ARROW Rüsch PRODUTOS TELEFLEX MEDICAL PARA ANESTESIA REGIONAL Anestesia regional e controlo da dor A anestesia regional, que permite reduzir o stress dos doentes e obter uma maior economia, está a adquirir uma importância cada vez maior. Bloqueios de nervos periféricos, anestesia raquidiana, anestesia epidural ou uma combinação destas – colocamos à sua disposição uma gama completa de produtos para qualquer uma das técnicas em todas as áreas. Produtos avançados, que constituem a vanguarda da investigação, asseguram a obtenção dos mais elevados níveis de segurança, conforto e benefícios económicos. A anestesia regional contribui para reduzir o risco de complicações cardiovasculares e pulmonares. Reduzem-se os tempos de espera da sala de operações. Ao minimizar o stress do doente, o recobro é mais rápido e a lista de espera diminui. Anestesia regional – poupa tempo e dinheiro, aumentando o conforto do doente. 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ANESTESIA RAQUIDIANA Rüsch Spinostar ................................................. 2 ANESTESIA EPIDURAL Rüsch Epistar ..................................................... 4 Arrow FlexTip Plus ............................................. 6 ANESTESIA COMBINADA RAQUIDIANA/ EPIDURAL Rüsch Epistar CSE .............................................. 8 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS Arrow StimuCath ............................................. 10 Arrow StimuQuik ............................................. 12 Estimulador Stimpod NMS400 ........................ 14 CONTROLO DA DOR Bomba de PCA ambIT ..................................... 16 ARROW SELECT KITS ....................................... 18 ACESSÓRIOS ................................................... 20 INTRODUÇÃO1 ONDE E COMO DÓI? A dor é um aviso natural, um sinal. Sem dor poderíamos colocar-nos em perigo. A dor faz parte da nossa vida, do nosso corpo. Se não for bem tratada, a dor pode incapacitar-nos. A dor exige uma solução ou um tratamento específicos. Se não existir um tratamento natural para essa dor, necessitamos da ajuda de produtos, de ferramentas e de apoio médico. A anestesia regional é uma ferramenta que ajuda a controlar a dor durante e após a cirurgia. A ANESTESIA REGIONAL E o controlo da dor e a forma como os nossos produtos se enquadram neste programa: Independentemente da parte dorida, a sua preocupação principal é atenuar a dor do doente, seja ela aguda, cirúrgica ou crónica. Sem uma anestesia regional eficaz e um controlo da dor no pós-operatório, o recobro dos seus doentes será mais lento. Um controlo eficaz da dor permitirá elevar os níveis de confiança depositados em si e no seu departamento. Os nossos produtos Arrow e Rüsch, associados a outros como o estimulador Xavant e a bomba de PCA Sorenson, podem proporcionar-lhe apoio específico no que se refere à anestesia regional e ao controlo da dor. Somos a equipa perfeita para o controlo da dor dos seus doentes – PODE CONTAR CONNOSCO. LÁTEX PVC FTALATO NÃO CONTÉM LÁTEX: Todos os produtos incluídos neste catálogo estão isentos de látex. Não contém PVC: Todos os produtos incluídos neste catálogo estão isentos de PVC. NÃO CONTÉM FTALATO: Todos os produtos incluídos neste catálogo estão isentos de ftalato. MARCAÇÃO CE: Todos os produtos incluídos neste catálogo possuem marcação CE. 2 ANESTESIA RAQUIDIANA ANESTESIA RAQUIDIANA RÜSCH SPINOSTAR O QUE ACONTECE QUANDO administra apenas 50% dos fármacos para anestesia raquidiana na medula espinal e o restante no espaço epidural? De que forma é que esta acção influencia a anestesia do seu doente? ANESTESIA RAQUIDIANA 3 SPINOSTAR PENCIL POINT OPTI SPINOSTAR BALLPEN SPINOSTAR STANDARD Observe o design optimizado da ponta do nosso Spinostar Pencil Point Opti, dotado de uma abertura o mais distal possível, mas ainda assim suficientemente grande para permitir a passagem contínua dos fármacos. Ou, em alternativa, analise o nosso Spinostar BallPen. Dotada de uma ponta com um novo design, a agulha penetra apenas na profundidade absolutamente necessária, permitindo-lhe ouvir um nítido “clique” indicativo de que a agulha se encontra na posição correcta. Temos igualmente para oferecer a nossa agulha Spinostar Standard, que tem sido comprovada na utilização ao longo de muitos anos. ➔ SPINOSTAR STANDARD Embalagem Referência N.º Descrição do Produto 190110 - 090190 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 19 90 mm 25 190110 - 090220 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 90 mm 25 190110 - 090250 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 90 mm 25 190110 - 090270 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 90 mm 25 SPINOSTAR BallPEN Embalagem Referência N.º Descrição do Produto 190140 - 090220 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 90 mm + agulha introdutora 25 190140 - 090240 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24 90 mm + agulha introdutora 25 190140 - 090251 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 90 mm + agulha introdutora 25 190140 - 090271 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 90 mm + agulha introdutora 25 190140 - 120250 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 120 mm + agulha introdutora 25 190140 - 120270 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 120 mm + agulha introdutora 25 Passo 1: Introdução da agulha Ao introduzir a agulha raquidiana, o estilete fecha a abertura central. A agulha penetra na dura-máter com um “clique” audível e com o mínimo de trauma do tecido. Passo 2: Remoção do estilete Assim que a agulha esteja correctamente colocada, o estilete é retirado. A abertura central fica desobstruída, não sendo necessário fazer avançar mais a agulha. Passo 3: O refluxo do fluido fornece a confirmação O fluido circula suave e directamente através da abertura central e confirma o posicionamento correcto. SPINOSTAR PENCIL POINT OPTI Embalagem Referência N.º Descrição do Produto 190120 - 090220 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 90 mm + agulha introdutora 25 190120 - 090240 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24 90 mm + agulha introdutora 25 190120 - 090250 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 90 mm + agulha introdutora 25 190120 - 090260 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 26 90 mm + agulha introdutora 25 190120 - 090270 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 90 mm + agulha introdutora 25 190120 - 105220 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 105 mm + agulha introdutora 25 190120 - 105240 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24 105 mm + agulha introdutora 25 190120 - 105250 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 105 mm + agulha introdutora 25 190120 - 105260 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 26 105 mm + agulha introdutora 25 190120 - 105270 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 105 mm + agulha introdutora 25 190120 - 120220 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 120 mm + agulha introdutora 25 190120 - 120240 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24 120 mm + agulha introdutora 25 190120 - 120250 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 120 mm + agulha introdutora 25 190120 - 120260 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 26 120 mm + agulha introdutora 25 190120 - 120270 Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 120 mm + agulha introdutora 25 INTRODUTOR Referência N.º Descrição do Produto 190190 - 030190 Agulha introdutoraCalibre 19 30 mm 25 190190 - 030200 Agulha introdutoraCalibre 20 30 mm 25 190190 - 030210 Agulha introdutoraCalibre 21 30 mm 25 190190 - 030220 Agulha introdutoraCalibre 22 30 mm 25 Calibre 19 Calibre 22 Calibre 24 Calibre 25 Calibre 26 Embalagem Calibre 27 CÓDIGO DE CORES O código de cores por tamanhos das agulhas raquidianas SpinoStar evita qualquer erro. 4 ANESTESIA EPIDURAL Anestesia Epidural RÜSCH Epistar A punção do espaço epidural traumatiza o doente ENQUANTO o fluxo diminui as possibilidades de controlo da dor. Não gostaria de dispor de um produto que reduzisse o trauma da punção e permitisse, simultaneamente, obter débitos mais elevados? ANESTESIA EPIDURAL 5 Dois tamanhos, um óptimo sistema Com o nosso EpiStar, estamos em condições de oferecer um duplo benefício. A agulha possui um reduzido diâmetro exterior de calibre 18, ao passo que o cateter Epistar tem um lúmen interior como o de um cateter padrão de calibre 16. O Princípio 16/18: MAIS POR MENOS redução do trauma de punção com uma agulha de calibre 18 menor resistência ao fluxo através de um cateter de lúmen maior CONJUNTOS EPISTAR Tamanho do conjunto Referência N.º Descrição do Produto Conjunto mini 190210 - 000180 Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, Cateter cal. 19, de 90 cm, Adaptador Tuohy Borst 25 Conjunto médio 190220 - 000180 Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm, Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ 25 Conjunto maxi 190230 - 000180 Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm, Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ, Seringa Luer Slip de 10 ml 10 Conjunto maxi 190231 - 000180 Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm, Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ, Seringa Luer Lock de 10 ml Conjunto maxi 190240 - 000180 Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm, Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ, Seringa LOR de 10 ml Embalagem 10 10 6 ANESTESIA EPIDURAL Anestesia epidural Arrow FlexTip Plus A SUA ACTIVIDADE ALTERA-SE se tiver de lidar com um cateter dobrado, uma cânula húmida, parestesia ou canulações vasculares? Como é que isto afecta os seus doentes? Qual o tempo perdido na resolução dos problemas associados às disfunções mencionadas? ANESTESIA EPIDURAL 7 JANELA DE OBSERVAÇÃO DISTAL Duas janelas de observação no corpo do cateter permitem visualizar facilmente o sangue ou o líquido cefalorraquidiano durante a aspiração PONTA DISTAL SUAVE O design exclusivo da ponta distal contribui para reduzir o risco de canulação vascular e parestesia 1.2. Concebido para diminuir as complicações no espaço epidural, tanto em adultos como em crianças (procedimentos caudal e lombar). Excelentes resistências à dobragem e à tracção, associadas a uma ponta suave e flexível, contribuem para reduzir o risco de parestesia e de penetração acidental de vasos sanguíneos ou da dura-máter, o que pode provocar uma má orientação da administração do anestésico. 1.2. Procedimentos epidurais mais simples e rápidos graças ao exclusivo corpo reforçado com espiral do cateter. A integridade estrutural deste modelo confere-lhe resistência ao colapso e não exige estilete para a inserção (com excepção de procedimentos caudais em crianças). A radiopacidade do cateter é melhorada graças à construção do interior do corpo de forma helicoidal em aço inoxidável. ➔ 1 Junega M, MD, Kargas GA, MD, Miller D, CRNA, Perry E, MD, Gupta B, MD, Pajel V, MD, Botic Z, MD, and Rigor B, MD. Comparisons of Epidural Catheters Induced Paresthesia in Parturients. Poster presentation from the American Society of Regional Anesthesia (A.S.R.A.) meeting: presented April, 1995 – Orlando, FL. Regional Anesthesia 1995; 20 (Suppl.):4. 2 Junega M, MD, Kargas GA, MD, Miller D, CRNA, Perry E, MD, Botic Z, MD, and Rigor B, MD. Incidence of Epidural Vein Cannulation in Parturients with Three Different Epidural Catheters. Regional Anesthesia 1996; 21 (Suppl.):4. FLEX TIP PLUS Embalagem Produto Referência N.º Descrição do Produto Cateter epidural FlexTip Plus JC-05400-E Agulha Dull Hustead cal. 17, de 9,84 cm Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml 20 Cateter epidural FlexTip Plus JC-05400-B Agulha Tuohy 17G, Pajunk de 8,50 cm Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml 20 Cateter epidural FlexTip Plus UM-05400-B Agulha Tuohy 17G, Pajunk de 8,57 cm Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ Seringa de 10 ml 20 Cateter epidural FlexTip Plus EC-05400-E Agulha Dull Hustead cal. 17, de 9,84 cm Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ 20 Cateter epidural caudal pediátrico Flex Tip Plus EC-05420-P Agulha Super Dull Crawford cal. 18, de 5 cm Cateter FlexTip Plus cal. 20, de 90 cm com estilete Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml 20 Cateter epidural FlexTip Plus EC-05500 Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm Adaptador SnapLock 20 Cateter epidural lombar pediátrico Flex Tip Plus EC-05520-P Agulha Dull Tuohy cal. 18, Pajunk de 5 cm Cateter FlexTip Plus cal. 20, de 90 cm Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml Cateter epidural FlexTip Plus UR-05501 Agulha Tuohy cal. 17, de 9 cm Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm Adaptador SnapLock Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml Campo cirúrgico de mesa e campo cirúrgico fenestrado Seringas e agulhas adicionais Gazes de 10 x 10 cm Zaragatoas para utilização em procedimentos de desinfecção Para um tratamento rigoroso do Cateter FlexTip Plus da Arrow, recomendamos a nossa publicação „Epidural Catheter Care Guidelines“ (Indicações para cuidar de cateteres epidurais). Contacte o seu delegado de vendas para obter mais informações. 20 10 Adaptador Snaplock exclusivo da ARROW O adaptador está bem preso ao cateter, diminuindo o risco deste se desconectar. Posição aberta Fechar o adaptador SnapLock depois do cateter estar totalmente introduzido 3 Posição fechada 1 2 COMO FECHAR O ADAPTADOR SNAPLOCK 1 2 3 COMO RODAR E ABRIR O ADAPTADOR SNAPLOCK theracath Produto Referência N.º Descrição do Produto Cateter epidural Theracath* EC-05000 Cateter epidural Theracath cal. 19, de 90 cm com adaptador SnapLock * PONTA DISTAL SUAVE O fio helicoidal de aço inoxidável é idêntico a uma guia metálica de ponta distal suave. O anestésico é injectado através do lúmen interno da hélice metálica flexível revestida e é dispersado uniformemente através das espirais expandidas na ponta distal descoberta. Embalagem 20 8 ANESTESIA COMBINADA RAQUIDIANA/EPIDURAL RüSCH Epistar CSE (anestesia combinada raquidiana/epidural) COMO INFLUENCIARIA A SUA ACTIVIDADE SE REALIZASSE UMA ANESTESIA COMBINADA EPIDURAL/ RAQUIDIANA, UTILIZANDO SIMULTANEAMENTE UM CATETER EPIDURAL E UMA AGULHA RAQUIDIANA? COMO UMA ANESTESIA RAQUIDIANA INFLUENCIA UMA ANESTESIA epidural quando se utiliza uma técnica combinada raquidiana epidural? Quais os benefícios para o seu doente resultantes de uma única punção SE forem utilizados um cateter epidural e uma agulha raquidiana simultaneamente? ANESTESIA COMBINADA RAQUIDIANA/EPIDURAL 9 A agulha Tuohy EpiStar CSE constitui a forma ideal de combinar as duas técnicas, proporcionando um procedimento óptimo para uma anestesia combinada raquidiana/ epidural de confiança. O cateter e a agulha raquidiana são introduzidos simultaneamente na agulha Tuohy EpiStar CSE patenteada. A forma da agulha, que continua a ter um calibre de 18, impede que o cateter seja danificado pela agulha raquidiana e garante uma inserção segura de ambos os componentes. ➔ CONJUNTOS EPISTAR CSE Tamanho do conjunto Referência N.º Descrição do Produto Embalagem Conjunto mini 190311 - 000260 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Spinostar Standard cal. 26, de 127 mm 20 Conjunto mini 190331 - 000250 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Pencil Point.Spinostar cal. 25, de 127 mm 20 Conjunto mini 190331 - 000270 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Pencil Point Spinostar cal. 27, de 127 mm 20 Conjunto maxi 190332 - 000250 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Pencil Point.Spinostar cal. 25, de 127 mm Filtro plano de 0,22 µ Seringa Luer Slip de 10 ml 10 Conjunto maxi 190332 - 000270 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Pencil Point Spinostar cal. 27, de 127 mm Filtro plano de 0,22 µ Seringa Luer Slip de 10 ml 10 Conjunto maxi 190333 - 000250 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Pencil Point.Spinostar cal. 25, de 127 mm Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml 10 Conjunto maxi 190333 - 000270 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Pencil Point Spinostar cal. 27, de 127 mm Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml 10 Conjunto maxi 190312 - 000260 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Spinostar Standard cal. 26, de 127 mm Filtro plano de 0,22 µ Seringa Luer Slip de 10 ml 10 Conjunto maxi 190313 - 000260 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm Adaptador Tuohy Borst Spinostar Standard cal. 26, de 127 mm Filtro plano de 0,22 µ Seringa LOR de 10 ml 10 TÉCNICA DE ANESTESIA RAQUIDIANA E EPIDURAL COMBINADA (CSE) Comece por colocar a agulha no espaço epidural, como habitualmente. De seguida, introduza o cateter lentamente através da agulha no espaço epidural. Finalmente, introduza a agulha raquidiana através da agulha EpiStar CSE no espaço subaracnóideo. Passo 1: ANESTESIA EPIDURAL O manuseamento da agulha CSE é idêntico ao de uma agulha epidural normal. Passo 2: Administração da dose experimental A dose experimental permite obter informações sobre o correcto posicionamento do cateter. Para isso, o cateter epidural deve ser introduzido antes da anestesia raquidiana. Passo 3: Anestesia raquidiana O efeito rápido da anestesia raquidiana reduz os tempos de espera na sala de operações. A anestesia pode ser mantida durante o tempo que se pretender através do cateter epidural. Agulha Tuohy EpiStar CSE A melhor forma para uma anestesia combinada raquidiana/epidural de confiança. O cateter e a agulha raquidiana são introduzidos simultaneamente na agulha Tuohy EpiStar CSE patenteada. A forma da agulha Tuohy impede que o cateter seja danificado pela agulha raquidiana e assegura uma inserção estável de ambos os componentes. cateter agulha raquidiana 10 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS ARROW STIMUCATH Com que dificuldades se depara quando tenta colocar com precisão um cateter de bloqueio contínuo de nervos periféricos (CPNB)? Por que é que os seus cateteres por vezes falham durante o CPNB? E que nível de frustração sente, com os seus colegas, cirurgiões e doentes, em resultado de uma falha secundária do bloqueio nervoso (FSBN)? Como é que todos os intervenientes se sentem quando uma FSBN exige uma intervenção? Como é que controla a dor dos doentes após uma FSBN e será que ela pode ser satisfatoriamente aliviada? ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS 11 O Stimucath da Arrow permite uma estimulação do nervo através quer da agulha, quer do cateter, assegurando uma colocação precisa para bloqueios contínuos do plexo e dos nervos periféricos. Permite ensaios repetidos de colocação e atinge o nervo eficientemente com menos anestésico, com eficácia e segurança clinicamente comprovadas para o controlo da dor no pós-operatório. 1.2.3.4.5 ➔ 1Salinas, F.V., Regional Anesthesia and Pain Medicine, Vol. 29, No. 3 (May–June), 2004, pp. 212–220. 2Cohen, N.P. et al., J Shoulder Elbow Surgery, Vol. 9, No. 4 (July–Aug.), 2000, pp. 268–274. 3Ilfeld, Brian et al., Regional Anesthesia and Pain Medicine, Vol. 29, No. 1 (Jan.–Feb.), 2004, pp. 9–16. 4 Boezaart, A.P. et al., Regional Anesthesia and Pain Medicine, Vol. 28, No. 5 (Sept.–Oct.), 2003, pp. 406–413. 5 Wehling, M.J. et al., Regional Anesthesia and Pain Medicine, Vol. 29, No. 3 (May–June), 2004, pp. 230–233. StimuCath Embalagem Produto Referência N.º Descrição do Produto Cateter contínuo StimuCath 1 PNB AB-05000 Cateter Stimucath de estimulação contínua Calibre 19, de 90 cm Agulha Tuohy isolada, cal. 17, de 9 cm Adaptador SnapLock com orifício de ligação para linha de extensão de perfusão do estimulador Filtro plano de 0,2 µ Dispositivo de fixação StatLock Cabo condutor com pinça de ligação e adaptador para estimulador 10 Cateter contínuo StimuCath 1 PNB AB-05060 Cateter Stimucath de estimulação contínua Calibre 19, de 60 cm Agulha Tuohy isolada, cal. 17, de 9 cm Adaptador SnapLock com orifício de ligação para linha de extensão de perfusão do estimulador Filtro plano de 0,2 µ Dispositivo de fixação StatLock Cabo condutor com pinça de ligação e adaptador para estimulador 10 Cateter contínuo StimuCath 2 PNB AB-19604-S Cateter Stimucath de estimulação contínua Calibre 19, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador Agulha Tuohy isolada cal. 17, de 4 cm, com cabo de ligação para estimulador Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador Linha de extensão de perfusão Filtro plano de 0,2 µ Dispositivo de fixação StatLock Cabo condutor e adaptador para estimulador 10 STIMUCATH 1: Como ligar correctamente A PINÇA de ligação StimuCath Embalagem Produto Referência N.º Descrição do Produto Cateter contínuo StimuCath 2 PNB AB-19608-S Cateter Stimucath de estimulação contínua Calibre 19, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador Agulha Tuohy isolada calibre 17, de 8 cm, com cabo de ligação para estimulador Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador Linha de extensão de perfusão Filtro plano de 0,2 µ Dispositivo de fixação StatLock Cabo condutor e adaptador para estimulador 10 Cateter contínuo StimuCath 2 PNB Cateter Stimucath de estimulação contínua Calibre 20, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador Agulha Tuohy isolada cal. 18, de 4 cm, com cabo de ligação para estimulador Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador Linha de extensão de perfusão Filtro plano de 0,2 µ Dispositivo de fixação StatLock Cabo condutor e adaptador para estimulador 10 AB-20604-S Cateter contínuo StimuCath 2 PNB AB-20608-S Cateter Stimucath de estimulação contínua Calibre 20, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador Agulha Tuohy isolada cal. 18, de 8 cm, com cabo de ligação para estimulador Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador Linha de extensão de perfusão Filtro plano de 0,2 µ Dispositivo de fixação StatLock Cabo condutor e adaptador para estimulador 10 STIMUCATH 2: Como ligar correctamente 12 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS ARROW StimuQUICK SINGLE SHOT Os seus doentes não prefeririam uma inserção fácil durante um bloqueio de nervos periféricos Single Shot? Se dispusesse de um espaço de trabalho maior, não seria mais fácil para si aplicar um bloqueio de nervos periféricos Single Shot? ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS 13 O sistema StimuQuik é fácil de utilizar e aumenta o sucesso global do bloqueio. O StimuQuik aumenta a precisão da administração da anestesia periférica single-shot, melhorando o controlo e a manobrabilidade durante o posicionamento da agulha. ∙Concebido com uma agulha de ponta atraumática e bisel de 30º em B optimizando as características de penetração ∙Corpo da agulha isolado, ponta de estimulação ∙Marcações métricas (cm) claras e de fácil leitura no corpo da agulha ∙Conector de agulha ergonómico para maior precisão no manuseamento ∙Comprimento prolongado do tubo de injecção e das ligações dos terminais eléctricos Agulha Single Shot StimuQuik PNB Embalagem Referência N.º Descrição do Produto AB-21090-SS Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 21 9 cm 25 AB-21150-SS Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 21 15 cm 25 AB-22025-SS Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 222,5 cm 25 AB-22050-SS Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 22 5 cm 25 14 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS Estimulador Stimpod NMS400 DA Xavant Technology (PTY) LTD Instrumento de precisão para localização de nervos O MAPEAMENTO DE NERVOS NÃO É ACTUALMENTE UMA TÉCNICA PRÁTICA PELO FACTO DOS CABOS NECESSITAREM DE SER DESLIGADOS DO DISPOSITIVO DE MAPEAMENTO E LIGADOS DE NOVO À AGULHA. COMO UM NOVO DISPOSITIVO PODE ENCONTRAR UMA SOLUÇÃO PRECISA PARA ESTE PROBLEMA? Quais são os principais factores que contribuem para um circuito de alta impedância entre o neuro-estimulador e o doente? Tendo em consideração a carga total, como é que sabe que está no intervalo óptimo de proximidade para injectar o anestésico local? ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS 15 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Intervalo actual 0,00 – 5,00 mA + -0,05 mA, modo de localização de nervos 0 – 20 mA + -0,5 mA, modo de mapeamento de nervos Opções de largura de impulso 0,05 ms, 0,1 ms, 0,3 ms, 0,5 ms, 1 ms Corrente de estimulação máxima 100 V, modo de localização dos nervos 300 V, modo de mapeamento dos nervos Onda quadrada monofásica de estímulo Frequência de estimulação 1 Hz, 2 Hz Impedância de carga máxima 0 kOhm - 20 kOhm, modo de localização dos nervos 0 kOhm - 15 kOhm, modo de mapeamento dos nervos Classificação do dispositivo Classe Ila, Tipo BF Consumo de energia: 30 mA Forma de onda Corrente constante, onda quadrada monofásica Peso 130 g Dimensões 145 mm x 90 mm x 30 mm INDICADOR DE PROXIMIDADE O indicador de proximidade é activado quando a combinação das configurações de corrente e ajustes de amplitude do impulso resulta numa carga que se situa dentro do intervalo seleccionado no menu e indicado por sinais visuais e sonoros. Estimulador Stimpod – Conjunto completo no estojo Embalagem Referência N.º Descrição do Produto XT-40001 Estimulador Stimpod NMS400 Conjunto completo (pilhas não incluídas) 1 XT-40003 Cabo de localização 1 XT-40004 Cabo combinado de mapeamento e localização 1 1 CONJUNTO COMPLETO O Estimulador Stimpod NMS 400 inclui estojo, estimulador, cabo de localização, cabo combinado de mapeamento e localização (pilhas não incluídas). 1 2 2 Cabo de localização Cabo combinado de mapeamento e localização 16 CONTROLO DA DOR Bomba de PCA ambIT (terapia ambulatória por perfusão com uma bomba de analgesia controlada pelo doente) Não gostaria de poder administrar analgésicos pós-operatórios com precisão e eficiência através de uma bomba de PCA controlada electronicamente? Não gostaria de enviar o seu doente para casa com uma bomba de PCA controlada electronicamente? NÃO PREFERIRIA QUE O CATETER FOSSE COLOCADO ANTES DA CIRURGIA PODENDO AJUDAR O CIRURGIÃO A GANHAR TEMPO? CONTROLO DA DOR 17 Os sistemas ambulatórios de controlo da dor ambIT™ da Sorenson Medical disponibilizam as mais flexíveis, precisas e seguras configurações específicas para cada terapia e as bombas de perfusão e acessórios mais económicas para o controlo da dor no pós-operatório. Funcionalidades ∙Menor dependência de fármacos sistémicos (incidência no local dorido) ∙ Menos complicações associadas a fármacos sistémicos ∙ Menos dor e efeitos secundários provocados por narcóticos ∙Recobro mais rápido (ambulação e redução da dor impeditiva da cura) ∙ Alta hospitalar mais rápida ∙Menor probabilidade de reinternamento (menos náuseas/vómitos e melhor controlo da dor) ∙Redução das consultas médicas relacionadas com a dor (capacidade do bolus – redução da dor episódica intensa) Utilize os seguintes produtos associados da Teleflex Arrow para um tratamento personalizado da dor com a bomba ambIT da Sorenson Medical: cateter de bloqueio nervoso contínuo StimuCath e cateter epidural FlexTip PLUS. POSIÇÃO NÃO BLOQUEADA POSIÇÃO BLOQUEADA Bomba de PCA ambIT Produto Referência N.º Descrição do Produto Bomba de PCA ambIT SP-220262 Terapia ambulatória de perfusão Bomba de analgesia controlada pelo doente 1 Cassete com filtro e spike SP-220140 Cassete de perfusão com filtro de ar e spike 20 Cassete com filtro e conexão Luer Lock SP-220266 Cassete de perfusão com filtro de ar e conector Luer Lock 20 Cabo de extensão para bolus SP-220265 Cabo de extensão do botão remoto para bolus 1 Saco de anca/ombro SP-220249 Saco de transporte para bomba e saco de perfusão até 500 ml 1 Saco de perfusão SP-220121 Medibag 250 ml com utilização de SP-220266 60 Saco de perfusão SP-220278 Medibag 420 ml com utilização de SP-220266 60 Embalagem 18 ARROW SELECT KITS Mude a sua TAREFA para o seu ASK e a vida correrá melhor. Kits configurados para satisfazer as suas necessidades em matéria de procedimentos. O nosso programa de Arrow Select Kits (ASK) permite-lhe encomendar um kit especial de cateter configurado para satisfazer as suas necessidades. O seu ASK pode conter qualquer componente Teleflex existente, bem como outros componentes disponíveis no mercado. Uma solução adaptada a cada caso, para que possa disponibilizar ao seu doente os melhores cuidados possíveis associados a um manuseamento mais eficaz. Os Arrow Select Kits constituem uma forma perfeita de garantir conformidade associada a segurança, fácil manuseamento e economia, para lhe proporcionar a combinação definitiva. POSSÍVEL CONFIGURAÇÃO DO KIT ARROW SELECT KITS 19 Permitem poupar tempo, melhorar a eficiência e reduzir o desperdício. Os Arrow Select Kits poupam tempo porque lhe providenciam todos os artigos de que necessita num só kit. Todos os elementos são de fácil identificação. A preparação é rápida. Componentes bem conhecidos contribuem para assegurar uma colocação rápida e fácil. Além disso, um ASK reduz o desperdício uma vez que nenhum componente é eliminado sem ter sido utilizado. O ASK simplifica a aquisição e reduz as exigências de espaço de armazenagem para um dado procedimento a uma única referência. Além disso, deixa de ser necessário armazenar componentes extra que, com frequência, não são incluídos num kit normal. Um programa concebido para satisfazer as suas necessidades. A Teleflex constituiu uma equipa multifuncional de especialistas em ASK, dedicados ao processamento e expedição do seu pedido de ASK. A equipa de ASK pode igualmente proceder a uma análise sem compromisso, com o objectivo de identificar a melhor configuração de produtos para o seu ASK. No sentido de assegurar a satisfação integral do cliente, a equipa de ASK pode também analisar o kit que encomendou para confirmar se satisfaz as suas necessidades durante a operação. 20 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS TELEFLEX AGULHAS Embalagem Produto Referência N.º Descrição do Produto Agulha epidural AN-01017 Agulha Epidural Dull Hustead Calibre 17, de 9 cm 10 AN-02017 Agulha Epidural Dull Hustead Calibre 17, de 10 cm 10 AN-01517 Agulha Epidural Dull Hustead Calibre 17, de 15 cm 10 190908 - 080180 Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm 50 190908 - 120180 Agulha Tuohy cal. 18, de 12 cm 50 Agulha Tuohy CSE 190906 - 000000 Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm 10 Agulha raquidiana CSE 190903 - 000250 Pencil Point para conjunto CSE cal. 25, de 127 mm Pencil Point para conjunto CSE cal. 27, de 127 mm 10 AB-00050 Agulha de estimulaçãoCalibre 17 5cm 10 AB-00090 Agulha de estimulaçãoCalibre 17 9cm 10 AB-00150 Agulha de estimulaçãoCalibre 17 15cm 10 Agulha Tuohy 190903 - 000270 Agulha StimuCath 1 10 ACESSÓRIOS 21 AGULHAS Produto Referência N.º Descrição do Produto Embalagem Agulha StimuCath 2 AB-17040-N Agulha de estimulaçãoCalibre 17 4cm 10 AB-17080-N Agulha de estimulaçãoCalibre 17 8cm 10 AB-17110-N Agulha de estimulaçãoCalibre 17 11cm 10 AB-17140-N Agulha de estimulaçãoCalibre 17 14cm 10 AB-18040-N Agulha de estimulaçãoCalibre 18 4cm 10 AB-18080-N Agulha de estimulaçãoCalibre 18 8cm 10 AB-18110-N Agulha de estimulaçãoCalibre 18 11cm 10 AB-18140-N Agulha de estimulaçãoCalibre 18 14cm 10 190912 - 000000 Cateter epidural Epistar cal.19. 90 cm 25 Adaptador SnapLock AS-05500 Adaptador SnapLock para cateter/seringa 25 Adaptador 190913 - 000000 Adaptador de cateter Tuohy Borst 25 Cabo adaptador para estimulador AB-07100 Converte o pino macho de 1,5 mm num pino macho de 2 mm 1 AB-07200 Converte o pino fêmea de 1,5 mm num pino macho de 2 mm 1 Filtro 190907 - 00000 Filtro plano de 0,22 µ 50 Seringa de plástico 190909 - 000000 Seringa Luer Slip de 10 ml, plástico 25 190910 - 000000 Seringa LOR de 10 ml, plástico 25 190911 - 000000 Seringa Luer Lock de 10 ml, plástico 25 LR - 05502 Seringa Luer Slip de 5 ml, vidro 25 LR - 05503 Seringa Luer Lock de 5 ml, vidro 25 CATETERES Cateter ADAPTADORES FILTROS SERINGAS Seringa de vidro A teleflex presta serviços a uma grande variedade de clientes em todo o mundo com o desenho, fabricação e distribuição de produtos especializados. com uma forte presença na área de cuidados médicos, a teleflex também ocupa um lugar predominante nos mercados aeroespacial e industrial com marcas reconhecidas. A teleflex Medical é líder mundial em produtos hospitalares descartáveis para cuidados críticos e aplicações cirúrgicas e uma divisão comercial da teleflex incorporated (nyse: tFX). A companhia também fabrica instrumentos e equipamentos cirúrgicos, dispositivos cardíacos e outros produtos especializados para fabricantes de dispositivos. A família de marcas comerciais teleflex Medical inclui nomes de confiança como: Arrow®, Beere®, deknatel®, gibeck®, hudsonRci®, KMedic®, Pilling®, Pleur-evac®, Rüsch®, sheridan®, sMd, ssi™, taut™, tFX Medical OeM e Weck®. www.teleflex.com 943 98 80 - 00 00 05 · Printed In Germany · mc · Würth Medien, Rudersberg · 02 09 01 TELEFLEX MEDICAL hEADqUARTER EUROPE, IRELAND teleFleX MedicAl europe, idA Business Park, Athlone, co Westmeath Phone +353 (0)9 06 46 08 00, Fax +353 (0)14 37 07 73, [email protected] AUSTRIA Rüsch AUstRiA gesellschaft m.b.h., 1090 Wien Phone +43 (0)1 402 47 72, Fax +43 (0)1 402 47 72 77, [email protected] BELGIUM teleFleX MedicAl, 1932 sint-stevens-Woluwe Phone +32 (0)2 333 24 60, Fax +32 (0)2 332 27 40, [email protected] CANADA teleFleX MedicAl lP, Markham, Ontario l3R 3K7 Phone +1 (0)905 943 9000, Fax +1 (0)905 943 9001 CzECh REPUBLIC ARROW czech, hradec Kralove 500 04 Phone +420 (0)495 759 111, Fax +420 (0)495 759 222 FRANCE teleFleX MedicAl sAs, 31460 le Faget, Phone +33 (0)5 62 18 79 40 Fax +33 (0)5 61 83 35 84, [email protected] GERMANy teleFleX MedicAl gmbh, P.O. Box 1180, 71385 Kernen Phone +49 (0)7151 406 0, Fax +49 (0)7151 406 150, [email protected] GREECE teleFleX MedicAl hellAs s.A., halandri, 152 31 Athens Phone +30 210 67 77 717, Fax +30 210 67 77 911, [email protected] hUNGARy ARROW hUngARy, 1054 Budapest Phone +36 (0)1 475 13 60, Fax +36 (0)1 475 11 11 INDIA teleFleX MedicAl Pvt. ltd., chetpet, chennai - 600 031 Phone +91 (0)44 2836 5040/-41, Fax +91 (0)44 2836 0682, [email protected] ITALy teleFleX MedicAl s. r. l., 20039 Varedo (Mi) Phone +39 0362 58911, Fax +39 0362 5891 888, [email protected] JAPAN ARROW JAPAn, ltd./ teleFleX MedicAl, nakano-ku, tokyo 164-8721 Phone +81 (0)3 3379 1511, Fax +81 (0)3 3379 1751 NEThERLANDS teleFleX MedicAl B.V., P.O. Box 40, 3640 AA Mijdrecht Phone +31 (0)297 540 703, Fax +31 (0)297 533 726, [email protected] PORTUGAL ARROW iBÉRiA, s.A., Rua diamantina, 5, 4350-145 Porto Phone +351 22 541 90 85, Fax +351 22 548 04 55 SINGAPORE Pilling WecK (AsiA) Pte. ltd., lavender Place, singapore 338750 Phone +65 (0)6294 1019, Fax +65 (0)6299 6132 SLOVAk REPUBLIC ARROW slOVensKO PiestAny s.r.o., 92101 Piestany Phone +421 (0)3377 254 28, Fax +421 (0)3377 254 28, [email protected] SOUTh AFRICA ARROW AFRicA (Pty) ltd., P.O. Box 1716, Kelvin 2054 Phone +27 (0)11 807 4887 , Fax +27 (0)11 807 4994, [email protected] SPAIN teleFleX MedicAl iBeRiA, s.A., 28806 Alcalá de henares (Madrid) Phone +34 (0)918 300 451, Fax +34 (0)918 300 369, [email protected] SWITzERLAND teleFleX MedicAl Ag, 3123 Belp Phone +41 (0)31 818 40 90 , Fax +41 (0)31 818 40 93, [email protected] UNITED kINGDOM teleFleX MedicAl, high Wycombe, Bucks. hP12 3st Phone +44 (0)1494 53 27 61, Fax +44 (0)1494 52 46 50, [email protected] USA teleFleX MedicAl, durham, nc 27709 Phone +1 (800) 234 9325, Fax +1 (800) 932 5329, [email protected] Os produtos deste catálogo só estão disponíveis para a região EMEA (Europa, Médio Oriente e África). Para obter mais informações, contacte o representante local. Todos os dados estão válidos à data da impressão (02/2009). Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio.