ARROW
Rüsch
PRODUTOS TELEFLEX MEDICAL
PARA ANESTESIA REGIONAL
Anestesia regional e controlo da dor
A anestesia regional, que permite reduzir o stress dos doentes e obter uma maior
economia, está a adquirir uma importância cada vez maior. Bloqueios de nervos
periféricos, anestesia raquidiana, anestesia epidural ou uma combinação destas –
colocamos à sua disposição uma gama completa de produtos para qualquer uma
das técnicas em todas as áreas. Produtos avançados, que constituem a vanguarda
da investigação, asseguram a obtenção dos mais elevados níveis de segurança,
conforto e benefícios económicos.
A anestesia regional contribui para reduzir o risco de complicações cardiovasculares
e pulmonares. Reduzem-se os tempos de espera da sala de operações. Ao minimizar
o stress do doente, o recobro é mais rápido e a lista de espera diminui.
Anestesia regional – poupa tempo e dinheiro, aumentando
o conforto do doente.
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ANESTESIA RAQUIDIANA
Rüsch Spinostar ................................................. 2
ANESTESIA EPIDURAL
Rüsch Epistar ..................................................... 4
Arrow FlexTip Plus ............................................. 6
ANESTESIA COMBINADA RAQUIDIANA/ EPIDURAL
Rüsch Epistar CSE .............................................. 8
ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS
Arrow StimuCath ............................................. 10
Arrow StimuQuik ............................................. 12
Estimulador Stimpod NMS400 ........................ 14
CONTROLO DA DOR
Bomba de PCA ambIT ..................................... 16
ARROW SELECT KITS ....................................... 18
ACESSÓRIOS ................................................... 20
INTRODUÇÃO1
ONDE E COMO DÓI?
A dor é um aviso natural, um sinal. Sem dor poderíamos colocar-nos em perigo.
A dor faz parte da nossa vida, do nosso corpo. Se não for bem tratada, a dor pode
incapacitar-nos. A dor exige uma solução ou um tratamento específicos. Se não
existir um tratamento natural para essa dor, necessitamos da ajuda de produtos,
de ferramentas e de apoio médico. A anestesia regional é uma ferramenta que
ajuda a controlar a dor durante e após a cirurgia.
A ANESTESIA REGIONAL E o controlo da dor e a forma como os
nossos produtos se enquadram neste programa:
Independentemente da parte dorida, a sua preocupação principal é atenuar a dor
do doente, seja ela aguda, cirúrgica ou crónica.
Sem uma anestesia regional eficaz e um controlo da dor no pós-operatório,
o recobro dos seus doentes será mais lento. Um controlo eficaz da dor permitirá
elevar os níveis de confiança depositados em si e no seu departamento.
Os nossos produtos Arrow e Rüsch, associados a outros como o estimulador
Xavant e a bomba de PCA Sorenson, podem proporcionar-lhe apoio específico
no que se refere à anestesia regional e ao controlo da dor.
Somos a equipa perfeita para o controlo da dor dos seus
doentes – PODE CONTAR CONNOSCO.
LÁTEX
PVC
FTALATO
NÃO CONTÉM LÁTEX:
Todos os produtos incluídos neste
catálogo estão isentos de látex.
Não contém PVC:
Todos os produtos incluídos neste
catálogo estão isentos de PVC.
NÃO CONTÉM FTALATO:
Todos os produtos incluídos neste
catálogo estão isentos de ftalato.
MARCAÇÃO CE:
Todos os produtos incluídos neste
catálogo possuem marcação CE.
2
ANESTESIA RAQUIDIANA
ANESTESIA RAQUIDIANA RÜSCH SPINOSTAR
O QUE ACONTECE QUANDO administra apenas
50% dos fármacos para anestesia raquidiana
na medula espinal e o restante no espaço
epidural?
De que forma é que esta acção influencia
a anestesia do seu doente?
ANESTESIA RAQUIDIANA 3
SPINOSTAR PENCIL POINT OPTI
SPINOSTAR BALLPEN
SPINOSTAR STANDARD
Observe o design optimizado da ponta do nosso Spinostar
Pencil Point Opti, dotado de uma abertura o mais distal
possível, mas ainda assim suficientemente grande para
permitir a passagem contínua dos fármacos.
Ou, em alternativa, analise o nosso Spinostar BallPen. Dotada
de uma ponta com um novo design, a agulha penetra apenas
na profundidade absolutamente necessária, permitindo-lhe
ouvir um nítido “clique” indicativo de que a agulha se
encontra na posição correcta.
Temos igualmente para oferecer a nossa agulha Spinostar
Standard, que tem sido comprovada na utilização ao longo
de muitos anos.
➔
SPINOSTAR STANDARD
Embalagem
Referência N.º
Descrição do Produto
190110 - 090190
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 19
90 mm
25
190110 - 090220
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22
90 mm
25
190110 - 090250
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25
90 mm
25
190110 - 090270
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27
90 mm
25
SPINOSTAR BallPEN
Embalagem
Referência N.º
Descrição do Produto
190140 - 090220
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22
90 mm + agulha introdutora
25
190140 - 090240
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24
90 mm + agulha introdutora
25
190140 - 090251
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25
90 mm + agulha introdutora
25
190140 - 090271
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27
90 mm + agulha introdutora
25
190140 - 120250
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 120 mm + agulha introdutora
25
190140 - 120270
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 120 mm + agulha introdutora
25
Passo 1: Introdução da agulha
Ao introduzir a agulha raquidiana, o estilete fecha a abertura central.
A agulha penetra na dura-máter com um “clique” audível e com
o mínimo de trauma do tecido.
Passo 2: Remoção do estilete
Assim que a agulha esteja correctamente colocada, o estilete é retirado.
A abertura central fica desobstruída, não sendo necessário fazer avançar
mais a agulha.
Passo 3: O refluxo do fluido fornece a confirmação
O fluido circula suave e directamente através da abertura central
e confirma o posicionamento correcto.
SPINOSTAR PENCIL POINT OPTI
Embalagem
Referência N.º
Descrição do Produto
190120 - 090220
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22
90 mm + agulha introdutora
25
190120 - 090240
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24
90 mm + agulha introdutora
25
190120 - 090250
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25
90 mm + agulha introdutora
25
190120 - 090260
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 26
90 mm + agulha introdutora
25
190120 - 090270
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27
90 mm + agulha introdutora
25
190120 - 105220
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 105 mm + agulha introdutora
25
190120 - 105240
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24 105 mm + agulha introdutora
25
190120 - 105250
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 105 mm + agulha introdutora
25
190120 - 105260
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 26 105 mm + agulha introdutora
25
190120 - 105270
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 105 mm + agulha introdutora
25
190120 - 120220
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 22 120 mm + agulha introdutora
25
190120 - 120240
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 24 120 mm + agulha introdutora
25
190120 - 120250
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 25 120 mm + agulha introdutora
25
190120 - 120260
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 26 120 mm + agulha introdutora
25
190120 - 120270
Agulha raquidiana SpinostarCalibre 27 120 mm + agulha introdutora
25
INTRODUTOR
Referência N.º
Descrição do Produto
190190 - 030190
Agulha introdutoraCalibre 19
30 mm
25
190190 - 030200
Agulha introdutoraCalibre 20
30 mm
25
190190 - 030210
Agulha introdutoraCalibre 21
30 mm
25
190190 - 030220
Agulha introdutoraCalibre 22
30 mm
25
Calibre 19
Calibre 22
Calibre 24
Calibre 25
Calibre 26
Embalagem
Calibre 27
CÓDIGO DE CORES
O código de cores por tamanhos das
agulhas raquidianas SpinoStar evita
qualquer erro.
4 ANESTESIA EPIDURAL
Anestesia Epidural RÜSCH Epistar
A punção do espaço epidural traumatiza
o doente ENQUANTO o fluxo diminui
as possibilidades de controlo da dor.
Não gostaria de dispor de um produto que
reduzisse o trauma da punção e permitisse,
simultaneamente, obter débitos mais elevados?
ANESTESIA EPIDURAL 5
Dois tamanhos, um óptimo sistema
Com o nosso EpiStar, estamos em
condições de oferecer um duplo benefício.
A agulha possui um reduzido diâmetro
exterior de calibre 18, ao passo que o
cateter Epistar tem um lúmen interior
como o de um cateter padrão de calibre 16.
O Princípio 16/18: MAIS POR MENOS
redução do
trauma de punção
com uma agulha
de calibre 18
menor resistência
ao fluxo através de
um cateter de lúmen
maior
CONJUNTOS EPISTAR
Tamanho do conjunto
Referência N.º
Descrição do Produto
Conjunto mini
190210 - 000180
Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, Cateter cal. 19, de 90 cm,
Adaptador Tuohy Borst
25
Conjunto médio
190220 - 000180
Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm,
Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ
25
Conjunto maxi
190230 - 000180
Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm,
Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ,
Seringa Luer Slip de 10 ml
10
Conjunto maxi
190231 - 000180
Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm,
Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ,
Seringa Luer Lock de 10 ml
Conjunto maxi
190240 - 000180
Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm,
Adaptador Tuohy Borst, filtro plano de 0,22 µ,
Seringa LOR de 10 ml
Embalagem
10
10
6 ANESTESIA EPIDURAL
Anestesia epidural Arrow FlexTip Plus
A SUA ACTIVIDADE ALTERA-SE se tiver de lidar
com um cateter dobrado, uma cânula húmida,
parestesia ou canulações vasculares?
Como é que isto afecta os seus doentes?
Qual o tempo perdido na resolução
dos problemas associados às disfunções
mencionadas?
ANESTESIA EPIDURAL 7
JANELA DE OBSERVAÇÃO DISTAL
Duas janelas de observação no corpo do cateter
permitem visualizar facilmente o sangue ou o líquido
cefalorraquidiano durante a aspiração
PONTA DISTAL SUAVE
O design exclusivo da ponta distal
contribui para reduzir o risco de
canulação vascular e parestesia 1.2.
Concebido para diminuir as complicações no espaço
epidural, tanto em adultos como em crianças (procedimentos
caudal e lombar). Excelentes resistências à dobragem e à
tracção, associadas a uma ponta suave e flexível, contribuem
para reduzir o risco de parestesia e de penetração acidental
de vasos sanguíneos ou da dura-máter, o que pode provocar
uma má orientação da administração do anestésico. 1.2.
Procedimentos epidurais mais simples e rápidos graças
ao exclusivo corpo reforçado com espiral do cateter.
A integridade estrutural deste modelo confere-lhe resistência
ao colapso e não exige estilete para a inserção (com excepção
de procedimentos caudais em crianças). A radiopacidade
do cateter é melhorada graças à construção do interior do
corpo de forma helicoidal em aço inoxidável.
➔
1 Junega M, MD, Kargas GA, MD, Miller D, CRNA, Perry E, MD, Gupta B, MD,
Pajel V, MD, Botic Z, MD, and Rigor B, MD. Comparisons of Epidural
Catheters Induced Paresthesia in Parturients. Poster presentation from the
American Society of Regional Anesthesia (A.S.R.A.) meeting: presented April,
1995 – Orlando, FL. Regional Anesthesia 1995; 20 (Suppl.):4.
2 Junega M, MD, Kargas GA, MD, Miller D, CRNA, Perry E, MD, Botic Z, MD,
and Rigor B, MD. Incidence of Epidural Vein Cannulation in Parturients with
Three Different Epidural Catheters. Regional Anesthesia 1996; 21 (Suppl.):4.
FLEX TIP PLUS
Embalagem
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Cateter epidural
FlexTip Plus
JC-05400-E
Agulha Dull Hustead cal. 17, de 9,84 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
20
Cateter epidural
FlexTip Plus
JC-05400-B
Agulha Tuohy 17G, Pajunk de 8,50 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
20
Cateter epidural
FlexTip Plus
UM-05400-B
Agulha Tuohy 17G, Pajunk de 8,57 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa de 10 ml
20
Cateter epidural
FlexTip Plus
EC-05400-E
Agulha Dull Hustead cal. 17, de 9,84 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
20
Cateter epidural
caudal pediátrico
Flex Tip Plus
EC-05420-P
Agulha Super Dull Crawford cal. 18, de 5 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 20, de 90 cm
com estilete
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
20
Cateter epidural
FlexTip Plus
EC-05500
Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm
Adaptador SnapLock
20
Cateter epidural
lombar pediátrico
Flex Tip Plus
EC-05520-P
Agulha Dull Tuohy cal. 18, Pajunk de 5 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 20, de 90 cm
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
Cateter epidural
FlexTip Plus
UR-05501
Agulha Tuohy cal. 17, de 9 cm
Cateter FlexTip Plus cal. 19, de 90 cm
Adaptador SnapLock
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
Campo cirúrgico de mesa e campo
cirúrgico fenestrado
Seringas e agulhas adicionais
Gazes de 10 x 10 cm
Zaragatoas para utilização em
procedimentos de desinfecção
Para um tratamento rigoroso do Cateter FlexTip Plus da Arrow, recomendamos a nossa publicação „Epidural Catheter Care Guidelines“
(Indicações para cuidar de cateteres epidurais). Contacte o seu delegado de vendas para obter mais informações.
20
10
Adaptador Snaplock exclusivo da ARROW
O adaptador está bem preso ao
cateter, diminuindo o risco deste
se desconectar.
Posição aberta
Fechar o adaptador SnapLock
depois do cateter estar totalmente
introduzido
3 Posição fechada
1
2
COMO FECHAR O ADAPTADOR SNAPLOCK
1
2
3
COMO RODAR E ABRIR
O ADAPTADOR SNAPLOCK
theracath
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Cateter epidural
Theracath*
EC-05000
Cateter epidural Theracath cal. 19, de 90 cm com
adaptador SnapLock
* PONTA DISTAL SUAVE
O fio helicoidal de aço inoxidável é idêntico a uma guia metálica de ponta distal suave.
O anestésico é injectado através do lúmen interno da hélice metálica flexível revestida e
é dispersado uniformemente através das espirais expandidas na ponta distal descoberta.
Embalagem
20
8 ANESTESIA COMBINADA RAQUIDIANA/EPIDURAL
RüSCH Epistar CSE
(anestesia combinada raquidiana/epidural)
COMO INFLUENCIARIA A SUA ACTIVIDADE SE
REALIZASSE UMA ANESTESIA COMBINADA EPIDURAL/
RAQUIDIANA, UTILIZANDO SIMULTANEAMENTE UM
CATETER EPIDURAL E UMA AGULHA RAQUIDIANA?
COMO UMA ANESTESIA RAQUIDIANA INFLUENCIA
UMA ANESTESIA epidural quando se utiliza uma
técnica combinada raquidiana epidural?
Quais os benefícios para o seu doente resultantes
de uma única punção SE forem utilizados um
cateter epidural e uma agulha raquidiana
simultaneamente?
ANESTESIA COMBINADA RAQUIDIANA/EPIDURAL 9
A agulha Tuohy EpiStar CSE constitui
a forma ideal de combinar as duas
técnicas, proporcionando um
procedimento óptimo para uma
anestesia combinada raquidiana/
epidural de confiança.
O cateter e a agulha raquidiana são
introduzidos simultaneamente na
agulha Tuohy EpiStar CSE patenteada.
A forma da agulha, que continua a
ter um calibre de 18, impede que o
cateter seja danificado pela agulha
raquidiana e garante uma inserção
segura de ambos os componentes.
➔
CONJUNTOS EPISTAR CSE
Tamanho do conjunto
Referência N.º
Descrição do Produto
Embalagem
Conjunto mini
190311 - 000260
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Spinostar Standard cal. 26, de 127 mm
20
Conjunto mini
190331 - 000250
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Pencil Point.Spinostar cal. 25, de 127 mm
20
Conjunto mini
190331 - 000270
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Pencil Point Spinostar cal. 27, de 127 mm
20
Conjunto maxi
190332 - 000250
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Pencil Point.Spinostar cal. 25, de 127 mm
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa Luer Slip de 10 ml
10
Conjunto maxi
190332 - 000270
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Pencil Point Spinostar cal. 27, de 127 mm
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa Luer Slip de 10 ml
10
Conjunto maxi
190333 - 000250
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Pencil Point.Spinostar cal. 25, de 127 mm
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
10
Conjunto maxi
190333 - 000270
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Pencil Point Spinostar cal. 27, de 127 mm
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
10
Conjunto maxi
190312 - 000260
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Spinostar Standard cal. 26, de 127 mm
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa Luer Slip de 10 ml
10
Conjunto maxi
190313 - 000260
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm, cateter cal. 19, de 90 cm
Adaptador Tuohy Borst
Spinostar Standard cal. 26, de 127 mm
Filtro plano de 0,22 µ
Seringa LOR de 10 ml
10
TÉCNICA DE ANESTESIA RAQUIDIANA E EPIDURAL COMBINADA (CSE)
Comece por colocar a agulha no espaço epidural, como habitualmente.
De seguida, introduza o cateter lentamente através da agulha no espaço
epidural. Finalmente, introduza a agulha raquidiana através da agulha EpiStar
CSE no espaço subaracnóideo.
Passo 1: ANESTESIA EPIDURAL
O manuseamento da agulha CSE
é idêntico ao de uma agulha epidural normal.
Passo 2: Administração da dose experimental
A dose experimental permite obter informações sobre o correcto
posicionamento do cateter. Para isso, o cateter epidural deve ser
introduzido antes da anestesia raquidiana.
Passo 3: Anestesia raquidiana
O efeito rápido da anestesia raquidiana reduz os tempos de espera
na sala de operações. A anestesia pode ser mantida durante o tempo
que se pretender através do cateter epidural.
Agulha Tuohy EpiStar CSE
A melhor forma para uma anestesia combinada raquidiana/epidural de confiança.
O cateter e a agulha raquidiana são introduzidos simultaneamente na agulha
Tuohy EpiStar CSE patenteada.
A forma da agulha Tuohy impede que o cateter seja danificado pela agulha
raquidiana e assegura uma inserção estável de ambos os componentes.
cateter
agulha raquidiana
10 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS
ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS
ARROW STIMUCATH
Com que dificuldades se depara quando tenta
colocar com precisão um cateter de bloqueio
contínuo de nervos periféricos (CPNB)? Por
que é que os seus cateteres por vezes falham
durante o CPNB?
E que nível de frustração sente, com os seus
colegas, cirurgiões e doentes, em resultado
de uma falha secundária do bloqueio nervoso
(FSBN)?
Como é que todos os intervenientes se sentem
quando uma FSBN exige uma intervenção?
Como é que controla a dor dos doentes após
uma FSBN e será que ela pode ser satisfatoriamente
aliviada?
ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS 11
O Stimucath da Arrow permite uma
estimulação do nervo através quer da
agulha, quer do cateter, assegurando
uma colocação precisa para bloqueios
contínuos do plexo e dos nervos
periféricos. Permite ensaios repetidos
de colocação e atinge o nervo
eficientemente com menos anestésico,
com eficácia e segurança clinicamente
comprovadas para o controlo da dor
no pós-operatório. 1.2.3.4.5
➔
1Salinas, F.V., Regional Anesthesia and Pain
Medicine, Vol. 29, No. 3 (May–June), 2004,
pp. 212–220.
2Cohen, N.P. et al., J Shoulder Elbow Surgery,
Vol. 9, No. 4 (July–Aug.), 2000, pp. 268–274.
3Ilfeld, Brian et al., Regional Anesthesia and Pain
Medicine, Vol. 29, No. 1 (Jan.–Feb.), 2004,
pp. 9–16.
4 Boezaart, A.P. et al., Regional Anesthesia and
Pain Medicine, Vol. 28, No. 5 (Sept.–Oct.),
2003, pp. 406–413.
5 Wehling, M.J. et al., Regional Anesthesia and
Pain Medicine, Vol. 29, No. 3 (May–June),
2004, pp. 230–233.
StimuCath
Embalagem
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Cateter contínuo
StimuCath 1 PNB
AB-05000
Cateter Stimucath de estimulação contínua
Calibre 19, de 90 cm
Agulha Tuohy isolada, cal. 17, de 9 cm
Adaptador SnapLock com orifício de ligação para
linha de extensão de perfusão do estimulador
Filtro plano de 0,2 µ
Dispositivo de fixação StatLock
Cabo condutor com pinça de ligação e
adaptador para estimulador
10
Cateter contínuo
StimuCath 1 PNB
AB-05060
Cateter Stimucath de estimulação contínua
Calibre 19, de 60 cm
Agulha Tuohy isolada, cal. 17, de 9 cm
Adaptador SnapLock com orifício de ligação para
linha de extensão de perfusão do estimulador
Filtro plano de 0,2 µ
Dispositivo de fixação StatLock
Cabo condutor com pinça de ligação e
adaptador para estimulador
10
Cateter contínuo
StimuCath 2 PNB
AB-19604-S
Cateter Stimucath de estimulação contínua
Calibre 19, de 60 cm, com cabo de ligação para
estimulador
Agulha Tuohy isolada cal. 17, de 4 cm, com cabo
de ligação para estimulador
Adaptador SnapLock com cabo de ligação para
estimulador
Linha de extensão de perfusão
Filtro plano de 0,2 µ
Dispositivo de fixação StatLock
Cabo condutor e adaptador para estimulador
10
STIMUCATH 1: Como ligar correctamente A PINÇA de ligação
StimuCath
Embalagem
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Cateter contínuo
StimuCath 2 PNB
AB-19608-S
Cateter Stimucath de estimulação contínua
Calibre 19, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador
Agulha Tuohy isolada calibre 17, de 8 cm, com
cabo de ligação para estimulador
Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador
Linha de extensão de perfusão
Filtro plano de 0,2 µ
Dispositivo de fixação StatLock
Cabo condutor e adaptador para estimulador
10
Cateter contínuo
StimuCath 2 PNB
Cateter Stimucath de estimulação contínua
Calibre 20, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador
Agulha Tuohy isolada cal. 18, de 4 cm, com
cabo de ligação para estimulador
Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador
Linha de extensão de perfusão
Filtro plano de 0,2 µ
Dispositivo de fixação StatLock
Cabo condutor e adaptador para estimulador
10
AB-20604-S
Cateter contínuo
StimuCath 2 PNB
AB-20608-S
Cateter Stimucath de estimulação contínua
Calibre 20, de 60 cm, com cabo de ligação para estimulador
Agulha Tuohy isolada cal. 18, de 8 cm, com
cabo de ligação para estimulador
Adaptador SnapLock com cabo de ligação para estimulador
Linha de extensão de perfusão
Filtro plano de 0,2 µ
Dispositivo de fixação StatLock
Cabo condutor e adaptador para estimulador
10
STIMUCATH 2: Como ligar correctamente
12 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS
ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS
ARROW StimuQUICK SINGLE SHOT
Os seus doentes não prefeririam uma inserção
fácil durante um bloqueio de nervos periféricos
Single Shot?
Se dispusesse de um espaço de trabalho maior,
não seria mais fácil para si aplicar um bloqueio
de nervos periféricos Single Shot?
ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS 13
O sistema StimuQuik é fácil de utilizar e aumenta o sucesso
global do bloqueio. O StimuQuik aumenta a precisão da
administração da anestesia periférica single-shot, melhorando
o controlo e a manobrabilidade durante o posicionamento
da agulha.
∙Concebido com uma agulha de ponta atraumática e bisel
de 30º em B optimizando as características de penetração
∙Corpo da agulha isolado, ponta de estimulação
∙Marcações métricas (cm) claras e de fácil leitura
no corpo da agulha
∙Conector de agulha ergonómico para maior precisão
no manuseamento
∙Comprimento prolongado do tubo de injecção e
das ligações dos terminais eléctricos
Agulha Single Shot StimuQuik PNB
Embalagem
Referência N.º
Descrição do Produto
AB-21090-SS
Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 21 9 cm
25
AB-21150-SS
Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 21 15 cm
25
AB-22025-SS
Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 222,5 cm
25
AB-22050-SS
Agulha Single Shot com linhas de extensãoCalibre 22 5 cm
25
14 ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS
Estimulador Stimpod NMS400 DA Xavant
Technology (PTY) LTD Instrumento
de precisão para localização de nervos
O MAPEAMENTO DE NERVOS NÃO É ACTUALMENTE
UMA TÉCNICA PRÁTICA PELO FACTO DOS CABOS
NECESSITAREM DE SER DESLIGADOS DO DISPOSITIVO
DE MAPEAMENTO E LIGADOS DE NOVO À AGULHA.
COMO UM NOVO DISPOSITIVO PODE ENCONTRAR
UMA SOLUÇÃO PRECISA PARA ESTE PROBLEMA?
Quais são os principais factores que contribuem para um circuito de alta impedância entre
o neuro-estimulador e o doente?
Tendo em consideração a carga total, como
é que sabe que está no intervalo óptimo de
proximidade para injectar o anestésico local?
ANESTESIA DE BLOQUEIO DE NERVOS PERIFÉRICOS 15
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Intervalo actual
0,00 – 5,00 mA + -0,05 mA, modo de
localização de nervos
0 – 20 mA + -0,5 mA, modo de mapeamento de nervos
Opções de largura de impulso
0,05 ms, 0,1 ms, 0,3 ms, 0,5 ms, 1 ms
Corrente de estimulação máxima
100 V, modo de localização dos nervos
300 V, modo de mapeamento dos nervos
Onda quadrada monofásica de estímulo
Frequência de estimulação 1 Hz, 2 Hz
Impedância de carga máxima
0 kOhm - 20 kOhm, modo de localização dos nervos
0 kOhm - 15 kOhm, modo de mapeamento dos nervos
Classificação do dispositivo
Classe Ila, Tipo BF
Consumo de energia: 30 mA
Forma de onda
Corrente constante, onda quadrada monofásica
Peso 130 g
Dimensões 145 mm x 90 mm x 30 mm
INDICADOR DE PROXIMIDADE
O indicador de proximidade é activado quando a combinação das configurações de corrente e ajustes
de amplitude do impulso resulta numa carga que se situa dentro do intervalo seleccionado no menu e
indicado por sinais visuais e sonoros.
Estimulador Stimpod – Conjunto completo no estojo
Embalagem
Referência N.º
Descrição do Produto
XT-40001
Estimulador Stimpod NMS400 Conjunto completo (pilhas não incluídas)
1
XT-40003
Cabo de localização
1
XT-40004
Cabo combinado de mapeamento e localização
1
1
CONJUNTO COMPLETO
O Estimulador Stimpod NMS 400 inclui estojo,
estimulador, cabo de localização, cabo combinado
de mapeamento e localização (pilhas não incluídas).
1
2
2
Cabo de localização
Cabo combinado de mapeamento e localização
16 CONTROLO DA DOR
Bomba de PCA ambIT (terapia ambulatória por perfusão
com uma bomba de analgesia controlada pelo doente)
Não gostaria de poder administrar analgésicos
pós-operatórios com precisão e eficiência
através de uma bomba de PCA controlada
electronicamente?
Não gostaria de enviar o seu doente para
casa com uma bomba de PCA controlada
electronicamente?
NÃO PREFERIRIA QUE O CATETER FOSSE COLOCADO
ANTES DA CIRURGIA PODENDO AJUDAR O CIRURGIÃO
A GANHAR TEMPO?
CONTROLO DA DOR 17
Os sistemas ambulatórios de controlo da dor ambIT™ da
Sorenson Medical disponibilizam as mais flexíveis, precisas
e seguras configurações específicas para cada terapia e as
bombas de perfusão e acessórios mais económicas para
o controlo da dor no pós-operatório.
Funcionalidades
∙Menor dependência de fármacos sistémicos
(incidência no local dorido)
∙ Menos complicações associadas a fármacos sistémicos
∙ Menos dor e efeitos secundários provocados por narcóticos
∙Recobro mais rápido
(ambulação e redução da dor impeditiva da cura)
∙ Alta hospitalar mais rápida
∙Menor probabilidade de reinternamento
(menos náuseas/vómitos e melhor controlo da dor)
∙Redução das consultas médicas relacionadas com a dor
(capacidade do bolus – redução da dor episódica intensa)
Utilize os seguintes produtos associados da Teleflex Arrow
para um tratamento personalizado da dor com a bomba
ambIT da Sorenson Medical: cateter de bloqueio nervoso
contínuo StimuCath e cateter epidural FlexTip PLUS.
POSIÇÃO NÃO BLOQUEADA
POSIÇÃO BLOQUEADA
Bomba de PCA ambIT
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Bomba de PCA ambIT
SP-220262
Terapia ambulatória de perfusão
Bomba de analgesia controlada pelo doente
1
Cassete com
filtro e spike
SP-220140
Cassete de perfusão com filtro de ar e spike
20
Cassete com filtro
e conexão Luer Lock
SP-220266
Cassete de perfusão com filtro de ar e
conector Luer Lock
20
Cabo de extensão
para bolus
SP-220265
Cabo de extensão do botão remoto para bolus
1
Saco de anca/ombro
SP-220249
Saco de transporte para bomba e saco de
perfusão até 500 ml
1
Saco de perfusão
SP-220121
Medibag 250 ml com utilização de SP-220266
60
Saco de perfusão
SP-220278
Medibag 420 ml com utilização de SP-220266
60
Embalagem
18 ARROW SELECT KITS
Mude a sua TAREFA para o seu ASK
e a vida correrá melhor.
Kits configurados para satisfazer as suas necessidades
em matéria de procedimentos.
O nosso programa de Arrow Select Kits (ASK) permite-lhe encomendar um kit
especial de cateter configurado para satisfazer as suas necessidades. O seu ASK
pode conter qualquer componente Teleflex existente, bem como outros
componentes disponíveis no mercado.
Uma solução adaptada a cada caso, para que possa
disponibilizar ao seu doente os melhores cuidados
possíveis associados a um manuseamento mais eficaz.
Os Arrow Select Kits constituem uma forma perfeita de garantir conformidade
associada a segurança, fácil manuseamento e economia, para lhe proporcionar
a combinação definitiva.
POSSÍVEL CONFIGURAÇÃO DO KIT
ARROW SELECT KITS 19
Permitem poupar tempo, melhorar a eficiência e reduzir
o desperdício.
Os Arrow Select Kits poupam tempo porque lhe providenciam todos os artigos
de que necessita num só kit. Todos os elementos são de fácil identificação.
A preparação é rápida. Componentes bem conhecidos contribuem para assegurar
uma colocação rápida e fácil. Além disso, um ASK reduz o desperdício uma vez
que nenhum componente é eliminado sem ter sido utilizado.
O ASK simplifica a aquisição e reduz as exigências de espaço de armazenagem
para um dado procedimento a uma única referência. Além disso, deixa de ser
necessário armazenar componentes extra que, com frequência, não são incluídos
num kit normal.
Um programa concebido para satisfazer as suas necessidades.
A Teleflex constituiu uma equipa multifuncional de especialistas em ASK, dedicados
ao processamento e expedição do seu pedido de ASK. A equipa de ASK pode
igualmente proceder a uma análise sem compromisso, com o objectivo de identificar
a melhor configuração de produtos para o seu ASK. No sentido de assegurar
a satisfação integral do cliente, a equipa de ASK pode também analisar o kit que
encomendou para confirmar se satisfaz as suas necessidades durante a operação.
20 ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS TELEFLEX
AGULHAS
Embalagem
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Agulha epidural
AN-01017
Agulha Epidural Dull Hustead
Calibre 17, de 9 cm
10
AN-02017
Agulha Epidural Dull Hustead
Calibre 17, de 10 cm
10
AN-01517
Agulha Epidural Dull Hustead
Calibre 17, de 15 cm
10
190908 - 080180
Agulha Tuohy cal. 18, de 8 cm
50
190908 - 120180
Agulha Tuohy cal. 18, de 12 cm
50
Agulha Tuohy CSE
190906 - 000000
Agulha CSE Tuohy cal. 18, de 8 cm
10
Agulha raquidiana
CSE
190903 - 000250
Pencil Point para conjunto CSE cal. 25,
de 127 mm
Pencil Point para conjunto CSE cal. 27,
de 127 mm
10
AB-00050
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 5cm
10
AB-00090
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 9cm
10
AB-00150
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 15cm
10
Agulha Tuohy
190903 - 000270
Agulha StimuCath 1
10
ACESSÓRIOS 21
AGULHAS
Produto
Referência N.º
Descrição do Produto
Embalagem
Agulha StimuCath 2
AB-17040-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 4cm
10
AB-17080-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 8cm
10
AB-17110-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 11cm
10
AB-17140-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 17 14cm
10
AB-18040-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 18 4cm
10
AB-18080-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 18 8cm
10
AB-18110-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 18 11cm
10
AB-18140-N
Agulha de estimulaçãoCalibre 18 14cm
10
190912 - 000000
Cateter epidural Epistar cal.19. 90 cm
25
Adaptador SnapLock
AS-05500
Adaptador SnapLock para cateter/seringa
25
Adaptador
190913 - 000000
Adaptador de cateter Tuohy Borst
25
Cabo adaptador
para estimulador
AB-07100
Converte o pino macho de 1,5 mm
num pino macho de 2 mm
1
AB-07200
Converte o pino fêmea de 1,5 mm
num pino macho de 2 mm
1
Filtro
190907 - 00000
Filtro plano de 0,22 µ
50
Seringa de plástico
190909 - 000000
Seringa Luer Slip de 10 ml, plástico
25
190910 - 000000
Seringa LOR de 10 ml, plástico
25
190911 - 000000
Seringa Luer Lock de 10 ml, plástico
25
LR - 05502
Seringa Luer Slip de 5 ml, vidro
25
LR - 05503
Seringa Luer Lock de 5 ml, vidro
25
CATETERES
Cateter
ADAPTADORES
FILTROS
SERINGAS
Seringa de vidro
A teleflex presta serviços a uma grande variedade de clientes em todo o mundo com
o desenho, fabricação e distribuição de produtos especializados. com uma forte presença
na área de cuidados médicos, a teleflex também ocupa um lugar predominante nos
mercados aeroespacial e industrial com marcas reconhecidas.
A teleflex Medical é líder mundial em produtos hospitalares descartáveis para cuidados
críticos e aplicações cirúrgicas e uma divisão comercial da teleflex incorporated (nyse: tFX).
A companhia também fabrica instrumentos e equipamentos cirúrgicos, dispositivos cardíacos
e outros produtos especializados para fabricantes de dispositivos. A família de marcas
comerciais teleflex Medical inclui nomes de confiança como: Arrow®, Beere®, deknatel®,
gibeck®, hudsonRci®, KMedic®, Pilling®, Pleur-evac®, Rüsch®, sheridan®, sMd, ssi™, taut™,
tFX Medical OeM e Weck®.
www.teleflex.com
943 98 80 - 00 00 05 · Printed In Germany · mc · Würth Medien, Rudersberg · 02 09 01
TELEFLEX MEDICAL hEADqUARTER EUROPE, IRELAND
teleFleX MedicAl europe, idA Business Park, Athlone, co Westmeath
Phone +353 (0)9 06 46 08 00, Fax +353 (0)14 37 07 73, [email protected]
AUSTRIA Rüsch AUstRiA gesellschaft m.b.h., 1090 Wien
Phone +43 (0)1 402 47 72, Fax +43 (0)1 402 47 72 77, [email protected]
BELGIUM teleFleX MedicAl, 1932 sint-stevens-Woluwe
Phone +32 (0)2 333 24 60, Fax +32 (0)2 332 27 40, [email protected]
CANADA teleFleX MedicAl lP, Markham, Ontario l3R 3K7
Phone +1 (0)905 943 9000, Fax +1 (0)905 943 9001
CzECh REPUBLIC ARROW czech, hradec Kralove 500 04
Phone +420 (0)495 759 111, Fax +420 (0)495 759 222
FRANCE teleFleX MedicAl sAs, 31460 le Faget, Phone +33 (0)5 62 18 79 40
Fax +33 (0)5 61 83 35 84, [email protected]
GERMANy teleFleX MedicAl gmbh, P.O. Box 1180, 71385 Kernen
Phone +49 (0)7151 406 0, Fax +49 (0)7151 406 150, [email protected]
GREECE teleFleX MedicAl hellAs s.A., halandri, 152 31 Athens
Phone +30 210 67 77 717, Fax +30 210 67 77 911, [email protected]
hUNGARy ARROW hUngARy, 1054 Budapest
Phone +36 (0)1 475 13 60, Fax +36 (0)1 475 11 11
INDIA teleFleX MedicAl Pvt. ltd., chetpet, chennai - 600 031
Phone +91 (0)44 2836 5040/-41, Fax +91 (0)44 2836 0682, [email protected]
ITALy teleFleX MedicAl s. r. l., 20039 Varedo (Mi)
Phone +39 0362 58911, Fax +39 0362 5891 888, [email protected]
JAPAN ARROW JAPAn, ltd./ teleFleX MedicAl, nakano-ku, tokyo 164-8721
Phone +81 (0)3 3379 1511, Fax +81 (0)3 3379 1751
NEThERLANDS teleFleX MedicAl B.V., P.O. Box 40, 3640 AA Mijdrecht
Phone +31 (0)297 540 703, Fax +31 (0)297 533 726, [email protected]
PORTUGAL ARROW iBÉRiA, s.A., Rua diamantina, 5, 4350-145 Porto
Phone +351 22 541 90 85, Fax +351 22 548 04 55
SINGAPORE Pilling WecK (AsiA) Pte. ltd., lavender Place, singapore 338750
Phone +65 (0)6294 1019, Fax +65 (0)6299 6132
SLOVAk REPUBLIC ARROW slOVensKO PiestAny s.r.o., 92101 Piestany
Phone +421 (0)3377 254 28, Fax +421 (0)3377 254 28, [email protected]
SOUTh AFRICA ARROW AFRicA (Pty) ltd., P.O. Box 1716, Kelvin 2054
Phone +27 (0)11 807 4887 , Fax +27 (0)11 807 4994, [email protected]
SPAIN teleFleX MedicAl iBeRiA, s.A., 28806 Alcalá de henares (Madrid)
Phone +34 (0)918 300 451, Fax +34 (0)918 300 369, [email protected]
SWITzERLAND teleFleX MedicAl Ag, 3123 Belp
Phone +41 (0)31 818 40 90 , Fax +41 (0)31 818 40 93, [email protected]
UNITED kINGDOM teleFleX MedicAl, high Wycombe, Bucks. hP12 3st
Phone +44 (0)1494 53 27 61, Fax +44 (0)1494 52 46 50, [email protected]
USA teleFleX MedicAl, durham, nc 27709
Phone +1 (800) 234 9325, Fax +1 (800) 932 5329, [email protected]
Os produtos deste catálogo só estão disponíveis para a região EMEA (Europa, Médio Oriente
e África). Para obter mais informações, contacte o representante local. Todos os dados estão
válidos à data da impressão (02/2009). Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio.
Download

ARROW Rüsch PRODUTOS TELEFLEX MEDICAL PARA