Spectra 1200FF
Instructions
a Camera open button
b Green flash ready light
c Viewfinder
d Red close-up light
e Folding panel
f Shutter button
g Film door
h Film door latch
i Normal and close-up switch
j Photocell
k Flash
l Film counter (counts down)
Open Camera
lens cover
1 To open press button (a).
2 Lift until fully open
3 To close press on folding panel (e).
4 Lens cover automatically
closes.
Load Film (Important: Always load film pack with camera open!)
1 Open camera. Slide film door
latch (h) to open.
2 Insert film pack.
3 Close door.
4 Film cover ejects automatically.
Remove empty film pack by pulling tab.
Important
Always unload film pack with camera open!
0287-2-1-0
5/7/01
Take Picture
Indoor range = 4 – 10 ft (1.2 – 3m)
Outdoor range = 4 ft – ∞ (1.2m – ∞)
1 Open camera. Green light (b) glows.
2 Aim.
3 Press shutter button (f).
Note: If green light (b) is off, lightly touch
the shutter button.
For close-up picture move switch to
. Stand
between 2 - 4ft. (.6 - 1.2m). The red close-up light (d)
turns on.
0,6 - 1,2m
Return switch to normal position
close-up picture is taken.
4 Picture ejects automatically.
after
Troubleshooting
Blurry Picture
Cause
Solution
Too close
If less than 4 ft (1.2m),
use closeup lens.
If less than 2 ft (.6m),
move back to 2 ft (.6m),
use closeup lens.
Camera moves
Hold camera steady.
Dark Pictures
Cause
Solution
Dirty rollers
Open camera.
Openfilm door and clean
rollers with damp cloth.
Make sure subject is
not moving in low light
levels.
One-year limited warranty
If this camera proves defective within one year of the original purchase date,
Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in
manufacture within the warranty period. The warranty period is determined by
the date of camera purchase. Keep the receipt as proof of purchase. Otherwise,
the warranty period is determined by the date of manufacture. To take advantage
of the warranty, the camera must be returned to, and repaired by, one of the
Polaroid Service Centers. This warranty does not apply to damage caused by
accident, misuse or tampering, and excludes all consequential damages
except in jurisdictions not allowing such exclusions or limitations.
Film Precautions
This camera is powered by batteries contained within the film pack. Supervise
children when camera is operated by them or used in their presence. To avoid
electrical shock, do not expose to or immerse in water or other fluids,
disassemble, or operate if dropped or damaged. Contact Polaroid Customer
Support for repair information.
Solution
Beyond flash range Stand between 4 - 10 ft.
(1.2 - 3m) for flash
pictures.
Spots on Pictures
Subject moves
Cause
This film uses a caustic paste. Avoid contacting skin, eyes, or mouth with the
paste. If you get some paste on your skin, eyes, or mouth, wipe it off
immediately, wash with water to avoid an alkali burn and consult a doctor. Do not
cut or take apart photos or battery. Do not burn battery or allow metal to touch
its terminals. Keep discarded materials, or paste away from children, animals,
clothing, and furniture.
Polaroid service centers and offices
If you have questions about camera operation or repair, please contact your
dealer or the nearest Polaroid office.
1-800-343-5000
www.polaroid.com
©Polaroid Corporation, Cambridge, MA 02139 U.S.A./ E.U./E.U.A., owner of the trademarks/ titulaire des marques de commerce/propietaria de las marcas registradas/proprietária das marcas registradas
“Polaroid” (and/ et/y/e design), ”Spectra” and/ et/y/e “1200”.
Spectra 1200FF
Mode D’Emploi
a Bouton d’ouverture de l’appareil
photo
b Témoin vert de lampe-éclair prête
c Viseur
d Voyant rouge du mode gros plan
e Panneau repliable
f Déclencheur
g Compartiment de la pellicule
h Loquet du compartiment de la
pellicule
i Interrupteur pour vue normale et
gros plan
j Cellule photo-électrique
k Lampe-éclair
l Compteur de poses
(ordre décroissant)
Ouvrir l’appareil photo
le capuchon
d’objectif
1 Pour ouvrir, appuyer sur
le bouton (a).
2 Lever le panneau du
compartiment jusqu’à
ouverture complète.
3 Pour le refermer, appuyer sur
le panneau repliable (e).
4 Le capuchon d’objectif se
refermera automatiquement.
Charger la pellicule (Important: Toujours charger la cassette de pellicule lorsque l’appareil photo est ouvert !
1 Ouvrir l’appareil photo. Glisser
le loquet (h) afin d’ouvrir le
2 Insérer la cassette de pellicule.
3 Refermer le compartiment.
4 Le couvercle de la cassette
s’éjecteraautomatiquement.
compartiment.
Retirer la cassette de pellicule vide entirant sur la patte.
Important
Toujours décharger la cassette de pellicule lorsque
l’appareil photo est ouvert !
0287-2-1-0
5/7/01
Prendre une photo
Zone de portée à l’intérieur = 4 à 10 pi
(1,2 à 3 m)
Zone de portée à l’extérieur = 4 à
pi
(1,2 m à )
∞
1 Ouvrir l’appareil photo. Le témoin vert (b)
∞
2 Viser.
s’allume sans clignoter lorsque la lampe-éclair
est prête.
Remarque : Si le témoin vert (b) est éteint,
appuyer doucement sur le déclencheur.
3 Appuyer sur le
déclencheur (f).
Pour les photos en gros plan, mettre l’interrupteur
en position
. Se tenir de 2 à 4 pi (0,6 à 1,2 m)
du sujet.Le voyant rouge du mode gros plan
s’allumera.
0,6 - 1,2m
4 La photographie s’éjectera automatiquement.
Remettre l’interruptuer en position normale
après avoir pris la photo en gros plan.
Dépannage
Images floues
Cause
Solution
Trop près du sujet
Si l’on est à moins de
4 pi (1,2 m), utiliser
l‘objectif de gros plan.
Si l’on est à moins de
2 pi (0,6 m), reculer
jusqu’à 2 pi (0,6 m) et
utiliser l‘objectif de gros
plan.
Mouvement de
l’appareil photo
Tenir l’appareil de façon
stable.
Mouvement
du sujet
S’assurer que le sujet ne
se déplace pas lorsque
l’éclairage est faible.
Garantie limitée d’un an
Si cet appareil photo présente un défaut de fabrication durant l’année qui suit la
date d’achat initiale, Polaroid réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil
photo pendant la période de garantie. Cette période est déterminée par la date
d’achat de l’appareil photo. Garder le reçu comme preuve d’achat. Sinon, la
période de garantie sera déterminée par la date de fabrication. Pour se prévaloir
de la garantie, l’appareil photo devra être retourné à l’un des centres de service
de Polaroid où il sera réparé. Cette garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident ni par le mauvais usage ou l’altération de l’appareil.
Elle exclut tout dommage indirect, sauf dans les juridictions où de telles
exclusions ou limitations ne sont pas autorisées.
Précautions à l’égard de la pellicule
Cet appareil photo est alimenté par des piles contenues dans la cassette de
pellicule. Ne pas laisser les enfants sans surveillance lorsqu’ils utilisent l’appareil
ou qu’on l’utilise en leur présence. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne
pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides ni l’y exposer, ne pas
le démonter et ne pas l’utiliser s’il est tombé ou s’il a été endommagé. Pour tout
Images foncées
Images tachées
Cause
Solution
Hors de la zone de
portée de la
lampe-éclair
Rester entre 4 et 10 pi
(1,2 à 3 m) du sujet
pour pouvoir utiliser la
lampe-éclair.
Cause
Solution
Les galets
sont sales
Ouvrir l’appareil photo.
Ouvrir le compartiment
et nettoyer les galets
avec un chiffon humide.
renseignement sur la réparation, communiquer avec le le Service à la clientèle
de Polaroid.
Cette pellicule contient de la pâte caustique. Éviter tout contact avec la peau, les
yeux ou la bouche. Si de la pâte entre en contact avec la peau, les yeux ou la
bouche, l’essuyer immédiatement et rincer la surface à l’eau claire pour éviter
une brûlure caustique, puis consulter un médecin. Ne pas découper ni séparer
les photographies ou les piles. Ne pas incinérer les piles ni permettre un contact
entre les bornes et du métal. S’assurer qu’aucun enfant, animal, vêtement ou
meuble n’entre en contact avec la pâte ou les morceaux rejetés.
Ateliers et centres Polaroid
Si vous désirez davantage de conseils et si vous pensez que votre appareil
nécessite une révision, prenez contact avec votre revendeur ou avec le centre
Polaroid le plus proche.
1-800-268-6970
www.polaroid.com
©Polaroid Corporation, Cambridge, MA 02139 U.S.A./ E.U./E.U.A., owner of the trademarks/ titulaire des marques de commerce/propietaria de las marcas registradas/proprietária das marcas registradas
“Polaroid” (and/ et/y/e design), ”Spectra” and/ et/y/e “1200”.
Spectra 1200FF
Instrucciones
a Botón de apertura de la cámara
b Luz verde indicadora de flash listo
c Visor
d Luz roja indicadora de primer plano
e Panel plegable
f Disparador
g Puerta de la película
h Seguro de la puerta de la película
i Interruptor normal y de primer
plano
j Fotocelda
k Flash
l Contador de película
(orden descendente)
Apertura de la cámara
la tapa
del objetivo
1 Para abrir la cámara oprima
el botón (a).
2 Levante la puerta hasta que se
abra por completo.
3 Para cerrarla oprima el panel
plegable (e).
4 La tapa del objetivo se cierra
automáticamente.
Carga de la película (Importante: Cargue siempre el paquete de película con la cámara abierta.)
1 Abra la cámara. Deslice el seguro de
la puerta de la película (h) para abrirla.
2 Inserte el paquete de película.
3 Cierre la puerta.
4 La cubierta de la película se
expulsa automáticamente.
Quite el paquete de película vacío tirando de la pestaña.
Importante
Descargue siempre el paquete de película con la
cámara abierta.
0287-2-1-0
5/7/01
Tomar fotos
Alcance en interiores = 1,2 m – 3 m
(4 – 10 pies)
Alcance en exteriores = 1,2 m –
(4 –
pies)
∞
1 Abra la cámara. La luz verde (b) se
∞
3 Oprima el disparador (f).
2 Enfoque.
enciende cuando el flash está listo.
Remarque: Si la luz verde (b) está apagada,
oprima ligeramente el disparador.
Para tomar fotos de primer plano mueva el interruptor
hacia
. Sitúese a una distancia de entre 60 cm y 1,2
m (2 – 4 pies). La luz roja indicadora de primer plano se
enciende.
0,6 - 1,2m
Vuelva a colocar el interruptor en posición normal
cuando haya tomado la foto de primer plano.
4 La fotografía se expulsa automáticamente.
Solución de problemas
Fotos borrosas
Causa
Solución
Se ha tomado
Si se encuentra a menos
de muy cerca 1,2 m
(4 pies), use la lente de
primer plano. Si se
encuentra a menos de
60 cm (2 pies), sitúese a
60 cm (2 pies) y use la
lente de primer plano.
La cámara se
ha movido
Sujete la cámara con
firmeza.
El sujeto se movió
Asegúrese de que el
sujeto no se mueva cuando
se encuentre en lugares
con poca luz.
Fotos obscuras
Fotos con manchas
Garantía limitada de un año
Si esta cámara resulta defectuosa dentro del año posterior a la fecha de compra,
Polaroid se reserva el derecho de reparar o reemplazar cualquier cámara con
defectos de fabricación dentro del período de garantía. Este período de garantía
será determinado por la fecha de compra de la cámara. Conserve el recibo u otra
prueba de compra. En caso de no contar con su recibo o prueba de compra, el
período de garantía se determinará por la fecha de fabricación. Para que la
garantía tenga validez, la cámara se debe enviar y ser reparada en uno de los
Centros de servicios de Polaroid. Esta garantía no cubre los daños provocados
por accidente, mal uso o manejo de la cámara, y excluye todos los daños
derivados, excepto en las jurisdicciones que no permitan dichas exclusiones
o limitaciones.
Causa
Solución
Se ha tomado más
allá del alcance
del flash
Sitúese entre 1,2 m y 3 m
(4 – 10 pies) para tomar
fotos con flash.
Causa
Solución
Los rodillos
están sucios
Abra la cámara.
Abra la puerta de la
película y limpie los
rodillos con un paño
húmedo.
si ésta se ha caído o dañado. Contacte con un centro de servicio y asistencia
técnica de Polaroid para obtener información sobre la reparación.
Esta película utiliza una pasta cáustica. Evite todo contacto con la piel, los ojos o
la boca. Si la pasta entra en contacto con la piel, los ojos o la boca, lave
inmediatamente la parte afectada con agua para evitar el riesgo de quemaduras
alcalinas y consulte a su médico. No corte ni rompa las fotografías ni la batería.
No queme la batería ni permita que sus terminales entren en contacto con
metales. Mantenga los materiales gastados y la pasta cáustica lejos de niños,
animales, ropa y muebles.
Servicios de asistencia técnica y oficinas Polaroid
Si precisa información o ayuda, o necesita reparar la cámara, diríjase a su
distribuidor o a la oficina Polaroid más próxima.
Precauciones con respecto a la película
Esta cámara funciona con pilas que se encuentran dentro del paquete de
película. Supervise a los niños cuando utilicen la cámara o cuando se haga uso
de la misma en su presencia. Para evitar una descarga eléctrica, no la exponga ni
sumerja en agua o cualquier otro líquido, no la desensamble, no opere su cámara
01-800-707-2777
www.polaroid.com
©Polaroid Corporation, Cambridge, MA 02139 U.S.A./ E.U./E.U.A., owner of the trademarks/ titulaire des marques de commerce/propietaria de las marcas registradas/proprietária das marcas registradas
“Polaroid” (and/ et/y/e design), ”Spectra” and/ et/y/e “1200”.
Spectra 1200FF
Instruções
a Botão de abertura da câmera
b Luz verde indicadora de flash pronto
c Visor
d Luz vermelha de close
e Painel dobrável
f Botão de disparo
g Porta do filme
h Trava da porta do filme
i Chave normal/close
j Fotocélula
k Flash
l Contador de filme
(contagem decrescente)
Abra a câmera
tampa da lente
1 Para abrir, pressione
o botão (a).
2 Levante até abrir
completamente.
3 Para fechar, pressione
o painel dobrável (e).
4 A tampa da lente é fechada
automaticamente.
Coloque o filme (Importante: Sempre coloque o cartucho do filme com a câmera aberta!)
1 Abra a câmera. Deslize a trava
da porta do filme (h) para abrir.
2 Insira o cartucho do filme.
3 Feche a porta.
4 A tampa do filme é ejetada
automaticamente.
Remova o cartucho do filme vazio puxando a aba.
Importante
Sempre retirar o cartucho do filme com a câmera aberta!
0287-2-1-0
5/7/01
Tomar fotos
Alcance para uso interno = 1,2 – 3 m
(4 – 10 pés)
Alcance para uso externo = 1,2 m –
(4 pés – )
∞
∞
1 Abra a câmera. A luz verde (b) permanecerá
2 Aponte.
3 Pressione o botão de
disparo (f).
acesa quando o flash estiver pronto.
Remarque: Se a luz verde (b) estiver apagada,
toque de leve o botão de disparo.
Para fotos em close, mova a chave para
. Fique de
pé a uma distância de 0,6 a 1,2 m (2 a 4 pés). A luz
vermelha indicadora de close acenderá.
0,6 - 1,2m
Coloque a chave de novo na posição normal
4 A foto é ejetada automaticamente.
após
tirar a foto em close.
Solução de problemas
Fotos borradas
Causa
Solução
Muito próximo
Se estiver a menos de
1,2 m (4 pés), use a lente
de close.
Se estiver a menos de
0,6 m (2 pés), afaste-se
até 0,6 m (2 pés) e use a
lente de close.
A câmera se
movimenta
Segure a câmera com
firmeza.
O tema se move
Fotos escuras
Images tachées
Causa
Solução
Além do alcance
do flash
Fique a uma distância
entre 1,2 m e 3 m
(4 a 10 pés) para fotos
com flash.
Causa
Solución
Rolos sujos
están sucios
Abra a câmera. Abra a
porta do filme e limpe
os rolos com um tecido
umedecido.
Certifique-se de que o
tema não esteja se
movendo quando a
iluminação for fraca.
Garantia limitada de um ano
Se esta câmera apresentar defeito no prazo de um ano a partir da data de
compra original, a Polaroid providenciará, a seu critério, o reparo ou substituição
de qualquer câmera com defeito de fabricação dentro do período de garantia. O
período de garantia é determinado pela data de compra da câmera. Guarde o
recibo como comprovante da compra. Caso contrário, o período de garantia será
determinado pela data de fabricação. Para fazer uso da garantia, a câmera deve
ser devolvida e reparada por um dos Centros de Assistência da Polaroid. Esta
garantia não se aplica a danos causados por acidentes, má utilização ou
modificações, além de excluir todos os danos conseqüentes, exceto em
jurisdições que não permitam tais exclusões ou limitações.
Precauções com o filme
Esta câmera é alimentada por pilhas contidas no cartucho do filme. Supervisione
atentamente quando a câmera estiver sendo usada por crianças ou na sua
presença. Para evitar choques elétricos, a câmera não deve ser exposta ou
imersa em água ou outros fluidos, desmontada ou operada caso sofra queda ou
dano. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC)
Polaroid para obter informações sobre reparo.
Este filme usa uma pasta cáustica. Evite contato da pele, olhos ou boca com a
pasta. Se houver contato da pasta com sua pele, olhos ou boca, limpe
imediatamente, lave com água para evitar queimaduras e consulte um médico.
Não corte ou desmonte fotos ou pilhas. Não incinere as pilhas nem permita que
metais toquem em seus terminais. Mantenha a pasta e os materiais descartados
fora do alcance de crianças, animais, roupas e móveis.
Centros de serviço e escritórios da Polaroid
Se precisar de informações ou de ajuda, ou se sua câmara precisar de reparos,
consulte seu revendedor ou entre em contato com o Serviço de Atendimento
ao Consumidor Polaroid 0800 111367.
01-800-343-5000
www.polaroid.com
©Polaroid Corporation, Cambridge, MA 02139 U.S.A./ E.U./E.U.A., owner of the trademarks/ titulaire des marques de commerce/propietaria de las marcas registradas/proprietária das marcas registradas
“Polaroid” (and/ et/y/e design), ”Spectra” and/ et/y/e “1200”.
Download

1200FF Multi-Language Instruction Sheet