregistrement 6 'pFOHQFKHXU 7 Haut-parleur 11 8 %RXWRQ'' Basculement entre les PRGHV'' 9 Joystick 5 directions 13 5 directions : haut/bas/ gauche/droit/entrée Entrée : OK ou Lecture 14 10 Bouton Supprimer 11 7pPRLQ'(/GHFKDUJH batterie 15 12 Commutateur USB - Faites coulisser vers le bas pour utiliser le connecteur USB 12 16 13 Objectif droit - 3RXUODFDSWXUH'HW' 14 Objectif gauche 15 17 18 16 17 19 18 3RXUODFDSWXUH' Microphones Capot de la batterie Connecteur USB Embase pour trépied 19 Support de dragonne 1 Installer la batterie 1.1 2 Placez la batterie dans le logement. Alignez les extrémités métalliques + et - avec précaution. 1.2 1 Appuyez sur le repère ³'´SXLVWRXWHQ appuyant, tirez sur le capot de la batterie pour l'enlever. 3 Remettez en place la capot de la batterie. Notez que les contacts métalliques + et - doivent être alignés les contacts correspondants dans le logement. Charger la batterie Avant la charge : Éteignez d'abord l'appareil et assurez-vous que la batterie Li-ion est installée. Assurez-vous que votre PC est sous tension pendant la charge. Il est conseillé de charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. Témoin LED 1 Faites coulisser le commutateur USB vers le bas pour dégager le connecteur USB. 2 Branchez le connecteur USB sur un port USB d'un PC sous tension et la charge commence. Utilisez un câble prolongateur si nécessaire. /D'(/V DOOXPHHQDPEUHORUVTXHODFKDUJH est en cours. Une fois la charge terminée, le WpPRLQ'(/GHYLHQWYHUW 2 Mise sous tension ou hors tension / Utilisation d'une carte mémoire Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. ,QVpUH]XQHFDUWH6'6'+&YHQGXHVpSDUpPHQW dans le fente jusqu'à ce qu'elle s'encliquète en place. Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis tirez-la doucement hors de la fente. 6LO DSSDUHLOQHV DOOXPHSDVYHXLOOH]YpUL¿HUFHTXLVXLW 1) La batterie est correctement installée ; /DEDWWHULHLQVWDOOpHDVXI¿VDPPHQWG pQHUJLH Régler la langue 1 Poussez le joystick vers la droite ( ) pour amener le Joystick 5 directions menu. 2 &KRLVLVVH]O pOpPHQW©/DQJXHªHWDSSX\H]VXU2. ). 3 'pSODFH]OH-R\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour choisir votre langue locale. Appuyez sur le bouton OK ( ) SRXUFRQ¿UPHU Lecture des icônes écran Stockage : : interne : carte mémoire Icône du mode de prévisualisation Mode d'enregistrement : : 2D : 3D Autonomie batterie : : pleine : moyenne : faible : vide Barre du zoom Indication du bouton de menu (Poussez le joystick vers la droite pour entrer dans le menu de Réglages) 03:27:50 Durée d'enregistrement restante Utilisation de base Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes 2D / 3D. Appuyez sur ce bouton en mode prévisualisation pour GpWHUPLQHUVLOH¿FKLHUHQUHJLVWUpHVW'RX'$SSX\H]VXU FHERXWRQHQOHFWXUHSRXUYRLUOHV¿FKLHUV'RX'VWRFNpV dnas votre caméscope ou votre carte mémoire. Notez que OHV¿FKLHUV'QHSHXYHQWSDVrWUHHQUHJLVWUpVYLVXDOLVpV suppriimés en mode 2D, et vice versa. Lors de l'enregistrement ou de la prise de vue en mode 2D, seul l'objectif de droite est utilisé pour capturer l'image. Ce produit utiliser la technologie 3D « Parallax Barrier ». Le parallax barrier est une couche spéciale placée devant l'écran LCD. En mode 3D, elle permet à chacun de vos yeux de voir un ensemble de pixels de l'écran différent (d'où l'effet 3D), et par conséquent la luminosité de l'écran semble aussi divisée de moitié en mode 3D. Enregistrer un clip vidéo 1 Appuyez sur le bouton Enregistrer ( ) pour 1 commencer l'enregistrement. 3 2 Pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer le Joystick vers le haut / bas ( ) pour zoomer / dézoomer l'image. Vous pouvez également appuyer sur le bouton OK ( ) pour mettre en pause ou poursuivre l'enregistrement. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer ( 2 ) pour arrêter l’enregistrement. Lors de l'enregistrement en environnement sombre, veuillez utiliser une source de lumière supplémentaire pour illuminer le sujet. Prendre une photo 1 1 'pSODFH]OH-R\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour zoomer / dézoomer l’image jusqu’à obtenir une bonne image. 2 Appuyez sur le déclencheur ( ) pour prendre une photo. 2 'HVSKRWRVSHXYHQWrWUHÀRXHVjFDXVHGXERXJpGHPDLQV3RXUpYLWHUOHVSKRWRV ÀRXHVYHXLOOH]WHQLUOHFDPpVFRSHVWDEOHORUVGHODSULVHGHSKRWRVRXXWLOLVHUXQ trépied pour éliminer les tremblements. 4 Lecture 7\SHGH¿FKLHU 7\SHGH¿FKLHU : vidéo : image ¿FKLHU' ¿FKLHU' )LFKLHUHQFRXUV7RWDOGHV¿FKLHUV 0001/0010 Autonomie batterie Stockage : : interne : carte mémoire Trame en surbrillance Appuyez sur OK SRXUDI¿FKHUHQ plein écran Appuyez sur le déclencheur pour revenir à l'écran précédent 1 Appuyez sur le bouton OK ( ) pour entrer en mode de prévisualisation Lecture. Appuyez sur le bouton 2D/3D ( SRXUEDVFXOHUHQWUHOHV¿FKLHUV'RX' 2 Utilisez le joystick ( ) pour naviguer entre vos HQUHJLVWUHPHQWVHWFKRLVLUXQ¿FKLHU$SSX\H]VXU OK ( SRXUYLVXDOLVHUOH¿FKLHUHQSOHLQpFUDQ4XDQG XQ¿FKLHUHVWYLVXDOLVpHQSOHLQpFUDQVDQVrWUHHQFRXUV de lecture, ou à l'état zoomé et verrouillé, vous pouvez déplacer le joystick vers la gauche / droite ( ) pour FRPPXWHUYHUVOH¿FKLHUSUpFpGHQWRXVXLYDQW 0001/0010 00:00:10 Lecture plein écran 3-1 Lors de la lecture d'une vidéo, vous pouvez déplacer le joystick vers la gauche / droite ( ) pour avancer ou reculer rapidement, ou appuyer sur le bouton OK ( ) pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Vous pouvez également déplacer le joystick vers le haut / bas ( ) pour amener la commande de volume et vers la gauche / droite ( ) pour ajuster le volume. 3-2 Pendant l’la visualisation de photos, vous pouvez déplacer le joystick vers le ) haut / bas ( ) pour zoomer / dézoomer. Appuyez sur le bouton OK ( ) pour naviguer sur la photo. pour verrouiller le taux et utilisez le joystick ( Pour quitter l'état zoomé, appuyez sur OK ( ) et utilisez le joystick ( ) pour dézoomer l'image jusqu'à revenir aux proportions normales, ou appuyez simplement sur le déclencheur ( ). 4 En mode de Lecture, appuyez sur le déclencheur ( 5 ). 6XSSULPHUGHV¿FKLHUV 1 Appuyez sur le bouton OK ( Lecture et utilisez le joystick ( ) pour entrer en mode SRXUFKRLVLUXQ¿FKLHU 2 Appuyez sur le bouton Supprimer ( 1 FKRL[VRQW disponibles : Option Description 2 Oui 6XSSULPHUOH¿FKLHUFKRLVL 1RQ 4XLWWHUOHPHQXVDQVVXSSULPHUOH¿FKLHU 7RXV 6XSSULPHUWRXVOHV¿FKLHUVYLGpRVHWLPDJHV GXPrPHGRVVLHU'RX' Fonctionnement du menu 1 Poussez le joystick vers la droite ( ) pour amener le Joystick 5 directions menu. 2 'pSODFH]OHMR\VWLFNYHUVOHKDXWEDV ) pour choisir un élément de menu et appuyez sur OK ( ) pour entrer. 3 'pSODFH]OHMR\VWLFNYHUVOHKDXWEDV votre sélection et appuyez sur OK ( ) pour choisir SRXUFRQ¿UPHU 4 Pour quitter le menu, poussez le joystick vers le gauche ( ). Éléments de menu Éléments de menu Langue Description Choisissez la langue pour le caméscope. Pour régler la date et l'heure, déplacez le joystick vers le haut / 'DWH+HXUH ) pour bas ( SRXUDMXVWHUODYDOHXUYHUVODJDXFKHGURLWH basculer entre les champs. Appuyez sur OK ( ) pour enregistrer les PRGL¿FDWLRQV 'DWDJH Pour imprime une marque de date et d'heure sur chaque photo (photo uniquement). Icône 3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUOHVLF{QHVDI¿FKpHVVXUO pFUDQ 6 eOpPHQWVGHPHQX 'HVFULSWLRQ Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Voir le « tableau de fréquences » ci-dessous pour plus de détails. Fréquence * Tableau de fréquence: 5pJLRQ Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie 5pJODJH 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 5pJLRQ Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande 5pJODJH 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local. *HVWLRQGHV¿FKLHUVVXU3& Branchez le connecteur USB de votre caméscope sur votre PC. Allumez le caméscope et la DEL devient verte. Le caméscope est alors considéré comme un disque amovible sur le PC, ce qui vous permet G DFFpGHUDX[¿FKLHUVVWRFNpVGDQVOHFDPpVFRSH /RUVTXHYRXVFRQQHFWH]OHFDPpVFRSHDX3&SRXUOD SUHPLqUHIRLVO LQVWDOODWLRQGXORJLFLHOIRXUQLGpPDUUH DXWRPDWLTXHPHQW9HXLOOH]VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVj O pFUDQSRXUWHUPLQHUO LQVWDOODWLRQGXORJLFLHO &RSLH]YRV¿FKLHUV'QRUPDX[GDQVOHGRVVLHU' '&,0?',5'GHYRWUHFDUWHPpPRLUH1HVWRFNH] SDVGH¿FKLHUV'GDQVOHGRVVLHU''&,0?',5' VRXVSHLQHGHQHSDVrWUHGpWHFWpVQLDI¿FKpV 7 &RQQH[LRQjXQH+'79 4 3RUW +'0, Mettez votre téléviseur HD sous tension. Branchez le connecteur d'entrée HDMI (l'extrémité la plus grosse) du câble HDMI sur le téléviseur HD. Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur votre caméscope. 4 Mettez le caméscope sous tension. 5 Sur votre HDTV, choisissez le port d'entrée HDMI où le câble HDMI est connecté. 6 $OOXPH]YRWUHFDPpVFRSHHQPRGH/HFWXUHHWFRPPHQFH]jOLUHXQ¿FKLHU3RXU plus de détails sur le fonctionnement, consultez la section « Lecture ». 6LYRWUH+'79HVWGHW\SH'OHV¿FKLHUV'pPLVYHUVYRWUH+'79VHURQW'« F{WHj F{WH » XQLTXHPHQW 6LYRXVYRXOH]UHVVHQWLUO HIIHW'VXUYRWUH+'79'LOYRXVIDXWFRQYHUWLUOHV¿FKLHUV 'HQ¿FKLHUVDX[IRUPDWVURXJHF\DQHQLQVWDOODQWHWHQXWLOLVDQWOHORJLFLHOIRXUQL 7RWDO0HGLD+'&DPHWHQFRSLDQWOHV¿FKLHUVFRQYHUWLVGDQVOHGRVVLHU« '&,0? ',5' »GHODFDUWHPpPRLUH3XLVOLVH]OHUpVXOWDWVXUYRWUH+'79HWSRUWH]OHV OXQLHWWHVURXJHF\DQSRXUOHUHJDUGHU3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVYHXLOOH]YRXVUpIpUHUj « $GGHQGXPORJLFLHO »LQFOXVGDQVO HPEDOODJH 8 Appendice Autonomie batterie / tableau de capacité Tableau d'autonomie de la batterie Photo Clip vidéo 1RPEUHGHFOLFKpV 'XUpHG HQUHJLVWUHPHQWPLQXWHV * L'appareil est réglé sur le mode 3D. Remarque : Ce tableau n'est donné qu'à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend de la qualité de votre batterie et de son niveau de charge. Mémoire (SD/SDHC) Clip vidéo (min.) Photo 2GB 4Go 8GB 16GB Tableau de capacité 5HPDUTXH/DYDOHXUUpHOOHGHFDSDFLWpSHXWYDULHUMXVTX jVHORQODVDWXUDWLRQGHV couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement. Dépannage Problème Cause possible Solution Je sors de la vidéo ou des SKRWRV'VXUPD+'79 personnelle. Mais l'effet 'QHIRQFWLRQQHSDV Votre téléviseur/écran HVW'HWGRQFQHSUHQG pas en charge le format GHV¿FKLHUV' &RQYHUWLVVH]ODYLGpRRXOHVSKRWRV'DX format rouge / cyan. Puis lises en sortie le ¿FKLHUFRQYHUWLVXUYRWUH+'79pFUDQ' Vous devez également porter les lunettes rouges/cyans accessoires. Je sors de la vidéo ou GHVSKRWRV'VXUPD +'79'SHUVRQQHOOH 0DLVO HIIHW'QH fonctionne pas. Le système de votre WpOpYLVHXUpFUDQ' n'est pas correctement FRQ¿JXUpSRXUSUHQGUH en charge le format des ¿FKLHUV' &KRLVLVVH]OHUpJODJH©F{WHjF{WHª SRXUYRWUH+'79pFUDQ'SRXUDI¿FKHU FRUUHFWHPHQWO HIIHW' Je lis mes vidéos/photos 'VXUPRQ3&SRUWDEOH DYHFIRQFWLRQ'0DLV O HIIHW'QHIRQFWLRQQH pas. Le PC/portable ne prend pas en charge OHIRUPDW'©F{WHj côte » ou le système n'est pas correctement FRQ¿JXUp 6LYRWUH3&SRUWDEOH'HVWFRPSDWLEOH ©1YLGLD'ªYRXVSRXYH]FRQ¿JXUHU OHSURJUDPPH7RWDO0HGLD+'&DPSRXU qu'il prenne en charge directement ©1YLGLD'ª 2) Si votre PC/portable n'est pas FRPSDWLEOH©1YLGLD'ªYRXVSRXYH] HQYLVDJHUG LQVWDOOHU©1YLGLD'NLWª pour prendre en charge l'effet. 9RXVSRXYH]WpOpFKDUJHUHWLQVWDOOHU OHORJLFLHOJUDWXLW'©6WHUHRVFRSLF 3OD\HUªHWFRQ¿JXUHUOHORJLFLHOSRXU TX LOSUHQQHHQFKDUJHO HIIHW'©F{WH à côte ». 8QÀDVKVXUYLHQWTXDQG je porte mes Shutter Glasses (livrées avec la +'79O pFUDQ'SRXU UHJDUGHUOHV¿FKLHUV' Vous regardez des ¿FKLHUV'VRXVXQ pFODLUDJHÀXRUHVFHQWj +]RX+] eWHLJQH]O pFODLUDJHÀXRUHVFHQWSRXUpYLWHU toute interférence et regardez ensuite les ¿FKLHUV' 9 6SpFL¿FDWLRQV 6SpFL¿FDWLRQ Élément Capteur d’image CMOS 5 Mégapixels (2592 x 1944) x 2 Résolution &DPpVFRSH+'SI[ Caméra : 5M )RUPDWGH¿FKLHU MP4 (H.264), JPEG 'pELWYLGpR LPDJHVSDUVHFRQGH Mémoire interne Oui Mémoire externe )HQWHSRXUFDUWH6'SUHQGHQFKDUJHGHV6'+&GH0% MXVTX¶j*% (FUDQ/&' /H7)7´'SUHQGHQFKDUJHO DI¿FKDJHHQPRGH'HW' FDSWXUH'' Oui, commutable Objectif 2EMHFWLIjIRFDOH¿[H[ Profondeur de foyer Pa Ouverture ) Vitesse de l’obturateur aVHF Zoom num. 4X Mode Photos nuit Auto Balance des blancs Auto Contrôle de l'exposition Auto 'DWDJH Oui Microphone 2XL'HX[ Haut-parleur Oui 6RUWLH79 +'796RUWLH+'0, Arrêt auto PLQXWHV Interface 6WRFNDJHGHPDVVH86% Batterie %DWWHULH13/LORQUHFKDUJHDEOH État de fonctionnement : 7HPSpUDWXUHa& +XPLGLWp5+ 'LPHQVLRQV/RQJ[/DUJ[ Haut) [[PP 5HPDUTXH/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXVFHSWLEOHVGHPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV Benvenuto: Caro utente, ti ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Dichiarazione di conformità FCC: Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. 1RQF qWXWWDYLDJDUDQ]LDFKHQRQVLYHUL¿FKLQRLQWHUIHUHQ]HLQLQVWDOOD]LRQLSDUWLFRODUL Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radio o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo ed accendendo l’apparecchiatura, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito: - Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. - Allontanare l’attrezzatura dal ricevitore. - Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. - Se necessario, consultare un tecnico specializzato radio/TV per altri suggerimenti. 6LDYYLVDFKHFDPELDPHQWLHPRGL¿FKHDSSRUWDWHDOO¶DWWUH]]DWXUDQRQHVSUHVVDPHQWH approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l'autorità dell'utente all'utilizzo dell'attrezzatura. Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere VPDOWLWHLQVLHPHDLUL¿XWLXUEDQL3RUWDUOHSUHVVRLO centro di riciclaggio locale. Insieme possiamo aiutare a proteggere l’ambiente. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera, diversamente si annullerà la garanzia. 2. Evitare il contatto con l’acqua ed asciugarsi le mani prima dell’uso. 3. Non esporre la videocamera ad alte temperature o lasciarla alla luce diretta del sole. Diversamente si può danneggiare la videocamera. 4. Usare sempre con cura la videocamera. Evitare di esercitare pressioni sul corpo della videocamera. 5. Per la sicurezza personale, evitare di utilizzare la videocamera durante i temporali o le tempeste. 1RQXVDUHEDWWHULHGLYHUVHGDTXHOOHVSHFL¿FDWH'LYHUVDPHQWHVLSXzFUHDUHLOSRWHQ]LDOHGL seri danni. 5LPXRYHUHOHEDWWHULHTXDQGRODYLGHRFDPHUDQRQqXWLOL]]DWDSHUSHULRGLSUROXQJDWLSRLFKp OHEDWWHULHGHWHULRUDWHLQÀXLVFRQRVXOODIXQ]LRQDOLWjGHOODYLGHRFDPHUD 8. Rimuovere le batterie se mostrano segni di perdita di liquido o distorsione. 9. Utilizzare solamente gli accessori forniti dal produttore. 10. Tenere la videocamera fuori della portata dei bambini. 11. Rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con una di tipo non corretto. 12. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. Avviso aggiuntivo sulla visione 3D: 1. Per visualizzare in 3D ed anche per ricevere gli effetti 3D, lo spettatore deve trovarsi di fronte ed al centro dello schermo a circa 30 cm di distanza e l’angolo di visione non deve avere inclinazioni. 2. La visione in modalità 3D può provocare capogiri e causare anche effetti percettivi postumi, disorientamento ed affaticamento degli occhi. Si raccomanda agli spettatori di fare pause frequenti per alleviare il manifestarsi di questi effetti. Se si manifesta uno qualsiasi dei sintomi di cui sopra, smettere immediatamente l’uso dello schermo 3D di questo dispositivo HQRQULSUHQGHUHODYLVLRQH¿QFKpLVLQWRPLVRQRVFRPSDUVL 1RQXVDUHJOLRFFKLDOL'FRQOHQWLURVVRFLDQRSHUVFRSLGLYHUVLGDOJXDUGDUH¿OH'URVVR ciano. L’uso degli occhiali 3D con lenti rosso/ciano per qualsiasi altro scopo (come occhiali generici, da sole, protettivi, eccetera) può provocare danni alla vista o indebolirla. /DYLVRQHGHL¿OH'GDSDUWHGHLEDPELQLGHYHHVVHUHHVHJXLWDVRWWRFRQWUROORGHJOLDGXOWL Si sconsiglia di lasciare questo dispositivo nelle mani dei bambini. Parallax Barrier Tecnologia di visualizzazione 3D usata in questo prodotto: Questo prodotto impiega la tecnologia 3D “Parallax Barrier”. La griglia Parallax Barrier è un dispositivo che permette agli schermi a cristalli liquidi (LCD) di mostrare immagini stereoscopiche senza che lo spettatore sia obbligato ad indossare gli occhiali 3D. Collocata di fronte al normale schermo LCD, la griglia Parallax Barrier consiste di strati di materiale con una serie di tagli di precisione, che permettono a ciascun occhio di vedere una serie diversa di pixel, creando così il senso di profondità e l’effetto 3D. Destra Sinistra Occhio destro Occhio sinistro Pixel Contenuti Preparazione ................................................................... 1 Descrizione del prodotto ....................................................................... 1 Inserimento della batteria ..................................................................... 2 Caricamento della batteria.................................................................... 2 Accensione o spegnimento / Uso della scheda di memoria ................. 3 Impostazione della lingua ..................................................................... 3 Letture delle icone dello schermo......................................................... 3 Funzionamento di base.................................................. 4 Registrazione di una sequenza video................................................... 4 Fotografare ........................................................................................... 4 Riproduzione......................................................................................... 5 (OLPLQD]LRQHGHL¿OH .............................................................................. 6 Operazioni del menu............................................................................. 6 Voci del menu ....................................................................................... 6 *HVWLRQHGHL¿OHVXO3& ........................................................................ 7 Collegamento al televisore HD ............................................................. 8 Appendice ....................................................................... 9 Durata della batteria / Tabella della capacità ........................................ 9 Risoluzione dei problemi....................................................................... 9 6SHFL¿FKH ............................................................................................. 10 Preparazione Descrizione del prodotto 1 Tasto d’alimentazione 7 4 Premere per accendere; premere a lungo per spegnere 2 Porta HDMI 1 3 Alloggio scheda SD/SDHC 2 3 4 Display 2D/3D 5 8 5 Tasto di registrazione 6 9 10 6 Tasto otturatore 7 Altoparlante 8 Tasto 2D/3D - 11 Cambio alla modalità 2D/3D 9 Tasto di navigazione a 5 13 14 vie 5 vie: su / giù / sinistra / destra / invio Invio: OK o riproduzione 10 Tasto Elimina 11 Indicatore LED di carica della batteria 12 Interruttore USB - Farlo scorrere verso il basso per usare il connettore USB 15 12 16 13 Obiettivo di destra - Per l’acquisizione 2D e 3D 14 Obiettivo di sinistra - Per l’acquisizione 3D 15 Microfoni 16 Coperchio scomparto 17 18 batterie 17 Connettore USB 18 Aggancio treppiede 19 19 Passante cinghietta 1 Inserimento della batteria 2 Inserire la batteria nello 1.1 scomparto. Allineare accuratamente le estremità metalliche con le stampigliature + e -. 1.2 1 Premere il tasto con la stampigliatura “3D” e poi, mentre si tiene premuto il tasto, tirare il coperchio dello scomparto batterie per rimuoverlo. 3 Rimettere il coperchio dello scomparto batterie. Notare che i contatti metallici + e - devono essere allineati con i corrispondenti contatti dello scomparto batterie. Caricamento della batteria Prima del caricamento: Spegnere l’unità ed accertarsi che la batteria agli ioni di Litio sia installata. Assicurarsi che il PC sia acceso durante la procedura di caricamento. Si raccomanda di caricare la batteria per almeno 8 ore prima dell’uso iniziale. Luce LED 1 Far scorrere l’interruttore USB verso il basso per scoprire il connettore USB. 2 Collegare il connettore USB ad una porta USB di un PC acceso e la procedura di caricamento si avvierà. Usare una prolunga, se necessario. Il LED si illumina di colore ambrato mentre è in corso la procedura di caricamento. Al completamento della procedura di caricamento, il LED si illumina di colore verde. 2 Accensione o spegnimento / Uso della scheda di memoria Tenere premuto tasto d’alimentazione per accendere l'unità. Tenerlo premuto per 2 secondi per spegnere l’unità. Inserire una scheda SD/SDHC (venduta VHSDUDWDPHQWHQHOO¶DOORJJLR¿QFKpVFDWWDLQSRVL]LRQH Per rimuovere la scheda, premerla per farla uscire e poi estrarla con delicatezza. Controllare quanto segue se non si riesce ad accendere l’unità: 1) La batteria è stata installata correttamente; /DEDWWHULDLQVWDOODWDKDFDULFDVXI¿FLHQWH Impostazione della lingua 1 Spingere il joystick verso destra ( ) per aprire il menu. 2 Selezionare la voce “Lingua” e premere OK ( Joystick a 5 vie ). 3 Spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per selezionare la lingua. Premere il tasto OK ( ) per confermare. Letture delle icone dello schermo Icona della modalità d’anteprima Memoria: : interna : scheda di memoria Modalità registrazione: : 2D : 3D Durata della batteria: : Carica : Media : Bassa : Esaurita Barra dello zoom Indicatore del tasto Menu (spingere il joystick verso destra per accedere al menu) 03:27:50 3 Tempo residuo di registrazione Funzionamento di base Premere questo tasto per passare tra le modalità 2D/3D. Premendo questo tasto in modalità d’anteprima si determinerà VHLO¿OHUHJLVWUDWRVDUjLQ'R'3UHPHQGRTXHVWRWDVWR LQPRGDOLWjGLULSURGX]LRQHVLSRWUDQQRYHGHUHL¿OH'R 3D archiviati nella videocamera o nella scheda di memoria. 1RWDUHFKHL¿OH'QRQSRVVRQRHVVHUHUHJLVWUDWLYLVXDOL]]DWL eliminati in modalità 2D e viceversa. Quando si registra o fotografa in modalità 2D è usato solo l’obiettivo di destra per l’acquisizione delle immagini. Questo prodotto impiega la tecnologia 3D “Parallax Barrier”. La griglia Parallax Barrier è uno strato speciale collocato di davanti allo schermo LCD. In modalità 3D permette a ciascun occhio di vedere una serie diversa di pixel dello schermo (da qui l’effetto 3D) e di conseguenza in modalità 3D la luminosità dello schermo sembrerà dimezzata. Registrazione di una sequenza video 1 Premere il tasto di registrazione ( ) per avviare la 1 3 registrazione. 2 Durante la registrazione, si può spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per ingrandire/ridurre l'immagine. Si può anche premere il tasto OK ( sospendere o riprendere la registrazione. 3 Premere di nuovo il tasto di registrazione ( ) per 2 ) per terminare la registrazione. Usare sorgenti d’illuminazione alternative per illuminare il soggetto quando si registra in un ambiente buio. Fotografare 1 1 Spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per LQJUDQGLUHULGXUUHO LPPDJLQH¿QFKpVLRWWLHQH l'immagine appropriata. 2 Premere il tasto Otturatore ( ) per acquisire un’immagine. 2 Si possono ottenere foto mosse a causa del movimento delle mani. Per evitare le foto mosse, tenere saldamente la videocamera mentre si fotografa, oppure usare un treppiede per eliminare i movimenti. 4 Riproduzione 7LSRGL¿OH 7LSRGL¿OH : video : immagine ¿OH' )LOHDWWXDOH7RWDOH¿OH 0001/0010 ¿OH' Memoria: : interna : scheda di memoria Cornice Premere il tasto OK per visualizzare a schermo intero 1 Premere il tasto OK ( Premere il tasto 2D/3D ( Durata della batteria Premere il tasto otturatore per tornare alla schermata precedente ) per accedere alla modalità d’anteprima riproduzione. SHUSDVVDUHWUDL¿OH'R' 2 Usare il joystick ( ) per navigare tra le registrazioni HVHOH]LRQDUHXQ¿OH3UHPHUHLOWDVWR2. ) per YLVXDOL]]DUHLO¿OHDVFKHUPRLQWHUR4XDQGRXQ¿OHq visualizzato a schermo intermo e non è in riproduzione o zoomato e bloccato, si può spostare il joystick verso sinistra/destra ( SHUSDVVDUHDO¿OHSUHFHGHQWHR successivo. 0001/0010 00:00:10 Riproduzione a schermo intero 3-1 Quando si riproduce un video si può spostare il joystick verso sinistra/destra ( ) per mandarlo indietro o avanti veloce, oppure si può premere il tasto OK ( ) per sospendere e riprendere la riproduzione. Si può anche spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per fare apparire il controllo del volume e poi spostare il joystick verso sinistra/destra ( ) per regolare il volume. 3-2 Quando si visualizza una foto, si può spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per ingrandire/ridurre. Premere il tasto OK ( ) per bloccare la dimensione ) per navigare nella foto. Per uscire dalla condizione ed usare il joystick ( d’ingrandimento, premere il tasto OK ( ) ed usare il joystick ( ) per ridurre O¶LPPDJLQH¿QFKpWRUQDDOOHGLPHQVLRQLQRUPDOLRSLVHPSOLFHPHQWHSUHPHUHLO tasto otturatore ( ). 4 Premere il tasto otturatore ( ) per uscire dalla modalità di riproduzione. 5 (OLPLQD]LRQHGHL¿OH 1 Premere il tasto OK ( ) per accedere alla modalità di ) per selezionare riproduzione ed usare il joystick ( XQ¿OH 2 Premere il tasto Elimina ( 1 ) e saranno disponibili 3 opzioni: Opzione 2 Descrizione Sì (OLPLQDLO¿OHVHOH]LRQDWR No (VFLGDOPHQXVHQ]DHOLPLQDUHLO¿OH Tutto (OLPLQDWXWWLL¿OHYLGHRHGLPPDJLQHGHOOD stessa cartella (3D o 2D) Operazioni del menu 1 Spingere il joystick verso destra ( ) per aprire il menu. Joystick a 5 vie 2 Spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per selezionare una voce di menu e poi premere il tasto OK ( ) per accedere. 3 Spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) per selezionare l’opzione voluta e poi premere il tasto OK ( ) per confermare. 4 Spostare il joystick verso sinistra ( ) per uscire dal menu. Voci del menu Voci del menu Descrizione Lingua Selezione della lingua per la videocamera. Data e ora Per impostare data e ora spostare il joystick verso l'alto/il basso ( ) ) per regolare il valore; spostare il joystick verso sinistra/destra ( per passare tra i vari campi. Premere il tasto OK ( ) per salvare le PRGL¿FKH Stampa data Stampa data e ora su ciascuna immagine (solo foto). Icona Abilita o disabilita la visualizzazione icone sul display. 6 9RFLGHOPHQX 'HVFUL]LRQH Imposta la frequenza su 50 Hz o 60 Hz. Fare riferimento alla seguente “Tabella della frequenza” per altri dettagli. Frequenza * Tabella delle frequenze: =RQD Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia ,PSRVWD]LRQH 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz =RQD Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia ,PSRVWD]LRQH 50Hz 60 Hz 60 Hz 50Hz 50/60 Hz 60 Hz 50Hz Nota: L’impostazione della frequenza si basa sullo standard della frequenza del fornitore locale di energia elettrica. *HVWLRQHGHL¿OHVXO3& Collegare il connettore USB della videocamera al PC. Accendere la videocamera ed il LED si illuminerà di colore verde. La videocamera è quindi trattata come un GLVFRULPRYLELOHVXO3&SHUPHWWHQGRO¶DFFHVVRDL¿OH archiviati nella videocamera. 4XDQGRVLFROOHJDODYLGHRFDPHUDDO3&SHUODSULPD YROWDVLDYYLDDXWRPDWLFDPHQWHO¶LQVWDOOD]LRQHGHO VRIWZDUHIRUQLWRLQGRWD]LRQH6HJXLUHOHLVWUX]LRQLVX VFKHUPRSHUFRPSOHWDUHO¶LQVWDOOD]LRQHGHOVRIWZDUH &RSLDUHLQRUPDOL¿OH'QHOODFDUWHOOD''&,0? ',5'GHOODVFKHGDGLPHPRULD1RQDUFKLYLDUHL¿OH 'QHOODFDUWHOOD''&,0?',5'GLYHUVDPHQWHQRQ VDUDQQRULOHYDWLHYLVXDOL]]DWL 7 &ROOHJDPHQWRDOWHOHYLVRUH+' 4 3RUWD +'0, 1 1 Accendere il televisore HD. Collegare il connettore HDMI-In (l’estremità di dimensioni maggiori) del cavo HDMI al televisore HD. Collegare l’altra estremità del cavo HDMI alla videocamera. 4 Accendere la videocamera. 5 Sul televisore HD, selezionare la porta d’ingresso HDMI alla quale è collegato il cavo HDMI. 6 Impostare la videocamera sulla modalità di riproduzione ed avviare la ULSURGX]LRQHGHO¿OH)DUHULIHULPHQWRDOODVH]LRQH³5LSURGX]LRQH´SHULGHWWDJOL sulle operazioni. 6HLOWHOHYLVRUH+'qGLWLSR'L¿OH'VDUDQQRYLVXDOL]]DWLVRORLQ'³VLGHE\VLGH´ LPPDJLQLDI¿DQFDWHVXOWHOHYLVRUH+' 3HUSRWHUYHGHUHL¿OHLQ'VXOWHOHYLVRUH+''qQHFHVVDULRFRQYHUWLUHL¿OH' LQ¿OHGLIRUPDWRURVVRFLDQRLQVWDOODQGRHGXVDQGRLOVRIWZDUHIRUQLWRLQGRWD]LRQH 7RWDO0HGLD+'&DPHFRSLDQGRL¿OHFRQYHUWLWLQHOODFDUWHOOD³'&,0?',5'´GHOOD VFKHGDGLPHPRULD3RLULSURGXUUHLO¿OHVXOWHOHYLVRUH+'HGLQGRVVDUHJOLRFFKLDOL' FRQOHQWLURVVRFLDQRSHUJXDUGDUOR)DUHULIHULPHQWRDOODVH]LRQH³$SSHQGLFHVRIWZDUH´ IRUQLWDLQGRWD]LRQHSHUDOWUHLQIRUPD]LRQL 8 Appendice Durata della batteria / Tabella della capacità Tabella della durata della batteria )RWRJUD¿D Sequenza video Numero di scatti Tempo di ripresa (minuti) 1000 60 * L’unità è impostata in modalità 3D. Nota: Questa tabella è solo per riferimento. La durata effettiva della batteria dipende dalla qualità delle batterie usate e dal livello di carica. Memoria (SD/SDHC) Sequenza video (minuti) )RWRJUD¿D 2GB 50 1400 4GB 100 2800 8GB 200 5600 16GB 400 11200 Tabella delle capacità 1RWD,OYDORUHDWWXDOHGHOODFDSDFLWjSXzYDULDUH¿QRDOLQEDVHDOODVDWXUD]LRQHGHOFRORUH ed alla complessità del soggetto e dell’ambiente. Risoluzione dei problemi Problema Ho inviato la riproduzione di video/ foto 3D al mio televisore HD. Però l’effetto 3D non funziona. Ho inviato la riproduzione di video/ foto 3D al mio televisore HD 3D. Però l’effetto 3D non funziona. Possibile causa Soluzione Il televisore/schermo è 2D e quindi non supporta il formato dei ¿OH' Convertire i video/le foto 3D in formato URVVRFLDQR3RLULSURGXUUHHGLQYLDUHL¿OH convertiti al televisore HD/schermo 2D. Sarà anche necessario indossare gli occhiali 3D con lenti rosso/ciano forniti in dotazione. Il sistema del televisore/ schermo 3D non è FRQ¿JXUDWRFRUUHWWDPHQWH per supportare il formato GHL¿OH' Selezionare l’impostazione “side-by-side” LPPDJLQLDI¿DQFDWHVXOWHOHYLVRUH+' schermo 3D per visualizzare correttamente l’effetto 3D. Riproduco i video/le foto 3D sul PC/notebook 3D. Però l’effetto 3D non funziona. Il PC/notebook non supporta il formato 3D “side-by-side” LPPDJLQLDI¿DQFDWH oppure il sistema QRQqFRQ¿JXUDWR correttamente. 1) Se il PC/notebook 3D è compatibile “Nvidia 3D” si può impostare il programma TotalMedia HDCam per supportare direttamente “Nvidia 3D”. 2) Se il PC/notebook non è compatibile “Nvidia 3D”, installare il “Kit 3D Nvidia” per supportare l’effetto. 3) Si può scaricare ed installare il freeware '³6WHUHRVFRSLF3OD\HU´HFRQ¿JXUDUHLO software per supportare l’effetto 3D “side-byVLGH´LPPDJLQLDI¿DQFDWH Mentre indosso gli occhiali Shutter Glasses (forniti in dotazione al televisore HD/schermo 'SHUJXDUGDUHL¿OH 'YHGRGHLÀDVK L’ambiente in cui si YLVXDOL]]DQRL¿OH' è illuminato da luce ÀXRUHVFHQWHD+]R 60Hz. 6SHJQHUHOHOXFLÀXRUHVFHQWLSHUHYLWDUH LQWHUIHUHQ]HHSRLJXDUGDUHL¿OH' 9 6SHFL¿FKH 6SHFL¿FKH Elemento Sensore immagine 5 Megapixel CMOS (2592 x 1944) x 2 Risoluzione Videocamera: HD 720p 30f (1280 x 720) Fotocamera: 5M )RUPDWR¿OH MP4 (H.264), JPEG Velocità fotogrammi video 30 fps Memoria interna Sì Memoria esterna Alloggio scheda SD (supporta SDHC da 256MB a 32GB) Schermo LCD 2.4” 3D TFT, supporta la visualizzazione in modalità 3D e 2D Acquisizione 3D/2D Sì, cambiabile Obiettivo 2ELHWWLYRDIXRFR¿VVR[ Portata di fuoco Pa Portata apertura F3.0 Velocità otturatore 1 ~ 1/2000 sec. Zoom digitale 4X Modalità scatto notturno Automatico Bil. bianco Automatico Controllo dell'esposizione Automatico Stampa data Sì (Solo Foto) Microfono Sì (due) Altoparlante Sì Uscita TV HDTV (uscita HDMI) Spegnimento automatico 3 minuti Interfaccia Archiviazione di massa USB 2.0 Batteria Ricaricabile agli ioni di litio NP60 Condizioni operative: Temperatura: 0~45° C Umidità: 65+- 20% RH Dimensioni (L x P x A) 118 x 72 x 23 mm 1RWD/HVSHFL¿FKHVRQRVRJJHWWHDFDPELDPHQWLVHQ]DSUHDYYLVR 10 Bienvenido: Estimado usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas. Declaración de cumplimiento FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital de Clase B, según el Párrafo 15 de las normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o recolocar la antena receptora. - Alejar el equipo del receptor. - Enchufar el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. - Consulte al vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para que le proporcione más sugerencias. 6HDGYLHUWHTXHFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQDOHTXLSRTXHQRHVWpH[SUHVDPHQWH aprobado por la parte responsable del cumplimiento invalidaría Su autoridad para usar tal equipo. Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. ¡Las pilas y baterías recargables no se deben desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas en su punto de reciclaje local. Juntos podemos ayudar a proteger el medio ambiente. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la videocámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga la videocámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa del sol. Si lo hace, la videocámara puede resultar dañada. 4. Utilice la videocámara con cuidado. No ejerza mucha presión en la estructura de la videocámara. 5. Por su propia seguridad, no utilice la videocámara cuando haya tormenta o rayos. 1RXWLOLFHEDWHUtDVFRQHVSHFL¿FDFLRQHVGLIHUHQWHV6LORKDFHHOGLVSRVLWLYRSRGUtDVXIULU daños irreparables. 7. Quite la batería si no va a utilizar la videocámara durante períodos de tiempo prolongados, ya que una batería deteriorada puede afectar a la funcionalidad de dicha videocámara. 8. Quite la batería si muestra signos de fuga o deformación. 8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH 10. Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños. 11. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. 12. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. Aviso adicional relacionado con la visualización en 3D: 1. Para ver imágenes en 3D y recibir efectos 3D, el teleespectador se debe colocar en el centro de la pantalla, a una distancia aproximada de 30 cm y no debe existir un ángulo de visión considerable. 2. La visualización en modo 3D puede causar mareos o, incluso, efectos perceptivos posteriores, desorientación y fatiga visual. Es recomendable que los teleespectadores realicen pausas frecuentes para disminuir la probabilidad de estos efectos. Si tiene cualquiera de los síntomas anteriores, deje de utilizar inmediatamente la pantalla 3D de este dispositivo y no lo reanude hasta que dichos síntomas hayan desaparecido. 3. No utilice las gafas rojas/cian para ninguna otra cosa que no sea la de ver archivos en 3D HQURMRFLDQ6LVHSRQHODVJDIDVURMDVFLDQSDUDFXDOTXLHURWUD¿QDOLGDGFRPRSRUHMHPSOR espectáculos en general, gafas de sol, gafas protectoras, etc.) puede provocarle lesiones o debilitar su vista. 4. Los niños pequeños que vean archivos 3D siempre deben estar acompañados por adultos. No es recomendable que este dispositivo caiga en manos de los niños. Tecnología de visualización 3D utilizada en este producto: Este producto utiliza la tecnología 3D “Barrera de paralelaje”. Una barrera de paralaje es un dispositivo que permite a una pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) mostrar una imagen estereoscópica sin necesidad de que el teleespectador utilice un par de gafas 3D. Colocada delante de la pantalla LCD normal, una barrera de paralelaje consta de una capa de material con una serie de hendiduras de precisión, que permiten que cada ojo vea un conjunto diferente de píxeles y, de esta forma, crear una sensación de profundidad y efecto 3D a través del paralelaje. Barrera de paralelaje Derecha Izquierda Ojo derecho Ojo izquierdo Píxeles Tabla de contenido Procedimientos iniciales ............................................... 1 Información general del producto ......................................................... 1 Insertar la batería.................................................................................. 2 Carga de la batería............................................................................... 2 Encender o apagar / Utilizar una tarjeta de memoria ........................... 3 Establecer el idioma ............................................................................. 3 Leer los iconos de la pantalla ............................................................... 3 Operaciones Básicas ..................................................... 4 Grabar un clip de vídeo ........................................................................ 4 Hacer fotografías .................................................................................. 4 Reproducción........................................................................................ 5 Eliminar archivos .................................................................................. 6 Funcionamiento de los menús.............................................................. 6 Elementos de menú.............................................................................. 6 Administración de archivos en su PC................................................... 7 Conectar su HDTV................................................................................ 8 Apéndice ......................................................................... 9 Tabla del período de vida de la batería y de capacidades ................... 9 Solucionar problemas ........................................................................... 9 (VSHFL¿FDFLRQHV ................................................................................... 10 Procedimientos iniciales Información general del producto 1 Botón de alimentación 7 4 Presiónelo para encender; presiónelo durante unos segundos para apagar 2 Puerto HDMI 1 3 Ranura para tarjetas SD/SDHC 2 3 4 Display 2D/3D 5 8 5 Botón Grabar 6 9 10 6 Botón Disparador 7 Altavoz 8 Botón 2D/3D - 11 Permite cambiar entre el modo 2D y 3D 9 Joystick de 5 direcciones - 13 14 5 direcciones: arriba/abajo/ izquierda/derecha/entrar Entrar: Aceptar o Reproducir 10 Botón Eliminar 11 Indicador LED de carga de la batería 12 Conmutador USB - Desplácelo hacia abajo para utilizar el conector USB 15 12 16 13 Objetivo derecho - Para capturas 2D y 3D 14 Objetivo izquierdo - Para capturas 3D 15 Micrófonos 16 Tapa de la batería 17 18 17 Conector USB 18 Toma para trípode 19 19 Soporte para la correa para la muñeca 1 Insertar la batería 1.1 2 Inserte la batería en el compartimento. Preste atención para alinear los terminales metálicos + y -. 1.2 1 Presione la marca “3D” y, mientras sigue presionándola, tire de la tapa de la batería para extraerla. 3 Vuelva a colocar la tapa de la batería. Tenga en cuenta que los contactos metálicos + y - deben estar alineados con los correspondientes del compartimento. Carga de la batería Antes de realizar la carga: En primer lugar, apague la unidad y asegúrese de que la batería de ion-litio está instalada. Asegúrese de que su PC está conectado a la fuente de alimentación durante la carga. Es recomendable cargar la batería durante al menos 8 horas antes del primer uso. Luz de LED 1 Desplace el conmutador USB hacia abajo para dejar al descubierto el conector USB. 2 Inserte el conector USB en un puerto USB de un equipo conectado a la fuente de alimentación y la carga se iniciará. Si es necesario, utilice una extensión. La luz LED se iluminará en color ámbar durante el proceso de carga. Una vez completada la carga, la luz de LED se iluminará en color verde. 2 Encender o apagar / Utilizar una tarjeta de memoria Presione el botón de alimentación para encender la unidad. Presiónelo durante 2 segundos sin soltarlo para apagar la unidad. Inserte una tarjeta SD/SDHC (se vende por separado) en la ranura hasta que quede encajada en su lugar. Para quitar la tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de ella suavemente para extraerla. Si la unidad no se puede encender, compruebe lo siguiente: 1) Que la batería esté correctamente cargada; 4XHODEDWHUtDLQVWDODGDWHQJDVX¿FLHQWHFDUJD Establecer el idioma 1 Presione el joystick hacia la derecha ( Joystick de 5 direcciones ) para abrir el menú. 2 Seleccione el elemento “Idioma” y presione Aceptar ( ). 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo ( ) para seleccionar su idioma local. Presione el botón Aceptar ( SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ Leer los iconos de la pantalla Almacenamiento: : interno : tarjeta de memoria Icono del modo de vista previa Autonomía de la batería: : completamente cargada : carga media : poca carga : sin carga Modo de grabación: : 2D : 3D Barra de zoom Indicador del botón de menú (presione el joystick hacia la derecha para entrar HQODFRQ¿JXUDFLyQ del menú) 03:27:50 3 Tiempo de grabación restante Operaciones Básicas Presione este botón para cambiar entre el modo 2D y 3D. Presione este botón en el modo de vista previa para determinar si el archivo grabado tiene un formato 2D o 3D. Presione este botón en el modo de reproducción para ver los archivos 2D o 3D almacenados en la videocámara o en la tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que los archivos 3D no se pueden grabar, ver o eliminar en modo 2D y viceversa. Cuando grabe o capture en el modo 2D, solamente se utilizará el objetivo derecho para capturar la imagen. Este producto utiliza la tecnología 3D “Barrera de paralelaje”. La barrera de paralelaje es una capa especial situada delante de la pantalla LCD. En el modo 3D, esta pantalla permite que cada ojo vea un conjunto diferente de píxeles en la pantalla (de ahí el efecto 3D) y, como consecuencia de ello, el brillo de la pantalla también parecerá la mitad en el modo 3D. Grabar un clip de vídeo 1 Presione el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación. 1 3 2 Durante la grabación, puede mover el joystick hacia arriba o hacia abajo ( ) para ampliar o reducir la imagen. También puede presionar el botón Aceptar ( para poner en pausa o reanudar la grabación. ) 2 3 Presione de nuevo el botón Grabar ( ) para detener la grabación. Cuando grabe en un entorno poco iluminado, utilice una fuente de luz adicional para iluminar lo que desea grabar. Hacer fotografías 1 1 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo ( ) para ampliar o reducir la imagen hasta conseguir establecer la escena adecuada. 2 Presione el botón Disparador ( ) para capturar una fotografía. 2 Pueden capturarse fotografías borrosas debido a la vibración de las manos. Para evitar FDSWXUDUIRWRJUDItDVERUURVDVVXMHWHODYLGHRFiPDUD¿UPHPHQWHFXDQGRODVFDSWXUHR utilice un trípode para eliminar la vibración. 4 Reproducción Tipo de archivo 1: Tipo de archivo 2: : vídeo : imagen Archivo actual / Archivos totales : archivo 2D 0001/0010 : archivo 3D Almacenamiento: : interno : tarjeta de memoria Marco de resalte Presione el botón Aceptar para mostrar la información a pantalla completa 1 Presione el botón Aceptar ( Carga de la batería Presione el botón Disparador para regresar a la pantalla anterior. ) para entrar en el modo de vista previa Reproducir. Presione el botón 2D/3D ( ) para cambiar entre los archivos 2D o 3D. 2 Utilice el joystick ( ) para recorrer las grabaciones y seleccione un archivo. Presione Aceptar ( ) para ver el archivo a pantalla completa. Cuando un archivo se ve a pantalla completa y no se reproduce o se le aplica zoom y está bloqueado, puede mover el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha ( ) para cambiar entre el archivo anterior o siguiente. 3-1 Cuando reproduzca un vídeo, puede mover el joystick 0001/0010 00:00:10 Reproducción a pantalla completa hacia la izquierda o hacia la derecha ( ) para hacer retroceder o avanzar rápidamente la reproducción; también puede presionar el botón Aceptar ( ) para poner en pausa o reanudar la reproducción. También puede mover el joystick hacia arriba o hacia abajo ( ) para mostrar el control de volumen y, a continuación, hacia la izquierda o hacia la derecha ( ) para ajustar el volumen. 3-2 Cuando vea una fotografía, puede mover el joystick hacia arriba o hacia abajo ) para ( ) para ampliar o reducir la imagen. Presione el botón Aceptar ( ) para examinar la fotografía. Para bloquear la relación y utilice el joystick ( ) y utilice el joystick ( ) salir de la condición de zoom, presione Aceptar ( para reducir la imagen hasta la relación normal, o simplemente presione el botón Disparador ( ). 4 Para salir del menú de reproducción, presione el botón Disparador ( 5 ). Eliminar archivos 1 Presione el botón Aceptar ( ) para entrar en el ) para modo de reproducción y utilice el joystick ( seleccionar un archivo. 2 Presione el botón Eliminar ( 1 ) para disponer de 3 opciones: Opción 2 Descripción Sí Permite eliminar el archivo seleccionado. No Permite salir del menú sin eliminar el archivo. Todo Permite eliminar todos los archivos de vídeo e imagen de la misma carpeta (3D o 2D) Funcionamiento de los menús 1 Presione el joystick hacia la derecha ( ) para abrir el Joystick de 5 direcciones menú. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo ( ) para seleccionar un elemento de menú y presione Aceptar ( ) para entrar. 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo ( ) para seleccionar la opción que desee y presione Aceptar ( selección. SDUDFRQ¿UPDUOD 4 Para salir del menú, presione el joystick hacia la izquierda ( ). Elementos de menú Elementos de menú Descripción Idioma Permite seleccionar el idioma para la videocámara. Fecha y hora 3DUDFRQ¿JXUDUODIHFKD\ODKRUDPXHYDHOMR\VWLFNKDFLDDUULED\ hacia abajo ( ) para ajustar el valor; hacia la izquierda o hacia la ) para cambiar entre los campos. Presione Aceptar ( derecha ( para guardar los cambios. Sello fecha Permite imprimir una marca de fecha y hora en cada fotografía (solamente en las fotografías). Icono Permite habilitar o deshabilitar los iconos mostrados en la pantalla. 6 ) Elementos de menú Parpadeo Descripción Establece la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz. Consulte la “Tabla de IUHFXHQFLDV´TXH¿JXUDDFRQWLQXDFLyQSDUDREWHQHUPiVGHWDOOHV * Tabla de frecuencias: Región Inglaterra Alemania Francia Italia España Países Bajos Rusia &RQ¿JXUDFLyQ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia &RQ¿JXUDFLyQ 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60 Hz 60Hz 50Hz 1RWDODFRQ¿JXUDFLyQGHSDUSDGHRVHEDVDHQODQRUPDGHIUHFXHQFLDGHODIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQ eléctrica local. Administración de archivos en su PC Inserte el conector USB de la videocámara en su PC. Encienda la videocámara y el LED se iluminará en color verde. A partir de ese momento, la videocámara se trata como un disco extraíble en su PC, lo que permitirá acceder a todos los archivos almacenados en ella. Cuando conecte la videocámara a su PC por primera vez, la instalación del software incluido se iniciará automáticamente. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación del software. Copie los archivos 2D normales en la carpeta 2D (DCIM\101DIR2D) de la tarjeta de memoria. No almacene los archivos 2D en la carpeta 3D (DCIM\100DIR3D) ya que, si lo hace, no serán detectados ni mostrados. 7 Conectar su HDTV 4 3 2 Puerto HDMI 1 1 (QFLHQGDVXWHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ+'79 2 Inserte el conector Entrada HDMI (el extremo más grande) del cable HDMI al WHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ 3 Conecte el otro extremo del cable HDMI a la videocámara. 4 Encienda la videocámara. 5 (QVXWHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ+'79VHOHFFLRQHHOSXHUWRGHHQWUDGD+'0, en el que está conectado el cable HDMI. 6 Cambie la videocámara al modo de reproducción y comience a reproducir un archivo. Para obtener detalles de funcionamiento, consulte la sección “Reproducción”. Si su HDTV es de tipo 2D, el envío de los archivos 3D a dicho aparato solamente se realizará en 2D “en paralelo”. Si desea experimentar el efecto 3D en su HDTV 2D, es necesario convertir los archivos 3D en archivos con formato rojo/cian instalando y utilizando el software incluido (TotalMedia HD Cam) y copiar los archivos convertidos en la carpeta “DCIM\101DIR2D” de la tarjeta de memoria. A continuación, envíe la reproducción a su HDTV y póngase las gafas rojas/cian para verla. Para obtener más información, consulte el “Anexo de software” incluido en el paquete. 8 Apéndice Tabla del período de vida de la batería y de capacidades Imagen estática Tabla de autonomía de la batería Clip de vídeo Tiempo de grabación Número de disparos (minutos) 1000 60 * La unidad está establecida en el modo 3D. Nota: esta tabla solamente debe utilizarse como referencia El período de vida real de la batería depende de la calidad y del nivel de recarga de la misma. Tabla de capacidades Memoria (SD/SDHC) 2GB 4GB 8GB 16 GB Clip de vídeo (min) 50 100 200 400 Imagen estática 1400 2800 5600 11200 Nota: el valor real de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación del FRORU\ODFRPSOHMLGDGGHORTXHGHVHDIRWRJUD¿DURJUDEDU\GHOHQWRUQR Solucionar problemas Problema Causa posible Solución Convierta los vídeos o fotografías 3D en formato rojo/cian. A continuación, reproduzca el archivo convertido y envíelo a su HDTV o pantalla 2D. También necesitará ponerse las gafas rojas/cian complementarias. Envío la reproducción de vídeos o fotografías 3D a mi HDTV de casa. Sin embargo, el efecto 3D no funciona. Su televisor o pantalla es de tipo 2D y, por tanto, no admite el formato de archivos 3D. Envío la reproducción de vídeos o fotografías 3D a mi HDTV 3D de casa. Sin embargo, el efecto 3D no funciona. El sistema de su televisor o pantalla 3D no está 6HOHFFLRQHODFRQ¿JXUDFLyQ³HQSDUDOHOR´ FRUUHFWDPHQWHFRQ¿JXUDGR de su HDTV o pantalla 3D para mostrar para admitir el formato de correctamente el efecto 3D. los archivos 3D. Reproduzco mis vídeo y fotografías 3D en mi PC o portátil 3D. Sin embargo, el efecto 3D no funciona. El PC o portátil no admite el formato 3D “en paralelo” o el sistema QRHVWiFRQ¿JXUDGR correctamente. 1) Si su PC o portátil 3D es compatible con la función “3D de Nvidia”, puede establecer el programa TotalMedia HDCam para que admita dicha función directamente. 2) Si su PC o portátil no es compatible con la función “3D de Nvidia”, puede ser conveniente instalar el “kit 3D de Nvidia” para admitir el efecto. 3) Puede descargar e instalar el freeware 3D “Reproductor estereoscópico” y FRQ¿JXUDUHOVRIWZDUHSDUDTXHDGPLWDHO efecto 3D “en paralelo”. Se produce parpadeo cuando me pongo las Está viendo archivos 3D $SDJXHODOX]ÀXRUHVFHQWHSDUDHYLWDU gafas de obturación FRQOX]ÀXRUHVFHQWHGH interferencias y, a continuación, vea los (incluidas con su HDTV Hz o 60 Hz. archivos 3D. o pantalla 3D) para ver archivos 3D. 9 (VSHFL¿FDFLRQHV (VSHFL¿FDFLyQ Elemento Sensor de imagen CMOS de 5 megapíxeles (2592 x 1944) x 2 Resolución Videocámara: HD 720p 30f (1280 x 720) Cámara: 5 M Formato de Archivo MP4 (H.264) y JPEG Tasa de fotogramas de vídeo 30 fps Memoria Interna Sí Memoria externa Ranura para tarjetas SD (admite SDHC de 256 MB hasta 32 GB) Pantalla LCD TFT 3D de 2,4” que admite visualización en los modos 3D y 2D Captura 3D/2D Sí, seleccionable Lente 2EMHWLYRGHHQIRTXH¿MR[ Intervalo de enfoque Pa Intervalo de apertura F3,0 Velocidad del obturador 1 ~ 1/2000 s Zoom digital 4X Modo de escena nocturna Automático Balance de blancos Automático Control de exposición Automático Sello fecha 6t6RODPHQWHHQ)RWRJUD¿DV Micrófono Sí (dos) Altavoz Sí Salida de TV HDTV (salida HDMI) Apagado automático 3 minutos Interfaz almacenamiento masivo USB 2.0 Batería Batería recargable de ion-litio (NP60) Condiciones de funcionamiento: Temperatura: 0~45 °C Humedad: 65+- 20% HR Dimensiones (LxAnxAl) 118 x 72 x 23 mm 1RWDODVHVSHFL¿FDFLRQHVVHHQFXHQWUDQVXMHWDVDFDPELRVVLQDYLVRSUHYLR 10 Welkom: Beste gebruiker, hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Verklaring FCC-naleving: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke ruis veroorzaken en (2) dit apparaat dient ontvangen ruis te accepteren, inclusief ruis die ongewenste werking kan veroorzaken. Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat in Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke ruis in residentiële installaties. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequente energie afgeven, en indien het niet geïnstalleerd en gebruikt wordt conform de instructies, kan het schadelijke ruis veroorzaken aan radiocommunicatie. Er bestaat echter geen garantie dat er geen ruis optreedt in een bepaalde installatie. Als het apparaat ruis veroorzaakt in de ontvangst van radio- en televisie-uitzendingen, wat vastgesteld kan worden door het apparaat in en uit te schakelen, wordt u aangeraden de ruis te corrigeren door een of meer van onderstaande methoden toe te passen: - Verstel of verplaats de ontvangstantenne. - Zet het apparaat verder van de ontvanger af. - Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan dat van de ontvanger. - Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio/televisiemonteur voor andere oplossingen. U wordt gewaarschuwd dat iedere wijziging of aanpassing aan het apparaat die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor compliantie, kan leiden tot een ontzegging van uw bevoegdheid een dergelijk apparaat te gebruiken. Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijke afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we helpen bij de bescherming van het milieu. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat de camcorder niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie. 2. Vermijd elk contact met water en droog uw handen voordat u de camera gebruikt. 3. Stel de camcorder niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Dit kan schade veroorzaken aan de camcorder. 4. Ga voorzichtig om met uw camcorder. Druk niet te hard op de behuizing van de camcorder. 5. Voor uw veiligheid is het afgeraden de camcorder te gebruiken bij stormweer of bliksem. *HEUXLNJHHQEDWWHULMHQPHWYHUVFKLOOHQGHVSHFL¿FDWLHV'LWNDQHUQVWLJHVFKDGH veroorzaken. 7. Verwijder de batterijen als u de camcorder langere tijd niet gebruikt. Een versleten batterij kan de functionaliteit van de camcorder beïnvloeden. 8. Verwijder de batterij als deze tekenen van lekkage of vervorming vertoont. 9. Gebruik uitsluitend accessoires die door de fabrikant worden geleverd. 10. Houd de camcorder buiten het bereik van kleinkinderen. 11. Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. 12. Gooi de gebruikte batterijen weg volgens de instructies. Extra mededeling betreffende 3D-weergave: 1. Voor een 3D-weergave en om 3D-effecten goed te ontvangen, moet de kijker zich zo plaatsen dat het midden van het scherm zich op ongeveer 30 cm afstand bevindt en dat er geen steile kijkhoek wordt gevormd. 2. Kijken in 3D-modus kan duizeligheid veroorzaken of zelfs scherpe nawerkingen, desoriëntatie en belasting op de ogen. Wij raden kijkers aan frequente pauzes te nemen om het optreden van deze effecten te verlichten. Als u een van de bovenstaande symptomen hebt, moet u onmiddellijk stoppen met de 3D-weergave van dit apparaat en mag u niet meer kijken tot de symptomen verdwenen zijn. 3. Gebruik geen rood/cyaan-bril voor andere doelstellingen dan het bekijken van 3D rood/cyaan-bestanden. Wanneer u de rood/cyaan-bril voor andere doeleinden gebruikt (bijvoorbeeld als gewone bril, zonnebril, veiligheidsbril, enz.) kan dit uw OK beschadigen of verzwakken. 4. Jonge kinderen die 3D-bestanden bekijken moeten altijd onder toezicht zijn van volwassenen. Het is af te raden dit apparaat door jonge kinderen te laten hanteren. Parallax barrier De 3D-weergavetechnologie die in dit product wordt gebruikt: Dit product gebruikt de 3D-technologie "Parallax %DUULHU(HQSDUDOOD[EDUULHULVHHQ¿OWHU waarmee een LCD-scherm (liquid crystal display) een stereoscopisch beeld kan weergeven zonder dat de kijker een 3D-bril moet dragen. De parallax barrier die op de voorkant van het normale LCD-scherm wordt geplaatst, bestaat uit een laag van materiaal met een reeks precisie-openingen waardoor elk oog een andere reeks pixels ziet. Hierdoor wordt een gevoel van diepte en 3Deffect via de parallax gecreëerd. Rechts Links Rechteroog Linkeroog Pixels Inhoudsopgave Aan de slag ..................................................................... 1 Productoverzicht ................................................................................... 1 De batterij plaatsen............................................................................... 2 De batterij opladen................................................................................ 2 In- of uitschakelen / Een geheugenkaart gebruiken ............................. 3 De taal instellen .................................................................................... 3 Schermpictogrammen lezen ................................................................. 3 Basisbewerkingen .......................................................... 4 Een videoclip opnemen ........................................................................ 4 Een foto maken..................................................................................... 4 Afspelen................................................................................................ 5 Bestanden verwijderen ......................................................................... 6 Menubedieningen ................................................................................. 6 Menu-items ........................................................................................... 6 Bestandsbeheer op de pc..................................................................... 7 Aansluiten op HDTV ............................................................................. 8 Bijlage.............................................................................. 9 Tabel levensduur/capaciteit batterijlevensduur batterij ......................... 9 Problemen oplossen ............................................................................. 9 6SHFL¿FDWLHV.......................................................................................... 10 Aan de slag Productoverzicht 1 Voedingsknop 7 4 2 HDMI-poort 1 3 SD/SDHC-kaartsleuf 2 3 Indrukken om in te schakelen; lang ingedrukt houden om uit te schakelen 5 8 6 9 10 4 2D/3D-scherm 5 Videoopnameknoop 6 Fatoopnameknop 7 Luidspreker 11 8 2D/3D-knop - schakelen tussen 2D/3Dmodus 9 5-weg joystick 13 14 5-weg: omhoog/omlaag/ links/rechts/enter Enter: OK of afspelen 10 Knop Verwijderen 11 LED-indicator batterijlading 15 12 USB-schakelaar - 12 16 Omlaag schuiven voor het gebruik van de USBaansluiting 13 Rechterlens - voor 2D- en 3D-opname 14 Linkerlens - Voor 3D-opname 17 18 15 Microfoons 16 Batterijklep 19 17 USB-aansluiting 18 Statiefbevestiging 19 Riemhouder 1 De batterij plaatsen 1.1 2 Plaats de batterij in het batterijvak. Zorg dat de polen + en - nauwkeurig zijn uitgelijnd. 1.2 1 Druk op de “3D”- markering en trek vervolgens, terwijl u drukt, de batterijklep los om deze te verwijderen. 3 Plaats de batterijklep terug. Zorg ervoor dat de metalen contacten + en - uitgelijnd zijn op de overeenkomende contacten in het batterijvak. De batterij opladen Vóór het laden: Schakel het apparaat eerst uit en controleer of de li-ionbatterij is geïnstalleerd. Zorg dat de pc van stroom is voorzien tijdens het opladen. Het is aanbevolen de batterij gedurende minstens 8 uur op te laden voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt. LED-lamp 1 Schuif de USB-schakelaar omlaag om de USB-aansluiting te onthullen. 2 Sluit de USB-aansluiting aan op een USB-poort van een aangesloten computer. Het opladen wordt gestart. Gebruik een verlengkabel indien dat nodig is. De LED-lamp licht oranje op tijdens het laden. Nadat het laden is voltooid, wordt de LEDlamp groen. 2 In- of uitschakelen / Een geheugenkaart gebruiken Druk op de voedingsknop om het apparaat in te schakelen. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de camera uit te schakelen. Plaats een SD/SDHC-kaart (afzonderlijk verkrijgbaar) in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt. Om de kaart te verwijderen, duwt u op de kaart om deze vrij te geven en trekt u de kaart vervolgens voorzichtig uit de sleuf. Controleer het volgens als het apparaat niet kan worden ingeschakeld: 1) De batterij is correct geladen; 2) De geladen batterij heeft voldoende vermogen. De taal instellen 1 Duw de joystick naar rechts ( ) om het menu te 5-richtingsjoystick openen. 2 Selecteer het item "Taal" en druk op OK ( ). 3 Beweeg de joystick omhoog/omlaag ( ) om uw lokale taal te selecteren. Druk op de knop OK ( ) om te bevestigen. Schermpictogrammen lezen Pictogram voorbeeldmodus Opslag: : intern : geheugenkaart Opnamemodus: : 2D : 3D Levensduur batterij: : vol : gemiddeld : laag : leeg Zoombalk Menuknopindicator (duw de joystick naar rechts om de menuinstelling te openen) 03:27:50 3 Resterende opnameduur Basisbewerkingen Druk op deze knop om te schakelen tussen de 2D-/3D-modus. Wanneer u in de voorbeeldweergave op deze knop drukt, wordt bepaald of het opgenomen bestand in 2D of 3D is. Wanneer u tijdens het afspelen op deze knop hebt gedrukt, kunt u de 2D- of 3D-bestanden zien die op uw camcorder of geheugenkaart zijn opgeslagen. 3D-bestanden kunnen niet worden opgenomen/ weergegeven/verwijderd in 2D-modus en omgekeerd. Wanneer u opneemt in 2D-modus, wordt alleen de rechterlens gebruikt voor het vastleggen van beelden. Dit product gebruikt de 3D-technologie "Parallax Barrier". De parallax barrier is een speciale laag die voor het LCD-scherm wordt geplaatst. In de 3D-modus kan elk oog een andere set pixels op het scherm zien (vandaar het 3D-effect) en hierdoor zal de helderheid van het scherm ook worden gehalveerd in de 3D-modus. Een videoclip opnemen 1 Druk op de Videoopnameknoop ( ) om de opname 1 3 te starten. 2 Tijdens de opname kunt u de joystick omhoog/omlaag ( ) verplaatsen om in of uit te zoomen op het beeld. U kunt op de knop OK ( ) drukken om de opname te pauzeren of te hervatten. 3 Druk opnieuw op de Videoopnameknoop ( 2 ) om de opname te stoppen. Wanneer u opneemt in een duistere omgeving, raden wij u aan een extra lichtbron te gebruiken om het onderwerp te verlichten. Een foto maken 1 1 Verplaats de joystick omhoog/omlaag ( ) om in of uit te zoomen op het beeld tot u de geschikte scène bekomt. 2 Druk op de Fatoopnameknop ( ) om een foto te maken. 2 Het trillen van de hand kan wazige foto's veroorzaken. Om wazige foto's te voorkomen, moet u de camcorder stil houden wanneer u foto's maakt of moet u een statief gebruiken om schudden te voorkomen. 4 Afspelen Bestandstype 1: Bestandstype 2: : video : foto Huidig bestand / Totaal aantal bestanden : 2D-bestand 0001/0010 : 3D-bestand Opslag: : intern : geheugenkaart Markeervenster Druk op OK om op volledige schermgrootte weer te geven 1 Druk op de knop OK ( Druk op de 2D/3D-knop ( Levensduur van de batterij Druk op de Fatoopnameknop om terug te keren naar het vorige scherm ) om de modus voor de voorbeeldweergave te openen. ) om te schakelen tussen 2D- en 3D-bestanden. 2 Gebruik de joystick ( ) om te navigeren door uw opnamen en een bestand te selecteren. Druk op OK ( ) om het bestand op volledige schermgrootte weer te geven. Wanneer een bestand op volledig scherm wordt weergegeven en niet wordt afgespeeld, in- of uitgezoomd of vergrendeld, kunt u de joystick naar links/rechts ( ) verplaatsen om te schakelen tussen het vorige en volgende bestand. 0001/0010 00:00:10 Weergave op volledig scherm 3-1 Wanneer een video wordt afgespeeld, kunt u de joystick ) bewegen om snel terug of naar links/rechts ( vooruit te spoelen. U kunt ook op de knop OK ( ) drukken om de weergave te pauzeren of te hervatten. U kunt de joystick ook omhoog/omlaag bewegen ) ( ) om de volumeregeling weer te geven en vervolgens naar links/rechts ( duwen om het volume te regelen. 3-2 Tijdens het bekijken van een foto, kunt u de joystick omhoog/omlaag ( ) verplaatsen om in/uit te zoomen. Druk op de knop OK ( ) om de verhouding ) om door de foto te schuiven. Om de te vergrendelen en gebruik de joystick ( zoompositie af te sluiten, drukt u op OK ( ) en gebruikt u de joystick ( ) om uit te zoomen op het beeld tot de normale verhouding. U kunt ook gewoon op de Fatoopnameknop ( ) drukken. 4 Druk op de Fatoopnameknop om de weergavestand ( 5 ) af te sluiten. Bestanden verwijderen 1 Druk op de knop OK ( ) om de weergavemodus te ) om een bestand te openen en gebruik de joystick ( selecteren. 2 Druk op de knop Verwijderen ( 1 ) en er worden 3 opties beschikbaar: Optie 2 Beschrijving Ja Het geselecteerde bestand verwijderen Nee Het menu afsluiten zonder het bestand te verwijderen Al Alle video- en fotobestanden in dezelfde map (3D of 2D) verwijderen Menubedieningen 1 Duw de joystick naar rechts ( ) om het menu te 5-richtingsjoystick openen. 2 Beweeg de joystick omhoog/omlaag ( item te selecteren en druk op OK ( openen. ) om een menu) om het menu te 3 Beweeg de joystick omhoog/omlaag ( ) om de gewenste optie te selecteren en druk op OK ( ) om te bevestigen. 4 Duw de joystick naar links ( ) om het menu af te sluiten. Menu-items Menu-items Taal Beschrijving Selecteer de taal voor de camcorder. Om de datum en tijd in te stellen, beweegt u de joystick omhoog/ Datum & tijd omlaag ( ) om de waarde aan te passen en naar links/rechts ( ) om te schakelen tussen de velden. Druk op OK ( ) om de wijzigingen op te slaan. Datumopdruk Een datum- en tijdmarkering op elke foto afdrukken (alleen foto). Pictogram De pictogrammen die op het scherm worden weergegeven, inschakelen of uitschakelen. 6 Menu-items Beschrijving 6WHOGHÀLNNHUIUHTXHQWLHLQRS+]RI+]5DDGSOHHJGH RQGHUVWDDQGHWDEHOÀLNNHULQVWHOOLQJHQYRRUPHHULQIRUPDWLH Schitteren 7DEHOÀLNNHULQVWHOOLQJHQ Regio Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Regio Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Opmerking: de Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding. Bestandsbeheer op de pc Sluit de USB-aansluiting van de camcorder aan op uw pc. Schakel de camcorder in en de LED wordt groen. De camcorder wordt vervolgens behandeld als een verwisselbare schijf op de computer waardoor u toegang krijgt tot alle bestanden die op de camcorder zijn opgeslagen. Wanneer u de camcorder voor de eerste keer aansluit op uw pc, wordt de installatie van de bijgeleverd software automatisch gestart. Volg de instructies op het scherm om de software-installatie te voltooien. Kopieer uw normale 2D-bestanden in de 2D-map (DCIM\ 101DIR2D) van uw geheugenkaart. Sla uw 2D-bestanden niet op in de 3D-map (DCIM\100DIR3D), anders worden ze niet gedetecteerd en weergegeven. 7 Aansluiten op HDTV 4 3 2 HDMIpoort 1 1 Schakel uw HDTV in. 2 Sluit de HDMI-ingang (het grootste uiteinde) van de HDMI-kabel aan op de HDTV. 3 Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op uw camcorder. 4 Schakel de camcorder in. 5 Selecteer op uw HDTV de HDMI-ingangspoort waarop de HDMI-kabel is aangesloten. 6 Stel uw camcorder in de weergavemodus in en start het afspelen van een bestand. Raadpleeg de sectie "Weergave" voor bedieningsdetails. Als uw HDTV een 2D-type is, worden de 3D-bestanden op uw HDTV alleen in 2D “naast elkaar" uitgevoerd. Als u op uw 2D HDTV wilt genieten van het 3D-effect, moet u de 3D-bestanden converteren naar bestanden in rood/cyaan-formaat door de bijgeleverde software te installeren en te gebruiken (Total Media HD-cam) en de geconverteerde bestanden te kopiëren naar de map “DCIM\101DIR2D” op de geheugenkaart. Voer vervolgens de weergave van uw HDTV uit en draag de rood/cyaan-bril om ze te bekijken. Raadpleeg de “Softwarebijlage” in de verpakking voor meer informatie. 8 Bijlage Tabel levensduur/capaciteit batterijlevensduur batterij Tabel levensduur batterij Foto Videoclip Aantal foto's Opnameduur (minuten) 1000 60 * Het apparaat is ingesteld op de 3D-modus. Opmerking: Deze tabel is uitsluitend bedoeld voor uw referentie. De werkelijke levensduur van de batterij is afhankelijk van uw batterijkwaliteit en het laadniveau. Capaciteitentabel Geheugen (SD/SDHC) 2GB 4GB 8GB 16GB Videoclip (min.) Foto 50 100 200 400 1400 2800 5600 11200 Opmerking: De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving. Problemen oplossen Probleem Ik voer met 3D-video/ fotoweergave uit naar mijn HDTV thuis. Het 3D-effect werkt echter niet. Ik voer met 3D-video/ fotoweergave uit naar mijn 3D HDTV thuis. Het 3D-effect werkt echter niet. Mogelijke oorzaak Uw TV/scherm is 2D en ondersteunt daarom geen 3D-bestandsformaten. Het systeem van uw 3D-TV/scherm is niet correct ingesteld om het 3D-bestandsformaat te ondersteunen. Oplossing Converteer de 3D-video/foto naar rood/cyaan-formaat. Daarna kunt u het geconverteerde bestand weergeven en uitvoeren op uw 2D HDTV/scherm. U moet ook de bijgeleverde rood/cyaan-bril dragen. Selecteer de instelling "naast elkaar" op uw 3D HDTV/scherm om het 3D-effect correct weer te geven. 1) Als uw 3D-pc/notebook “Nvidia 3D”compatibel is, kunt u het TotalMedia HDCam-programma instellen om “Nvidia direct te ondersteunen. Ik speel mijn 3D-video's/ De pc/notebook biedt geen 3D” 2) Als uw pc/notebook niet “Nvidia 3D”foto op mijn pc/notebook ondersteuning voor het 3D- compatibel is, kunt u overwegen om de met 3D-ondersteuning. formaat "naast elkaar" of “Nvidia 3D kit” te installeren om het effect te Het 3D-effect werkt de instelling is onjuist. ondersteunen. echter niet. 3) U kunt de 3D-freeware “Stereoscopic Player” downloaden en installeren en de software instellen om het 3D-effect "naast elkaar" te ondersteunen. 'HÀLWVGRHW]LFK voor wanneer ik mijn U bekijkt 3D-bestanden Schakel de TL-verlichting uit om storing te sluiterbril (die bij de bij 50Hz of 60Hz TLvermijden en vervolgens de 3D-bestanden 3D HDTV/display is verlichting. te bekijken. geleverd) om 3Dbestanden te bekijken. 9 6SHFL¿FDWLHV 6SHFL¿FDWLHV Item Beeldsensor 5 megapixels CMOS (2592 x 1944) x 2 Resolutie Camcorder: HD 720p 30f (1280 x 720) Camera: 5M Bestandsformaat MP4 (H.264), JPEG Videobeeldsnelheid 30 frames per seconde Intern geheugen Ja Extern geheugen SD-kaartsleuf (ondersteunt 256Mb tot 32GB SDHC) LCD-scherm 2,4” 3D TFT ondersteunt 3D- en 2D-modusweergave 3D/2D-opname Ja, schakelbaar Lens Vaste scherpstellens x 2 Scherpstelbereik Pa Diafragmabereik F3.0 Sluitertijd 1 ~ 1/ 2000 sec. Digitale zoom 4X Nachtopnamestand Auto Witbalans Auto Belichtingsbesturing Auto Datumopdruk Ja Microfoon Ja (twee) Luidspreker Ja Televisie-uitgang HDTV (HDMI-uitgang) Automatisch uitschakelen 3 minuten Interface USB 2.0 massaopslag Batterij NP60 oplaadbare li-ionbatterij Gebruiksomstandigheden: Temperatuur: 0~45 °C Vochtigheid: 65+- 20% RH Afmetingen (LxBxH) 118 x 72 x 23 mm 2SPHUNLQJ'HVSHFL¿FDWLHV]LMQRQGHUKHYLJDDQZLM]LJLQJHQ]RQGHUNHQQLVJHYLQJ 10 Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter adquirido este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Declaração de conformidade com as normas da FCC: Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode provocar interferência perigosa, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa provocar funcionamento indesejado. Este equipamento foi testado e julgou-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC. Estes limites são concebidos para oferecer uma protecção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência rádio, e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências na recepção de rádio ou televisão, que podem ser determinadas ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir as interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. - Afastar o equipamento do receptor. - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado. - Consultar um agente ou um técnico especializado de rádio/televisão para obter sugestões adicionais. $YLVDVHTXHTXDLVTXHUDOWHUDo}HVRXPRGL¿FDo}HVQmRDSURYDGDVH[SUHVVDPHQWHSHODSDUWH responsável pela conformidade poderão impedi-lo de utilizar este equipamento. Quando desejar eliminar o produto, recicle todos os componentes possíveis. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser colocadas juntamente com o lixo doméstico! Recicleas num ponto de recolha de reciclagem. Juntos, podemos ajudar a proteger o ambiente. Avisos de segurança: 1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade. 2. Evite todo o contacto com a água e seque as mãos antes de utilizar o dispositivo. 3. Não exponha a câmara a temperaturas elevadas e não a deixe exposta à luz solar directa. 6HR¿]HUSRGHGDQL¿FDUDFkPDUD 4. Utilize a câmara com cuidado. Evite exercer pressão sobre o corpo da mesma. 5. Para sua segurança, evite utilizar a câmara durante tempestades ou trovoadas. 1mRXWLOL]HEDWHULDVFRPHVSHFL¿FDo}HVGLIHUHQWHV6HR¿]HUFRUUHRULVFRGHGDQL¿FDU seriamente o dispositivo. 7. Remova a bateria da câmara quando esta não for utilizada por longos períodos de tempo uma vez que uma bateria deteriorada pode afectar o funcionamento da câmara. 8. Remova a bateria se esta mostrar sinais de fuga de líquido ou de corrosão. 9. Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. 10. Mantenha a câmara fora do alcance das crianças. 11. Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto. 12. Elimine a bateria usada seguindo as instruções. Aviso adicional acerca da visualização de 3D: 1. Para ver imagens 3D e receber correctamente os efeitos 3D, o utilizador deverá virar-se para o centro do ecrã a uma distância aproximada de 30 cm e não deverá colocar-se de forma a ter num ângulo de visão inclinado. 2. A visualização de imagens em modo 3D poderá causar tonturas ou efeitos consequentes perceptíveis, distorção e fadiga ocular. É recomendado que os utilizadores façam pausas frequentes para diminuir a possibilidade de ocorrência desses efeitos. Se tiver quaisquer desses sintomas descritos acima, pare imediatamente de utilizar o modo de visualização 3D deste dispositivo e retome a utilização apenas se os sintomas tiverem desaparecido. 3. Não utilize os óculos vermelho/ciano para outro objectivo que não seja a visualização de ¿FKHLURVYHUPHOKRFLDQR'$XWLOL]DomRGRVyFXORVYHUPHOKRFLDQRSDUDRXWURVREMHFWLYRV (como óculos comuns, óculos de sol, óculos de protecção, etc.) poderá causar-lhe danos físicos ou enfraquecer a sua capacidade de visão. 2VVHXV¿OKRVGHYHUmRHVWDUVHPSUHDFRPSDQKDGRVSRUDGXOWRVGXUDQWHDYLVXDOL]DomRGH ¿FKHLURV'1mRpUHFRPHQGDGRTXHHVWHGLVSRVLWLYRVHMDFRORFDGRQDVPmRVGHFULDQoDV A tecnologia de reprodução 3D utilizada neste produto: Este produto utiliza a tecnologia 3D “Barreira Paralaxe”. Uma barreira paralaxe é um dispositivo que permite que um ecrã de cristais líquidos (LCD) exiba uma imagem estereoscópica sem que seja necessário utilizar óculos 3D. Colocada em frente a um LCD normal, uma barreira paralaxe é constituída por uma camada de material com várias aberturas precisas, permitindo que cada olho veja um conjunto diferente de píxeis, criando assim uma sensação de profundidade e efeito 3D através de paralaxe. Barreira Paralaxe Direita Esquerda Olho direito Olho esquerdo Píxeis Índice Introdução ....................................................................... 1 Visão geral do produto.......................................................................... 1 Introduzir a bateria................................................................................ 2 Carregar a bateria................................................................................. 2 Ligar ou desligar a câmara / Utilizar um cartão de memória ................ 3 'H¿QLomRGRLGLRPD .............................................................................. 3 Leitura dos ícones apresentados no ecrã ............................................ 3 Operações básicas......................................................... 4 Gravar um clip de vídeo........................................................................ 4 7LUDUXPDIRWRJUD¿D .............................................................................. 4 Reprodução .......................................................................................... 5 (OLPLQDU¿FKHLURV .................................................................................. 6 Funcionamento dos menus .................................................................. 6 Itens do menu ....................................................................................... 6 *HVWmRGH¿FKHLURVQR3&.................................................................... 7 Ligar a uma TV HD ............................................................................... 8 Anexo............................................................................... 9 Tabela de duração da bateria / Capacidade......................................... 9 Resolução de problemas...................................................................... 9 (VSHFL¿FDo}HV...................................................................................... 10 Introdução Visão geral do produto 1 Botão de energia 7 Premir para ligar; manter premido para desligar 2 Porta HDMI 4 1 3 Ranhura para cartões de 2 4 Ecrã 2D/3D 3 memória SD/SDHC 5 8 5 Botão de gravação 6 9 10 6 Botão do obturador 7 Altifalante 8 Botão 2D/3D - 11 Mudar entre o modo 2D/3D 9 Joystick de 5 direcções - 13 14 5 direcções: cima/ baixo/esquerda/direita/ FRQ¿UPDU &RQ¿UPDU2.RX Reproduzir 10 Botão Eliminar 11 Indicador LED de carga da bateria 12 Interruptor USB - 15 Deslizar para baixo para utilizar o conector USB 12 16 13 Lente direita - Para captura 2D e 3D 14 Lente esquerda - Para captura 3D 15 Microfones 16 Tampa da bateria 17 18 17 Conector USB 18 Entrada para tripé 19 19 Fixação da correia de transporte 1 Introduzir a bateria 1.1 2 Coloque a bateria no compartimento. Alinhe cuidadosamente os contactos metálicos + e -. 1.2 1 Mantenha pressionado o símbolo “3D” e depois puxe a tampa da bateria para a remover. 3 Volte a colocar a tampa da bateria. 7HQKDHPDWHQomRTXHRVFRQWDFWRVPHWiOLFRVHGHYHP¿FDUDOLQKDGRVFRPRV contactos correspondentes do compartimento. Carregar a bateria Antes de carregar: 'HVOLJXHSULPHLURDXQLGDGHHFHUWL¿TXHVHGH que a bateria de iões de lítio está instalada. &HUWL¿TXHVHGHTXHR3&HVWiOLJDGRGXUDQWHR carregamento. É recomendado que carregue a bateria durante pelo menos 8 horas antes da primeira utilização. 1 Deslize o interruptor USB para baixo para Luz LED mostrar o conector USB. 2 Ligue o conector USB a uma porta USB de um PC para iniciar o carregamento. Caso seja necessário, utilize um cabo de extensão. O LED acenderá em cor âmbar quando durante o carregamento. Quando a bateria HVWiWRWDOPHQWHFDUUHJDGDR/('¿FDUi verde. 2 Ligar ou desligar a câmara / Utilizar um cartão de memória Prima o botão de energia para ligar a unidade. Mantenha o botão premido durante 2 segundos para desligar a unidade. Insira um cartão SD/SDHC (vendido separadamente) na ranhura até que este encaixe correctamente. Para remover o cartão, pressione-o para o libertar e depois retire-o com cuidado. 6HDXQLGDGHQmROLJDUYHUL¿TXHRVHJXLQWH 1) A bateria está correctamente inserida; $EDWHULDWHPHQHUJLDVX¿FLHQWH 'H¿QLomRGRLGLRPD 1 Pressione o Joystick para a direita ( ) para aceder Joystick de 5 direcções ao menu. 2 6HOHFFLRQHRLWHP³,GLRPD´HSULPD2. ). 3 Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para VHOHFFLRQDURVHXLGLRPD3ULPDRERWmR2. SDUDFRQ¿UPDU ) Leitura dos ícones apresentados no ecrã Ícone do modo de pré-visualização Armazenamento: : interno : cartão de memória Modo de gravação: : 2D : 3D Duração da bateria: : cheia : moderada : fraca : vazia Barra de zoom Indicador do botão de menu (Pressione o joystick para a direita para entrar no Menu GHGH¿QLo}HV 03:27:50 3 Tempo restante para gravação Operações básicas Prima este botão para alternar entre os modos 2D/3D. Prima HVWHERWmRQRPRGRGHSUpYLVXDOL]DomRSDUDYHUL¿FDUVH R¿FKHLURJUDYDGRp'RX'3ULPDHVWHERWmRGXUDQWHD UHSURGXomRSDUDYHURV¿FKHLURV'RX'DUPD]HQDGRV na sua câmara de vídeo ou no cartão de memória. Tenha HPDWHQomRTXHRV¿FKHLURV'QmRSRGHPVHUJUDYDGRV visualizados/eliminados no modo 2D e vice-versa. Quando efectuar a gravação ou captura em modo 2D, apenas será utilizada a lente direita para capturar a imagem. Este produto utiliza a tecnologia 3D “Barreira Paralaxe”. A barreira paralaxe é uma camada especial colocada em frente ao ecrã LCD. No modo 3D, permite que cada olho veja um conjunto diferente de píxeis no ecrã (formando assim o efeito 3D) e como resultado, o brilho do ecrã parecerá também estar dividido em modo 3D. Gravar um clip de vídeo 1 Prima o botão de Gravação ( ) para iniciar a 1 3 gravação. 2 Durante a gravação, pode deslocar o Joystick para cima/baixo ( ) para aplicar mais/menos zoom na LPDJHP3RGHWDPEpPSUHPLURERWmR2. ) para colocar em pausa ou retomar a gravação. 3 Prima novamente o botão de Gravação ( 2 ) para parar a gravação. Quando efectuar a gravação num ambiente com pouca luminosidade, utilize uma fonte de iluminação adicional. 7LUDUXPDIRWRJUD¿D 1 1 Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para aplicar mais/menos zoom na imagem até que esta esteja GHYLGDPHQWHGH¿QLGD 2 Prima o botão do Obturador ( ) para tirar uma IRWRJUD¿D 2 A vibração das mãos poderá originar fotos desfocadas. Para evitar fotos desfocadas, TXDQGRWLUDUIRWRVVHJXUH¿UPHPHQWHDFkPDUDGHYtGHRRXXWLOL]HXPWULSpSDUD eliminar a vibração. 4 Reprodução 7LSRGH¿FKHLUR ¿FKHLUR' ¿FKHLUR' 7LSRGH¿FKHLUR : vídeo : imagem Ficheiro actual/ Ficheiros Totais 0001/0010 Duração da bateria Armazenamento: : interno : cartão de memória Imagem seleccionada Prima OK para exibir em ecrã inteiro Prima o botão do Obturador para voltar ao ecrã anterior 1 3ULPDRERWmR2. Prima o botão 2D/3D ( ) para entrar no modo de Pré-visualização. SDUDDOWHUQDUHQWUH¿FKHLURV'RX' 2 Utilize o Joystick ( ) para navegar pelas suas JUDYDo}HVHVHOHFFLRQHXP¿FKHLUR3ULPD2. ( SDUDYHUR¿FKHLURVHPHFUmLQWHLUR4XDQGRXP ¿FKHLURHVWLYHUDVHUYLVXDOL]DGRHPHFUmLQWHLURHQmR estiver a ser reproduzido ou ampliado nem se encontre bloqueado, pode deslocar o Joystick para a esquerda/ direita ( SDUDDOWHUQDUHQWUHR¿FKHLURDQWHULRUHR seguinte. 0001/0010 00:00:10 Reprodução em ecrã inteiro 3-1 Durante a reprodução de um vídeo, pode deslocar o ) para avançar ou Joystick para a esquerda/direita ( UHFXDUUDSLGDPHQWHRXSULPDRERWmR2. ) para colocar em pausa ou para retomar a reprodução. Pode também deslocar o Joystick para cima/baixo ( ) para aceder ao controlo de volume e depois deslocar para a esquerda/direita ( ) para ajustar o volume. 3-2 Durante a visualização de uma foto, pode deslocar o Joystick para cima/baixo ( SDUDDSOLFDUPDLVPHQRV]RRP3ULPDRERWmR2. ) para bloquear ) para navegar pela foto. Para sair a taxa de zoom e utilize o Joystick ( GRPRGRGH]RRPSULPD2. ) e utilize o Joystick ( ) para aplicar menos zoom na imagem até que a mesma volta ao tamanho normal ou prima simplesmente o botão do Obturador ( ). 4 Para sair do modo de Reprodução, prima o botão do Obturador ( 5 ). (OLPLQDU¿FKHLURV 1 3ULPDRERWmR2. ) para entrar no modo de ) para seleccionar Reprodução e utilize o Joystick ( XP¿FKHLUR 2 Prima o botão Eliminar ( Opção 1 ) para exibir 3 opções: Descrição 2 Sim (OLPLQDUR¿FKHLURVHOHFFLRQDGR Não 6DLUGRPHQXVHPHOLPLQDUR¿FKHLUR All (Tud) (OLPLQDUWRGRVRV¿FKHLURVGHYtGHRH imagem na mesma pasta (3D ou 2D) Funcionamento dos menus 1 Pressione o Joystick para a direita ( ) para aceder ao Joystick de 5 direcções menu. 2 Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para VHOHFFLRQDUXPLWHPGRPHQXHSULPD2. ) para entrar. 3 Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para VHOHFFLRQDUDRSomRGHVHMDGDHSULPD2. SDUDFRQ¿UPDU 4 Para sair do menu, desloque o Joystick para a esquerda ( ). Itens do menu Itens do menu Idioma Descrição Seleccionar o idioma da Câmara de vídeo. 3DUDFRQ¿JXUDUDGDWDHDKRUDGHVORTXHR-R\VWLFNSDUDFLPDEDL[R Data e hora ) para ( ) para ajustar o valor; desloque para a esquerda/direita ( PXGDUGHFDPSR3ULPD2. ) para guardar as alterações. Datador Colocar a marca da data e hora em cada foto (apenas para fotos). Ícone Activar ou desactivar os ícones exibidos no ecrã. 6 ,WHQVGRPHQX 'HVFULomR 'H¿QHDIUHTXrQFLDGDFLQWLODomRSDUD+]RX+]&RQVXOWHD "Tabela de cintilação" abaixo para obter mais detalhes. Cintilação * Tabela de cintilação: 5HJLmR Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Países Baixos Rússia 'H¿QLomR +] +] +] +] +] +] +] 5HJLmR Portugal América Taiwan China Japão Coreia Tailândia 'H¿QLomR +] +] +] +] +] +] +] 1RWD$GH¿QLomRGHFLQWLODomRWHPSRUEDVHDIUHTXrQFLDSDGUmRGDUHGHHOpFWULFDORFDO *HVWmRGH¿FKHLURVQR3& Ligue o conector USB da câmara de vídeo ao seu PC. Ligue a câmara de vídeo e o LED acenderá em cor verde. A câmara de vídeo será então tratada como um disco amovível no PC, permitindo-lhe aceder aos ¿FKHLURVDUPD]HQDGRVQDFkPDUDGHYtGHR 4XDQGROLJDUDFkPDUDGHYtGHRDRVHX3&SHOD SULPHLUDYH]DLQVWDODomRGRVRIWZDUHLQFRUSRUDGRVHUi DXWRPDWLFDPHQWHLQLFLDGD6LJDDVLQVWUXo}HVQRHFUm SDUDFRQFOXLUDLQVWDODomRGRVRIWZDUH &RSLHRVVHXV¿FKHLURV'QRUPDLVSDUDDSDVWD'&,0? ',5'QRFDUWmRGHPHPyULD1mRJXDUGH¿FKHLURV 'QDSDVWD''&,0?',5'FDVRFRQWUiULRRV PHVPRVQmRVHUmRGHWHFWDGRVQHPH[LELGRV 7 /LJDUDXPD79+' 4 3RUWD +'0, 1 1 /LJXHDVXD79GHDOWDGH¿QLomR /LJXHRFRQHFWRUGHHQWUDGD+'0,DH[WUHPLGDGHPDLRUGRFDER+'0,j79GH DOWDGH¿QLomR /LJXHDRXWUDH[WUHPLGDGHGRFDER+'0,jFkPDUD 4 Ligue a câmara. 5 1DVXD79+'VHOHFFLRQHDSRUWDGHHQWUDGD+'0,RQGHRFDER+'0,HVWi ligado. 6 0XGHDVXDFkPDUDGHYtGHRSDUDRPRGRGH5HSURGXomRHFRPHFHD UHSURGX]LUXP¿FKHLUR3DUDPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHDVHFomR³5HSURGXomR´ 6HDVXD79+'pGRWLSR'RV¿FKHLURV'VHUmRH[LELGRVDSHQDVFRPR¿FKHLURV' ³ODGRDODGR´QDVXD79+' 6HGHVHMDUGHVIUXWDUGRHIHLWR'QDVXD79+''SUHFLVDUiGHFRQYHUWHURV¿FKHLURV 'HP¿FKHLURVGHIRUPDWRYHUPHOKRFLDQRLQVWDODQGRHXWLOL]DQGRRVRIWZDUH LQFRUSRUDGR7RWDO0HGLD+'&DPHGHSRLVGHYHUiFRSLDURV¿FKHLURVFRQYHUWLGRVSDUD DSDVWD³'&,0?',5'´QRFDUWmRGHPHPyULD(PVHJXLGDUHSURGX]DRV¿FKHLURV QDVXD79+'HXWLOL]HRVyFXORVYHUPHOKRFLDQRSDUDRVYLVXDOL]DU3DUDREWHUPDLV LQIRUPDo}HVFRQVXOWHD³$GHQGDGH6RIWZDUH´LQFOXtGDQDHPEDODJHP 8 Anexo Tabela de duração da bateria / Capacidade )RWRJUD¿DV Tabela de duração da bateria Clips de vídeo Duração da gravação Número de fotos (minutos) 1000 60 $XQLGDGHHVWiGH¿QLGDSDUDRPRGR' Nota: Esta tabela serve apenas como referência. A duração real da bateria depende da qualidade da bateria e do nível de carregamento. Tabela de capacidade Memória (SD/SDHC) 2GB 4GB 8GB 16GB Clip de vídeo (min.) 50 100 200 400 )RWRJUD¿DV 1400 2800 5600 11200 Nota: A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor. Resolução de problemas Problema Causa possível Reproduzo vídeos/fotos A sua TV/monitor é 2D 3D na minha TV HD. e por isso não suporta o Mas o efeito 3D não IRUPDWRGH¿FKHLURV' funciona. Solução Converta os vídeos/fotos 3D para o formato vermelho/ciano. Em seguida reproduza o ¿FKHLURFRQYHUWLGRQDVXD79+'PRQLWRU 2D. Precisará também de utilizar os óculos vermelho/ciano fornecidos como acessório. O sistema da sua TV/monitor 3D não está correctamente FRQ¿JXUDGRSDUD suportar o formato de ¿FKHLURV' 6HOHFFLRQHDGH¿QLomR³ODGRDODGR´QRVHX TV HD/monitor 3D para exibir correctamente o efeito 3D. Reproduzo fotos/ vídeos 3D no meu PC/computador portátil compatível com 3D. Mas o efeito 3D não funciona. O PC/computador portátil não suporta o formato 3D "lado-alado" ou o sistema não está correctamente FRQ¿JXUDGR 1) Se o seu PC/computador portátil 3D for compatível com a função “Nvidia 3D”, poderá FRQ¿JXUDURSURJUDPD7RWDO0HGLD+'&DP para suportar directamente a função “Nvidia 3D”. 2) Se o seu PC/computador portátil 3D não for compatível com a função “Nvidia 3D”, SRGHUiLQVWDODUXP³.LW1YLGLD'´SDUD suportar o efeito. 3) Pode transferir e instalar o programa 3D JUDWXLWR³6WHUHRVFRSLF3OD\HU´HFRQ¿JXUDU o software para suportar o efeito 3D “ladoa-lado”. Ocorre cintilação quando utilizo os meus óculos estereoscópicos (fornecidos com a TV HD/monitor 3D) para YHU¿FKHLURV' (VWiDYHU¿FKHLURV' num ambiente com luz ÀXRUHVFHQWHGH+] ou 60Hz. 'HVOLJXHDOX]ÀXRUHVFHQWHSDUDHYLWDU LQWHUIHUrQFLDHGHSRLVYHMDRV¿FKHLURV' Reproduzo vídeos/fotos 3D na minha TV HD 3D. Mas o efeito 3D não funciona. 9 (VSHFL¿FDo}HV (VSHFL¿FDomR Item Sensor de imagem 5 Megapíxeis CMOS (2592 x 1944) x 2 Resolução Câmara de vídeo: HD 720p 30f (1280 x 720) &kPDUDIRWRJUi¿FD0 )RUPDWRGH¿FKHLUR MP4 (H.264), JPEG Velocidade de fotogramas do vídeo 30 fotogramas por segundo Memória interna Sim Memória externa Ranhura para cartões de memória SD (suporta cartões SDHC de 256 MB até 32 GB) Ecrã LCD TFT 3D de 2,4” suporta os modos de exibição 3D e 2D Captura 3D/2D Sim, comutável Lente /HQWHGHIRFDJHP¿[D[ Distância focal Pa Distância de abertura F3.0 Velocidade do obturador 1 ~ 1/2000 seg. Zoom digital 4X Modo de captura nocturna Auto Balanço de brancos Auto Controlo de exposição Auto Datador Sim Microfone Sim (Dois) Altifalante Sim Saída de TV TV HD (Saída HDMI) Desligar automático 3 minutos Interface Armazenamento de massa USB 2.0 Bateria Bateria recarregável de iões de lítio NP60 Condições de funcionamento: Temperatura: 0~45 °C Humidade: 65+- 20% HR Dimensões (CxPxA) 118 x 72 x 23 mm 1RWD$VHVSHFL¿FDo}HVHVWmRVXMHLWDVDDOWHUDomRVHPDYLVRSUpYLR 10 ᔊⲕ͐ᮢӜŘ ⤃᱿͐ᮢ≛Ŋ⨀෨⫵⫀ᮟٴȯ ໟΩ߱ᮟٴᶇᱹʀ༼ᘜᯍघ᱿ᆹ⿵⎞ൔԻŊʏ˫ʝ᱿⏦॑ᮟ͐ٴᮢ⫨ٴᣅᲿᐻȯ FCC Ὢ⊖ᆙŘ ⡶⇦Ὢ FCC ⣳હὮ 15 ጻ᱿⣳ȯႽ̳ᆹൕㅱὪʁӬқỚᨊᗼŘ (1) ⥑Јʃሳᮟᮝሷે౸ჟȯ(2) ⥑Јר༫טሷᄇ᱿౸ჟŊծؐ ⳍ⋱רໞ⳥̳ʃᔌ᱿౸ჟȯ ᔍ⥑Јͩᤫ FCC ⣳હὮ 15 ጻⳖ⠗ᛵ⥶Ŋ⨢ᆙὪ B ₤ (Class B) ᄲ̤⡶⇦ʠくӼጻ˴ȯ⤶હくӼʜᣅဏͧ⳺ᯍΎ⩂Ŋ˫〾ᔋᅠ̦ફમ⡶⎞ Ⴝ̳⥑ЈᆹŊⳍໞ᱿ʃ良౸ჟȯ͐ᮢ⥑Ј૽ሳᮟᮝʏ⸃ӛᤀℬヅᘘ ヅ⋱Ŋॖቍͩᤫᆙ༆ҩⳖ⠗મ⡶͐ᮢŊ૽ଃᤀℬヅⳇ⤻ᮟᮝʃ⏦౸ჟȯ ̟ʃΎ⨢⥑Јʠમ⡶ɺહʃሳᮟᮝ౸ჟȯ⣬ӱહ⥑Јᆯ؋ሳଃヅשヅ⣶⡶⇦᱿ᄇ⤻ⳍໞ ౸ჟŊ⦼⸅⢒⎞ۓ〦⥑ЈŊʏ⩀෨חʁӬҢʑɺỚᅞᘍ⤟ぜ౸ჟۊ㆛Ř - ⦲ᄮᄇटℬᅞȯ - ૽⥑Ј⇦ᄍᅠサᄇݽ᱿̤⇦ȯ - ૽⥑ЈတㆊတҘ⎞ᄇݽʃ᱿ヅတಚʀȯ - ॖトҢ˟⩀Ŋ⦼⧖⥴⺨ۄ૾Ꮘ᱿ᄇㅠᑨōヅ⣶డỄːڂȯ ぜ༆ҩנሷ྆ḻŊ؋ԅ⦼խଃ⥑Јϝ˶̬⩐ሩΔᄊȯⳖ⠗˶̬Δᄊ⩐ሩ᱿͐ᮢ≛Ŋ૽ ܄दႽ̳⥑ЈʠᓏԻȯ ⥑Ј⬢⳧͐ᮢᆹᄓ≟ൕㅱʵ˫ʎፑᆹŊ⦼ⴃൂᘍ˪ Ⳗ⠗ሷⶪ˴᱿ߊᄇȯ ⦼խ૽ヅᖷُ҂ヅヅᖷُᮢࠢɺʎፑĿ⦼૽ヅ ᖷُ҂ヅヅᖷჵ⎏ᯍ߸᱿ߊᄇἿⳖ⠗ߊᄇȯ ⩕ໟΩᣅ᭔ࣀҠᲵɺ˷ൔԻȯ મҚㅱᵧŘ 1. ᮟٴᣅяݽŊ⦼խၩᶠȮᷤ႞བྷֲᮟٴŊ˫҉ⳍໞΎߗदᄓȯ 2. Ֆൕ⩕༼ഛᑨサᖛŊʏᅠ͐ᮢᆹѢ⸇Ύྃキ༆ʯȯ 3. ⦼խ૽ᮟ⇦ٴᅠ㋧ᝐぬ҆᳅ሚሣ᱿ࢍŊ ˫҉ⳍໞံࣺȯ 4. ⦼ଅൔ͐ᮢᮟٴȯⴍ҉ᑨ⯿⳼ᣊ႞Ⴛȯ 5. ᣅʴમҚ⬚⣲Ŋ⦼խ߱ሀㆺジ༌チᆹ͐ᮢᮟٴȯ 6. ⦼խ͐ᮢ׆ೇ⣳ጁ᱿ヅᖷŊ ˫ⴍ҉ߌヅᖷỚㆩʃ≟ᱹᮝᦓᣄȯ 7. ᆹ⿵ʃ͐ᮢᆹ⦼૽ヅᖷחӛŊ˫ⴍ҉ߌヅᖷ⌜❘≟ံࣺᑨ⯿ȯ 8. ॖኞヅᖷӛ⡣Ⅵ༛ሧᾀۊ㆛Ŋ⦼Ἴ֯ʵ˫ሩဘȯ 9. ⦼͐ᮢ׆ೇဏͧ᱿ⶪ˴ȯ 10. ⦼ⴍ҉⩕ಀҊ᪨≠ᮟٴŊ˫҉ᱹᮝ⦡㇔⤯ヅʠ֭るȯ 11. ሩဘ⣳ጁʃὪ᱿ヅᖷŊ⋱ר⠘ᮝᦓᣄᾀ֭るȯ 12. ⦼ͩჇ༆ҩ⦦ᆙⳖ⠗ヅᖷ᱿ʎፑ⚠ȯ 〦ᅠ⤐⫝ 3D ᱿㆜कᘜาʶㅮŘ 1. ᣅⳭӷ⏦॑᱿ 3D ㆴḻᄓኞŊ⤐᳖≛᱿̤⇦ະ߱ㄇ➔ౡʑत₎ 30 ҝӠ⚠Ŋ⤐᳖⤑ಙʃະ Рᅈȯ 2. ߱ 3D ᑁೣʑ⤐᳖⋱רሳ೧⬚ᇤ᳧Ŋᮚ⎏ᮟᮝᵧ⤌Ԟ̳ᮢȮⲭदᅞŊ˫ד⣶Իטくᾀ ᗼȯ⩀⤐᳖≛Ệ̳̆Ŋ˫ᛧⱀӛⳆˀԞ̳ᮢ᱿⋱רඖȯॖኞ෨ӛʀⲩ˶̬᯽ᨊŊ ⦼Ἴ֯ϟᔋ͐ᮢ⡶⇦᱿ 3D ㆴḻԼ⋱Ŋ᳅ӷ᯽ᨊᚉदരҪ↧↲ȯ 3. ぜ⤐᳖⏨ōヾ⏨ 3D ᒆጊकŊ⦼խ૽⏨ōヾ⏨ᳵ⽷ᮢᅠҢ˟ᮢⳂȯߌҢ˟ᮢⳂ≟ʀ ⏨ōヾ⏨ᳵ⽷ņ͛ॖ̳ᣅɺ⎷ᳵ⽷Ȯठぬᳵ⽷ȮΎ⩂⽷ᾀŇŊ⋱רሳ͐෨᱿⣶Իံטᛧ ȯ 4. ಀὄ⤐᳖ 3D ᒆጊᆹŊൕㅱ᮫ໞːそ̔ȯʃ⩀᮫ಀὄႽ̳⡶⇦ȯ ⣶దゃ ᮟٴᮢ᱿ 3D ㆴḻ༬⠛Ř ఢ ᮟٴᮢȵ⣶దゃȶ(Parallax Barrier) 3D ༬⠛ȯ⣶దゃ⡶⇦⩕רᇘ➔ౡ (LCD) ㆴḻ Ἴ㋤ഛЭŊ⤐᳖≛ʃトʀ 3D ᳵ⽷ȯ⣶దゃ ⇦ᅠɺ⎷ᇘ➔ౡԊŊ᮫ɺଶؐሷɺⳐʕⅥ め᱿⫨ᐉໞŊ⩕רキᳵӠӲ᳖⣲ɺʃ᱿Э ₪ŊⳖ≟ⲿ⳧⣶దᮟᮝᛖಙ⤌ُ 3D ᄓኞȯ ᳵ ఢᳵ Э₪ Ჿ⻞ Јʶㅮ.......................................... 1 ᮟٴᏕⲩ .................................................... મ⡶ヅᖷ .................................................... ヅᖷ҂ヅ .................................................... ᑨ〦ᑨō͐ᮢ⥆ຣ֦ ...................................... ⥑હ⦝⤵ .................................................... ⩊➔חౡߧḻ ................................................ 1 2 2 3 3 3 ࡣႽ̳.......................................... 4 ⻞⢌ᵬᦸ .................................................... ཞᤫ ........................................................ Ⴉᄍ ........................................................ ӵぜᒆጊ .................................................... ⴆ܈Ⴝ̳ .................................................... ⴆ܈ㅮᲿ .................................................... ヅ〉ʀ᱿ᒆጊᾷ ............................................ Ⳑ⎏ HDTV ................................................. 4 4 5 6 6 6 7 8 え˴.............................................. 9 ヅᖷउلōヅԻ⠧ ............................................ 9 ᯝザ⤟ .................................................... 9 ₇⃥⣳ጁ⠧ .................................................. 10 Јʶㅮ ᮟٴᏕⲩ 1 ヅ⸹ 7 4 ྈʁۓרř ྈԅר〦 2 HDMI ࡎ 1 3 SD/SDHC ⥆ຣ֦တᐥ 2 4 2D/3D ㆴḻݽ 3 5 8 5 ჶ⻞⸹ 6 9 10 6 ൬⸹ 7 ဗ⊖ݽ 11 8 2D/3D ⸹ - ӡဘ 2D/3D ᑁೣ 9 5 ᕀೣႽ⼫ - 5 ᕀೣŘʀōʁōఢō ōⳖҘ ⳖҘŘOK Ⴉᄍ 13 14 10 ӵぜ⸹ 11 ヅᖷ҂ヅ LED ྆ḻᥨ 12 USB 〦 - ʁ͐רᮢ USB ㆊ 15 13 ϳ⽷ㆊ - ᮢᅠ 2D ُ 3D კח 12 16 14 ఢϳ⽷ㆊ - ᮢᅠ 3D კח 15 㓤҇ㆺ 16 ヅᖷ╾ 17 USB ㆊ 17 18 18 ɿ⌳ከઋ 19 ઋ 19 1 મ⡶ヅᖷ 1.1 2 ૽ヅᖷ⡶Ҙヅᖷમ⡶ᐥȯ ⦼ଅൔଃ㕑 + ُ - ⸉଼ Ὁȯ 1.2 1 ྈȵ3Dȶᐻ⦒Ŋᆹཚ ʏֲʁヅᖷ╾ȯ 3 ╾ʀヅᖷ╾ȯ ⦼ᘜาŘヅᖷ᱿ +ō- ⸉଼㔄ൕㅱଃ㕑ヅᖷમ⡶ᐥʑ᱿⸉଼㔄ȯ ヅᖷ҂ヅ ҂ヅʠԊŘ ⦼҅〦ᑨヅŊʏᷨહ⡶Ҙ⻑ヅᖷȯ ҂ヅᆹŊᷨહ෨᱿ヅ〉ᑨȯ Ὦɺᓝ͐ᮢԊŊ⩀ヅᖷ⎏ଇ҂ヅ 8 ଅᆹȯ LED ྆ḻᥨ 1 ૽ USB 〦ʁŊヮӛ USB ㆊȯ 2 ૽ USB ㆊⳐ⎏ᑨヅ〉᱿ USB ࡎŊ ら֯ሳআ҂ヅȯॖሷൕ⣬⦼͐ᮢೖℬȯ ҂ヅᆹŊLED ྆ḻᥨሳⱧᣅ᪸⏨ȯ҂ヅર ໞരŊLED ྆ḻᥨԅሳⱧᣅℂ⏨ȯ 2 ᑨ〦ᑨō͐ᮢ⥆ຣ֦ ྈヅ⸹ۓᑨヅȯ ྈ̦ヅ⸹ 2 ấ֯ר〦ᑨȯ ૽ SD/SDHC ⥆ຣ֦ņڰנŇတҘတᐥҙŊ᳅ӷ֦Ҙ હ̤ȯบחӛ⥆ຣ֦Ŋ⦼ྈʁ⥆ຣ֦૽Ң㌂Ŋᤋര ૽ⱀⱀཚӛȯ ॖኞᤀᘍۓᑨヅŊ⦼ᒑውʁӬʶㅮŘ 1) ヅᖷ⡶Ҙᅞೣᆯ؋ᔌᷨř 2) ⡶Ҙ᱿ヅᖷヅԻ҂⭁ȯ ⥑હ⦝⤵ 1 ദႽ⼫ņ ŇŊㆴḻⴆ܈ȯ 2 ⴆႹȵ⦝⤵ȶㅮᲿʏྈ OKņ 5 ᕀೣႽ⼫ Ňȯ 3 ദʀōʁႽ⼫ņ ŇⴆႹᯍ߸⦝⤵ȯྈ OK ⼫ ņ Ňᷨ⦓ȯ ⩊➔חౡߧḻ ѲએŘ Řҙ Ř⥆ຣ֦ ㅷ⤍ᑁೣߧḻ ⻞ഛᑁೣŘ Ř2D Ř3D ヅᖷउلŘ Řដⰶ Řʑᾀ Řʃ⭁ Ř≩Ჵ Ⅷᄍጥ ⴆ྆⸹܈ḻᥨ ņദႽ⼫֯ר ⳖҘⴆ⥑܈હŇ 03:27:50 3 Ԙㇷ⻞ഛᆹ⿵ ࡣႽ̳ ྈᔍ⸹רӡဘ 2D/3D ᑁೣȯ߱ㅷ⤍ᑁೣʑྈᔍ⸹Ŋ֯רӱᅜ⻞ ⢌᱿ᒆጊᣅ 2D 3Dȯ߱Ⴉᄍᑁೣʑྈᔍ⸹Ŋԅ⤐ר᳖Ѳએᅠჶ ഛᑨ⥆ຣ֦ʑ᱿ 2D 3D ᒆጊȯ⦼ᘜาŊ෨ᤀᘍ߱ 2D ᑁೣʑ ⻞⢌ō⤐᳖ōӵぜ 3D ᒆጊ Ŋוʠˇᤋȯ ߱ 2D ᑁೣʑ⻞ഛཞჶᆹŊףሳ͐ᮢϳ⽷ㆊკחഛЭȯ ᮟٴᮢȵ⣶దゃȶ(Parallax Barrier) 3D ༬⠛ȯ⣶దゃᆯ⇦ᅠᇘ➔ౡԊᅞ᱿᧚ᔢ ᇘଶȯ߱ 3D ᑁೣʑŊ⣶దゃ⩕ר෨᱿キᳵӠӲ᳖⣲➔ౡʀɺʃ᱿Э₪ņߌ≟ᮟᮝ 3D ᄓኞŇŊ˫߱ 3D ᑁೣʑŊ➔ౡ᱿ˌಙʬሳ᳖̙ᛧ֚ȯ ⻞⢌ᵬᦸ 1 ྈʁჶ⻞⸹ņ Ňআ⻞ഛȯ 1 3 2 ⻞ഛᆹŊ෨˫רʀōʁẼՒႽ⼫ņ ŇŊᄍञōⅧଅ ഛЭȯ෨ʬ˫רྈ OK ⸹ņ 3 Ҫྈɺᓝჶ⻞⸹ņ Ňᇺϟ↧↲⻞ഛȯ Ň֯רϟᔋ⻞ഛȯ 2 ߱ⰱᇯ᱿᭔ࣀʑ⻞ഛᆹŊ⦼͐ᮢ㆜क҆ᤫˌཞჶᲿᐻȯ ཞᤫ 1 1 ʀōʁẼՒႽ⼫ņ ŇᄍञōⅧଅഛЭŊ᳅ӷ⥑હ⳺ ᯍ᱿ࢍᇓᣅᔋȯ 2 ྈ൬⸹ņ Ň֯רཞᤫȯ 2 ༆ネ⋱רሳ͐ᦸᑁȯᣅⴍ҉ᦸᑁŊཞჶᦸᆹ⦼ဝỻჶഛᑨ͐ᮢɿ⌳ከ≟ⴍ҉ネՒȯ 4 Ⴉᄍ ᒆጊㆩࠣ 1Ř ᒆጊㆩࠣ 2Ř Řഛᦸ Řᦸ Ř2D ᒆጊ ᲿԊ᱿ᒆጊōᒆጊⅶᄲ 0001/0010 Ř3D ᒆጊ ヅᖷउل ѲએŘ Řҙ Ř⥆ຣ֦ וᱺጉ ྈ OK ˫ Қ➔ౡㆴḻ ྈ൬ⲙߊʀɺΤᯉㄇ 1 ྈ OK ⸹ņ ྈ 2D/3D ⸹ņ ŇⳖҘႩᄍㅷ⤍ᑁೣȯ Ňӡဘ 2D 3D ᒆጊȯ 2 ͐ᮢႽ⼫ņ Ňᡕ⤍⻞ഛҙૌʏⴆႹҢʑɺΤᒆጊȯ ྈ OKņ Ň߱Қ➔ౡʑ⤐᳖⥿ᒆጊȯ߱Қ➔ౡʑ⤐᳖ᒆ ጊŊ≟ቍႩᄍⅧᄍʏ⽁હ⥿ᒆጊᆹŊ෨˫רఢẼՒႽ ⼫ņ ŇŊӡဘʀɺΤʁɺΤᒆጊȯ 0001/0010 00:00:10 3-1 ႩᄍഛᦸᆹŊ෨˫רఢōẼՒႽ⼫ņ Ň൬Ⳍര ⲵōԊⳖഛᦸŊྈ OK ⸹ņ Ňᇺϟ↧↲Ⴉᄍȯ෨ ʬ˫רʀōʁẼՒႽ⼫ņ Ňㆴḻㅠ⸇ӼŊҪఢō ẼՒņ Ň⦲ᄮㅠ⸇ȯ Қ➔ౡႩᄍ 3-2 ⤐᳖ᦸᆹŊ෨˫רʀōʁẼՒႽ⼫ņ ŇŊ૽ҢᄍञōⅧଅȯྈ OK ⸹ ņ Ň⽁હᕗ͛Ŋʏ͐ᮢႽ⼫ņ Ňᡕ⤍ᦸȯ⣬ታⅧᄍᑁೣŊ⦼ྈ OKņ Ňʏ͐ᮢႽ⼫ņ ŇⅧଅഛЭŊ᳅ӷഛЭുᔌᕗ͛Ŋ≛᳅ྈ൬ Ň⸹ȯ ņ 4 ⣬ታႩᄍᑁೣŊ⦼ྈ൬ņ Ň⸹ȯ 5 ӵぜᒆጊ 1 ྈ OK ⸹ņ ŇⳖҘႩᄍᑁೣŊʏ͐ᮢႽ⼫ņ Ňⴆ 1 Ⴙᒆጊȯ 2 ྈӵぜ⸹ņ ŇരŊሳㆴḻ 3 Τרᮢ᱿ⴆㅮŘ ⴆㅮ ⦦ᆙ ᆯ ӵぜⴆહ᱿ᒆጊ ؋ ⲵӛⴆ≟܈ʃӵぜᒆጊ Қⵒ ӵぜɺΤ⫏ᅆपʑ᱿ሷഛᦸُഛЭᒆ ņ3D 2DŇ 2 ⴆ܈Ⴝ̳ 1 ദႽ⼫ņ ŇŊㆴḻⴆ܈ȯ 2 ʀōʁẼՒႽ⼫ņ ŇⴆႹɺΤⴆ܈ㅮᲿŊʏྈ OK ņ 5ᕀೣႽ⼫ ŇⳖҘȯ 3 ʀōʁẼՒႽ⼫ņ ŇⴆႹト᱿ⴆㅮŊʏྈ OK ņ Ňᷨ⦓ȯ 4 ⣬ⲵӛⴆ܈Ŋ⦼૽Ⴝ⼫ദఢņ Ňȯ ⴆ܈ㅮᲿ ⴆ܈ㅮᲿ ⦦ᆙ ⦝⤵ ⴆႹჶഛᑨ᱿⦝⤵ȯ ᅺቅ⎞ᆹ⿵ ⣬⥑હᅺቅُᆹ⿵Ŋ⦼ʀōʁẼՒႽ⼫ņ Ň⦲ᄮᄲϊřఢōẼ Ňӡဘᓌ̤ȯྈ OKņ ŇѲએ⩐ሩȯ Ւņ ᅺቅᐻ⥆ ߱ᕓᦸʀ֬ӛᅺቅُᆹ⿵ᐻ⥆ņХ⳺ᮢᅠᦸŇȯ ߧḻ ۓᮢ〦ӛᅠ➔ౡʀ᱿ߧḻȯ 6 ⴆ܈ㅮᲿ ⦦ᆙ ૽ㆴḻ㆒᪓⥑હᣅ50⬐⑩60⬐⑩ȯॖト⦀₳⫏⤻Ŋ⦼א〇ʁӬȵ㆒ ᪓⠧ȶȯ ˅ᙟ㆒᪓ * ㆒᪓⠧Ř ߸֒ ߡ ോߡ ᘍߡ ∑ञӴ ⣫ᧃ ⒎⚄ ♫⊓ ⥑હ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz ߸֒ ┶⓹ᧃ ⇾ߡ שᢕ ʑߡ ᅺ ㅏߡ ᘣߡ ⥑હ 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz ⥘Ř㆒᪓⥑હϊᆯ˫෨߱߸֒ヅͧະ᱿㆒᪓ᐻᣅͩჇȯ ヅ〉ʀ᱿ᒆጊᾷ ૽ჶഛᑨ᱿ USB ㆊⳐ⎏ヅ〉ȯۓჶഛᑨヅŊ LED ሳⱧᣅℂ⏨ȯ┮ヅ〉ሳ૽ჶഛᑨ⣶ᣅֲרぜᷬ ᷖŊ⩕෨⋱એחѲએᅠჶഛᑨʑ᱿ሷᒆጊȯ ᯍ෨Ὦɺᓝ૽ჶഛᑨⳐ⎏ヅ〉ᆹŊሳ⎊Ւમ⡶らえⰖ㋤ȯ ⦼ͩᤫᯉㄇʀ᱿྆ḻરໞⰖ㋤મ⡶̳Ꮘȯ ⦼૽ɺ⎷᱿ 2D ᒆጊ⢒⢌ӷ⥆ຣ֦᱿ 2D (DCIM\ 101DIR2D) ⫏ᅆपʑȯ⦼խ૽ 2D ᒆጊѲએᅠ 3D (DCIM\100DIR3D) ⫏ᅆपʑŊ؋ԅᤀᘍϴᛵʏㆴḻⳆˀᒆ ጊȯ 7 Ⳑ⎏ HDTV 4 3 2 HDMI ࡎ 1 1 ۓHDTV ヅȯ 2 ૽ HDMI Ⳑℬ᱿ HDMI-in ㆊņⰱञ᱿ɺὉŇⳐ⎏ HDTVȯ 3 ૽ HDMI Ⳑℬ᱿נɺὉⳐ⎏ჶഛᑨȯ 4 ۓჶഛᑨヅȯ 5 ߱ HDTV ʀⴆႹⳐ HDMI Ⳑℬ᱿ HDMI ⱚҘࡎȯ 6 ૽ჶഛᑨӡဘ⎏ႩᄍᑁೣʏআႩᄍᒆጊȯॖトႽ̳᱿⦀₳⫏⤻Ŋ⦼א〇ȵႩᄍȶ ɺῃȯ ॖኞ෨᱿ HDTV ᆯ 2D ㆩࠣŊԅ HDTV ʀ᱿ 3D ᒆጊⱚӛ⋱ףㆴḻ 2D ȵᯉㄇʏӬȶ(sideby-side)ȯ ॖኞ෨บ͐ᮢ 2D HDTV ㋤㊹ 3D ᄓኞŊト⣬મ⡶ʏ͐ᮢらえⰖ㋤ (TotalMedia HD Cam)Ŋ૽ 3D ᒆጊⱧဘᣅ⏨/ヾ⏨ጁೣ᱿ᒆጊŊҪ૽Ⱨ॑᱿ᒆጊ⢒⢌ӷ⥆ຣ֦᱿ȵ DCIM\101DIR2Dȶ⫏ᅆपʑȯ┮Ŋ෨ト⣬૽Ⴉᄍⱚӛ⎏ HDTVŊʏʈʀ⏨/ヾ⏨ᳵ⽷ আ⤐᳖ȯॖト⦀₳⫏⤻Ŋ⦼א〇ह˴らえ᱿ȵⰖ㋤え⻞ȶȯ 8 え⻞ ヅᖷヅԻ⠧ō⥆ຣૌ⸇⠧ ヅᖷヅԻ⠧ ๗ഛЭཞᤫ Ւ๗ഛЭჶഛ ཞჶᄲ ჶഛᆹ⿵ņӠŇ 1000 60 * ᑨ⥑ᣅ 3D ᑁೣȯ ⥘Ř⠧⫏ᅆХͧ≙אȯ૪もヅᖷ͐ᮢउߌ૽لᣅヅᖷُ⫨ٴ҂ヅỄಙʃ≟ሷదᯌȯ ⥆ຣ֦ (SD/SDHC) ഛᦸᦸᕀņӠŇ ๗ഛЭཞᤫ 2GB 50 1400 4GB 100 2800 8GB 200 5600 16GB 400 11200 ⥆ຣૌ⸇⠧ ⥘Ř૪もᄲϊ⋱רሳͩཞჶʙ㆛ʠ⢒グಙדഔಙʃ≟ሷదᯌņ⦡దߣŘą 30%Ňȯ ᯝザ⤟ ۊ㆛ ⋱ר᱿ߌ׆ ⤟ᗉᅞೣ ໟ૽ 3D ഛᦸōᦸႩ ᄍⱚӛӷᮢ HDTVŊ ̟ 3D ᄓኞʏᗞሷᱹ ဧ̳ᮢȯ ෨͐ᮢ᱿ᆯ 2D ヅ⣶ō ㆴḻݽŊߌᔍʃᄄိ 3D ᒆጊጁೣȯ ⦼૽ 3D ഛᦸōᦸⱧဘໞ⏨ōヾ⏨ጁ ೣŊ ┮Ҫᅠ 2D HDTVōㆴḻݽʀႩᄍד ⱚӛⱧᒆര᱿ᒆጊȯ෨ⴒト⣬ʀえ଼᱿ ⏨ōヾ⏨ᳵ⽷ȯ ໟ૽ 3D ഛᦸōᦸ Ⴉᄍⱚӛӷ ᮢ 3D HDTVŊ ̟ 3D ᄓኞ ʏᗞሷᱹဧ̳ᮢȯ ෨᱿ 3D ヅ⣶ōㆴḻ ݽ₇⃥⥑હʃᔌᷨŊߌ ᔍᤀᘍᄄိ 3D ᒆጊ ጁೣȯ ⦼߱ 3D HDTVōㆴḻݽʑⴆႹȵᯉㄇʏ Ӭȶ⥑હŊ༇⋱ᔌᷨㆴḻ 3D ᄓኞȯ ໟ߱ңЈ 3D Լ⋱᱿ ヅ〉ōώ⥆ࠣヅ〉ʀႩ ᄍ 3D ഛᦸōᦸŊ ̟ 3D ᄓኞʏᗞሷᱹ ဧ̳ᮢȯ ヅ〉ōώ⥆ࠣヅ〉ʃᄄ ိȵᯉㄇʏӬȶ3D ጁ ೣŊ≛₇⃥⥑હʃ ᔌᷨȯ 1) ॖኞ෨᱿ 3D ヅ〉ōώ⥆ࠣヅ〉ૌᅠ ȵNvidia 3DȶŊԅר᳅⥑હ TotalMedia HDCam ỄೣᄄိȵNvidia 3Dȶȯ 2) ॖኞ෨᱿ヅ〉ōώ⥆ࠣヅ〉ʃૌᅠ ȵNvidia 3DȶŊ෨≙˫רમ⡶ȵNvidia 3D ȶᄄိ 3D ᄓኞȯ 3) ෨˫רʁⰶʏમ⡶ 3D ҉⫄Ⱆ㋤ ȵStereoscopic PlayerȶŊʏʈ⥑હ⥿Ⱆ㋤ ᄄိȵᯉㄇʏӬȶ3D ᄓኞȯ ʀ 3D HDTVōㆴḻ ݽらえ᱿൬ᳵ⽷⤐᳖ 3D ᒆጊᆹŊሳᱹᮝ ᦗഐȯ ෨ᆯ߱ 50Hz 60Hz ᱿ᅺ҆ᥨʁ⤐᳖ 3D ᒆጊȯ ⦼〦ᅺ҆ᥨŊⴍ҉ᮟᮝ౸ჟŊᤋരҪ⤐᳖ 3D ᒆጊȯ 9 ₇⃥⣳ጁ⠧ ㅮᲿ ⣳ጁ ഛЭະݽ 5 ᱻ┋Э₪ CMOSņ2592 x 1944Ňx 2 ⤟ኔಙ ჶഛᑨŘHD 720p 30fņ1280 x 720Ň ᑨŘ5M ᒆጊጁೣ MP4 (H.264)ȮJPEG ഛᦸႩᄍᯉጁⳌಙ ᕓấ 30 Τᯉጁ ҙⵒ⥆ຣ㋤ ᆯ कⵒ⥆ຣ㋤ SD ⥆ຣ֦တᐥņᄄိ 256MB ⎏ 32GB SDHCŇ ᇘ➔ౡ 2.4 3D TFTŊᄄိ 3D ד2D ᑁೣ᱿ㆴḻ 3D/2D კח ᆯŊרӡဘ ⽷ㆊ ߗહଃᤄ⽷ㆊ x 2 ᤄ⭡ߣ 1 m ~ǂ ઋലߣ F3.0 ൬Ⳍಙ 1 ~ 1/2000 ấ ᄲ̤⩐ᤄ 4Xņ4ΦŇ ङᇓᑁೣ ⎊Ւ ᱺ౹⠣ ⎊Ւ ሚ҆Ӽ ⎊Ւ ᅺቅᐻ⥆ ᆯ 㓤҇ㆺ ᆯņқΤŇ ဗ⊖ݽ ᆯ ヅ⣶ⱚӛ HDTVņHDMI ⱚӛŇ ⎊Ւ〦ᑨ 3 Ӡ⾝ ˛ㄇ USB 2.0ञૌ⸇Ѳએ⡶⇦ ヅᖷ NP60 ר҂ヅ⻑ヅᖷ Ⴝ̳ጻ˴Ř ᝐಙŘ0~45 °C ಙŘ65+- 20% RH ଙņx૰x㋧Ň 118 x 72 x 23 mm ⥘Ř₇⃥⣳ጁॖሷ⩐ሩŊපʃנ⠗ⳇᵧȯ 10 䖢Փ⫼˖ ҆⠅ⱘՓ⫼㗙ᙼདˈᛳ䇶ᙼ䌁фᴀѻકDŽ 䖭༫ѻકЎग़㒣ᯊⷨথϢࡾⱘ㒧ᵰˈⳌֵ㛑Ўᙼᦤկ⒵ᛣⱘՓ⫼ક䋼DŽᏠᳯ䖭ᴀݠ㛑ᐂࡽ ᙼњ㾷ᴀѻકⱘ᪡ᮍᓣˈᑊᭀ⼱ᙼՓ⫼ᛝᖿDŽ FCCヺড়ᗻໄᯢ˖ ᴀ䆒ヺড়FCC㾘߭15䚼ߚⱘ㽕∖DŽ݊᪡ヺড়ϟ䴶ϸϾᴵӊ˖ 1 ᴀ䆒ϡӮѻ⫳᳝ᆇᑆᡄ˗2 ᴀ䆒ᖙ乏ᡓফӏԩᬊࠄⱘᑆᡄˈ ࣙᣀৃ㛑ᇐ㟈ᛣ᪡ⱘᑆᡄDŽ ᴀ䆒㒣Ẕ⌟ˈヺড়FCC㾘߭15䚼ߚ݇ѢB㉏᭄ᄫ䆒ⱘ䰤ࠊ㽕∖DŽ䖭 ѯ䰤ࠊᮼЎሙԣऎᅝ㺙ᦤկড়⧚䰆ᡸҹܡথ⫳᳝ᆇᑆᡄDŽᴀ䆒Ӯѻ ⫳ǃՓ⫼䕤ᇘ᮴㒓⬉乥⥛㛑䞣ˈབᵰϡᣝ✻ᣛᇐ䇈ᯢ䖯㸠ᅝ㺙Փ⫼ˈ ৃ㛑Ӯᇍ᮴㒓⬉䗮䆃䗴៤᳝ᆇᑆᡄDŽ Ԛᰃˈϡ㛑ֱ䆕⡍ᅮᅝ㺙ᴵӊϟϡӮѻ⫳ᑆᡄDŽབᵰᴀ䆒⹂ᅲᇍ᮴㒓⬉⬉㾚ᬊ䗴៤ᑆ ᡄ˄ৃҹ䗮䖛݇䯁✊ৢᠧᓔ䆒⬉⑤ᴹ⹂ᅮ˅ˈ៥ӀᏠᳯ⫼᠋䞛পϟ䴶ϔ乍乍ᮑᴹ⍜䰸 ᑆᡄ˖ 䇗ᭈᬊ㒓ⱘᮍԡ㕂DŽ Փᴀ䆒䖰⾏ᬊ఼DŽ ᇚᴀ䆒Ϣᬊ఼ߚ߿ᦦܹ⬉䏃ϡৠⱘ⬉⑤ᦦᑻDŽ 䆶㒣䫔ଚ᮴㒓⬉⬉㾚ϧϮᡔᴃҎਬҹপᓎ䆂DŽ 䇋⊼ᛣ˖㢹㒣ヺড়ᗻ䋳䋷ᮍⱘᯢ⹂䆌ৃ㗠ᇍ䆒䖯㸠ӏԩবׂᬍˈӮᇐ㟈ᙼ༅এ᪡ℸ ㉏䆒ⱘ䌘ḐDŽ ᔧѻક䳔㽕ᑳᓗᯊˈ䇋ሑৃ㛑ಲᬊ᠔᳝㒘ӊDŽ ⬉∴∴⬉⬉ܙϡᑨЎᆊᒁൗഒ໘⧚ʽ䇋ᇚᅗӀ䗕 ࠄᔧഄಲᬊ⚍䖯㸠ಲᬊ໘⧚DŽ 䅽៥Ӏ݅ৠֱᡸ⦃๗DŽ ᅝܼ⊼ᛣџ乍˖ 1 ᴀᨘڣᴎЎ㊒ᆚҾ఼ˈ䇋࣓ᨨ⸌ǃ⺄ᩲᢚौᴀѻકˈҹܡ䗴៤ֱׂ༅ᬜDŽ 2 䇋ֱᣕѻકᑆ➹ҹ䙓⸈⇨∈ܡണ⬉ᄤ䳊ӊDŽ 3 䇋࣓ᇚᴀᨘڣᴎ㕂Ѣ催⏽䰇ⳈܝᲱᰦⱘഎ᠔ˈҹܡ䗴៤ᤳണDŽ 4 䇋ᇣᖗՓ⫼ᴀᨘڣᴎˈ䙓ܡᴎ䑿䙁ᔎ⚜ᩲߏDŽ 5 Ўњᅝܼ䍋㾕ˈ䇋࣓ᲈ亢䲼ᠧ䳋ᯊՓ⫼ᴀᨘڣᴎDŽ 6 䇋࣓ৠᯊՓ⫼ϡৠક⠠ⱘ⬉∴ˈҹ䙓ܡ⬉∴⾡㉏ϡৠ㗠䗴៤Ϲ䞡ᤳണDŽ 7 䭓ᯊ䯈ϡՓ⫼ᯊ䇋ᇚ⬉∴পߎˈҹ䙓ܡ⬉∴㜤㱔㗠ᤳണᴀᨘڣᴎDŽ 8 ؛བ⬉∴᳝বᔶⓣ⎆⦄䈵ˈ䇋ゟेপߎ⬉∴DŽ 9 䇋Փ⫼ᴀ݀ৌᦤկⱘ䰘ӊˈҹ䙓ܡথ⫳㾘ḐϡヺⱘᚙᔶDŽ 10 䇋䙓ܡ䅽ᑐ⥽ܓ㗡ᴀᨘڣᴎˈҹܡথ⫳䇃亳㾺⬉ॅ䰽DŽ 11 㢹ᤶ⬉∴ᯊՓ⫼ⱘ⬉∴㉏ൟϡℷ⹂ˈ߭ᄬ⟚⚌ॅ䰽DŽ 12 ḍⳌ݇ⱘᣛᇐ䇈ᯢ໘⧚ᑳᮻ⬉∴DŽ Ϣ3D㾖ⳟ᳝݇ⱘ݊Ҫ⊼ᛣџ乍˖ 1Ўདഄ㾖ⳟ3Dᰒ⼎ᬊ3Dᬜᵰˈ㾖ⳟ㗙ᑨ䴶ሣᐩЁᖗϨ䎱⾏㑺Ў30 cmˈ࣓Փ㾚㾦䖛 Ѣؒ᭰DŽ 23Dᓣϟ㾖ⳟৃ㛑ᇐ㟈༈ᯣⴐ㢅ˈ⫮㟇䗋༅ᮍⴐ⮆ࢇㄝৢ㓁⮛⢊DŽᓎ䆂㗙㾖ⳟ㗙㒣 ᐌӥᙃ⠛ࠏˈҹޣᇥߎ⦄䖭ѯ⮛⢊ⱘৃ㛑ᗻDŽ㢹ߎ⦄Ϟ䗄ӏԩ⮛⢊ˈᑨゟेذℶՓ⫼ℸ䆒 ⱘ3Dᰒ⼎˗䰸䴲⮛⢊⍜༅ˈ৺߭䇋࣓㒻㓁Փ⫼DŽ 3䰸њᶹⳟ㑶㡆䴦㡆3D᭛ӊˈߛ࣓ᇚ㑶㡆䴦㡆ⴐ䬰⫼Ѣ݊Ҫ⫼䗨DŽ㢹ᇚ㑶㡆䴦㡆ⴐ䬰⫼Ѣ ݊Ҫ⫼䗨˄བ᱂䗮ⴐ䬰ǃ䰇䬰ǃ䰆ᡸⴐ䬰ㄝ˅ˈৃ㛑ᇍᙼ䗴៤Ӹᆇ㾚ᤳᆇDŽ 4ܓスᑨ៤Ҏ䰾ᡸϟ㾖ⳟ3D᭛ӊDŽϡᓎ䆂ᇚℸ䆒Ѹ㒭ܓスⳟㅵDŽ 㾚Ꮒܝᷙ ᴀѻકЁՓ⫼ⱘ3Dᰒ⼎ᡔᴃ˖ ে Ꮊ ᴀѻકՓ⫼Parallax Barrier˄㾚Ꮒܝᷙ˅3DᡔᴃDŽ 㾚Ꮒܝᷙᰃϔ⾡䆒ˈৃՓ⎆ᰒ⼎ሣLCDᰒ⼎ ゟԧˈڣ㾖ⳟ㗙᮴乏᠈Ϟ3Dⴐ䬰ेৃ㾖ⳟDŽ㾚 Ꮒܝᷙ⬅Ꮧ⒵㊒ᆚ⣁㓱ⱘϔሖᴤ᭭ᵘ៤ˈᇚ݊㕂Ѣ ᱂䗮LCDⱘࠡᮍᯊˈ↣Ͼⴐߚ߿ⳟࠄϔ㒘ϡৠⱘ ڣ㋴ˈҢ㗠䗮䖛㾚Ꮒᔶ៤⏅ᑺᛳ㾝3DᬜᵰDŽ েⴐ Ꮊⴐ ڣ㋴ Ⳃᔩ Ⳃᔩ ޚՓ⫼ ѻકὖ㾜 ᅝ㺙⬉∴ ⬉∴⬉ܙ ᠧᓔ݇䯁⬉⑤Փ⫼ᄬټव 䆒㕂䇁㿔 ⧚㾷ሣᐩᷛ ᴀ᪡ ᔩࠊ㾚乥࠾䕥 ᢡᨘ✻⠛ ᪁ᬒ ߴ䰸᭛ӊ 㦰ऩ᪡ 㦰ऩ乍Ⳃ 3&Ϟㅵ⧚᭛ӊ 䖲ࠄ+'79 䰘ᔩ ⬉∴Փ⫼ᯊ䯈ᆍ䞣㸼 ᬙ䱰ᥦ䰸 㾘Ḑ ޚՓ⫼ ѻકὖ㾜 1 ⬉⑤ᣝ䪂 7 4 ᣝℸᣝ䪂ᠧᓔ⬉⑤˗ 䭓ᣝℸᣝ䪂݇䯁⬉⑤ 2 HDMIッষ 1 3 SDSDHCवᦦῑ 2 4 2D3Dᰒ⼎ሣ 3 5 8 5 ᔩࠊᣝ䪂 6 9 10 6 ᖿ䮼ᣝ䪂 7 ᡀໄ఼ 8 2D3Dᣝ䪂 11 ߛᤶ2D3Dᓣ 9 5᪡㒉ᴚ 5˖Ϟϟ Ꮊে䖯ܹ 䖯ܹ˖⹂ᅮ᪁ᬒ 13 14 10 ߴ䰸ᣝ䪂 11 ⬉∴⬉ܙLEDᣛ⼎♃ 12 USBᓔ݇ ϟ⒥ࡼᯊՓ⫼USBষ 15 13 ে䬰༈ 2D3DᢡᨘᯊՓ⫼ 12 16 14 Ꮊ䬰༈ 3DᢡᨘᯊՓ⫼ 15 呺ܟ亢 16 ⬉∴Ⲫ 17 USB༈ 17 18 18 ϝ㛮ᶊᄨ 19 ᏺᄨ 19 ᅝ㺙⬉∴ 2 ᇚ⬉∴㺙ܹҧЁDŽҨ㒚ᇍ 11 12 ޚ䞥ሲϸᵕDŽ 1 ᣝԣ3Dᷛ䆄ԡ㕂ˈৠᯊ ࡼᑊौϟ⬉∴ⲪDŽ 3 䞡ᮄ㺙Ϟ⬉∴ⲪDŽ 䇋⊼ᛣ˖⬉∴Ϟⱘ䞥ሲᵕ⠛ᖙ乏ϢҧЁⳌᑨⱘ䞥ሲ⚍ᇍ唤DŽ ⬉∴⬉ܙ ⬉ܙПࠡ˖ ݇ܜ䯁ᴎ఼⬉⑤ˈᑊ⹂ֱᏆ㺙ܹ䫖⾏ᄤ⬉∴DŽ ⹂ֱPC⬉ܙᳳ䯈໘Ѣᓔᴎ⢊ᗕDŽ ߱Փ⫼Пࠡˈᓎ䆂ᇍ⬉∴⬉ܙ㟇ᇥ8ᇣᯊDŽ LED ᣛ⼎♃ 1 ϟ⒥ࡼUSBᓔ݇ˈՓUSB༈ ԌߎDŽ 2 ᇚUSB༈䖲ࠄᓔᴎⱘPCⱘUSBッষˈᓔ ྟ⬉ܙDŽᖙ㽕ᯊˈৃՓ⫼ᓊ䭓㒓DŽ ⬉ܙ䖛ЁˈLEDᣛ⼎♃ᰒ⼎㡆DŽ⬉ܙᅠ ↩ৢˈLEDᣛ⼎♃ব៤㓓㡆DŽ ᠧᓔ݇䯁⬉⑤Փ⫼ᄬټव ᣝ⬉⑤ᣝ䪂ᠧᓔᴎ఼⬉⑤DŽ ᣝԣ2⾦ৃ݇䯁ᴎ఼⬉⑤DŽ ᇚSDSDHCव˄ऩ⣀䫔ଂ˅ᦦܹᦦῑˈⳈ㟇݊ࠄԡDŽ བ㽕পߎवˈ䇋䞠वՓ݊ᔍߎˈ✊ৢ䕏䕏পߎवDŽ བᵰᴎ఼᮴⊩ᓔᴎˈ䇋⹂䅸ϟ߫џ乍˖ 1 ⬉∴ᅝ㺙ℷ⹂DŽ 2 ᅝ㺙ⱘ⬉∴⬉䞣ܙ䎇DŽ 䆒㕂䇁㿔 1 েᣝ᪡㒉ᴚ ᔍߎ㦰ऩDŽ 5᪡㒉ᴚ 2 䗝ᢽĀ㋏㒳䇁㿔ā乍Ⳃˈ✊ৢᣝOK 3 Ϟϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ 䪂 DŽ 䗝ᢽᙼᔧഄⱘ䇁㿔DŽᣝOKᣝ 䖯㸠⹂䅸DŽ ⧚㾷ሣᐩᷛ ᄬ˖ټ ˖ݙ䚼 ˖ᄬټव 乘㾜ᓣᷛ ᔩࠊᓣ˖ ˖2D ˖3D ⬉∴⬉䞣˖ ˖ܼ⒵ ˖Ёㄝ ˖Ԣ ˖≵⬉њ ব⛺ᴵ 㦰ऩᣝ䪂ᣛ⼎఼ ˄েᣝ᪡㒉ᴚ䖯 ܹ㦰ऩ䆒㕂˅ 032750 ࠽ԭᔩࠊᯊ䯈 ᴀ᪡ ᣝℸᣝ䪂ߛᤶ2D3DᓣDŽ乘㾜ᯊᣝℸᣝ䪂ˈৃ⹂ᅮᔩࠊⱘ᭛ӊ ᰃ2D䖬ᰃ3DDŽ᪁ᬒᯊᣝℸᣝ䪂ˈৃᶹⳟᨘڣᴎᄬټवЁᄬⱘټ 2D3D᭛ӊDŽ䇋⊼ᛣˈ2Dᓣϟϡ㛑ᔩࠊᶹⳟߴ䰸3D᭛ӊˈ ডПѺ✊DŽ ҹ2DᓣᔩࠊᢡᨘᯊˈাՓ⫼ে䬰༈ᤩ㦋ڣDŽ ᴀѻકՓ⫼Parallax Barrier˄㾚Ꮒܝᷙ˅3DᡔᴃDŽ㾚Ꮒܝᷙᰃᬒ㕂LCDሣᐩࠡᮍⱘϔሖ⡍⅞ ᴤ᭭DŽ3DᓣϟˈϸাⴐሣᐩϞߚ߿ⳟࠄϸ㒘ϡৠⱘڣ㋴˄⬅ℸᔶ៤3Dᬜᵰ˅ˈℸሣ ᐩ҂ᑺ3DᓣϟгᰃㄝߚⱘDŽ ᔩࠊ㾚乥࠾䕥 1 ᣝᔩࠊᣝ䪂 ᓔྟᔩࠊDŽ 1 3 2 ᔩࠊᳳ䯈ˈৃҹϞϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ ڣDŽℸˈгৃҹᣝOKᣝ䪂 3 ݡᣝϔᔩࠊᣝ䪂 ᬒ㓽ᇣ ᱖ذ㒻㓁ᔩࠊDŽ ذℶᔩࠊDŽ 2 ᔅ⦃ܝ๗Ёᔩࠊᯊˈ䇋Փ⫼䕙ࡽ✻⑤ܝ҂ЏԧDŽ ᢡᨘ✻⠛ 1 Ϟϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ 1 ᬒ㓽ᇣⳈˈڣ㟇ᕫࠄℷ ⹂ⱘഎ᱃DŽ 2 ᣝᖿ䮼ᣝ䪂 ᢡᨘ✻⠛DŽ 2 ⬅Ѣᡪࡼˈ✻⠛ৃ㛑㊞DŽЎ䙓✻ܡ⠛㊞ˈ䇋ᢡ✻ᯊᣓ〇ᨘڣᴎˈ㗙Փ⫼ϝ㛮ᶊҹ䰆ℶ ᡪࡼDŽ ᪁ᬒ ᭛ӊ㉏ൟ1˖ ˖2D᭛ӊ ˖3D᭛ӊ ᭛ӊ㉏ൟ2˖ ˖㾚乥 ˖✻⠛ ᔧࠡ᭛ӊ᭛ӊᘏ᭄ 00010010 ⬉∴⬉䞣 ᄬ˖ټ ˖ݙ䚼 ˖ᄬټव 䗝Ḛ ᣝOKܼሣᐩᰒ⼎ ᣝᖿ䮼䖨ಲϞϔϾ⬏䴶 1 ᣝOKᣝ䪂 ᣝ2D3Dᣝ䪂 䖯ܹ᪁ᬒ乘㾜ᓣDŽ ߛᤶ2D3D᭛ӊDŽ 2 Փ⫼᪡㒉ᴚ ⌣㾜ᔩࠊݙᆍˈ䗝ᢽϔϾ᭛ӊDŽᣝOK ҹܼሣᐩᮍᓣ㾖ⳟ᭛ӊDŽ㢹ℷܼሣᐩᶹⳟϔϾ᭛ ӊˈԚ᪁ᬒ㓽ᬒ䫕ᅮ䆹᭛ӊˈᙼৃҹᎺে⿏ ࡼ᪡㒉ᴚ ҹߛᤶ㟇ϞϔϾϟϔϾ᭛ӊDŽ 00010010 000010 31 ᪁ᬒ㾚乥ᯊˈৃҹᎺে⿏ࡼ᪡㒉ᴚ ҹᖿ䗔 ᖿ䖯ˈ㗙ᣝOKᣝ䪂 ᱖ذ㒻㓁᪁ᬒDŽℸˈ䖬 ৃҹϞϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ ᔍߎ䷇䞣ࠊˈ✊ৢ Ꮊে⿏ࡼ᪡㒉ᴚ ҹ䇗㡖䷇䞣DŽ 32 㾖ⳟ✻⠛ᯊˈৃҹϞϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ ܼሣᐩ᪁ᬒ 䖯㸠ᬒ㓽ᇣDŽᣝOKᣝ䪂 ⌣㾜✻⠛DŽབ㽕䗔ߎ㓽ᬒ⢊ᗕˈৃҹᣝOK 䫕ᅮ↨՟ˈ✊ৢՓ⫼᪡㒉ᴚ ˈ✊ৢՓ⫼᪡㒉ᴚ 㓽ᇣⳈˈڣ㟇ᘶ㟇ℷᐌ↨՟ˈ㗙ᣝᖿ䮼 ᣝ䪂DŽ 4 བ㽕䗔ߎ᪁ᬒᓣˈৃҹᣝᖿ䮼 ᣝ䪂DŽ ߴ䰸᭛ӊ 1 ᣝOKᣝ䪂 䖯ܹ᪁ᬒᓣˈ✊ৢՓ⫼᪡㒉ᴚ 䗝ᢽϔϾ᭛ӊDŽ 2 ᣝߴ䰸ᣝ䪂 1 ˈ᳝3Ͼ䗝乍˖ 䗝乍 䇈ᯢ ᰃ ߴ䰸䗝ᢽⱘ᭛ӊ ৺ 䗔ߎ㦰ऩ㗠ϡߴ䰸᭛ӊ ܼ䚼 ߴ䰸ৠϔ᭛ӊ།Ёⱘ᠔᳝㾚乥ڣ᭛ӊ ˄3D2D˅ 2 㦰ऩ᪡ 1 েᣝ᪡㒉ᴚ ᔍߎ㦰ऩDŽ 5᪡㒉ᴚ 2 Ϟϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ 䗝ᢽϔϾ㦰ऩ乍Ⳃˈ✊ৢᣝOK 䖯ܹDŽ 3 Ϟϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ 䗝ᢽ᠔䳔ⱘ䗝乍ˈ✊ৢᣝOK 䖯㸠⹂䅸DŽ 4 བ㽕䗔ߎ㦰ऩˈৃҹᎺᣝ᪡㒉ᴚ DŽ 㦰ऩ乍Ⳃ 㦰ऩ乍Ⳃ 䇈ᯢ ㋏㒳䇁㿔 䗝ᢽᨘڣᴎՓ⫼ⱘ䇁㿔DŽ ᯊ䯈䆒ᅮ བ㽕䆒㕂᮹ᳳᯊ䯈ˈৃҹϞϟ⿏ࡼ᪡㒉ᴚ 䇗ᭈؐ˗Ꮊ ে⿏ࡼ᪡㒉ᴚ ߛᤶ乍ⳂDŽᣝOK ֱᄬ᠔ⱘᬍDŽ ᮹ᳳᠧॄ ↣ᓴ✻⠛˄ҙ✻⠛˅Ϟᠧॄ᮹ᳳᯊ䯈ᷛ䆄DŽ ᷛ ਃ⫼⽕⫼ᰒ⼎ሣϞᰒ⼎ᷛDŽ 㦰ऩ乍Ⳃ 䇈ᯢ ᇚѸ⌕乥⥛䆒៤50Hz60HzDŽ᳝݇ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㾕ϟ䴶ⱘĀѸ⌕ 乥⥛㸼āDŽ Ѹ⌕乥⥛ Ѹ⌕乥⥛㸼˖ ഄऎ 㣅 ᖋ ⊩ ᛣ߽ 㽓⧁⠭ 㥋݄ ֘㔫ᮃ 䆒㕂 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz ഄऎ 㨵㧘⠭ 㕢 ৄ Ё ᮹ᴀ 䶽 ⋄ 䆒㕂 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 5060Hz 60Hz 50Hz ⊼ᛣ˖Ѹ⌕乥⥛䆒㕂পއѢᔧഄ⬉݀ৌⱘ乥⥛ᷛޚDŽ PCϞㅵ⧚᭛ӊ ᇚᨘڣᴎⱘUSB༈䖲ࠄPCDŽᠧᓔᨘڣᴎⱘ⬉⑤ˈ LEDব៤㓓㡆DŽᨘڣᴎPCϞᰒ⼎Ўৃ⿏ࡼ⺕Ⲭˈ䖭ḋ ᙼेৃ䆓䯂ᨘڣᴎЁᄬⱘټ᠔᳝᭛ӊDŽ ϔᇚᨘڣᴎ䖲ࠄPCᯊˈӮ㞾ࡼᓔྟᅝ㺙䱣䰘ⱘ䕃ӊDŽ ᣝ✻ሣᐩϞⱘ䇈ᯢᅠ៤䕃ӊⱘᅝ㺙DŽ ᇚ᱂䗮ⱘ2D᭛ӊࠊࠄᄬټवⱘ2D DCIM?101DIR2D᭛ӊ །ЁDŽ䇋࣓ᇚ2D᭛ӊᄬࠄټ3D DCIM?100DIR3D᭛ӊ། Ёˈ৺߭ᇚ᮴⊩Ẕ⌟ᰒ⼎ᅗӀDŽ 䖲ࠄHDTV 4 3 2 HDMI ッষ 1 1 ᠧᓔHDTVⱘ⬉⑤DŽ 2 ᇚHDMI㒓ⱘHDMI䕧ܹ༈˄䕗ⱘϔッ˅䖲ࠄHDTVDŽ 3 ᇚHDMI㒓ⱘϔッ䖲ࠄᨘڣᴎDŽ 4 ᠧᓔᨘڣᴎ⬉⑤DŽ 5 HDTVϞˈ䗝ᢽ䖲њHDMI㒓ⱘHDMI䕧ܹッষDŽ 6 ᇚᨘڣᴎߛᤶ㟇᪁ᬒᓣˈ✊ৢᓔྟ᪁ᬒϔϾ᭛ӊDŽ᳝݇᪡ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ 㾕Ā᪁ᬒā䚼ߚDŽ བᵰHDTVᰃ2D㉏ൟˈ߭HDTVϞⱘ3D᭛ӊ䕧ߎা㛑ᰃ2DĀᑊᥦside-by-sideāDŽ བ㽕2D HDTVϞԧ偠3Dᬜᵰˈᙼ䳔㽕ᅝ㺙Փ⫼䱣䰘ⱘ䕃ӊTotalMedia HD Camᇚ3D᭛ ӊ䕀ᤶ៤㑶㡆䴦㡆Ḑᓣⱘ᭛ӊˈ✊ৢᇚ䕀ᤶৢⱘ᭛ӊࠊࠄᄬټवⱘĀDCIM?101DIR2Dā᭛ ӊ།DŽϟᴹˈᇚ᪁ᬒݙᆍ䕧ߎࠄHDTVˈ✊ৢ᠈Ϟ㑶㡆䴦㡆ⴐ䬰䖯㸠㾖ⳟDŽ᳝݇ⱘ䆺㒚ֵ ᙃˈ䇋খ㾕ѻકࣙ㺙Ёⱘ䕃ӊ䰘ᔩDŽ 䰘ᔩ ⬉∴Փ⫼ᯊ䯈ᆍ䞣㸼 ⬉∴Փ⫼ᯊ 䯈㸼 䴭ᗕ✻⠛ 㾚乥࠾䕥 ᢡᨘᓴ᭄ ᔩࠊᯊ䯈˄ߚ䩳˅ 1000 60 ᴎ఼䆒3DᓣDŽ ⊼ᛣ˖ℸ㸼ҙկখ㗗DŽᅲ䰙⬉∴Փ⫼ᯊ䯈Ϣ⬉∴䋼䞣⬉ܙᑺ᳝݇DŽ ᄬ఼ټSDSDHC 㾚乥࠾䕥˄ߚ䩳˅ 䴭ᗕ✻⠛ 2GB 50 1400 4GB 100 2800 8GB 200 5600 16GB 400 11200 ᆍ䞣㸼 ⊼ᛣ˖ᅲ䰙ᆍ䞣ؐӮ᱃⠽਼ೈ⦃๗ⱘ㡆佅ᑺᴖᑺϡৠ㗠᳝᠔Ꮒᓖ ˄䇃Ꮒ㣗ೈf 30%˅DŽ ᬙ䱰ᥦ䰸 䯂乬 ৃ㛑ⱘॳ 㾷އᮍ⊩ ៥ᇚ3D㾚乥✻⠛᪁ᬒݙ ᆍ䕧ߎࠄᆊ䞠ⱘHDTVDŽ Ԛ≵᳝3DᬜᵰDŽ ᙼⱘ⬉㾚ᰒ⼎ሣᰃ 2D㉏ൟˈℸϡᬃᣕ 3D᭛ӊḐᓣDŽ ᇚ3D㾚乥✻⠛䕀ᤶ៤㑶㡆䴦㡆ḐᓣDŽ✊ৢˈ ᇚ䕀ᤶৢⱘ᭛ӊ䕧ߎࠄ2D HDTVᰒ⼎ሣ䖯㸠᪁ ᬒDŽᙼ䖬䳔㽕᠈Ϟ䱣䰘ⱘ㑶㡆䴦㡆ⴐ䬰DŽ ៥ᇚ3D㾚乥✻⠛᪁ᬒ ݙᆍ䕧ߎࠄᆊ䞠ⱘ3D HDTVDŽԚ≵᳝3Dᬜ ᵰDŽ ᙼⱘ3D⬉㾚ᰒ⼎ሣ ⱘ㋏㒳䆒㕂ᕫϡℷ ⹂ˈϡᬃᣕ3D᭛ӊ ḐᓣDŽ 3D HDTVᰒ⼎ሣϞ䗝ᢽĀᑊᥦā䆒㕂ˈҹℷ ⹂ᰒ⼎3DᬜᵰDŽ ៥᳝3Dࡳ㛑ⱘ PCヨ䆄ᴀ⬉㛥Ϟ᪁ᬒ 3D㾚乥✻⠛DŽԚ≵᳝ 3DᬜᵰDŽ PCヨ䆄ᴀ⬉㛥ϡᬃ ᣕĀᑊᥦā3DḐᓣˈ 㗙㋏㒳䆒㕂ᕫϡ ℷ⹂DŽ 1 བᵰᙼⱘ3D PCヨ䆄ᴀ⬉㛥ϢĀNvidia 3Dāݐᆍˈৃҹ䆒㕂TotalMedia HDCam ᑣˈՓ݊ⳈᬃᣕĀNvidia 3DāDŽ 2 བᵰᙼⱘPCヨ䆄ᴀ⬉㛥ϢĀNvidia 3Dāϡ ݐᆍˈৃ㗗㰥ᅝ㺙ĀNvidia 3D kitāҹᬃᣕ䆹 ᬜᵰDŽ 3 ᙼৃҹϟ䕑ᅝ㺙3Dܡ䌍䕃ӊStereoscopic Playerˈᑊ䆒㕂䆹䕃ӊˈՓ݊ᬃᣕĀᑊᥦā3D ᬜᵰDŽ ᔧ៥᠈Ϟ䙂ⴐܝ䬰˄䱣 3D HDTVᰒ⼎ሣϔ䍋ᦤ կ˅㾖ⳟ3D᭛ӊᯊ᳝䮾 ⚕⦄䈵DŽ ᙼᰃԢѢ50Hz 60Hzⱘ㤻♃ܝϟ㾖ⳟ ݇䯁㤻♃ܝҹ䙓ܡᑆᡄˈ✊ৢݡ㾖ⳟ3D᭛ӊDŽ 3D᭛ӊDŽ 㾘Ḑ 乍Ⳃ 㾘Ḑ ڣӴᛳ఼ 500ϛڣ㋴CMOS2592 x 1944; ߚ䕼⥛ ᨘ˖ڣHD 720p 30f1280 x 720 Camera˄Ⳍᴎ˅˖5M ᭛ӊḐᓣ MP4 H264 JPEG 㾚乥ᏻ䗳⥛ 30ᏻ⾦ ݙ㕂䮾ᄬ ᰃ 䚼ᄬ఼ټ SDवᦦῑ˄ᬃᣕ256MBˈ᳔32GB SDHC˅ ⎆ᰒ⼎ሣ 24ā3D TFTᬃᣕ3D2Dᓣᰒ⼎ 3D2Dᤩ㦋 ᰃˈৃߛᤶ 䬰༈ ᅮ⛺䬰༈ x 2 ⛺䎱㣗ೈ 1m~Ğ ܝ㣗ೈ F30 ᖿ䮼䗳ᑺ 1 ~ 12000⾦ ᭄ⷕব⛺ 4ס ᱃ᓣ 㞾ࡼ ⱑᑇ㸵 㞾ࡼ Ჱࠊܝ 㞾ࡼ ᮹ᳳᠧॄ ᰃ 呺ܟ亢 ᰃ˄ϸϾ˅ ᡀໄ఼ ᰃ ⬉㾚䕧ߎ HDTV˄HDMI䕧ߎ˅ 㞾ࡼ݇ᴎ 3ߚ䩳 ষ USB 20ᆍ䞣ᄬټ ⬉∴ NP60䫖⾏ᄤ∴⬉⬉ܙ 䖤㸠ᴵӊ˖ ⏽ᑺ˖ ˖0 ~ 45 °C ᑺ˖ ˖65 20% RH ᔶሎᇌLxWxH 118 x 72 x 23 mm ⊼ᛣ˖㾘Ḑབ᳝বˈᘩϡ㸠䗮ⶹDŽ ようこそ: 本製品をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。 本製品は多くの時間と努力を費やして開発されており、長年に渡ってトラブルなくお使い頂け る製品となっています。 FCC(連邦通信委員会)適合宣言: 本装置は FCC 規則のパート 15 に準拠しています。操作は次の 2 つの条 件に基づきます: (1) 本装置は有害な電波障害の原因とはならない。(2) 本 装置は、誤動作の原因となる電波障害を含む、あらゆる干渉を許容する ものである。 本装置は、FCC 規則のパート 15 に定められたクラス B デジタル装置の 制限に準拠することが試験によって証明されています。これらの制限 は、家庭での設置における有害な障害に対し、適正な保護が提供されるように定められたも のです。本装置は、無線周波数エネルギーを生成、使用、または放射することがあります。 製造元の指示に従って設置および使用しない場合は、無線通信に有害な電波障害を及ぼすこ とがあります。 しかしながら、特定の設置方法によって電波障害が発生しないという保証はありません。こ の装置により、ラジオまたはテレビの受信との有害な干渉が発生する場合、次の基準に従っ て、干渉を補正することをお勧めします。干渉は、装置の電源を投入および切断することに よって判断できます: -受信アンテナの方向または位置を変える。 -装置と受信機の距離を離す。 -受信機が接続されているものとは異なる回路のコンセントに装置を接続する。 -販売代理店または経験のあるラジオ/テレビ技師に相談する。 準拠に関する責任のある当事者が明示的に認可していない装置の変更や改造を行なった場合 は、装置を操作する権限が無効になることがありますのでご注意ください。 本製品を廃棄する場合は、できるだけ、すべてのコ ンポーネントをリサイクルしてください。 バッテリおよび充電式バッテリは家庭ごみとして廃 棄しないでください! お住まいの地域のリサイクル収 集場所までお持ちください。 環境保護にご協力ください。 安全にお使いいただくために: 1. カムコーダを落としたり、穴を開けたり、分解したりしないでください。保証が無効にな ります。 2. 水がかからないように注意してください。ご使用の前には手を乾かしてください。 3. カムコーダを高温の場所や直射日光の当たる場所に置かないでください。ビデオカメラが 故障することがあります。 4. カムコーダは丁寧にお取り扱いください。カムコーダ本体を強く押さないでください。 5. 安全のために、嵐や雷のときはカムコーダを使用しないでください。 6. 異なる仕様のバッテリは使用しないでください。異なる仕様のバッテリを使用すると、重 大な破損を招く恐れがあります。 7. 長期間使用しない場合はバッテリを取り外してください。バッテリが劣化すると、ビデオ カメラの機能に影響を与えることがあります。 8. バッテリから液漏れしたり、バッテリが変形している場合は、取り外してください。 9. メーカーにより付属されたアクセサリのみを使用してください。 10. カムコーダは幼児の手の届かない場所に保管してください。 11. 不適切な種類のバッテリと交換すると、爆発の危険があります。 12. 使用済みのバッテリは指示に従って廃棄してください。 3D表示における補足注記 1. 適切な3D効果と共に3Dディスプレイを閲覧するには、閲覧者は画面の中央に正面から面 し、約30cmの距離から見るようにしてください。 2. 3Dモードでの閲覧は、めまいや知覚への後作用、方向感覚の混乱、眼精疲労を招くこと があります。このような症状を避けるため、閲覧者は休憩を頻繁に取ることが推奨されま す。上記のような症状が表れた場合は、この機器による3D表示の使用を直ちに取りやめ、 症状が治まるまで再使用しないでください。 3. 赤/シアン3Dファイルの閲覧以外の目的に赤/シアンめがねを使用することはおやめくださ い。本来の目的以外での赤/シアンめがねの使用(通常のめがね、サングラス、保護ゴーグル として、など)は、負傷の恐れ、あるいは視覚への影響を招く恐れがあります。 4. お子様の3Dファイル閲覧には、必ず保護者が付き添ってください。お子様自身による本機 機の取り扱いは推奨されません。 本製品に使用される3Dディスプレ イ技術 パララックス・バリア 右 左 本製品は Parallax Barrier(パララックス・バリ ア) 3D 技術を使用しています。パララックス ・バリアとは、閲覧者が3Dめがねを着用するこ となく液晶ディスプレイ(LCD)にて立体映像を 見られるようにする機器です。通常のLCD表面 に設置されるパララックス・バリアは、多数の 精密スリットを備えた素材の層によって構成さ れ、左右の目にそれぞれ異なるピクセルのセッ トを見せ、その視差により立体感と3D効果を 創出します。 右目 左目 ピクセル 目次 はじめに ..............................................................................1 製品の概要 ..................................................................................................................... 1 電池の取り付け ............................................................................................................ 2 バッテリを充電する ................................................................................................... 2 電源オンあるいはオフ/メモリーカードの使用............................................... 3 言語を設定する ............................................................................................................ 3 画面上のアイコンの説明.......................................................................................... 3 基本操作 ..............................................................................4 ビデオクリップを録画する ..................................................................................... 4 写真の撮影 ..................................................................................................................... 4 再生 ................................................................................................................................... 5 ファイルを削除する ................................................................................................... 6 メニュー操作................................................................................................................. 6 メニュー項目................................................................................................................. 6 PCでのファイル管理 .................................................................................................. 7 HDTVへの接続 .............................................................................................................. 8 付録 .....................................................................................9 バッテリ寿命/容量一覧表 ........................................................................................ 9 トラブルシューティング.......................................................................................... 9 仕様 ................................................................................................................................... 10 はじめに 製品の概要 1 電源ボタン 7 4 押すとオン; 長押しでオフ 2 HDMI ポート 1 3 SD/SDHC カードスロット 2 4 2D/3D ディスプレイ 3 5 8 5 録音ボタン 6 9 10 6 シャッターボタン 7 スピーカー 8 2D/3D ボタン - 11 2D/3D モードの切り替え 9 5方向ジョイスティック - 5方向: 上/下/左/右/入力 入力: OKまたは再生 13 14 10 削除ボタン 11 電池残量LEDインジケータ 12 USB スイッチ - USBコネクタ使用の際は下 に向けてスライド 13 右レンズ - 15 2Dおよび3Dキャプチャ 12 16 14 左レンズ - 3Dキャプチャ 15 マイク 16 バッテリケースカバー 17 USB コネクタ 17 18 18 三脚ソケット 19 ストラップホルダー 19 1 電池の取り付け 1.1 2 バッテリを、バッテリ収 納部に入れます。金属極 の+と−を揃えるよう注 意してください。 1.2 1 3D マークを押しな がら、バッテリ・カバ ーを引いて取り外しま す。 3 カバーを元に戻 します。 金属接触部分と収納部の接触部分の+と−を正しく揃えるようご注意ください。 バッテリを充電する 充電の前に: はじめに本体の電源を切り、リチウムイオンバッテ リが挿入されていることを確認してください。 充電中はご使用のPCの電源がオンであることを確認 してください。 初めてお使いになる場合は、バッテリを 8 時間以上 充電してください。 LEDライト 1 USB スイッチを下に向けてスライドすると、 USBコネクタにアクセスできます。 2 USBコネクタを電源の入れたPCのUSBポー トに接続します。充電が開始されます。必要 に応じて延長ケーブルをご使用ください。 LEDライトは、充電中はオレンジ色に点灯し ます。充電が完了すると、LEDは緑に点灯 します。 2 電源オンあるいはオフ/メモリーカードの使用 電源ボタンを押して本体の電源を入れます。 本体の電源をオフにするには、ボタンを2秒間 押し続けます。 SD/SDHカード(別売)を、カチッという音がするまで スロットに差し込みます。カードを取り出すには、カ ードを押し込むと飛び出しますので、ゆっくりと引き 出してください。 本体の電源がオンにならない場合は、以下の項目を確認してください: 1) バッテリが正しく挿入されているかどうか 2) 挿入されたバッテリは十分に充電されているか 言語を設定する 1 ジョイスティックを右に動かし ( ) メニューを表示し 5方向ジョイスティック ます。 2 "言語"項目を選択し、OK ( )を押します。 3 ジョイスティックを上/下 ( ) に動かし、ご希望の言語 ) を押して確定します。 を選択します。OKボタン ( 画面上のアイコンの説明 プレビューモードアイコン ストレージ: : 内蔵ストレージ : メモリーカード バッテリ残量: : フル : 中程度 : 残り僅か : 充電切れ 録音モード: : 2D : 3D ズームバー メニューボタンイン ジケータ(ジョイステ ィックを右に動かし、 メニュー設定を入力 します) 03:27:50 3 残り録音可能時間 基本操作 2D/3Dモードを切り替えるにはこのボタンを押します。プレビュ ー時にこのボタンを押すと、録音ファイルが2Dか3Dかを確認する ことができます。最盛時にこのボタンを押すと、この2Dあるいは 3Dファイルが保存されているのはビデオカメラか、あるいはメモ リーカードかを表示することができます。3Dファイルは、2Dモー ドでの録音/再生/削除はできません。その逆も同様です。 2Dモードでの録音および撮影時は、右側のレンズのみが画像のキャプチャに使用されます。 本製品は Parallax Barrier(パララックス・バリア) 3D 技術を使用しています。パララックス ・バリアとは、LCD画面上に特別なフィルタを設けるものです。3Dモードの際に、左右の目に 異なるピクセルのセットを見せることで3D効果を生み出し、またその結果、画面の輝度も半 減して見えるというものです。 ビデオクリップを録画する 1 録音ボタン ( ) を押して録音を開始します。 1 3 2 録音中、ジョイスティックを上/下 ( )に動かし、画 像をズーム・イン/アウトすることができます。OK ボ タン( )を押して録音を一時停止あるいは再開する こともできます。 3 録音 ボタン ( ) をもう一度押して録音を停止しま 2 す。 薄暗い環境での撮影では、対象を照らすよう照明を補足して下さい。 写真の撮影 1 1 ジョイスティックを上/下 ( ) に動かし、適切な画面 が設定されるまでズーム・イン/アウトします。 2 シャッターボタン ( ) を押して写真を撮影します。 2 手振れにより不明瞭な写真が撮影される場合があります。写真のぼやけを防止するためには、 写真撮影時にはビデオカメラが動かないように持つか、あるいは手振れを避けるため三脚をご 使用ください。 4 再生 ファイルタイプ 2: : ビデオ : 写真 現在のファイル/ファイルの合計 ファイルタイプ 1: : 2Dファイル : 3Dファイル バッテリ残量 0001/0010 ストレージ: : 内蔵ストレージ : メモリーカード ハイライトフレーム 全画面表示にする には、OKを押し ます。 シャッターボタンを押すと、 プレビュー画面に戻ります。 1 再生プレビューモードを開くには、OKボタン ( 2D/3D ボタン ( ) を押します。 ) を押して2D/3D ファイルを切り替えます。 2 ジョイスティック ( ) を使用して録音ファイルを移動 し、選択します。OK( ) を押してファイルを全画面表 示します。ファイルが全画面表示の際に、再生中ではな い場合、あるいはズームしたままロックしている場合 は、ジョイスティックを左/右( ) に動かして前あるい は次のファイルに移動することができます。 0001/0010 00:00:10 3-1 ビデオの再生中は、ジョイスティックを左/右 ( )に 全画面再生 動かして巻き戻しおよび早送りをし、またOKボタン ( ) を押して再生を一時停止したり再開することがで きます。ジョイスティックを上/下 ( ) に動かして音量コントロールを表示し、 続いて左/右( ) に動かして音量を調整することもできます。 3-2 写真を表示中に、ジョイスティックを上/下 ( )に動かし、写真をズーム・イ ン/アウトすることができます。OKボタン( ) を押して比率をロックし、ジョ ) を使用して写真を表示します。ズーム状態を終了するには、 イスティック( OK ( ) を押し、ジョイスティック( ) を使用して画像が元の比率に戻るまで ズームアウトします。あるいは、シャッターボタン ( ) を押します。 4 再生モードを終了するには、シャッターボタン( 5 )を押します。 ファイルを削除する 1 再生モードを開くには、OKボタン ( スティック ( 2 削除ボタン ( ) を押し、ジョイ ) を使用してファイルを選択します。 1 ) を押すと3つのオプションが表示され ます: オプション 説明 2 はい 選択したファイルを削除する いいえ ファイルを削除せずにメニューを終了する すべて 同一フォルダ内のすべてのビデオおよび画 像ファイル(3Dあるいは2D)を削除する メニュー操作 1 ジョイスティックを右に動かし ( ) メニューを表示し ます。 5方向ジョイ スティック 2 ジョイスティックを上下 ( 選択し、OK ( ) に動かしてメニュー項目を ) を押してメニューを開きます。 3 ジョイスティックを上下 ( ンを選択し、OK ( ) に動かして希望のオプショ ) を押して確定します。 4 メニューを終了するには、ジョイスティックを左 ( )に動かします。 メニュー項目 メニュー項目 説明 言語 ビデオカメラ用の言語を選択します。 日時 日付をセットアップするには、ジョイスティックを上/下 ( ) に動か ) に動かして欄を切り替えます。 して数値を調整します。左/右 ( OKボタン ( ) を押して変更を保存します。 日付スタンプ それぞれの写真に日付マークを印刷します。(写真のみ) アイコン ディスプレイ上のアイコンの表示を有効/無効にします。 6 メニュー項目 説明 フリッカ周波数を 50Hz または 60Hz に設定します。詳細については下 記の「フリッカ一覧表」を参照してください。 フリッカ * フリッカ一覧表: 地域 英国 ドイツ フランス イタリア スペイン オランダ ロシア 設定 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 地域 ポルトガル 米国 台湾 中国 日本 韓国 タイ 設定 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz 注記: フリッカ設定は機器をお使いになる地域の電源装置の周波数規格に基づきます。 PCでのファイル管理 ビデオカメラのUSB コネクタをPCに接続します。ビ デオカメラの電源をオンにします。LEDが緑に点灯し ます。ビデオカメラはPCの外付けディスクとして扱わ れ、これによりビデオカメラに保存されたすべてのフ ァイルへのアクセスが可能になります。 ビデオカメラを初めてPCに接続する際は、バンドルされた ソフトウェアのインストールが自動的に開始されます。画面 の指示に従って、ソフトウェアのインストールを完了しま す。 通常の2Dファイルをメモリーカードの2D(DCIM\ 101DIR2D)フォルダにコピーします。2Dファイルを 3D(DCIM\100DIR3D) フォルダに保管しないでください。 検出および表示ができなくなります。 7 HDTVへの接続 4 3 2 HDMI ポート 1 1 HDTV(高精細テレビ)の電源を入れます。 2 HDMIケーブルの HDMI入力コネクタ(大きい方の端)をHDTVに接続します。 3 HDMIケーブルのもう一方の端をカムコーダに接続します。 4 カムコーダの電源を入れます。 5 ご使用のHDTVにて、HDMIケーブルが接続されているHDMI入力ポートを選択し ます。 6 ビデオカメラを再生モードにし、ファイルの再生を開始します。操作の詳細につ いては、"再生"のセクションをご覧ください。 ご使用のHDTVが2Dタイプの場合、ご使用のHDTVでの3Dファイル出力は2D"side-by-side(隣 り合わせ)"のみとなります。 2D HDTVにて3D効果を体験したい場合は、3Dファイルを赤/シアン形式ファイルに変換する 必要があります。バンドルされたソフトウェア(TotalMedia HD Cam)をインストールし、ご使 用ください。その後、変換したファイルをメモリーカードの DCIM\101DIR2D フォルダにコ ピーします。続いて、ご使用のHDTVへ再生を出力し、赤/シアンめがねを着用してご覧くだ さい。詳細については、付属の"ソフトウェア追加条項"を参照してください。 8 付録 バッテリ寿命/容量一覧表 バッテリ寿命 一覧表 静止画像 ビデオクリップ 撮影枚数 録画/録音時間(分) 1000 60 *本体は3Dモードに設定されています。 注記: この一覧は参考用です。実際のバッテリ残量は、バッテリの質や充電レベルによって異な ります。 メモリ (SD/SDHC) 容量一覧表 2GB 4GB 8GB 16GB ビデオクリップ (単位:分) 50 100 200 400 静止画像 1400 2800 5600 11200 注記: 容量の実際の値は、彩度および被写体や環境の複雑さによって異なります(最大± 30%)。 トラブルシューティング 問題 よくある原因 解決方法 3Dビデオ/写真を赤/シアン形式に変換して ください。その後、変換したファイルを2D HDTV/ディスプレイに再生出力してくださ い。また、赤/シアンめがねの着用も必要と なります。 3Dビデオ/写真再生を 自宅のHDTVに出力し ましたが、 3D効果が 作動しません。 ご使用のTV/ディスプレ イが2Dのため、3Dファ イル形式に対応してい ない場合があります。 3Dビデオ/写真再生を 自宅の3D HDTVに出力 しましたが、 3D効果 が作動しません。 ご使用の3D TV/ディス プレイのシステムが、 3Dファイル形式に対応 するよう正しく設定さ れていない場合があり ます。 3D HDTV/ディスプレイの side-by-side(隣 り合わせ) 設定を選択し、3D効果が正しく 表示されるよう設定してください。 3Dビデオ/写真を3D機 能搭載PC/ノートパソ コンで再生しました が、 3D効果が作動し ません。 PC/ノートパソコンが side-by-side(隣り合わ せ) 3D形式に対応して いないか、あるいはシ ステムが正しくセット アップされていない場 合があります。 1) ご使用の3D PC/ノートパソコンが Nvidia 3D 対応の場合、TotalMedia HDCamプログ ラムを設定して Nvidia 3D を直接サポート することができます。 2) ご使用の3D PC/ノートパソコンが Nvidia 3D 対応ではない場合、 Nvidia 3D kitをイン ストールして効果をサポートすることをご 考慮ください。 3) 3Dフリーウェア Stereoscopic Player を ダウンロードおよびインストールし、 sideby-side(隣り合わせ) 3D効果をサポートする ようソフトウェアをセットアップすること ができます。 シャッターめがね(3D HDTV/ディスプレイに 付属)をかけて3Dファ イルを見ると点滅して 見えます。 50Hz あるいは 60Hzの 蛍光灯の元で3Dファイ ルを見ていませんか。 蛍光灯を消灯して干渉を避け、3Dファイル をご覧ください。 9 仕様 項目 仕様 画像センサー 5メガピクセルCMOS (2592 x 1944) x2 解像度 ビデオカメラ: HD 720p 30f (1280 x 720) カメラ: 5M ファイル形式 MP4 (H.264), JPEG ビデオフレームレート 30フレーム/秒 内蔵メモリ はい 外部メモリ SDカードスロット(256MB以上、最大32GB SDHCをサポート) 液晶ディスプレイ 2.4 3D TFT 、3Dおよび2Dモードディスプレイをサポート 3D/2D キャプチャ はい(切り替え可能) レンズ 固定フォーカスレンズx2 フォーカス幅 1m~∞ 口径幅 F3.0 シャッター速度 1 ~ 1/2000秒 デジタルズーム 4X 夜景モード 自動 ホワイトバランス 自動 露出調整 自動 日付スタンプ はい マイク はい(2機) スピーカー はい テレビ出力 HDTV (HDMI出力) 自動電源オフ 3分 インターフェース USB 2.0 マスストレージ バッテリ NP60 リチウムイオン充電式バッテリ 操作環境: 温度: 0~45 °C しつど: 65+- 20% RH 寸法(長さ x 幅 x 高さ) 118 x 72 x 23 mm 注記: 仕様は、予告なしに変更されることがあります。 10 ᵄ㇠㢌G⬄㘴 ⸬G㥐䖼㡸GẠ㢹䚨G㨰㊈㉐Gᵄ㇠䚝⏼␘U 㤴䢠⏈G㥐䖼Gᵐⵐ㜄G⬂㡴G㐐ᴸḰG⊬⥙㡸G☘㜴㏩⏼␘UG␘≸ᴸGḔ㣙G㛺㢨G㇠㟝䚌㐘G㍌G㢼ὤ⪰Gⵈ ⣁⏼␘U FCCGἐ㚱G㨴㍌G㉔㛬 㢨G㣙㾌⏈GFCCGἐ㚱G㥐15⺴⪰G㨴㍌䚝⏼␘UG㢨G㣙㾌⏈G␘㢀G▄G㦤ᶨ㜄G♤ ⢰G㦤㣅╝⏼␘aGO1PG㢨G㣙㾌⏈G㡔䚨Gᴸ㉡㡸G㡔ⵐ䚔G㍌G㛺㡰⮤GO2PG㢨G㣙㾌⏈G 㠄䚌㫴G㙾⏈G┍㣅㡸G㡔ⵐ䚔G㍌G㢼⏈Gᴸ㉡G㐔䝬⪰G䔠䚜䚌㜠G㍌㐔═G㢰㷨㢌G ᴸ㉡G㐔䝬⪰G㍌㟝䚌㫴G㙾㏩⏼␘U 㢨G㣙㾌⏈GFCCGἐ㚱G㥐15⺴㜄G㢌ᶤ䚌㜠G㐐䜌㡸G䋩䚨G䆨⣌㏘GBG♈㫴䉬G㣙 㾌㢌Gὤ㨴㡸G㨴㍌䚌⏈Gᶷ㡰⦐G䞉㢬╌㛼㏩⏼␘UG㢨Gὤ㨴㡴G㝙⇨G㉘㾌G㣙㋀ 㜄㉐G㡔䚨Gᴸ㉡㜄G䚐G㤵㤼䚐G⸨䝬⪰G㥐ḩ䚌ὤG㠸䚨GḔ㙼╌㛼㏩⏼␘UG㢨G㣙㾌⏈Gⱨ㉔G㨰䑀㍌G 㜄∼㫴⪰G㈑㉥GⵃG㇠㟝䚌ḔGⵝ㇠䚔G㍌G㢼㡰⮤SG㫴㾜㡸G♤⢰G㉘㾌GⵃG㇠㟝╌㫴G㙾㡸Gᷱ㟤Gⱨ㉔G 䋩㐔㜄G䚐G㡔䚨Gᴸ㉡㡸G㡔ⵐ䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U Ἤ⤠⇌Gᴸ㉡㢨G䏭㥉G㉘㾌G㣙㋀㜄㉐Gⵐ㈑䚌㫴G㙾㡸Gᶷ㢨⢰ḔG⸨㣙䚌⏈Gᶷ㡴G⺼ᴴ⏙䚝⏼␘UG㢨G 㣙㾌ᴴG⢰♈㝘G❄⏈G䊈⤼⽸㤸G㣙㾌㢌G㍌㐔㜄G䚐Gᴸ㉡㡸G㡔ⵐ䚔Gᷱ㟤O㢨G㣙㾌⪰G ␘G䁐㉐G䞉 㢬䚔G㍌G㢼㢀PG㇠㟝㣄⏈G␘㢀G㦤㾌Gᴴ㟨⒤G䚐Gᴴ㫴G㢨ㇵ㡸G㇠㟝䚌㜠Gᴸ㉡㡸GẄ㥉䚌ὤG㠸䚨G⊬ ⥙䚨㚰G䚝⏼␘U TG㍌㐔G㙼䊀⇌㢌Gⵝ䛙G❄⏈G㠸㾌⪰Gⷴᷱ䚌㐡㐐㝘U TG㣙㾌⪰G㍌㐔ὤ㝴G⫠G⛜㛨㫸Gḧ㡰⦐G㝢ὤ㐡㐐㝘U TG㣙㾌⪰G㍌㐔ὤᴴG㜤ᷤ═G䟀⦐㝴G␘⪬G䟀⦐㜄G㢼⏈G䂌㉰䏬㜄G㜤ᷤ䚌㐡㐐㝘U TG⫠㥄G❄⏈Gᷱ䜌G⬂㡴G⢰♈㝘V䊈⤼⽸㤸Gὤ㍔㣄㜄᷀G㻈ᴴ㤵㢬G㥐㙼G㇠䚡㜄G䚨Gⱬ㢌䚌㐡 㐐㝘U ἐ㥉G㨴㍌G㣄㢌G⮹㐐㤵G㏭㢬㡸G㛯㫴G㙾ḔG㣙㾌⪰Gⷴᷱ䚌ᶤ⇌Gᵐ㦤䚔Gᷱ㟤G䚨G㣙㾌㢌G㦤 㣅GỀ䚐㢨Gⱨ䟜ᴴG╝⏼␘U 㥐䖼G㍌⮹㢨G␘䚐Gᷱ㟤G⯜☔G⺴䖼㡸G╌⓸⦑G㣠䞐㟝 䚌㐡㐐㝘UG ⵤ䉤⫠GⵃG㻝㤸Gⵤ䉤⫠⏈Gᴴ㥉㟝G㘤⤼ὤ㝴G䚜Gⶸ ⫠⮨G㙼G╝⏼␘UG䚨G㫴㜡㢌G㣠䞐㟝G㐐㉘㜄㉐G㣠䞐 㟝䚌㐡㐐㝘UG ⺸⫠G䔄ὤ⦐G䞌ᷱ㡸G⸨䝬䚔G㍌G㢼㏩⏼␘UG 㙼㤸G㨰㢌㇠䚡 1UG㿔䂈⒈⪰G⛜㛨⡜⫠ᶤ⇌SGẠ⮁㡸G⇨ᶤ⇌G⺸䚨䚌㫴G⫼㐡㐐㝘UGἬ⤨Gᷱ㟤G⸨㫑㡸Gⵏ㡸G㍌G㛺㏩ ⏼␘U 2UGⱰὤᴴG㫴G㙾⓸⦑G㨰㢌䚌ḔSG㇠㟝G㤸㜄G㋄㡸G⬄⫠㐡㐐㝘U 3UG㿔䂈⒈⪰GḔ㝜㢨⇌G㫵㇠Gṅ㉔㜄G⊬㻐㐐䇘㫴G⫼㐡㐐㝘UGἬ⤨Gᷱ㟤G㿔䂈⒈ᴴG㋄ㇵ╔G㍌G㢼㏩ ⏼␘U 4UG㿔䂈⒈⪰G㨰㢌䚨㉐G㇠㟝䚌㐡㐐㝘UG㿔䂈⒈G⸬㷨⪰G㉬᷀G⌸⪨㫴G⫼㐡㐐㝘U 5UG㇠㟝㣄㢌G㙼㤸㡸G㠸䚨SG䔡㟤⇌GⶼᵐᴴG㾔G⚀G㿔䂈⒈⪰G㇠㟝䚌㫴G⫼㐡㐐㝘U 6UGἐᷝ㢨G␘⪬Gⵤ䉤⫠⪰G㇠㟝䚌㫴G⫼㐡㐐㝘UGἬ⤨Gᷱ㟤G㐠ᴵ䚐G㋄ㇵ㢨Gⵐ㈑䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U 7UGὤ⏙㢨G㤴䚌═Gⵤ䉤⫠⏈G㿔䂈⒈㢌Gὤ⏙㜄G㜵䛙㡸G㾌ὤG⚀ⱬ㜄SG㣙㐐ᴸG㇠㟝䚌㫴G㙾㡸Gᷱ 㟤㜄⏈Gⵤ䉤⫠⪰G㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U 8UGⵤ䉤⫠G㚕㢨G⌸㻐╌ᶤ⇌G⽸䏴㛨㫸Gᷱ㟤Gⵤ䉤⫠⪰G㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U 9UG㥐㦤㛹㷨㜄㉐G㥐ḩ䚐G⺴㋁䖼⬀G㇠㟝䚌㐡㐐㝘U 10UG㿔䂈⒈⪰G㛨⫤㢨㢌G㋄㢨G㫴G㙾⏈Gḧ㜄G⸨Ḵ䚌㐡㐐㝘U 11UG㦹⪌ᴴG␘⪬Gⵤ䉤⫠⦐GẄ㷨䚔Gᷱ㟤SG䔡ⵐ䚔G㠸䜌㢨G㢼㏩⏼␘U 12UG␘G㇠㟝䚐Gⵤ䉤⫠⏈G㫴㾜㜄G♤⢰G䔄ὤ䚌㐡㐐㝘U 3DG⸨ὤ㜄GḴ䚐G㻈ᴴG㉘⮹a 1UG3DG♈㏘䙀⤼㢨⪰G⸨ḔG3DG䟜Ḱ⓸Gᷱ䜌䚌⥘⮨G㇠㟝㣄⏈G⽸㏘☠䚐Gᴵ⓸ᴴG㙸␀G㚱G30GcmGᶤ ⫠㜄㉐G䞈⮨㢌G㩅㐠㡸Gⵈ⢰⸨⏈G㠸㾌㜄G㢼㛨㚰G䚝⏼␘U 2UG3DG⯜☐⦐G⸰Gᷱ㟤G㛨㫴⤰㫑SG䟜Ḱ䟸G㜼ⴰ㫑SGⵝ䛙㉥Gㇵ㐘SG㐐⥙G䙰⦐⪰G㡔ⵐ䚔G㍌G㢼㏩⏼ ␘UG㇠㟝㣄⏈G㣄㨰G䡨㐑㡸G㼜䚌㜠G㢨⤠䚐G䟜Ḱ㢌Gᴴ⏙㉥㡸G㝸䞈㐐䇘⏈Gᶷ㢨G㦿㏩⏼␘UG㠸㢌G 㫑ㇵG㩅G䚌⇌ᴴGⵐ㈑䚔Gᷱ㟤G㢨G㣙㾌㢌G3DG♈㏘䙀⤼㢨G㇠㟝㡸G㪽㐐G㩅㫴䚌ḔG㫑ㇵ㢨G㇠⢰㫸G 䟸㜄G㇠㟝䚌㐡㐐㝘U 3UG㤵ㇽV㷡⦑ㇽG3DG䑀㢰㡸G⸰G⚀ᴴG㙸␀GἬGⵊ㢌G⯝㤵㡰⦐⏈G㤵ㇽV㷡⦑ㇽG㙼ᷱ㡸G㇠㟝䚌㫴G⫼ 㐡㐐㝘UG␘⪬G⯝㤵O㢰ⵌG㙼ᷱSG㉔ἴ⢰㏘SG⸨䝬㟝GḔἴG☥P㡰⦐G㤵ㇽV㷡⦑ㇽ㡸G㵝㟝䚌⮨G㐐⥙ 㜄G㚱䚨㫴ᶤ⇌Gᶨᵉ㜄G㡔䚨䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U 4UG㛨⫤㢨ᴴG3DG䑀㢰㡸G⸰G⚀⏈G䚡ㇵG㉥㢬㢨G䚜G㢼㛨㚰G䚝⏼␘UG㛨⫤㢨㜄᷀G㢨G㣙㾌⪰G⬕ὤ ⏈Gᶷ㡴Gⵈ⣀㫵䚌㫴G㙾㏩⏼␘U 䑜⤨⣍㏘Gⵤ⫠㛨 OParallaxGBarrierP 㢨G㥐䖼㜄G㇠㟝═G3DG♈㏘䙀⤼㢨G ὤ㍔a 㝘⪬㯱 㞰㯱 㢨G㥐䖼㡴Gˈ䑜⤨⣍㏘Gⵤ⫠㛨OParallaxGBarrierPˉG 3DGὤ㍔㡸G㇠㟝䚌ḔG㢼㏩⏼␘UG䑜⤨⣍㏘Gⵤ ⫠㛨⏈G㐐㷡㣄ᴴG3DG㙼ᷱ㡸G㵝㟝䚌㫴G㙾Ḕ⓸G LCDO㚕㥉G♈㏘䙀⤼㢨P㜄㉐G㢹㷨G㢨㫴⪰G⸰G㍌G 㢼⓸⦑G䚌⏈G㣙㾌㢹⏼␘UG㢰ⵌGLCDG㚒㜄G㣙㵝═G 䑜⤨⣍㏘Gⵤ⫠㛨⏈G㢰⥜㢌G㥉ⴴG㏠⫳㡰⦐G═GⱰ 㫼G᷸㽩㡰⦐GẠ㉥╌㛨Gᴵᴵ㢌G⌼㢨G␘⪬G䙱㉴G㉬ 䏬⪰G⸰G㍌G㢼⓸⦑G䚌⮤SG♤⢰㉐G䑜⤨⣍㏘⪰G䋩 䚨G㢨GⵃG3DG䟜Ḱ⪰Gᵄ㫴䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U 㝘⪬㯱G⌼ 㞰㯱G⌼ 䙱㉴ ⯝㵜 㐐㣅䚌ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU X 㥐䖼Gᵐ㟈GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUX ⵤ䉤⫠G㣙㵝䚌ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUY ⵤ䉤⫠G㻝㤸䚌ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUY 㤸㠄G䁐ὤG❄⏈GⅸὤV⮈⯜⫠G㾨☐G㇠㟝GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUZ 㛬㛨G㉘㥉䚌ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUZ 䞈⮨G㙸㢨䂌G㢱ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUZ ὤ⸬G㇠㟝ⷉGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU [ ⽸♈㝘G䆨⫱G⊭䞈䚌ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU[ ㇠㫸G㹠㜵GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU[ 㣠㈑GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU\ 䑀㢰G㇡㥐䚌ὤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU] ⮈⎨G㇠㟝ⷉGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU] ⮈⎨G䚡⯝GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU] wj㜄㉐G䑀㢰GḴ⫠GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU^ ok{}㜄G㜤ᷤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU_ ⺴⦑GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU ` ⵤ䉤⫠G㍌⮹V㟝⣽G䖐GUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU` ⱬ㥐G䚨ᷤGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU` ἐᷝGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUXW 㔲㧧䞮₆ 㥐䖼Gᵐ㟈 1 G㤸㠄Gⶸ䏰GTG 7 4 ⌸⪨⮨G㤸㠄㢨G䁐㬅⏼␘UG Ὤ᷀G⌸⪨⮨G㤸㠄㢨G 㬅⏼␘U 2 GHDMIG䔠䏬 1 3 GSDVSDHCG㾨☐G㏠⦣ 2 4 G2DV3DG♈㏘䙀⤼㢨 3 5 8 6 9 10 5 G⊭䞈Gⶸ䏰 6 G㊈䉤Gⶸ䏰 7 G㏘䙰䀘 11 8 G2DV3DGⶸ䏰GTGG 2DV3DG⯜☐GᴸG㤸䞌 9 G5㠜㢨G㦤㢨㏘䐥GTG 13 14 5㠜㢨aG㠸V㙸⣌V㞰㯱V㝘 ⪬㯱V㢹⥙ 㢹⥙aGOKG❄⏈G㣠㈑ 10 G㇡㥐Gⶸ䏰 11 Gⵤ䉤⫠G㻝㤸GLEDG䖐㐐☥ 12 GUSBG㏘㠸㾌GTG USBG䀘≙䉤⪰G㇠㟝䚌⥘ ⮨G㙸⣌㯱㡰⦐Gⴽ⏼␘U 15 12 16 13 G㝘⪬㯱G⥀㪼GTG 2DGⵃG3DG㿕㷌㟝 14 G㞰㯱G⥀㪼GTG 3DG㿕㷌㟝 15 G⫼㢨䆠 16 Gⵤ䉤⫠G䀘ⶸ 17 18 17 GUSBG䀘≙䉤 18 GㇰᴵG㋀䁇 19 19 Gᶬ㢨ⅼG䝴⒈G X ⵤ䉤⫠G㣙㵝䚌ὤ 1.1 2 Gᷝ㐘G㙼㜄Gⵤ䉤⫠⪰G≗㏩ ⏼␘UGR㝴GTGἼ㋁G↑⺴⺸ 㡸G㦤㐠㏘⤱᷀G⬒㻙⏼␘U 1.2 1 Gˈ3DˉG䖐㐐⪰G⌸⪬Gㇵ䈐 ⦐Gⵤ䉤⫠G䀘ⶸ⪰Gᷜ ㉐G㜱⏼␘U 3 Gⵤ䉤⫠G䀘ⶸ⪰G ␘㐐G↰㟵⏼␘U G R㝴GTGἼ㋁G㥅㥄㡸Gᷝ㐘㢌G䚨G㥅㥄ḰG⬒㻈㛨㚰G䚝⏼␘U ⵤ䉤⫠G㻝㤸䚌ὤ 㻝㤸G㤸a G ⭰㤴G㣙㾌㢌G㤸㠄㡸GⅸḔG⫠䏠T㢨㝜Gⵤ䉤⫠ᴴG㉘㾌╌ 㛼⏈㫴G䞉㢬䚝⏼␘U G 㻝㤸G㩅㜄⏈GPC㢌G㤸㠄㢨G䁐㥬G㢼㛨㚰G䚝⏼␘U G ⵤ䉤⫠⪰G㷌㢀㡰⦐G㇠㟝䚌ὤG㤸㜄G8㐐ᴸG㢨ㇵG㻝㤸䚌 ⏈Gᶷ㢨G㦿㏩⏼␘U LEDGG ⢰㢨䏬 1 GUSBG㏘㠸㾌⪰G㙸⣌⦐Gⴴ㛨GUSBG 䀘≙䉤ᴴG⸨㢨᷀G䚝⏼␘U 2 GUSBG䀘≙䉤⪰G㤸㠄㢨GḩἽ═GPC㢌GUSBG⺴ ⺸㜄G㜤ᷤ䚌⮨G㻝㤸㢨G㐐㣅╝⏼␘UG䙸㟈䚔Gᷱ 㟤G㜤㣙G䀴㢨⽈㡸G㇠㟝䚝⏼␘U 㻝㤸G㩅㜄⏈GLEDG䖐㐐☥㢨G䞝ㇽ㡰⦐G䖐㐐╝ ⏼␘UG㻝㤸㢨G㝸⨀═G䟸㜄⏈GLEDG䖐㐐☥㢨G⊭ ㇽ㡰⦐G䖐㐐╝⏼␘U Y 㤸㠄G䁐ὤG❄⏈GⅸὤV⮈⯜⫠G㾨☐G㇠㟝 㣙㾌㢌G㤸㠄㡸G䁐⥘⮨G㤸㠄Gⶸ䏰㡸G⌸⪹⏼␘U 2㸼G㢨ㇵGὬ᷀G⌸⪨⮨G㣙㾌㢌G㤸㠄㢨G㬅⏼␘U 㥐G㠸㾌㜄㉐G㵤㾩G㋀⫠ᴴG⇔G⚀ᾀ㫴GSDVSDHCG㾨☐ Oⷸ⬘P⪰G㏠⦣G㙼㡰⦐Gㇱ㢹䚝⏼␘UG㾨☐⪰G㥐ᶤ䚌⥘⮨G 㾨☐⪰G⍀⤠G䚨㥐䚐G␘㢀G⺴☐⤱᷀G㣕㙸ᷜG⿁⏼␘U G 㣙㾌G㤸㠄㡸G䁘G㍌G㛺㡰⮨G␘㢀㡸G䞉㢬䚌㐡㐐㝘UG 1PGⵤ䉤⫠ᴴG㝠ⵈ⪨᷀G㣙㵝╌㛼⏈㫴G㜠⺴G 2PG㣙㵝═Gⵤ䉤⫠㜄G㻝⺸䚐G㤸⥙㢨G⇜㙸G㢼⏈㫴G㜠⺴ 㛬㛨G㉘㥉䚌ὤ 1 G㦤㢨㏘䐥㡸G㝘⪬㯱O P㡰⦐GᷜG⮈⎨⪰G⺼⤠㝩⏼␘U 2 GˈLanguageO㛬㛨PˉG䚡⯝㡸G㉔䈑䚌ḔGOKO 5㠜㢨G㦤㢨㏘䐥 P⪰G⌸⪹⏼ ␘U 3 G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㜠㉐G䜸㫴G㛬㛨⪰G㉔䈑䚝 ⏼␘UGOKGⶸ䏰O P㡸G⍀⤠G䞉㢬䚝⏼␘U 䞈⮨G㙸㢨䂌G㢱ὤ 㤴㣙a aG⇨㣙 aG⮈⯜⫠G㾨☐ ⫠⸨ὤG⯜☐G㙸㢨䂌 ⵤ䉤⫠G㍌⮹a aGᴴ☑ aG⸨䋩 aG⺴㦥 aG⽸㛼㢀 ⊭䞈G⯜☐a aG2D aG3D 㩀Gⵈ ⮈⎨Gⶸ䏰G䖐㐐☥O⮈ ⎨G㉘㥉㡰⦐G☘㛨ᴴ ⥘⮨G㦤㢨㏘䐥㡸G㝘 ⪬㯱㡰⦐GὴPG 03a27a50 Z ⇜㡴G⊭䞈G㐐ᴸ ₆⽎G㌂㣿⻫ 㢨Gⶸ䏰㡸G⌸⪨⮨G2DV3DG⯜☐Gᴸ㜄G㤸䞌䚔G㍌G㢼㏩⏼␘UG⫠⸨ὤ 㜄㉐G㢨Gⶸ䏰㡸G⌸⪨⮨G⊭䞈═G䑀㢰㢨G2D㢬㫴G3D㢬㫴G䞉㢬䚔G㍌G 㢼㏩⏼␘UG㣠㈑G㩅㜄G㢨Gⶸ䏰㡸G⌸⪨⮨G㿔䂈⒈⇌G⮈⯜⫠G㾨☐㜄G㤴 㣙═G2DG❄⏈G3DG䑀㢰㡸G⸰G㍌G㢼㏩⏼␘UG3DG䑀㢰㡸G2DG⯜☐⦐G⊭ 䞈V㐐㷡V㇡㥐䚔G㍌G㛺㡰⮤SGἬGⵌ⓸G⫼㵠ᴴ㫴㢹⏼␘U G 2DG⯜☐⦐G⊭䞈G❄⏈G㹠㜵䚌⏈Gᷱ㟤G㢨㫴G㿕㷌㟝㡰⦐G㝘⪬㯱G⥀㪼⬀G㇠㟝╝⏼␘U G 㢨G㥐䖼㡴ˈ䑜⤨⣍㏘Gⵤ⫠㛨OParallaxGBarrierPˉ3DGὤ㍔㡸G㇠㟝䚌ḔG㢼㏩⏼␘UG䑜⤨⣍㏘Gⵤ⫠ 㛨⏈GLCDG䞈⮨G㚒㜄G㣙㵝╌⏈G䏭㍌G᷸㽩㢹⏼␘UG3DG⯜☐㜄㉐⏈G䑜⤨⣍㏘Gⵤ⫠㛨⪰G䋩䚨Gᴵᴵ 㢌G⌼㢨G䞈⮨㢌G␘⪬G䙱㉴G㉬䏬⪰G⸰G㍌G㢼㡰⦐O♤⢰㉐G3DG䟜Ḱ⪰G⇌䇴⇸PG3DG⯜☐㜄㉐⏈G䞈 ⮨㢌GⵑὤᴴG1V2G㥉⓸㢌Gⵑὤ⦐G⏄ 㫼Gᶷ㢹⏼␘U ⽸♈㝘G䆨⫱G⊭䞈䚌ὤ 1 G⊭䞈Gⶸ䏰O P㡸G⍀⤠G⊭䞈⪰G㐐㣅䚝⏼␘U 1 3 2 G⊭䞈G㩅㜄G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㢨⮨G㢨㫴 ⪰G䞉V㻉㋀䚔G㍌G㢼㏩⏼␘UGOKGⶸ䏰O P㡸G⍀⤠G⊭ 䞈⪰G㢰㐐G㥉㫴䚌ᶤ⇌G᷸㋁G㫸䚽䚔G㍌⓸G㢼㏩⏼␘U 3 G⊭䞈Gⶸ䏰O P㡸G␘㐐G⌸⪨⮨G⊭䞈ᴴG㥉㫴╝⏼␘U 2 G 䢄⫤G䞌ᷱ㜄㉐G⊭䞈䚌⏈Gᷱ㟤G㞬⺴Gṅ㠄㡸G㇠㟝䚌㜠G䙰㇠㷨⪰G ⽸㻈㐡㐐㝘U ㇠㫸G㹠㜵 1 G㝠ⵈ⪬G㣙⮨㢨G㉘㥉╔G⚀ᾀ㫴G㢨㫴⪰G䞉V㻉㋀䚌⥘ 1 ⮨G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㢹⏼␘U 2 G㇠㫸㡸G㹠㜵䚌⥘⮨G㊈䉤Gⶸ䏰O P㡸G⌸⪹⏼␘U 2 G ㋄⛜⫰㡰⦐G㢬䚨G㇠㫸㢨G䢄⥘㫼G㍌G㢼㏩⏼␘UG㇠㫸㡸G㉔⮹䚌᷀G㹠㜵䚌⥘⮨G㇠㫸G㹠㜵G㐐G㿔䂈 ⒈⪰G␜␜䢼G㣕ḔG㢼ᶤ⇌Gㇰᴵ⪰G㇠㟝䚌㜠G䢈☘⫰㡸G㛺㚔㐡㐐㝘U [ 㣠㈑ 䑀㢰G䝉㐑G1a 䑀㢰G䝉㐑G2a aG⽸♈㝘 aG㇠㫸 aG2DG䑀㢰 aG3DG䑀㢰 䜸㣠G䑀㢰V㹑G䑀㢰G㍌ 0001V0010 ⵤ䉤⫠G㍌⮹ 㤴㣙a aG⇨㣙 aG⮈⯜⫠G㾨☐ ᵉ㦤G䘸⤼㢸 㤸㷨G䞈⮨㡰⦐GG 䖐㐐䚌⥘⮨G OK⪰G⌸⪸ 㢨㤸G䞈⮨㡰⦐G─㙸ᴴ⥘ ⮨G㊈䉤⪰G⌸⪸ 1 G㣠㈑G⫠⸨ὤG⯜☐⦐G☘㛨ᴴ⥘⮨GOKGⶸ䏰O G 2DG❄⏈G3DG䑀㢰⦐G㤸䞌䚌⥘⮨G2DV3DGⶸ䏰O P㡸G⌸⪹⏼␘U P㡸G⌸⪹⏼␘U 2 G㦤㢨㏘䐥O P㡸G㇠㟝䚌⮨G⊭䞈䚐G⇨㟝㡸G䈄ㇽ䚌ᶤ⇌G䑀 㢰㡸G㉔䈑䚔G㍌G㢼㏩⏼␘UG䑀㢰㡸G㤸㷨G䞈⮨㡰⦐G⸨⥘⮨G OKO P⪰G⌸⪹⏼␘UG䑀㢰㡸G㤸㷨G䞈⮨㡰⦐G⸨ḔG㢼㫴⬀G 㣠㈑G㩅㢨G㙸⏼ᶤ⇌G㩀Gὤ⏙㡸G㇠㟝G㩅㢨⮤GḔ㥉═Gᷱ㟤G 㦤㢨㏘䐥㡸G㞰㯱V㝘⪬㯱O P㡰⦐G㟴㫵㜠㉐G㢨㤸G䑀㢰㢨 ⇌G␘㢀G䑀㢰⦐G㢨┍䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U 0001V0010 00a00a10 3-1 G⽸♈㝘G㣠㈑G㐐G㦤㢨㏘䐥㡸G㞰㯱V㝘⪬㯱O P㡰⦐G㟴㫵 㤸㷨G䞈⮨G㣠㈑ 㜠㉐G◘⦐G╌ᵄᶤ⇌G㚒㡰⦐G⾜⫠Gᵄ㡸G㍌G㢼㡰⮤SGOKGⶸ 䏰O P㡸G⍀⤠G㣠㈑㡸G㥉㫴䚌ᶤ⇌G᷸㋁G㫸䚽䚔G㍌G㢼㏩ ⏼␘UG❄䚐G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㜠㉐G⸰⪜G㦤㤼ὤ⪰G⺼⤠㝜G䟸G㞰㯱V㝘 ⪬㯱O P㡰⦐G㟴㫵㜠㉐G⸰⪜㡸G㦤㤼䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U 3-2 G⊭䞈G㩅㜄G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㢨⮨G㢨㫴⪰G䞉V㻉㋀䚔G㍌G㢼㏩⏼ ␘UGOKGⶸ䏰O P㡸G⍀⤠G⽸㡜㡸GḔ㥉䚌ḔG㦤㢨㏘䐥O P㡸G㇠㟝䚌㜠G㇠㫸㡸G㵲㙸 ⸰G㍌G㢼㏩⏼␘UG㩀Gㇵ䈐⪰G↑⇨⥘⮨GOKO P㡸G⌸⪨ḔG㦤㢨㏘䐥O P㡸G㇠㟝䚌㜠G 䖐㨴G⽸㡜⦐G⸩㠄╔G⚀ᾀ㫴G㢨㫴⪰G㻉㋀䚌ᶤ⇌SGᴸ␜䢼G㊈䉤O PGⶸ䏰㡸G⌸⪨ ⮨G╝⏼␘U 4 G㣠㈑G⯜☐⪰G↑⇨⥘⮨G㊈䉤O PGⶸ䏰㡸G⌸⪹⏼␘U \ 䑀㢰G㇡㥐䚌ὤ 1 GOKGⶸ䏰O P㡸G⍀⤠G㣠㈑G⯜☐⦐G☘㛨ᴸG䟸G㦤㢨㏘䐥G P㡸G㇠㟝䚌㜠G䑀㢰㡸G㉔䈑䚝⏼␘U O 2 G㇡㥐Gⶸ䏰O 1 P㡸G⌸⪨⮨G3ᵐG㝩㊌㡸G㇠㟝䚔G㍌G㢼㏩⏼ ␘U 㝩㊌ ㉘⮹ 2 㜼 ㉔䈑䚐G䑀㢰G㇡㥐 㙸⏼㟈 䑀㢰㡸G㇡㥐䚌㫴G㙾ḔG⮈⎨G㦹⨀ ⯜▄ ┍㢰G䔨⒈㜄G㢼⏈G⯜☔G⽸♈㝘GⵃG㢨㫴G䑀 㢰G㇡㥐O3DG❄⏈G2DP ⮈⎨G㇠㟝ⷉ 1 G㦤㢨㏘䐥㡸G㝘⪬㯱O P㡰⦐GᷜG⮈⎨⪰G⺼⤠㝩⏼␘U 2 G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㜠㉐G⮈⎨G䚡⯝㡸G㉔䈑䚌 ḔGOKO 5㠜㢨G㦤㢨㏘䐥 P⪰G⍀⤠G⮈⎨⦐G☘㛨ᵅ⏼␘U 3 G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㜠㉐G㠄䚌⏈G㝩㊌㡸G㉔䈑 䚌ḔGOKO P⪰G⍀⤠G䞉㢬䚝⏼␘U 4 G⮈⎨⪰G↑⇨⥘⮨G㦤㢨㏘䐥㡸G㞰㯱O P㡰⦐Gή⏼␘U ⮈⎨G䚡⯝ ⮈⎨G䚡⯝ ㉘⮹ 㛬㛨 㿔䂈⒈㟝G㛬㛨⪰G㉔䈑䚝⏼␘U ⇔㬐㝴G㐐ᴸ ⇔㬐㝴G㐐ᴸ㡸G㉘㥉䚌⥘⮨G㦤㢨㏘䐥㡸G㠸V㙸⣌O P⦐G㟴㫵㜠㉐Gᵆ㡸G㦤 P㡰⦐G㟴㫵㢹⏼␘UGⷴ 㥉䚝⏼␘UG䙸☐Gᴸ㜄G㢨┍䚌⥘⮨G㞰㯱V㝘⪬㯱O ᷱG⇨㟝㡸G㤴㣙䚌⥘⮨GOKO P⪰G⌸⪹⏼␘U ⇔㬐G䖐㐐 ᴵG㇠㫸㜄G⇔㬐GⵃG㐐ᴸG䖐㐐⪰G㢬㋸䚝⏼␘O㇠㫸G㤸㟝PU 㙸㢨䂌 ♈㏘䙀⤼㢨㜄G䖐㐐═G㙸㢨䂌㡸G㇠㟝V㇠㟝G㙼G䚜㡰⦐G㉘㥉䚝⏼␘U ] ⮈⎨G䚡⯝ ㉘⮹ 䙀⫠䀘G㨰䑀㍌⪰G50HzG❄⏈G60Hz⦐G㉘㥉䚝⏼␘UG㣄㉬䚐G⇨㟝㡴G㙸⣌G ˈ䙀⫠䀘G䖐ˉ⪰G㵬㦤䚌㐡㐐㝘U 䙀⫡䀘 QG䙀⫡䀘G䖐a 㫴㜡 㜵ạ ⓹㢰 䘸⣅㏘ 㢨䇼⫠㙸 ㏘䓌㢬 ≘⒐⢴☐ ⤠㐐㙸 ㉘㥉 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 㫴㜡 䔠⪨䍠ᴼ ạ ⬀ 㩅ạ 㢰⸬ 䚐ạ 䈐ạ ㉘㥉 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50V60Hz 60Hz 50Hz 㵬ḔaG䙀⫠䀘G㉘㥉㡴G㇠㟝㣄㢌G䜸㫴G㤸㠄㢌G㨰䑀㍌G䖐㨴㜄G♤⪹⏼␘U PC㜄㉐G䑀㢰GḴ⫠ 㿔䂈⒈㢌GUSBG䀘≙䉤⪰GPC㜄G㜤ᷤ䚝⏼␘UG㿔䂈⒈㢌G㤸 㠄㡸G䁐⮨GLEDᴴG⊭ㇽ㡰⦐G䖐㐐╝⏼␘UGἬ⤠ḔG⇌⮨G㿔 䂈⒈ᴴGPC㢌G㢨┍㐑G♈㏘䆠⦐Gᴸ㨰╌⦐G㇠㟝㣄⏈G㿔 䂈⒈㜄G㤴㣙═G⯜☔G䑀㢰㜄G㚕㉬㏘䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U G 㿔䂈⒈⪰GPC㜄G㷌㢀G㜤ᷤ䚌⏈Gᷱ㟤Gⶼ☘⦐G㥐ḩ═G㋀䘸䏬㠜 㛨㢌G㉘㾌ᴴG㣄┍㡰⦐G㐐㣅╝⏼␘UG䞈⮨G㫴㐐㜄G♤⢰G㋀䘸䏬 㠜㛨G㉘㾌⪰G㝸⨀䚌㐡㐐㝘U G 㢰ⵌG2DG䑀㢰㡸G⮈⯜⫠G㾨☐㢌G2DODCIM101DIR2DPG䔨⒈ ⦐G⸩㇠䚝⏼␘UG3DODCIM100DIR3DPG䔨⒈G㙼㜄G2DG䑀㢰㡸G 㤴㣙䚌㫴G⫼㐡㐐㝘UGἬ⤻㫴G㙾㡰⮨G2DG䑀㢰㡸Gᶴㇽ╌㫴G㙾㙸 ㉐G䖐㐐䚔G㍌G㛺㏩⏼␘U ^ HDTV㜄G㜤ᷤ 4 3 2 HDMIG 䔠䏬 1 1 GHDTV⪰G䁡⏼␘U 2 GHDMIG䀴㢨⽈㢌GHDMIG㢹⥙G䀘≙䉤O䆠ὤᴴG⒈G䆤G㯱P⪰GHDTV㜄G㜤ᷤ䚝⏼␘U 3 GHDMIG䀴㢨⽈㢌Gⵌ㯱㡸G㿔䂈⒈㜄G㜤ᷤ䚝⏼␘U 4 G㿔䂈⒈⪰G䁡⏼␘U 5 GHDTV㜄㉐GHDMIG䀴㢨⽈㢨G㜤ᷤ╌㛨G㢼⏈GHDMIG㢹⥙G䔠䏬⪰G㉔䈑䚝⏼␘U 6 G㿔䂈⒈⪰G㣠㈑G⯜☐⦐G㤸䞌䚌ḔG䑀㢰G㣠㈑㡸G㐐㣅䚝⏼␘UG㣅㛹㜄G䚐G㣄㉬䚐G⇨ 㟝㡴GI㣠㈑IG␜㠄㡸G㵬㦤䚌㐡㐐㝘U G HDTVᴴG2DG㡔䝉㢬Gᷱ㟤GHDTV㜄㉐G3DG䑀㢰㢨G2D IsideTbyTsideO⸅䚽G㣠㈑PIG⦐⬀G㻐⥙╝⏼ ␘UG G 2DGHDTV㜄㉐G3DG䟜Ḱ⪰Gᷱ䜌䚌⥘⮨Gⶼ☘⦐G㥐ḩ═G㋀䘸䏬㠜㛨OTotalMediaGHDGCamP⪰G㉘ 㾌GⵃG㇠㟝䚌㜠G3DG䑀㢰㡸G㤵ㇽV㷡⦑ㇽG䝉㐑㢌G䑀㢰⦐Gⷴ䞌䚐G䟸Gⷴ䞌䚐G䑀㢰㡸G⮈⯜⫠G㾨☐ 㢌ˈDCIM101DIR2Dˉ䔨⒈⦐G⸩㇠䚨㚰G䚝⏼␘UGἬ⤤G␘㢀G㣠㈑㡸GHDTV⦐G㻐⥙䚌ḔG㤵ㇽV㷡 ⦑ㇽG㙼ᷱ㡸G㵝㟝䚐G䟸G㐐㷡䚝⏼␘UG㣄㉬䚐G⇨㟝㡴G䑜䇘㫴G㙼㜄G䔠䚜═GI⺴㋁═G㋀䘸䏬㠜㛨I⪰G 㵬㦤䚌㐡㐐㝘U _ ⪳ ⵤ䉤⫠G㍌⮹V㟝⣽G䖐 ⵤ䉤⫠G㍌ ⮹G䖐 㥉㫴G㇠㫸 ⽸♈㝘G䆨⫱ 㹠㜵G䟓㍌ ⊭䞈G㐐ᴸO⺸P 1000 60 QG㣙㾌ᴴG3DG⯜☐⦐G㉘㥉╌㛨G㢼㏩⏼␘U 㵬ḔaG㢨G䖐⏈G㵬㦤㟝㢰G㢹⏼␘UG㐘㥐Gⵤ䉤⫠G㍌⮹㡴Gⵤ䉤⫠G䖼㫼ḰG㣠㻝㤸G⤼ⷜ㜄G♤⢰G␘⪹⏼ ␘U ⮈⯜⫠OSDVSDHCP ⽸♈㝘G䆨⫱O⺸P 㥉㫴G㇠㫸 2GB 50 1400 4GB 100 2800 8GB 200 5600 16GB 400 11200 㟝⣽G䖐 㵬ḔaG㐘㥐G㤴㣙G㟝⣽㡴G䙰㇠㷨㝴G㨰ⷴG䞌ᷱ㢌G㵸⓸㝴G⸩㣕㉥㜄G♤⢰G␘⪰G㍌G㢼㏩⏼␘G O㺐ḔG±G30LPU ⱬ㥐G䚨ᷤ ⱬ㥐 3DG⽸♈㝘V㇠㫸G㣠㈑ 㡸Gᴴ㥉㟝GHDTV⦐G㻐 ⥙䚼㏩⏼␘UG䚌㫴⬀G 3DG䟜ḰᴴG㣅┍䚌㫴G㙾 ㏩⏼␘U 3DG⽸♈㝘V㇠㫸G㣠㈑ 㡸Gᴴ㥉㟝G3DGHDTV⦐G 㻐⥙䚼㏩⏼␘UG䚌㫴⬀G 3DG䟜ḰᴴG㣅┍䚌㫴G㙾 ㏩⏼␘U 㜼ㇵG㠄㢬 TVV♈㏘䙀⤼㢨ᴴG2D㢨 ⦐G3DG䑀㢰G䝉㐑㢨G㫴 㠄╌㫴G㙾㏩⏼␘U 䚨ᷤ㵹 3DG⽸♈㝘V㇠㫸㡸G㤵ㇽV㷡⦑ㇽG䝉㐑㡰⦐Gⷴ 䞌䚌㐡㐐㝘UGἬ⤤G␘㢀G2DGHDTVV♈㏘䙀 ⤼㢨㜄㉐Gⷴ䞌═G䑀㢰㡸G㣠㈑GⵃG㻐⥙䚌㐡 㐐㝘UG⺴㋁䖼G㤵ㇽV㷡⦑ㇽG㙼ᷱ⓸G㵝㟝䚨 㚰G䚝⏼␘U 3DGTVV♈㏘䙀⤼㢨㢌G㐐 ㏘䊐㢨G3DG䑀㢰G䝉㐑㡸G 㫴㠄䚌⓸⦑G㝠ⵈ⪨᷀G㉘ 㥉╌㫴G㙾㚌㏩⏼␘U 3DG䟜Ḱ⪰G㝠ⵈ⪨᷀G䖐㐐䚌⥘⮨G3DGHDTVV ♈㏘䙀⤼㢨㜄㉐GIsideTbyTsideO⸅䚽G㣠㈑PIG ㉘㥉㡸G㉔䈑䚌㐡㐐㝘U 3DTὤ⏙㢨G㢼⏈GPCV⊬ 䏬⺵㜄㉐G3DG⽸♈㝘V㇠ 㫸㡸G㣠㈑䚌⥘ḔG䚝⏼ ␘UG䚌㫴⬀G3DG䟜ḰᴴG 㣅┍䚌㫴G㙾㏩⏼␘U PCV⊬䏬⺵㢨GIsideTbyT sideO⸅䚽G㣠㈑PIG3DG䝉 㐑㡸G㫴㠄䚌㫴G㙾ᶤ⇌G 㐐㏘䊐㢨G㝠ⵈ⪨᷀G㉘㥉 ╌㫴G㙾㚌㏩⏼␘U 1PG3DGPCV⊬䏬⺵㢨GˈNvidiaG3Dˉ㝴G䝬䞌 ╌⏈Gᷱ㟤GˈNvidiaG3Dˉ⪰G㫵㥅G㫴㠄䚌⓸⦑G TotalMediaGHDCamG䘸⦐Ἤ⣜㡸G㉘㥉䚔G㍌G 㢼㏩⏼␘U 2PGPCV⊬䏬⺵㢨GˈNvidiaG3Dˉ㝴G䝬䞌╌㫴G㙾 ⏈Gᷱ㟤G3DG䟜Ḱ⪰G㫴㠄䚌⓸⦑GˈNvidiaG3DG kitˉ⪰G㉘㾌䚨㚰G䚔G㍌⓸G㢼㏩⏼␘U 3PG3DG䘸⫠㠜㛨GˈStereoscopicGPlayerˉ⪰G␘ 㟨⦐☐䚌㜠G㉘㾌䚐G䟸GˈsideTbyTsideO⸅䚽G 㣠㈑PˉG3DG䟜Ḱ⪰G㫴㠄䚌⓸⦑G㋀䘸䏬㠜㛨⪰G ㉘㥉䚔G㍌G㢼㏩⏼␘U ㊈䉤Gἴ⣌㏘O3DG HDTVV♈㏘䙀⤼㢨㝴G 䚜G㥐ḩ╜P⪰G㵝㟝䚌 㜠G3DG䑀㢰㡸G⸰G⚀Gᾐ ⵉ㢸㢨Gⵐ㈑䚝⏼␘U 50HzG❄⏈G60HzG䝉ṅ☥G ᴸ㉡㡸Gⵝ㫴䚌ὤG㠸䚨G䝉ṅ☥㡸GⅸḔG⇌㉐G 㙸⣌㜄㉐G3DG䑀㢰㡸G㐐 3DG䑀㢰㡸G㐐㷡䚌㐡㐐㝘U 㷡䚌⥘ḔG䚼㏩⏼␘U ` ἐᷝ 䚡⯝ ㇠㛅 㢨㫴G㉰㉐ 5⮈ᴴG䙱㉴GCMOSGO2592GxG1944PGGY 䚨ㇵ⓸ 㿔䂈⒈aGHDG720pG30fGO1280GxG720P 㾨⮈⢰aG5M 䑀㢰G䝉㐑 MP4GOHU264PSGJPEG ⽸♈㝘G䘸⤼㢸G㋁⓸ 30Gfps ⇨㣙G⮈⯜⫠ 㜼 㞬㣙G⮈⯜⫠ SDG㾨☐G㏠⦣O256MBG¥G32GBGSDHCG㫴㠄P LCDG♈㏘䙀⤼㢨 3DGⵃG2DG⯜☐G♈㏘䙀⤼㢨⪰G㫴㠄䚌⏈G2U4ˉG3DGTFT 3DV2DG㿕㷌 㜼SG㤸䞌Gᴴ⏙ ⥀㪼 Ḕ㥉G㸼㥄G⥀㪼GxG2 㸼㥄Gᶤ⫠ 1GmG¥G˳ 㦤⫠ᵐGⷈ㠸 F3U0 ㊈䉤G㋁⓸ 1G¥G1V2000㸼U ♈㫴䉬G㩀 4X 㚰ᴸG㹠㜵G⯜☐ 㣄┍ 䞈㢨䏬G⤤㏘ 㣄┍ ⊬㻐G㥐㛨 㣄┍ ⇔㬐G䖐㐐 㜼 ⫼㢨䆠 㜼O2ᵐP ㏘䙰䀘 㜼 TVG㻐⥙ HDTVGOHDMIG㻐⥙P 㣄┍G㤸㠄G㬄 3⺸ 㢬䉤䓌㢨㏘ USBG2U0G㟝⣽G㤴㣙㣙㾌 ⵤ䉤⫠ NP60G⫠䏠T㢨㝜G㻝㤸㐑Gⵤ䉤⫠ 㣅┍G㦤ᶨa 㝜⓸GaG0¥45G¶C ㏩⓸GaG65RTG20LGRH 㾌㍌OLxWxHP 118GxG72GxG23Gmm 㵬ḔaG㇠㛅㡴G㜼ḔG㛺㢨Gⷴᷱ╔G㍌G㢼㏩⏼␘U XW Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado um grande investimento e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que ele ofereça por muitos anos de funcionamento livre de problemas. Declaração de Conformidade da FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências danosas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação não-desejada. (VWHHTXLSDPHQWRIRLWHVWDGRHGH¿QLGRFRPRHPFRQIRUPLGDGHFRPRV limites prescritos para um dispositivo digital da Classe B de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e se não for instalado e utilizado de acordo com as suas instruções, pode causar interferências danosas em comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências não venham a ocorrer em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência danosa a recepções de HTXLSDPHQWRVGHUiGLRRXWHOHYLVmRTXHSRGHPVHUGH¿QLGDVDROLJDUHGHVOLJDURDSDUHOKRR usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma das seguintes medidas: -Reorientar ou relocalizar a antena receptora. -Mover o computador para mais longe do receptor. -Conecte o equipamento em uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor estiver ligado. -Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter sugestões adicionais. 3UHYHQLPRVGHTXHDOWHUDo}HVRXPRGL¿FDo}HVQmRDSURYDGDVH[SOLFLWDPHQWHSHODSDUWH responsável pela conformidade podem impedi-lo de operar o equipamento. Se você decidir descartar o produto, faça-o de modo que seja possível a reciclagem de todos os componentes. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser descartadas em seu lixo doméstico! Favor reciclá-las em seu ponto de reciclagem local. Juntos, podemos ajudar a proteger o meio ambiente. Observações de segurança: 1mRGHL[HFDLUIXUDURXGHVPRQWHD¿OPDGRUDFDVRFRQWUiULRRFRQWUDWRVHUiLQYDOLGDGR 2. Evite todos os contatos com água e mãos secas antes de usar. 1mRH[SRQKDD¿OPDGRUDDWHPSHUDWXUDVDOWDVRXGHL[HDQDOX]VRODUGLUHWD6HR¿]HU SRGHUiGDQL¿FDUD¿OPDGRUD 8VHD¿OPDGRUDFRPFXLGDGR(YLWHSUHVVLRQDURFRUSRGD¿OPDGRUDFRPDOJXPREMHWRGXUR 3DUDVXDVHJXUDQoDHYLWHXVDUD¿OPDGRUDTXDQGRRFRUUHUWHPSHVWDGHRXUDLR 1mRXVHEDWHULDVGHHVSHFL¿FDo}HVGLIHUHQWHV6HR¿]HUSRGHOHYDUDGDQRVpULRHP potencial. 7. Remova a bateria durante longos períodos entre uso, uma vez que uma bateria deteriorada SRGHDIHWDURIXQFLRQDPHQWRGD¿OPDGRUD 8. Remova a bateria se houver outros sinais de vazamento ou distorção. 9. Use somente os acessórios fornecidos pelo fabricante. 0DQWHQKDD¿OPDGRUDIRUDGRDOFDQFHGHFULDQoDV 11. Existe o risco de explosão da bateria se ela for substituída por uma bateria de tipo incorreto. 12. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções. 1RWL¿FDomRH[WUDVREUHYLVXDOL]DomRHP' 1. Para visualizar o monitor 3D e receber bem efeitos 3D, o expectador deve estar posicionado para estar de fronte para o centro para tela a cerca de 30 cm de distância e não tendo um ângulo de visão íngreme. 2. Visualizar em modo 3D pode causar tontura ou mesmo efeitos pós perceptivos, desorientação e ardência nos olhos. É recomendado que os expectadores façam intervalos frequentes para aliviar a probablilidade destes efeitos. Caso você tenha os sintomas acima, cesse imediatamente o uso do monitor 3D deste dispositivo e não o retome até que os sintomas tenham terminado. 3. Não use os Óculos Vermelho/Ciano para outro objetivo além de visualizar arquivos 3D vermelhos/ciano. O uso dos Óculos Vermelho/Ciano para outro propósito (tal como espetáculos em geral, óculos de sol, óculos de proteção, etc.) pode causar dano a você ou enfrequecer sua visão. 4. Crianças pequenas visualizando arquivos 3D devem sempre estar acompanhadas por adultos. Não se recomenda dar este dispositivo nas mãs de crianças pequenas. $WHFQRORJLDGRPRQLWRU'XVDGD neste produto: Este produto utiliza a tecnologia 3D “Parallax Barrier” (Barreira de desvio). Uma barreira de desvio é um dispositivo device que permite que um monitor de cristala líquido (LCD) mostre uma imagem estereoscópica sem a necessidade do expectador de usar um par de óculos 3D. Colocado em frente de LCD normal, um desvio de barreira consiste em uma camada de material com uma série de fendas de precisão, que permitem que cada olho veja um conjunto diferente de pixels, assim criando uma sensação de profundidade e efeito 3D por desvio. 3DUDOOD[%DUULHU (Desvio de barreira) Direito Esquerdo Olho direito Olho esquerdo 3L[HOV Índice Primeiros passos............................................................ 1 Visão geral do produto.......................................................................... 1 Instalação da bateria ............................................................................ 2 Como carregar a bateria....................................................................... 2 Ligar e desligar / Usar um cartão de memória...................................... 3 'H¿QLomRGRLGLRPD .............................................................................. 3 Lendo ícones na tela ............................................................................ 3 Operações Básicas ........................................................ 4 Gravação de vídeo clipe....................................................................... 4 Tirando uma foto................................................................................... 4 Reprodução .......................................................................................... 5 Excluir arquivos .................................................................................... 6 Operação do menu............................................................................... 6 Itens do menu ....................................................................................... 6 Gerenciamento de arquivo no PC ........................................................ 7 Conexão ao HDTV................................................................................ 8 $QH[R............................................................................... 9 Duração da bateria / Tabela de capacidade ......................................... 9 Solução de problemas.......................................................................... 9 (VSHFL¿FDo}HV...................................................................................... 10 Primeiros passos Visão geral do produto 1 Botão de energia 7 4 2 Porta HDMI 1 Slot do cartão SD/MMC 2 3UHVVLRQHSDUDOLJDU pressione e segure para desligar 4 Monitor 2D/3D 5 8 5 Botão Record (Gravar) 6 9 10 6 Botão Disparador 7 Alto-falante 11 8 Botão 2D/3D - Alterna entre modo 2D/3D 9 Joystick 5 vias - 14 5 vias: cima/baixo/ esquerda/direita/enter Enter: OK ou Reproduzir 10 Botão Delete (Excluir) 11 LED indicador de carga da bateria 12 Chave USB - 15 Deslize para baixo para usar o conector USB 12 16 Lente direita - Para captura 2D e 3D 14 Lente esquerda - Para captura 3D 15 Microfones 17 18 16 Capa da bateria 17 Conector USB 19 18 Soquete de tripé 19 Suporte de correia de pendurar 1 Instalação da bateria 1.1 2 Coloque a bateria no compartimento. Alinhe as extremidades metálicas + e - cuidadosamente. 1.2 1 Pressione a marca “3D” e então, ao pressionar, puxe a tampa da bateria para removê-la. Reinstale a tampa da bateria. 2EVHUYHTXHRVFRQWDWRVPHWiOLFRVHGDEDWHULDGHYHP¿FDUDOLQKDGRVRVFRQWDWRV correspondentes no compartimento. Como carregar a bateria Antes da carga: 'HVOLJXHDXQLGDGHSULPHLURHVHFHUWL¿TXHTXHD bateria Li-ion está instalada. 6HFHUWL¿TXHTXHVHX3&HVWiOLJDGRGXUDQWHD recarga. Recomenda-se carregar a bateria por ao menos 8 horas antes do primeiro uso. Luz de LED 1 Deslize a chave USB para baixo para mostrar o conector USB. 2 Conecte o conector USB a uma porta USB de um PC ligado e a recarga começará. Use um cabo de extensão se necessário. $OX]GR/('¿FDkPEDUTXDQGRDFDUJD está em andamento. Depois da carga estar FRPSOHWDDOX]GR/('¿FDUiYHUGH 2 Ligar e desligar / Usar um cartão de memória Pressione o botão de energia para ligar a unidade. Pressione e segure por 2 segundos para desligar a unidade. Insira um cartão SD/SDHC (vendido separadamente) na unidade de slot atpe que esteja no lugar. Para remover o cartão, empurre o cartão para liberá-lo e puxe-o para fora com cuidado. 6HDXQLGDGHQmRSXGHUVHUOLJDGDYHUL¿TXHRVHJXLQWH 1) A bateria está corretamente carregada; $EDWHULDFDUUHJDGDWHPHQHUJLDVX¿FLHQWH 'H¿QLomRGRLGLRPD 1 Empurre o joystick para a direita ( ) para abrir o Joystick de 5 vias menu. 2 Selecione o item "Idioma" e Pressione OK ( Mova o joystick acima/abaixo ( local. Pressione o botão OK ( ). )para ajustar o idioma SDUDFRQ¿UPDU Lendo ícones na tela Visualizar ícone de modo Armazenamento: : interno : cartão de memória Modo de gravação: : 2D ' Duração da bateria: : cheia : moderada EDL[D : vazia Barra de zoom Indicador do botão de menu (Empurre o joystick para a direita para entrar no Menu GHFRQ¿JXUDomR 3 Tempo restante de gravação Operações Básicas 3UHVVLRQHHVWHERWmRSDUDDOWHUQDUHQWUHPRGR'' Pressionar este botão em visualização determinará se o DUTXLYRJUDYDGRp'RX'3UHVVLRQDUHVWHERWmRHP UHSURGXomRSHUPLWLUiTXHYRFrYHMDRVDUTXLYRV'RX' DUPD]HQDGRVHPVXD¿OPDGRUDRXFDUWmRGHPHPyULD1RWH TXHRVDUTXLYRV'¿OHVQmRSRGHVHUJUDYDGRVYLVXDOL]DGRV H[FOXLGRVHPPRYR'HYLFHYHUVD Ao gravar ou tirar fotos em modo 2D, apenas a lente direita é usada para capturar imagem. (VWHSURGXWRXWLOL]DDWHFQRORJLD'³3DUDOOD[%DUULHU´%DUUHLUDGHGHVYLR$EDUUHLUD GHGHVYLRpXPDFDPDGDHVSHFLDOFRORFDGDHPIUHQWHjWHODGH/&'(PPRGR'HOD SHUPLWHTXHFDGDXPGHVHXVROKRVYHMDXPFRQMXQWRGLIHUHQWHGHSL[HOVQDWHOD SRULVVRRHIIHLWR'HFRPRUHVXOWDGRREULOKRGDWHODWDPEpPSDUHFHUiGLYLGLGRHP GRLVQRPRGR' Gravação de vídeo clipe 1 Pressione o botão Record (Gravar) ( ) para iniciar 1 a gravação. 2 Durante a gravação, você pode mover o Joystick para cima/baixo ( ) para aumentar/diminuir o zoom da imagem. Você também pode pressionar o botão OK ( ) para dar pausa ou retomar a gravação. Pressione o botão Gravar ( 2 ) novamente para parar a gravação. $RJUDYDUHPXPDPELHQWHSRXFRLOXPLQDGRXVHXPDIRQWHGHOX]H[WUDSDUDLOXPLQDUR objeto. Tirando uma foto 1 1 Mova o botão Zoom acima/abaixo ( ) para aumentar e diminuir a imagem até que a cena correta seja GH¿QLGD 2 Pressione o botão do Disparador ( ) para tirar uma foto. 2 Fotos embaçadas pode ocorrer devido ao tremor da mão. Para evitar fotos embaçadas, PDQWHQKDD¿OPDGRUDHVWiYHODRWLUDUIRWRVRXXVHXPWULSpSDUDHOLPLQDURWUHPRU 4 Reprodução Tipo de arquivo 1: Tipo de arquivo 2: : vídeo : imagem Arquivo atual/Total de arquivos : arquivo 2D DUTXLYR' 0001/0010 Duração da bateria Armazenamento: : interno : cartão de memória Destacar quadro Pressione OK SDUDH[LELUHP tela cheia Pressione o Obturador para voltar à tela anterior 1 Pressione o botão OK ( 3UHVVLRQHRERWmR'' ) para entrar em modo de visualização Reprodução. SDUDDOWHUQDUHQWHHDUTXLYRV'RX' 2 Use o Joystick ( ) para navegar por suas gravações e selecionar um arquivo. Pressione OK ( ) para visualizar o arquivo em tela cheia. Quando um arquivo é visualizado em tela cheia e não está reproduzindo nem com zoom ou travado, você pode mover o Joystick para esquerda/direita ( ) para alternar entee o arquivo anterior ou o próximo. Ao reproduzir um vídeo, você pode mover o Joystick 0001/0010 00:00:10 Reprodução em tela cheia ) para avançar ou para a esquerda/direta ( retroceder rápido, ou pressionar o botão OK ( ) para dar pausa ou retomar a reprodução. Você também pode mover o Joystick para cima/baixo ( ) para abrir o controle de volume e então para esuqerda/direita ( ) para ajustar o volume. Ao visualizar uma foto, você pode mover o Joystick para cima/baixo ( ) para ) para travar a razão aumentar/diminuir o zoom. Pressione o botão OK ( ) para navegar na foto. Para sair da condição de zoom, e use o Joystick ( pressione OK ( ) e use o Joystick ( ) para diminuir o zoom da imagem até a razão normal, ou simplesmente pressione o botão do Obturador ( ). 4 Para sair do modo Reprodução, pressione o botão do Obturador ( 5 ). ([FOXLUDUTXLYRV 1 Pressione o botão OK ( ) para entrar em modo ) para selecionar um Reprodução e use o Joystick ( arquivo. 2 Pressione o botão Excluir ( 1 ) e as 3 opções estarão disponíveis: Opção 2 Descrição Sim Exclua o arquivo selecionado Não Saia do menu sem excluir o arquivo Tudo Exclua todos os arquivos de vídeo e imagem na mesma pasta (3D ou 2D) Operação do menu 1 Empurre o joystick para a direita ( ) para abrir o Joystick de 5 vias menu. 2 Mova o Joystick para cima/baixo ( ) para selecionar um item do menu e Pressione OK ( ) para entrar. Mova o Joystick para cima/baixo ( opção desejada e pressione OK ( ) para selecionar a SDUDFRQ¿UPDU 4 Para sair do menu, empurre o Joystick para a esquerda ( ). Itens do menu Itens do menu Descrição Idioma Selecione o idioma para a Filmadora. Data e hora 3DUDFRQ¿JXUDUDGDWDHKRUDPRYDR-R\VWLFNSDUDFLPDEDL[R ) para DMXVWDURYDORUHVTXHUGDGLUHLWD ) para alternar entre os campos. Pressione OK ( ) para salvar as alterações. Imprimir data Imprima uma marca de data e hora emc ada foto (foto apenas). Ícone Habilita ou desabilita os ícones exibidos no monitor. 6 ,WHQVGRPHQX 'HVFULomR &RQ¿JXUHDIUHTrQFLDGHFLQWLODomRSDUD+]RX+]&RQVXOWHD 7DEHODGHFLQWLODomRDEDL[RSDUDREWHUPDLVGHWDOKHV &LQWLODomR 7DEHODGHFLQWLODomR 5HJLmR ,QJODWHUUD $OHPDQKD )UDQoD ,WiOLD (VSDQKD +RODQGD 5~VVLD 'H¿QLomR +] +] +] +] +] +] +] 5HJLmR 3RUWXJDO $PpULFD 7DLZDQ &KLQD -DSmR &RUpLD 7DLOkQGLD 'H¿QLomR +] +] +] +] +] +] +] 2EVHUYDomR$GH¿QLomRGHFLQWLODomRpEDVHDGDQRSDGUmRGHIUHTrQFLDGHVHXIRUQHFLPHQWRGH DOLPHQWDomRORFDO Gerenciamento de arquivo no PC &RQHFWHRFRQHFWRU86%GD¿OPDGRUDDRVHX3&/LJXH D¿OPDGRUDHR/('¿FDUiYHUGH$¿PDGRUDpHQWmR WUDWDGDFRPRXPGLVFRUHPRYtYHOQR3&SHUPLWLQGR TXHYRFrWHQKDDFHVVRDRVDUTXLYRVDUPD]HQDGRVQD ¿OPDGRUD 4XDQGRYRFrFRQHFWDD¿OPDGRUDDVHX3&SHOD SULPHLUDYH]DLQVWDODomRGRVRIWZDUHLQWHJUDGR DXWRPDWLFDPHQWHLQLFLDUi6LJDDVLQVWUXo}HVQDWHOD SDUDFRPSOHWDUDLQVWDODomRGRVRIWZDUH &RSLHVHXVDUTXLYRV'QRUPDLVQDSDVWD''&,0? ',5'HPVHXFDUWmRGHPHPyULD1mRDUPD]HQH DUTXLYRV'QDSDVWD''&,0?',5'GRFRQWUiULR HOHVQmRVHUmRGHWHFWDGRVHH[LELGRV 7 &RQH[mRDR+'79 4 Porta +'0, 1 1 /LJXHDVXD+'79 &RQHFWHRFRQHFWRU(1+'0,DH[WUHPLGDGHPDLRUGRFDER+'0,QD+'79 &RQHFWHDRXWUDH[WUHPLGDGHGRFDER+'0,QD¿OPDGRUD 4 /LJXHD¿OPDGRUD 5 (PVXD+'79VHOHFLRQHDSRUWDGHHQWUDGD+'0,RQGHRFDER+'0,HVWi FRQHFWDGR 6 $OWHUQHVXD¿OPDGRUDSDUDPRGR5HSURGXomRHFRPHFHDUHSURGX]LUXPDUTXLYR 3DUDGHWDOKHVGDRSHUDomRIDYRUFRQVXOWDUDVHomR³5HSURGXomR´ 6HVXD+'79IRUWLSR'DVDtGDGRVDUTXLYRV'HPVXD+'79VHUiDSHQDV'³ODGRD ODGR´ &DVRYRFrGHVHMHH[SHULPHQWDUHIHLWR'HPVXD+'79'YRFrSUHFLVDFRQYHUWHURV DUTXLYRV'HPDUTXLYRVGHIRUPDWRYHUPHOKRFLDQRLQVWDODQGRHXVDQGRRVRIWZDUH LQWHJUDGR7RWDO0HGLD+'&DPHFRSLDURVDUTXLYRVFRQYHUWLGRVQDSDVWD³'&,0? ',5'´QRFDUWmRGHPHPyULD(QWmRIDoDDVDtGDGDUHSURGXomRGHVXD+'79H XVHRVyFXORVYHUPHOKRFLDQRSDUDDVVLVWLU3DUDPDLVLQIRUPDo}HVIDYRUFRQVXOWDUR ³$GHQGRGR6RIWZDUH´LQFOXVRQRSDFRWH 8 Anexo Duração da bateria / Tabela de capacidade Tablea de Duração da Bateria Imagem estática Videoclipe Número de fotos Tempo de gravação (minutos) 1000 60 $XQLGDGHHVWiFRQ¿JXUDGDSDUDPRGR' Observação: Esta tabela é somente para referência. A duração da bateria atual depende da qualidade de bateria e nível de recarga. Tabela de Capacidade Memória (SD/SDHC) Clipe de vídeo (min) Imagem estática 2GB 50 1400 4GB 100 2800 8GB 200 5600 16GB 400 11200 Observação: O valor inicial da capacidade pode variar (até ± 30%) dependendo da complexidade de seu objeto e do ambiente ao redor. Solução de problemas Problema Causa possível Solução Coverta o vídeo/foto 3D em formato Eu faço a sapida de Seua TV/monitor é 2D e por Então reproduza e faça vídeo/foto 3D em minha isso não suporta o formato vermelho/ciano. da sapida do arquivo convertido em sua HDTV em casa. Mas o de arquivos 3D. HDTV/monitor 2D. Você também precisa efeito 3D não funciona. usar os óculos acessórios vermelho/ciano. Eu faço a sapida de O sistema de sua vídeo/foto em minha TV/monitor 3D não está 6HOHFLRQHDFRQ¿JLUDomR³ODGRDODGR´ HDTV 3D em casa. FRQ¿JXUDGRFRUUHWDPHQWH em sua HDTV/minitor 3D para exibir Mas o efeito 3D não para suportar o formato dos corretamente o efeito 3D. funciona. arquivos 3D. 1) Se seu PC/notebook 3D é compatível FRP³1YLGLD'´YRFrSRGHGH¿QLUR programa TotalMedia HDCam para suportar “Nvidia 3D” diretamente. Eu reproduzo meus O PC/notebook não suporta 2) Se seu PC/notebook não for compatível vídeos/fotos 3D em formato 3D “lado-a-lado” com “Nvidia 3D”, você deve considerar meu PC/notebook com ou o sistema não está instalar o “kit Nvidia 3D” para suportar o recurso 3D. Mas o FRUUHWDPHQWHFRQ¿JXUDGR efeito. efeito 3D não funciona. 3) Você pode fazer o download e instalar o freeware de 3D “Stereoscopic Player”, HFRQ¿JXUDURVRIWZDUHSDUDVXSRUWDUR efeito 3D “lado-a-lado”. Um brilho ocorre quando eu uso meus Você está assistindo $SDJXHDOX]ÀXRUHVFHQWHSDUDHYLWDU Óculos Obturadores arquivos 3D sob luz interferência e então assista os arquivos (que vêm com o ÀXRUHVFHQWH+]RX+] 3D. HDTV/monitor 3D) para assistir arquivos 3D. 9 (VSHFL¿FDo}HV (VSHFL¿FDomR Item Sensor de imagem 5 Mega-pixels CMOS (2592 x 1944) x 2 Resolução Filmadora: HD 720p 30f (1280 x 720) Câmera: 5M Formato de arquivo MP4 (H.264), JPEG Taxa de quadros do vídeo 30 frames por segundo Memória interna Sim Memória externa Solt do cartão SD (suporta 256MB até 32GB SDHC) Tela LCD 2.4” 3D TFT suporta exibição modo 3D e 2D Captura 3D/2D Sim, permutável Objetiva /HQWHGHIRFR¿[R[ Amplitude de Foco Pa Amplitude de Abertura F3.0 Velocidade do Disparador 1 ~ 1/2000 seg. Zoom digital 4X Modo de Disparo Noturno Automático Balanço de branco Automático Controle de Exposição Automático Imprimir data Sim Microfone Sim (Dois) Alto-falante Sim Saída de TV HDTV (saída HDMI) Desligar Automaticamente 3 minutos Interface Armazenagem de mass USB 2.0 Baterias Bateria Recarregável NP60 Li-lon Condição operacional: Temperatura : 0~45 °C Umidade : 65+- 20% RH Dimensões (CxLxA) 118 x 72 x 23 mm 2EVHUYDomR$VHVSHFL¿FDo}HVHVWmRVXMHLWDVDDOWHUDomRVHPDYLVRSUpYLR 10 Ύ˱ΒΣήϣ ΞΘϨϤϟάϫ˯ΎϨΘϗϻϙήϜθϧϡΪΨΘδϤϟϱΰϳΰϋ ΕϼϜθϣϼΑΕϮϨδϟϡϭΪΗΔϣΪΧϚϟήϓϮϳϥϞϣ΄ϧϭΞΘϨϤϟάϫήϳϮτΗϞϴΒγϲϓΪϬΠϟϭΖϗϮϟϦϣήϴΜϜϟΎϧήϤΜΘγΪϘϟ ϖϓϮΘϟΕΎϣϮϠόϤϟFCCΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟϥΎϴΑ ϦϴϴϟΎΘϟϦϴσήθϠϟϞϴϐθΘϟϊπΨϳϭΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟΪϋϮϗϦϣ˺˾ΓήϘϔϟϊϣίΎϬΠϟάϫϖϓϮΘϳ ΎϤΑΩέϭϞΧΪΗϱίΎϬΠϟάϫϞΒϘΘϳϥΐΠϳΎϤϛ˻ˬέΎοϞΧΪΗΙϭΪΣϲϓίΎϬΠϟάϫΐΒδΘϳϻ˺) ϪϴϓΏϮϏήϣήϴϏϞϴϐθΗϰϟ·ϱΩΆϳΪϗϱάϟϞΧΪΘϟϚϟΫϲϓ ΪϋϮϗϦϣ˺˾ΓήϘϔϟΐΟϮϤΑΏΔΌϔϟϦϣΔϴϤϗήϟΓΰϬΟϷΩϭΪΣϊϣϖϓϮΘϣϪϧΖΒΛϭίΎϬΠϟέΎΒΘΧϢΗϭ άϫΪ˷ϟϮϳϭϝίΎϨϤϟϞΧΩΐϴϛήΘϟΪϨϋέΎπϟϞΧΪΘϟΪοΔϟϮϘόϣΔϳΎϤΣήϴϓϮΘϟΩϭΪΤϟϩάϫΔϏΎϴλΖϤΗϭΔϴϟέΪϴϔϟΕϻΎμΗϻΔϨΠϟ ΪϘϓΕΩΎηέϺϟΎϘϓϭϪϣΪΨΘγϭϪΒϴϛήΗϢΘϳϢϟΫ·ϭϚϟάϛΎϬόθϳϥϦϜϤϤϟϦϣϭΎϬϣΪΨΘδϳϭϮϳΩήϟΕΎΟϮϣΕΩΩήΗϦϣΔϗΎσίΎϬΠϟ ϮϳΩήϟΕΎΟϮϣϰϠϋΓΪϤΘόϤϟΕϻΎμΗϻϲϓέΎοϞΧΪΗΙϭΪΣϲϓΐΒδΘϳ ϞΧΪΗϱΙϭΪΣϲϓίΎϬΠϟάϫΐΒδΗΫ·ϦϴόϣϊοϭϲϓΐϴϛήΘϟΔϟΎΣϲϓΙΪΤϳϦϟϞΧΪΘϟάϫϥ΄ΑϥΎϤοϱΪΟϮϳϻˬϚϟΫϊϣϭ ϰϠϋϲϐΒϨϴϓˬϪϠϴϐθΗΓΩΎϋ·ϢΛίΎϬΠϟϞϴϐθΗϑΎϘϳ·ϖϳήσϦϋϚϟΫΪϳΪΤΗϦϜϤϳϭˬίΎϔϠΘϟΕΎΟϮϣϭΔϴϜϠγϼϟΕΎΟϮϤϟϝΎΒϘΘγϲϓέΎο ΔϴϟΎΘϟΕ˯ήΟϹϦϣήΜϛϭ˯ήΟ·ΔτγϮΑϞΧΪΘϟϴΤμΗΔϟϭΎΤϣϡΪΨΘδϤϟ ϝΎΒϘΘγϻϲϮϫϊϗϮϣήϴϴϐΗϭϪϴΟϮΗΓΩΎϋ· ϝΎΒϘΘγϻίΎϬΟϭίΎϬΠϟϦϴΑΔϠλΎϔϟΔϓΎδϤϟΓΩΎϳί ϝΎΒϘΘγϻίΎϬΟΎϬΑϞμΘϳϲΘϟϚϠΗϦϋΔϔϠΘΨϣΔϴΎΑήϬϛΓήΩϰϠϋϲΎΑήϬϜϟέΎϴΘϠϟάϔϨϤΑίΎϬΠϟϞϴλϮΗ ΕΎΣήΘϘϤϟϦϣΪϳΰϤϟϑήΘΤϣϥϮϳΰϔϠΗϮϳΩέϲϨϓϭωίϮϤϟΓέΎθΘγ ϰϟ·ϱΩΆΗϥΎϬϧ΄ηϦϤϓϖϓϮΘϟϦϋΔϟϮΌδϤϟΔϬΠϟϦϣΔΣήλΓΪϤΘόϣήϴϏίΎϬΠϟϰϠϋΕϼϳΪόΗϭΕήϴϴϐΗΔϳ˯ήΟ·ϦϣέάΣ ίΎϬΠϟάϫϞϴϐθΗϲϓϚϘΣϦϣϚϧΎϣήΣ ΔϨϜϤϤϟ˯ΰΟϷΔϓΎϛήϳϭΪΗΓΩΎϋ·˯ΎΟήϟˬΞΘϨϤϟϦϣκϠΨΘϟΖϗϭϥΎΣΫ· ϦϤοϦΤθϟΓΩΎϋϹΔϠΑΎϘϟΕΎϳέΎτΒϟϭΕΎϳέΎτΒϟϦϣκϠΨΘϟϢΘϳϻ ϲϠΤϤϟήϳϭΪΘϟΓΩΎϋ·ΰϛήϣϯΪϟΎϫήϳϭΪΗΓΩΎϋ·˯ΎΟήϟΔϴϟΰϨϤϟΕΎϔϠΨϤϟ ϚϳΪϟ ΔΌϴΒϟΔϳΎϤΣϲϓΓΪϋΎδϤϟΎϨϨϜϤϳΎ˱όϣ ΔϣϼδϟέΎτΧ· ϥΎϤπϟ˯Ύϐϟ·ϢΘϳϻ·ϭΎϬϜϴϜϔΗϭΎϬΒϘΛϭϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛρΎϘγΈΑϢϘΗϻ˺ ϡΪΨΘγϻϞΒϗϚϳΪϳϒϔΟϭˬίΎϬΠϠϟ˯ΎϤϟβϤϟΐϨΠΗ˻ ήϴϣΎϛϲϓϒϠΗΙϭΪΣϰϟ·άϫϱΩΆϳΪϗήηΎΒϤϟβϤθϟ˯ϮοϲϓΎϬϛήΘΗϻϭΔόϔΗήϣΓέήΣΔΟέΪϟϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛνήόΗϻ˼ ϮϳΪϴϔϟ ϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϢδΟϰϠϋΓΪθΑςϐπϟΐϨΠΗΔϘΎϓΔϳΎϨόΑήϴϣΎϜϟϡΪΨΘγ˽ ϕήΒϟϭϒλϮόϟ˯ΎϨΛϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϡΪΨΘγΐϨΠΗˬΔλΎΨϟϚΘϣϼγϰϠϋΎχΎϔΣ˾ ˱ ήϴτΧϒϠΗωϮϗϭϰϟ·ϱΩΆϳϥϪϧ΄ηϦϣάϬϓΔϔϠΘΨϣΕΎϔλϮϤΑΕΎϳέΎτΑϡΪΨΘδΗϻ˿ ϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϜϟϲϔϴχϮϟ˯ΩϷϰϠϋήΛΆΗΪϗΓΪγΎϔϟΔϳέΎτΒϟϥϷϡΪΨΘγϻϦϴΑΔϠϳϮτϟΕήΘϔϟϝϼΧΔϳέΎτΒϟΝήΧ̀ ΝΎΟϮϋϻϭΏήδΘϟΕέΎϣΕήϬχΫ·ΔϳέΎτΒϟΝήΧ́ ςϘϓϊϴϨμΘϟΔϬΟϞΒϗϦϣΓΩϭΰϤϟΕΎϘΤϠϤϟϡΪΨΘγ̂ έΎϐμϟϝϭΎϨΘϣϦϋ˱ΪϴόΑϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϜΑφϔΘΣ˺˹ ΐγΎϨϣήϴϏωϮϨΑΔϳέΎτΒϟϝΪΒΘγϢΗΫ·έΎΠϔϧΙϭΪΣϝΎϤΘΣϙΎϨϫ˺˺ ΕΩΎηέϺϟΎ˱ϘϓϭΔϣΪΨΘδϤϟΕΎϳέΎτΒϟϦϣκϠΨΘϟΎΑϢϗ˺˻ ΩΎόΑϷϲΛϼΛνήόϟΎΑϖϠόΘΗΔϴϓΎο·ΔψΣϼϣ ϰϠϋΔηΎθϟϒμΘϨϣΔϬΟϮϣϲϓΪϫΎθϤϟβϠΠϳϥϲϐΒϨϳˬΪϴΟϞϜθΑΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕήϴΛ΄ΗϝΎΒϘΘγϭΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔηΎηνήόϟ .˺ ωΎϔΗέϻΓΪϳΪηνήόϟΔϳϭίϥϮϜΗϻϭΎ˱ΒϳήϘΗϢγ˼˹ΪόΑ ϥ΄ΑϰλϮϳϭϦϴόϟΩΎϬΟ·ϭϙΎΑέϹϭϩϮθΘϟϭΕήϴΛ΄ΘϟΪόΑϙέΩϹϭέϭΩΙϭΪΣϲϓΩΎόΑϷϲΛϼΛϊοϮϟϲϓνήόϟΐΒδΘϳΪϗ .˻ ˬϩϼϋΓΩέϮϟνήϋϷϦϣϱϦϣϲϧΎόΗΖϨϛΫΈϓΕήϴΛ΄ΘϟϩάϫΙϭΪΣϝΎϤΘΣϞϴϠϘΘϟΓέήϜΘϣΔΣέΕήΘϓϥϭΪϫΎθϤϟάΧ΄ϳ νήϋϷϲϔΘΨΗϰΘΣϞϴϐθΘϟϒϧ΄ΘδΗϻϭίΎϬΠϟάϬΑΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔηΎθϟϡΪΨΘγϦϋέϮϔϟϰϠϋϒϗϮΘϓ ˯ΪΗέΐΒδΘϳΪϗΩΎόΑϷΔϴΛϼΛϱϭΎϤδϟήϤΣϷΔϐϴλΕΫΕΎϔϠϤϟϑϼΨΑνήϏϱϷΔϳϭΎϤδϟ˯ήϤΤϟΓέΎψϨϟϡΪΨΘδΗϻ .˼ ϭϚΑέήπϟϕΎΤϟ·ϲϓϚϟΫϰϟ·ΎϣϭˬΔϴϗϭΓέΎψϧˬβϤηΓέΎψϧˬΔϣΎϋΓέΎψϨϛήΧνήϏϱϷΔϳϭΎϤδϟ˯ήϤΤϟΓέΎψϨϟ ήμΒϟϑΎόο· ϱΪϳϝϭΎϨΘϣϲϓίΎϬΠϟάϫϙήΘΑϰλϮϳϻϭΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϠϟϢϬοήϋΪϨϋΎ˱ϤΩέΎϐμϟϝΎϔσϷΔϣίϼϣέΎΒϜϟϰϠϋϲϐΒϨϳ .˽ έΎϐμϟϝΎϔσϷ ήψϨϤϟϑϼΘΧϊϧΎϣ ϦϴϤϳ έΎδϳ ϰϨϤϴϟϦϴόϟ ϯήδϴϟϦϴόϟ ϞδϜΒϟΕΪΣϭ άϫϲϓΔϣΪΨΘδϤϟΩΎόΑϷϲΛϼΛνήόϟΔϴϨϘΗ ΞΘϨϤϟ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛήψϨϤϟϑϼΘΧϊϧΎϣΔϴϨϘΗΞΘϨϤϟάϫϡΪΨΘδϳ ΔϠΎδϟΔϳέϮϠΒϟΔηΎθϠϟϤδϳίΎϬΟήψϨϤϟϑϼΘΧϊϧΎϣήΒΘόϳϭ ˱ ˯ΪΗέϰϟ·ΪϫΎθϤϟΝΎΘΤϳϥϥϭΩΔϤδΠϣΓέϮλνήόΑLCD) ΚϴΣˬΔϳΩΎόϟLCDΔηΎηϡΎϣϪόοϭϢΘϳϭΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΓέΎψϧ ϰϠϋϱϮΘΤΗΩϮϤϟϦϣΔϘΒσϦϣήψϨϤϟϑϼΘΧϊϧΎϣίΎϬΟϥϮϜΘϳ ΕΪΣϭϦϣΔϔϠΘΨϣΔϋϮϤΠϣΔϳ΅έϦϴϋϞϜϟϴΘΗϕϮϘθϟϦϣΔϠδϠγ ϝϼΧϦϣΩΎόΑϷϲΛϼΛήϴΛ΄ΘϟϭϖϤόϟΎΑΎγΎδΣ·ϖϠΨΗϚϟάΑϭϞδϜΒϟ ˱ ήψϨϤϟϑϼΘΧ ΕΎϳϮΘΤϤϟϝϭΪΟ ΕΎϳϮΘΤϤϟ ˺...................................................................... ϞϤόϟϲϓωϭήθϟ ˺ ................................................................................. ΞΘϨϤϟϰϠϋΔϣΎϋΓήψϧ ˻ .......................................................................................... ΔϳέΎτΒϟΐϴϛήΗ ˻ .............................................................................................ΔϳέΎτΒϟϦΤη ˼ ........................................................ΓήϛΫΔϗΎτΑϡΪΨΘγΎΑϞϴϐθΘϟϑΎϘϳ·ϭϞϴϐθΘϟ ˼ .................................................................................................ΔϐϠϟςΒο ˼ .......................................................................................ΔηΎθϟίϮϣέΓ˯ήϗ ˽..................................................................... ΔϴγΎγϷΕΎϴϠϤόϟ ˽ ........................................................................................ϮϳΪϴϓϊτϘϣϞϴΠδΗ ˽ .............................................................................................. ΓέϮλρΎϘΘϟ ˾ ......................................................................................................ϞϴϐθΗ ˿ ..............................................................................................ΕΎϔϠϤϟϑάΣ ˿ .............................................................................................ΔϤΎϘϟΕΎϴϠϤϋ ˿ ............................................................................................ ΔϤΎϘϟήλΎϨϋ ̀ ....................................................................... ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋΕΎϔϠϤϟΓέΩ· ́ ...............................................................ΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΠΑϞϴλϮΘϟ ̂..................................................................................ϖΤϠϣ ̂ .............................................................................ΔόδϟϝϭΪΟΔϳέΎτΒϟήϤϋ ̂ ..........................................................................ΎϬΣϼλϭΕϼϜθϤϟϑΎθϜΘγ ˺˹ ................................................................................................ ΕΎϔλϮϤϟ ϞϤόϟϲϓωϭήθϟ ΞΘϨϤϟϰϠϋΔϣΎϋΓήψϧ ΔϗΎτϟέί ˺ ˭ϞϴϐθΘϠϟςϐο ϞϴϐθΘϟϑΎϘϳϹ˱ϻϮτϣςϐο ̀ ˽ HDMIάϔϨϣ ˻ SD/SDHCΔϗΎτΑάϔϨϣ ˼ ˺ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΔηΎη ˽ ˻ ϞϴΠδΘϟέί ˾ ϖϟΎϐϟέί ˿ ˼ ˾ ́ ˿ ̂ ˺˹ ΕϮμϟήΒϜϣ ̀ - 2D/3Dέί ́ ΩΎόΑϷϲΎϨΛϊοϮϟϦϴΑϞϳΪΒΘϠϟ ΩΎόΑϷϲΛϼΛ ˺˺ ΕΎϫΎΠΗϻΔϴγΎϤΧϪϴΟϮΘϟΎμϋ ̂ ϞϔγϷϰϠϋϷΕΎϫΎΠΗϻΔϴγΎϤΧ ϝϮΧΩϦϴϤϴϠϟέΎδϴϠϟ ϞϴϐθΗϭOKϝϮΧΩ ˺˼ ˺˽ ˯Ύϐϟ·έί ˺˹ ΔϳέΎτΒϟϦΤθϟLEDήηΆϣ ˺˺ - USBΡΎΘϔϣ ˺˻ ϞλϮϣϡΪΨΘγϻϞϔγϷϙήΣ USB ϰϨϤϴϟΔγΪόϟ ˺˼ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛϭΔϴΎϨΛέϮμϟρΎϘΘϟϻ ˺˾ ˺˻ ˺˿ ϯήδϴϟΔγΪόϟ ˺˽ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛέϮμϟρΎϘΘϟϻ ΕΎϧϮϓϭήϜϴϣ ˺˾ ΔϳέΎτΒϟ˯ΎτϏ ˺˿ USBϞλϮϣ ˺̀ ˺̀ ˺́ ϢϮϘϟϲΛϼΛϞϣΎΤϟϒϳϮΠΗ ˺́ ˺̂ ϖϴϠόΘϟϡΰΣϞϣΎΣ ˺̂ ˺ ΔϳέΎτΒϟΐϴϛήΗ ˺̄˺ ΔμμΨϤϟΔϳϭΎΤϟϲϓΔϳέΎτΒϟϊο ˻ ΔϴϧΪόϤϟϑήσϷΓΫΎΤϤΑϢϗΎϬϟ ϭΔΒϟΎδϟϭΔΒΟϮϤϟ ˺̄˻ ϢΛ³3D´ΔϣϼϋϰϠϋςϐο ˺ ϪΘϟίϹΔϳέΎτΒϟ˯ΎτϏΐΤγ ςϐπϟ˯ΎϨΛ ΔϳέΎτΒϟ˯ΎτϏϊο ˼ ϪϧΎϜϣϲϓ ΔϳϭΎΤϟ ϲϓΔϠΑΎϘϤϟϞϴλϮΘϟϑήσϷΔϳΫΎΤϣϥϮϜΗϥΪΑϻϭΔΒϟΎδϟϭΔΒΟϮϤϟΔϴϧΪόϤϟϞϴλϮΘϟϑήσϥφΣϻ ΔϳέΎτΒϟϦΤη ϦΤθϟϞΒϗ .ΔΘΒΜϣ˵ ϥϮϳ ϡϮϴΜϴϠϟ ΔϳέΎτΑ ϥ Ϊϛ΄Ηϭ ϻ˱ϭ ΓΪΣϮϟ ΔϗΎσ ϕϼϏΈΑ Ϣϗ ϦΤθϟ˯ΎϨΛϞϴϐθΘϟϊοϭϲϓήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϥΪϛ΄Η ΓήϤϠϟΎϬϣΪΨΘγϞΒϗϞϗϷϰϠϋΕΎϋΎγ8ΓΪϤϟΔϳέΎτΒϟϦΤθΑϰλϮϳ ϰϟϭϷ .USBϞλϮϣέΎϬχϹϞϔγϷUSBΡΎΘϔϣϙήΣ ˺ ϲϓήΗϮϴΒϤϛίΎϬΟϲϓUSBάϔϨϤΑUSBϞλϮϣϞϴλϮΘΑϢϗ ˻ ήϣϷϡΰϟΫ·ΪϳΪϤΗϞΒϛϡΪΨΘγϦΤθϟΪΒϴγϭϞϴϐθΘϟϊοϭ ϦΤθϟϥϮϜϳΎϣΪϨϋϲϧΎϣήϬϜϟϥϮϠϟϰϟ·LEDΡΎΒμϣϝϮΤΘϳ ϥϮϠϟϰϟ·LED ΡΎΒμϣ ϝϮΤΘϳ ˬϦΤθϟ ϝΎϤΘϛ ΪόΑϭ .Ύϳ˱ έΎΟ ήπΧϷ ˻ LEDΡΎΒμϣ ΓήϛΫΔϗΎτΑϡΪΨΘγΎΑϞϴϐθΘϟϑΎϘϳ·ϭϞϴϐθΘϟ ΓΪΣϮϟϞϴϐθΘϟΔϗΎτϟέίϰϠϋςϐο ΓΪΣϮϟϞϴϐθΗϑΎϘϳϹϦϴΘϴϧΎΛΓΪϤϟέήϤΘγϻϊϣςϐο ήϘΘδΗϰΘΣΔΤΘϔϟϲϓ(ϞμϔϨϣϞϜθΑωΎΒΗ)SD/SDHCΔϗΎτΑϞΧΩ ϖϓήΑΎϬΒΤγϢΛΎϫήϳήΤΘϟΔϗΎτΒϟϊϓΩˬΔϗΎτΒϟΔϟίϹΎϬϧΎϜϣϲϓ ϲϠϳΎϤϣϖϘΤΘϟϰΟήϳˬΓΪΣϮϟϞϴϐθΗϦϣϦϜϤΘϟϡΪϋΔϟΎΣϲϓ ˭ϴΤλϞϜθΑΔϠϤΤϣΔϳέΎτΒϟ˺ .ΔϗΎτϟϦϣϑ˳ ΎϛέΪϗΎϬΑΔϠϤΤϤϟΔϳέΎτΒϟ˻ ΔϐϠϟςΒο ΔϤΎϘϟέΎϬχϹ ϦϴϤϴϟΔϬΟϪϴΟϮΘϟΎμϋϊϓΩ ˺ ΕΎϫΎΠΗϻΔϴγΎϤΧϪϴΟϮΗΎμϋ ) OKϰϠϋςϐοϭΔϐϠϟήμϨϋΩΪΣ ˻ ΔϴϠΤϤϟΔϐϠϟΪϳΪΤΘϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϙήΣ ˼ Ϊϴϛ΄ΘϠϟ ) OKέΰϟϰϠϋςϐο ΔηΎθϟίϮϣέΓ˯ήϗ ϦϳΰΨΘϟ ϲϠΧΪϟ ΓήϛάϟΔϗΎτΑ ΔϨϳΎόϤϟϊοϭΰϣέ ΔϳέΎτΒϟήϤϋ ΔΌϠΘϤϣ ςγϮΘϣ ξϔΨϨϣ ΔϏέΎϓ ϞϴΠδΘϟϊοϭ ΩΎόΑϷϲΎϨΛ ΩΎόΑϷϲΛϼΛ ήϴϐμΘϟϭήϴΒϜΘϟςϳήη ΎμϋϊϓΩΔϤΎϘϟέίήηΆϣ ϰϟ·ϝϮΧΪϠϟϦϴϤϴϟΔϬΟϪϴΟϮΘϟ ΔϤΎϘϟΩΪϋ· ˼ ϲϘΒΘϤϟϞϴΠδΘϟΖϗϭ ΔϴγΎγϷΕΎϴϠϤόϟ έΰϟάϫϰϠϋςϐπϟϱΩΆϳΩΎόΑϷϲΛϼΛΩΎόΑϷϲΎϨΛϊοϮϟϦϴΑϞϘϨΘϠϟέΰϟάϫϰϠϋςϐο ΩΎόΑϷϲΛϼΛϡΩΎόΑϷϲΎϨΛϪϠϴΠδΗϢΗϱάϟϒϠϤϟϥΎϛΫ·ΎϣΪϳΪΤΗϰϟ·ΔϨϳΎόϤϟϊοϭϲϓ ΔϴΛϼΛϭΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΕΎϔϠϣΓΪϫΎθϣϰϟ·ϞϴϐθΘϟϊοϭϲϓέΰϟάϫϰϠϋςϐπϟϚϟϴΘϴγ ˯Ύϐϟ·νήϋϞϴΠδΗϦϜϤϳϻϪϧφΣϻΓήϛάϟΔϗΎτΑϭϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϲϓΔϧΰΨϣΩΎόΑϷ ϴΤλβϜόϟϭΩΎόΑϷϲΎϨΛϊοϮϟϲϓΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϟ ΓέϮμϟρΎϘΘϟϻςϘϓϰϨϤϴϟΔγΪόϟϡΪΨΘγϢΘϳˬΩΎόΑϷϲΎϨΛϊοϮϟϲϓήϳϮμΘϟϭϞϴΠδΘϟΪϨϋ ΔηΎηϡΎϣΎϬόοϭϢΗΔλΎΧΔϘΒσήψϨϤϟϑϼΘΧϊϧΎϣϞΜϤϳϭΩΎόΑϷΔϴΛϼΛήψϨϤϟϑϼΘΧϊϧΎϣΔϴϨϘΗΞΘϨϤϟάϫϡΪΨΘδϳ ήϴΛ΄ΘϟΙΪΤϳϢΛϦϣϭΔηΎθϟϰϠϋϞδϜΒϟΕΪΣϭϦϣΔϔϠΘΨϣΔϋϮϤΠϣΔϳ΅έϦϴϋϞϜϟϴΘϳˬΩΎόΑϷϲΛϼΛϊοϮϟϲϓϭLCD ΩΎόΑϷϲΛϼΛϊοϮϟϲϓΎπ ˱ ϳΎϤ˱ δϘϨϣΔηΎθϟϊτγϭΪΒϴγϚϟάϟΔ˱ ΠϴΘϧϭ(ΩΎόΑϷϲΛϼΛ ϮϳΪϴϓϊτϘϣϞϴΠδΗ ˺ ϞϴΠδΘϟ˯ΪΒϟ ˼ ϞϴΠδΘϟέίϰϠϋςϐο ˺ ήϴΒϜΘϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϚϳήΤΗϚϨϜϤϳˬϞϴΠδΘϟ˯ΎϨΛ ˻ ϞϴΠδΘϟϑΎϘϳϹ OKέΰϟϰϠϋςϐπϟϚϨϜϤϳΓέϮμϟήϴϐμΗ .ϪϓΎϨΌΘγϭΎΘ˱ ϗΆϣ ˻ ϞϴΠδΘϟϑΎϘϳϹϯήΧΓήϣ ϞϴΠδΘϟέίϰϠϋςϐο ˼ ϦΎϜϟΓ˯ΎοϹϲϓΎο·Γ˯Ύο·έΪμϣϡΪΨΘγϰΟήϳˬΔϤΘόϣΔΌϴΑϲϓϞϴΠδΘϟΪϨϋ ΓέϮλρΎϘΘϟ ˺ ςΒοϢΘϳϰΘΣΓέϮμϟήϴϐμΗήϴΒϜΘϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϙήΣ ˺ ΐγΎϨϤϟΪϬθϤϟ ΓέϮλρΎϘΘϟϻ ϖϟΎϐϟέίϰϠϋςϐο ˻ ˻ ϭέϮμϟρΎϘΘϟΪϨϋΕΎΒΜΑϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϙΎδϣ·ϰΟήϳˬΔϴΑΎΒπϟέϮμϟΐϨΠΘϟΪϴϟίΰΘϫΔΠϴΘϧΔϴΑΎΒοέϮμϟήϬψΗΪϗ ίΰΘϫϻϦϣκϠΨΘϠϟϢϮϘϟϲΛϼΛϞϣΎΣϡΪΨΘγ ˽ ϞϴϐθΗ :1ϒϠϤϟωϮϧ ΩΎόΑϷϲΎϨΛϒϠϣ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϒϠϣ :2ϒϠϤϟωϮϧ ϮϳΪϴϓ ΓέϮλ ΕΎϔϠϤϟϲϟΎϤΟ·ϲϟΎΤϟϒϠϤϟ 0001/0010 ΔϳέΎτΒϟήϤϋ ϦϳΰΨΘϟ ϲϠΧΪϟ ΓήϛάϟΔϗΎτΑ ΰϴϴϤΘϟέΎσ· νήόϠϟOKϰϠϋςϐο ΔηΎθϟ˯Ϟϣϊοϭϲϓ ΓΩϮόϠϟϖϟΎϐϟέίϰϠϋςϐο ΔϘΑΎδϟΔηΎθϟϰϟ· ϞϴϐθΘϟΔϨϳΎόϣϊοϭϰϟ·ϝϮΧΪϠϟ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛϭΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΕΎϔϠϤϟϦϴΑϞϳΪΒΘϠϟ ) OKέΰϟϰϠϋςϐο ˺ 2D/3DέΰϟϰϠϋςϐο 0001/0010 00:00:10 ςϐοϒϠϣΪϳΪΤΗϭΕϼϴΠδΘϟϝϼΧϞϘϨΘϠϟ ϪϴΟϮΘϟΎμϋϡΪΨΘγ ˻ ϒϠϣνήϋΪϨϋΔηΎθϟ˯ϞϣϊοϭϲϓϒϠϤϟνήόϟ ) OKϰϠϋ ΎμϋϚϳήΤΗϚϨϜϤϳˬϪϨϴϣ΄ΗϭϩήϴΒϜΗϭϪϠϴϐθΗϡΪϋϊϣΔηΎθϟ˯Ϟϣϊοϭϲϓ ϲϟΎΘϟϭϖΑΎδϟϒϠϤϟϦϴΑϞϘϨΘϠϟ ϦϴϤϴϠϟέΎδϴϠϟϪϴΟϮΘϟ ΔηΎθϟ˯ϞϣϊοϭϲϓϞϴϐθΘϟ έΰϟϰϠϋςϐπϟϭϊϳήδϟϢϳΪϘΘϟϭϊϴΟήΘϠϟ )ϦϴϤϴϠϟέΎδϴϠϟϢϜΤΘϟΎμϋϚϳήΤΗϚϨϜϤϳˬϮϳΪϴϓϞϴϐθΗΪϨϋ ˺-˼ έΎϬχϹ )ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϚϳήΤΗϚϨϜϤϳϭ.ϞϴϐθΘϟϑΎϨΌΘγϭΎΘ˱ ϗΆϣϞϴϐθΘϟϑΎϘϳϹ ΕϮμϟΔΟέΩςΒπϟ ) OK ϦϴϤϴϠϟέΎδϴϠϟϢΛΕϮμϟΔΟέΩϲϓϢϜΤΘϟ OKέΰϟϰϠϋςϐοήϴϐμΘϟήϴΒϜΘϠϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϚϳήΤΗϚϨϜϤϳˬΓέϮλνήϋΪϨϋ ˻-˼ ϪϴΟϮΘϟΎμϋϡΪΨΘγϭΔΒδϨϟϦϴϣ΄Θϟ ) έίϰϠϋςϘϓςϐοϭΔϳΩΎόϟΔΒδϨϟϰϟ·ΩϮόΗϰΘΣΓέϮμϟήϴϐμΘϟ ϪϴΟϮΘϟΎμϋϡΪΨΘγϭ ) OKϰϠϋςϐοήϴΒϜΘϟϊοϭ˯ΎϬϧϹΓέϮμϟϔμΘϟ ˾ ϖϟΎϐϟ ϖϟΎϐϟέίϰϠϋςϐοˬϞϴϐθΘϟϊοϭ˯ΎϬϧϹ ˽ ΕΎϔϠϤϟϑάΣ ΎμϋϡΪΨΘγϭϞϴϐθΘϟϊοϭϰϟ·ϝϮΧΪϠϟ ˺ OKέΰϟϰϠϋςϐο ˺ ϒϠϣΪϳΪΤΘϟ ΕέΎϴΧ3ήϓϮΘΘγϭ ˯Ύϐϟ·έίϰϠϋςϐο ˻ ϒλϮϟ ˻ ϪϴΟϮΘϟ έΎϴΨϟ ΩΪΤϤϟϒϠϤϟ˯Ύϐϟ· Ϣόϧ ϒϠϤϟ˯Ύϐϟ·ϥϭΩΔϤΎϘϟ˯ΎϬϧ· ϻ ΪϠΠϤϟβϔϧϲϓΓΩϮΟϮϤϟέϮμϟϭϮϳΪϴϔϟΕΎϔϠϣϊϴϤΟ˯Ύϐϟ· ΩΎόΑϷΔϴΎϨΛϭΩΎόΑϷΔϴΛϼΛ ϞϜϟ ΔϤΎϘϟΕΎϴϠϤϋ ΔϤΎϘϟέΎϬχϹ ϦϴϤϴϟΔϬΟϪϴΟϮΘϟΎμϋϊϓΩ ˺ ϪϴΟϮΗΎμϋ ΕΎϫΎΠΗϻΔϴγΎϤΧ ϰϠϋςϐοϭΔϤΎϘϟήμϨϋΪϳΪΤΘϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϙήΣ ˻ ϝϮΧΪϠϟ OK ςϐοϢΛΏϮϠτϤϟέΎϴΨϟΪϳΪΤΘϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϙήΣ ˼ Ϊϴϛ΄ΘϠϟ OKϰϠϋ έΎδϴϠϟϪϴΟϮΘϟΎμϋϊϓΩˬΔϤΎϘϟ˯ΎϬϧϹ ˽ ΔϤΎϘϟήλΎϨϋ ϒλϮϟ ΔϤΎϘϟήλΎϨϋ ϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛΔϐϟΪϳΪΤΘϟ ΔϐϠϟ έΎδϴϠϟΎϬϛήΣϭΔϤϴϘϟςΒπϟ ϞϔγϷϰϠϋϷϪϴΟϮΘϟΎμϋϙήΣˬΖϗϮϟϭΦϳέΎΘϟΩΪϋϹ ΖϗϮϟϭΦϳέΎΘϟ ΕήϴϴϐΘϟφϔΤϟ OKϰϠϋςϐοϝϮϘΤϟϦϴΑϞϘϨΘϠϟ ϦϴϤϴϠϟ ςϘϓέϮμϟΓέϮλϞϛϰϠϋΖϗϮϟϭΦϳέΎΘϟΔϣϼϋΔϋΎΒτϟ ΦϳέΎΘϟϢΗΎΧ ΎϬϠϴτόΗϭΔηΎθϟϰϠϋΔΤοϮϤϟίϮϣήϟϦϴϜϤΘϟ ΔϧϮϘϳϷ ˿ ϒλϮϟ ΔϤΎϘϟήλΎϨϋ ϞϴλΎϔΘϟΔϓήόϤϟϩΎϧΩξϴϣϮϟϝϭΪΟήψϧ60Hzϭ50HzϰϠϋξϴϣϮϟΩΩήΗςΒπϟ ίΰΘϫϻ ξϴϣϮϟϝϭΪΟ Ύϴγϭέ ΪϨϟϮϫ ΎϴϧΎΒγ ΎϴϟΎτϳ· Ύδϧήϓ ΎϴϧΎϤϟ ήΘϠΠϧ· ΔϘτϨϤϟ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΩΪϋϹ ΪϧϼϳΎΗ ΎϳέϮϛ ϥΎΑΎϴϟ Ϧϴμϟ ϥϮϳΎΗ ΎϜϳήϣ ϝΎϐΗήΒϟ ΔϘτϨϤϟ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˿˹ ΰΗήϫ˿˹/˾˹ ΰΗήϫ˾˹ ΰΗήϫ˿˹ ΰΗήϫ˿˹ ΰΗήϫ˾˹ ΩΪϋϹ ϚϳΪϟΔϴϠΤϤϟΔϗΎτϟΩΪϣ·ΓΪΣϮΑιΎΨϟΩΩήΘϟϯϮΘδϣϰϠϋίΰΘϫϻΕΩΪϋ·ΪϤΘόΗΔψΣϼϣ ήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϰϠϋΕΎϔϠϤϟΓέΩ· ϞϴϐθΘΑϢϗήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΠΑϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϜΑιΎΨϟUSBϞλϮϣϞϴλϮΘΑϢϗ ϊϣϞϣΎόΘϟϢΗήπΧϷϥϮϠϟϰϟ·LEDΡΎΒμϣϝϮΤΘϴγϭϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛ ϰϟ·ϝϮλϮϟϚϟϴΘϳΎϤϣˬήΗϮϴΒϤϜϟϰϠϋΔϟίϺϟϞΑΎϗιήϘϛϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛ ϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϲϓΔϧΰΨϤϟΕΎϔϠϤϟϊϴϤΟ ϖϓήϤϟΞϣΎϧήΒϟΖϴΒΜΗΪΒϳˬΓήϣϝϭϷήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΠΑϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϞϴλϮΗΪϨϋ ΞϣΎϧήΒϟΖϴΒΜΗϝΎϤϛϹΔηΎθϟϰϠϋήϬψΗϲΘϟΕΩΎηέϹωΎΒΗϰΟήϳΎϴ˱ ΎϘϠΗ DCIM\101DIR2DΪϠΠϣϰϟ·ΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΔϳΩΎόϟΕΎϔϠϤϟΦδϨΑϢϗ ΪϠΠϣϲϓΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΕΎϔϠϤϟϦϳΰΨΘΑϢϘΗϻΓήϛάϟΔϗΎτΑϲϓΩΎόΑϷϲΎϨΛ ΎϬοήϋϭΎϬϓΎθΘϛϢΘϳϦϠϓϻ·ϭˬΩΎόΑϷϲΛϼΛDCIM\100DIR3D) ̀ ΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΠΑϞϴλϮΘϟ ˽ ˼ ˻ άϔϨϣ +'0, ˺ ΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϞϴϐθΘΑϢϗ ˺ ΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΠΑHDMIϞΒϜΑιΎΨϟϝϮσϷϑήτϟHDMIϞΧΪϣϞλϮϣϞϴλϮΘΑϢϗϢΛ ˻ ϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϜΑHDMIϞΒϜΑιΎΨϟήΧϵϑήτϟϞϴλϮΘΑϢϗ ˼ ϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϞϴϐθΘΑϢϗ ˽ .HDMIϞΒϛϞϴλϮΗϢΘϳΚϴΣHDMIϝΎΧΩ·άϔϨϣΩΪΣˬΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϲϓ ˾ ϰϟ·ωϮΟήϟϰΟήϳϞϴϐθΘϟϞϴλΎϔΗϰϠϋϝϮμΤϠϟϒϠϤϟϞϴϐθΗΪΑϭϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛϲϓϞϴϐθΘϟϊοϭϰϟ·ϞϘΘϧ ˿ ϞϴϐθΘϟϢδϗ ϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϰϠϋΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϟΝήΧ·ϥϮϜϴδϓˬΩΎόΑϷϲΎϨΛωϮϨϟϦϣˬΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϥΎϛΫ· ΐϨΟ ϰϟ· Ύ˱ ΒϨΟ) ςϘϓ³VLGHE\VLGH´ΩΎόΑϷϲΎϨΛΡϮοϮϟ ϰϟ·ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϟϞϳϮΤΗΐΠϴϓˬΩΎόΑϷϲΎϨΛΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΗίΎϬΟϰϠϋΩΎόΑϷϲΛϼΛήϴΛ΄ΘΑϊΘϤΘϟΪϳήΗΖϨϛΫ· ϲΘϟΕΎϔϠϤϟΦδϧϭϪϣΪΨΘγϭTRWDO0HGLD+'&DPϖϓήϤϟΞϣΎϧήΒϟΖϴΒΜΗϝϼΧϦϣϱϭΎϤδϟήϤΣϷΔϐϴμΑΕΎϔϠϣ ΪΗέϭΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϰϟ·ϞϴϐθΘϟΝήΧΈΑϢϗϢΛΓήϛάϟΔϗΎτΒΑ'&,0?',5'ΪϠΠϣϰϟ·ΎϬϠϳϮΤΗϢΗ ΓϮΒόϟϲϓϖϓήϤϟΞϣήΒϟϖΤϠϣϰϟ·ωϮΟήϟϰΟήϳΕΎϣϮϠόϤϟϦϣΪϳΰϤϟΎϬΗΪϫΎθϤϟΔϳϭΎϤδϟ˯ήϤΤϟΓέΎψϨϟ ́ ϖΤϠϣ ΔόδϟϝϭΪΟΔϳέΎτΒϟήϤϋ ϮϳΪϴϔϟϊτϘϣ ΔΘΑΎΜϟΓέϮμϟ ΔϘϴϗΪϟΎΑϞϴΠδΘϟΖϗϭ ΕΎτϘϠϟΩΪϋ ˿˹ ˺˹˹˹ ήϤϋϝϭΪΟ ΔϳέΎτΒϟ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϊοϮϟϰϠϋΓΪΣϮϟςΒοϢΗ ϦΤθϟϯϮΘδϣϭΔϳέΎτΒϟΓΩϮΟϰϠϋϲϠόϔϟΔϳέΎτΒϟήϤϋϒϗϮΘϳϭςϘϓΔϴόΟήϤϟνήϏϸϟϝϭΪΠϟάϫΔψΣϼϣ ΔΘΑΎΜϟΓέϮμϟ ΔϘϴϗΪϟΎΑϮϳΪϴϔϟϊτϘϣ (6'6'+&Γήϛάϟ ˺˽˹˹ ˾˹ ΖϳΎΑΎΠϴΟ˻ ˻́˹˹ ˺˹˹ ΖϳΎΑΎΠϴΟ˽ ˾˿˹˹ ˻˹˹ ΖϳΎΑΎΠϴΌ ˺˺˻˹˹ ˽˹˹ ΖϳΎΑΎΠϴΟ˺˿ ΔόδϟϝϭΪΟ ΔΌϴΒϟϭϦΎϜϟΪϴϘόΗϯΪϣϭϥϮϠϟϊΒθΗΔΟέΩΐδΣϰϠϋ̃˼˹ϰϟ·ϞμΗΔΒδϨΑΔϴϨϳΰΨΘϟΔόδϠϟΔϴϠόϔϟΔϤϴϘϟωϮϨΘΗΪϗΔψΣϼϣ ΎϬΣϼλϭΕϼϜθϤϟϑΎθϜΘγ ϞΤϟ ήϤΣϷΔϐϴλϰϟ·ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛέϮμϟϮϳΪϴϔϟϞϳϮΤΘΑϢϗ ϰϠϋϪϠϳϮΤΗϢΗϱάϟϒϠϤϟΝήΧ·ϭϞϴϐθΘϟΎΑϢϗϢΛϱϭΎϤδϟ ΔϴΎϨΛΔηΎθϟΩΎόΑϷϲΎϨΛΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟ ΔϘϓήϤϟΔϳϭΎϤδϟ˯ήϤΤϟΓέΎψϨϟ˯ΪΗέϚϟάϛΐΠϳϭΩΎόΑϷ ϞϤΘΤϤϟΐΒδϟ ΔϠϜθϤϟ έϮλϮϳΪϴϓϞϴϐθΗΝήΧΈΑϡϮϗ ΩΎόΑϷϲΎϨΛϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟ ϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϰϟ·ΩΎόΑϷϲΛϼΛ ϻϢΛϦϣϭΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΔηΎθϟ ϦϜϟϭϲϟΰϨϤϟΡϮοϮϟϲϟΎϋ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϟΔϐϴλϢϋΪΗ ϞϤόϳϻΩΎόΑϷϲΛϼΛήϴΛ΄Θϟ ϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϡΎψϧΩΪϋ·ϢΘϳϢϟ έϮλϮϳΪϴϓϞϴϐθΗΝήΧΈΑϡϮϗ ίΎϬΟ ϲϓ (ΐϨΟ ϰϟ· ΎΒ˱ ϨΟ) “side-by-side´ΩΪϋϹΩΪΣ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔηΎθϟΩΎόΑϷϲΛϼΛ ϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟϰϟ·ΩΎόΑϷϲΛϼΛ ΩΎόΑϷϲΛϼΛΡϮοϮϟϲϟΎϋ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔηΎθϟΩΎόΑϷϲΛϼΛΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟ ΔϐϴλϢϋΪϟΔΤϴΤλΔϘϳήτΑ ϲΛϼΛήϴΛ΄ΘϟϦϜϟϭϲϟΰϨϤϟ ΔΤϴΤλΔϘϳήτΑΩΎόΑϷϲΛϼΛήϴΛ΄Θϟνήόϟ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϟ ϞϤόϳϻΩΎόΑϷ ΩΎόΑϷϲΛϼΛϝϮϤΤϣήΗϮϴΒϤϛήΗϮϴΒϤϛίΎϬΟϚϳΪϟϥΎϛΫ·˺ ΞϣΎϧήΑςΒοϚϨϜϤϴϓˬ³Nvidia 3D´ΔϴϨϘΗϊϣϖϓϮΘϣ Γ˱ήηΎΒϣ “Nvidia 3D´ϢϋΪϟTotalMedia HDCam ΩΎόΑϷϲΛϼΛϝϮϤΤϣήΗϮϴΒϤϛήΗϮϴΒϤϛίΎϬΟϚϳΪϟϥΎϛΫ·ϭ˻ ΔϋϮϤΠϣΖϴΒΜΗϚϨϜϤϴϓˬ³Nvidia 3D´ΔϴϨϘΗϊϣϖϓϮΘϣήϴϏ ήϴΛ΄ΘϟϢϋΪϟ³Nvidia 3D kit” ΩΎόΑϷϲΛϼΛϲϧΎΠϤϟΞϣΎϧήΒϟϞϳΰϨΗϚϨϜϤϳ˼ ήϴΛ΄ΘϟϢϋΪϟΞϣΎϧήΒϟΩΪϋ·ϭ³Stereoscopic Player” (ΐϨΟ ϰϟ· ΎΒ˱ ϨΟ) “side-by-side´ΩΎόΑϷϲΛϼΛ ήΗϮϴΒϤϜϟήΗϮϴΒϤϜϟίΎϬΟϢϋΪϳϻ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔϐϴμϟϝϮϤΤϤϟ ϰϟ· ΎΒ˱ ϨΟ) “side-by-side” ϡΎψϨϟΩΪϋ·ϢΘϳϢϟϭΐϨΟ ΔΤϴΤλΔϘϳήτΑ έϮλϮϳΪϴϓΕΎϔϠϣϞϴϐθΘΑϡϮϗ ίΎϬΟϰϠϋΩΎόΑϷΔϴΛϼΛ ϝϮϤΤϤϟήΗϮϴΒϤϜϟήΗϮϴΒϤϜϟ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔϴϨϘΘϟΎΑΩϭΰϤϟ ΩΎόΑϷϲΛϼΛήϴΛ΄ΘϟϦϜϟϭ ϞϤόϳϻ ΪϫΎηϢΛϞΧΪΗΙϭΪΣΐϨΠΘϟΖϨδϳέϮϠϔϟ˯ϮοϑΎϘϳΈΑϢϗ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϤϟ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϣΪϫΎθΗΖϧ 50HzΖϨδϳέϮϠϔϟ˯Ϯοϲϓ 60Hzϭ ϱΪΗέΎϣΪϨϋεϼϔϟήϬψϳ ίΎϬΠΑΔϘϓήϤϟϖϟΎϐϟΓέΎψϧ ϲΛϼΛΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΔηΎθϟΩΎόΑϷ ΩΎόΑϷΔϴΛϼΛΕΎϔϠϣΓΪϫΎθϤϟ ̂ ΕΎϔλϮϤϟ ϒλϮϟ ΪϨΒϟ ˻ x (˺̂˽˽ × ˻˾̂˻)CMOSϞδϜΑΎΠϴϣ˾ έϮμϟήόθΘδϣ (̀˻˹ × ˺˻́˹)έ˱ Ύσ·˼˹ϞδϜᾺ˻˹ΡϮοϮϟϲϟΎϋϮϳΪϴϔϟήϴϣΎϛ ΎΠϴϣ˾ήϴϣΎϛ ΔϗΪϟ 03(H.264)ˬ-3(* ΕΎϔϠϤϟϖϴδϨΗ ΔϴϧΎΜϟ/έ˱ Ύσ·˼˹ ϮϳΪϴϔϟΕέΎσ·ϝΪόϣ Ϣόϧ ΔϴϠΧΪϟΓήϛάϟ ΖϳΎΑΎΠϴΟ˼˻ϰΘΣΖϳΎΑΎΠϴϣ˻˾˿ϦϣSDHCΕΎϗΎτΑϢϋΪΗSDΔϗΎτΑΔΤΘϓ ΔϴΟέΎΨϟΓήϛάϟ ϲΎϨΛϭΩΎόΑϷϲΛϼΛνήόϟϊοϭϢϋΪΗΔλϮΑ˻̄˽ϢΠΤΑΩΎόΑϷΔϴΛϼΛTFTΔηΎη ΩΎόΑϷ LCDΔηΎη ϞϳΪΒΘϟϦϜϤϳˬϢόϧ ΩΎόΑϷΔϴΎϨΛΩΎόΑϷΔϴΛϼΛέϮλρΎϘΘϟ ˻ xΰϴϛήΘϟΔΘΒΜϣΔγΪϋ ΔγΪόϟ aϢϣ˺ ΰϴϛήΘϟϕΎτϧ ˼̄˹ΰϴϛήΘϟ ΔγΪόϟΔΤΘϓϝΪόϣ ΔϴϧΎΛ˻˹˹˹/˺a˺ ωήμϤϟΔϋήγ Εήϣ˽ ϲϤϗήϟήϴϐμΘϟϭήϴΒϜΘϟ ϲΎϘϠΗ ϲϠϴϠϟρΎϘΘϟϹϊοϭ ϲΎϘϠΗ ξϴΑϷϥϮϠϟϥίϮΗ ϲΎϘϠΗ ξϳήόΘϟϲϓϢϜΤΘϟ Ϣόϧ ΦϳέΎΘϟϢΗΎΧ ϥΎϨΛϢόϧ ϥϮϓϭήϜϴϣ Ϣόϧ ΕϮμϟήΒϜϣ (HDMIΝήΧΡϮοϮϟϲϟΎϋϥϮϳΰϔϠΘϟίΎϬΟ ϥϮϳΰϔϠΘϟΝήΨϣ ϖΎϗΩ˼ ϲΎϘϠΘϟϞϴϐθΘϟϑΎϘϳ· 86%ΔόδϟήϴΒϛϦϳΰΨΗ ΔϬΟϮϟ ϦΤθϠϟΔϠΑΎϘϟ13ϥϮϳϡϮϴΜϴϠϟΔϳέΎτΑ ϞϴϐθΘϟϑϭήχ ΔϳϮΌϣΔΟέΩ˽˾ϰϟ·˹ϦϣΓέήΤϟΔΟέΩ ΔϴΒδϧΔΑϮσέ̃˻˹˿˾ΔΑϮσήϟ ΔϳέΎτΒϟ Ϣϣ˻˼ × ̀˻ × ˺˺́ ωΎϔΗέîνήϋîϝϮσΩΎόΑϷ έΎτΧ·ϖΑΎγϥϭΩήϴϴϐΘϠϟΔοήϋΕΎϔλϮϤϟϩάϫΔψΣϼϣ ˺˹ 82-723-90010v1.0