Curriculum vitae
INFORMAÇÃO PESSOAL
Ana Catarina de Sousa Almeida Lopes
Rua Luís de Camões, Lote 3, 2ºC, 8000-388 Faro (Portugal)
+351 289806577
+351 964544945
[email protected]
Skype a.catarina.lopes
Sexo Feminino | Data de nascimento 02/08/1983 | Nacionalidade Portuguesa
PROFISSÃO
Tradutora / Formadora
EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
set 14–ago 15
Professora de Português e Inglês
Saber Aprender - Centro de Apoio Escolar e Pedagógico, Loulé (Portugal)
- Acompanhamento e apoio escolar de alunos do 2º e 3º ciclo do ensino básico e secundário.
- Acompanhamento, apoio escolar e monitorização de atividades de tempos livres dos alunos do 1º
ciclo durante os períodos de férias escolares.
ago 13–jun 14
Formadora de Inglês
NERA - Associação Empresarial da Região do Algarve, Loulé (Portugal)
-Cursos de formação de inglês para adultos
-Cursos de aprendizagem para jovens (equivalência ao 12º ano)
out 12–jun 14
Professora de Português e Inglês
Centro de Estudos Professor Pardal, Quarteira (Portugal)
Acompanhamento e apoio escolar de alunos do 1º, 2º e 3º ciclo do ensino básico e secundário.
abr 09–Presente
Tradutora/Revisora freelancer
Bromberg & Associates, Hamtramck (Estados Unidos da América)
Tradução e Revisão de vários tipos de documentos:
▪ Manuais de instruções de maquinaria industrial
▪ Manuais de Recolha de Resíduos em Fábricas
▪ Documentos Legais
fev 09–Presente
Tradutora/Revisora freelancer
Adapt Language Services, South Lake Tahoe (Estados Unidos da América)
Tradução e Revisão de vários tipos de documentos:
▪ Resumos de conteúdos de DVD
▪ Resumos de videojogos
▪ Instruções de videojogos
▪ Textos promocionais
2/9/15
© União Europeia, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu
Página 1 / 5
Curriculum vitae
Ana Catarina de Sousa Almeida Lopes
▪ Programas de entretenimento de voo
out 06–11
Tradutora/Intérprete
Tribunal Judicial da Comarca de Loulé, Loulé (Portugal)
Tradução de documentos jurídicos
Interpretação em audiências.
abr 12–abr 13
Formadora de Linguagem e Comunicação e Língua Estrangeira (Inglês)
IEFP – Instituto de Emprego e Formação Profissional, Faro (Portugal)
Cursos de Educação e Formação de Adultos, nível secundário de dupla certificação
Cursos de Educação e Formação de Adultos, nível básico de dupla certificação
Ações modulares de Língua Inglesa
mai 09–mar 12
Formadora de Cultura Língua e Comunicação e Língua Estrangeira (Inglês)
Centro Novas Oportunidades – Extensão de Quarteira do IEFP – Instituto de Emprego e Formação
Profissional, Quarteira (Portugal)
Desconstrução do Referencial de Competências-Chave, Reconhecimento, validação e certificação
de competências dos adultosjunto dos adultos que frequentavam o processo RVCC nível secundário
abr 09–jul 11
Formadora Cultura Língua e Comunicação – LE (Inglês) e de Linguagem e
Comunicação – LE (Inglês)
Escola Profissional Cândido Guerreiro, Alte, Alte (Portugal)
Ações Modulares de Inglês
Cursos de Educação e Formação de Adultos, nível secundário escolar
Curso de Educação e Formação de Adultos, nível básico escolar
jul 10–dez 11
Formadora Cultura Língua e Comunicação e de Cultura Língua e Comunicação –
LE (Inglês)
Centro de Formação Profissional para o Sector Alimentar, Loulé (Portugal)
Curso de Educação e Formação de Adultos, nível secundário de dupla certificação
dez 09–jun 10
Formadora de Língua Estrangeira (Inglês)
Centro de Emprego de Loulé, Alte (Portugal)
Curso de Educação e Formação de Adultos, nível básico de dupla certificação
set 07–jun 09
Professora de Português e Inglês
CEAD - Centro de Explicações Anastácio Dourado, Loulé (Portugal)
Acompanhamento e apoio escolar de alunos do 2º e 3º ciclo do ensino básico e secundário.
abr 07–jun 07
Tradutora freelancer
Booktaylors, Consultores Editoriais, Lisboa (Portugal)
Tradução de romance/ficção
2/9/15
© União Europeia, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu
Página 2 / 5
Curriculum vitae
nov 06–jul 07
Ana Catarina de Sousa Almeida Lopes
Tradutora freelancer
Edições Pedago, Lisboa (Portugal)
Tradução de obras da área da educação e pedagogia
out 05–dez 09
Tradutora/Revisora freelancer
Softitler, Florença (Itália)
Tradução, revisão e controle de imagem de legendas para DVD
EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO
set 10–jul 11
Pós-graduação em Promoção e Mediação da Leitura
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade do Algarve, Faro (Portugal)
15 dez 08–11 fev 09
Formação Pedagógica Inicial de Formadores
Valor por Medida, Loulé (Portugal)
set 06–jun 07
Espanhol, níveis B.1.1 e B.1.2 – ILNOVA
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, Lisboa (Portugal)
out 05–jun 07
Curso de Especialização em Tradução (pós-graduação
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa (Portugal)
set 04–jun 05
Curso Livre de Espanhol, nível Elementar
Universidade de Nottingham, Nottingham (Reino Unido)
set 04–jun 05
Programa SOCRATES/ERASMUS
Universidade de Nottingham, Nottingham (Reino Unido)
jun 04–ago 04
Estágio Académico
Biblioteca Municipal de Loulé Sophia de Mello Breyner Andresen, Loulé (Portugal)
set 01–set 05
Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, variante de
Estudos Portugueses e Ingleses
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Coimbra (Portugal)
COMPETÊNCIAS PESSOAIS
2/9/15
© União Europeia, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu
Página 3 / 5
Curriculum vitae
Língua materna
Ana Catarina de Sousa Almeida Lopes
português
Outras línguas
COMPREENDER
inglês
FALAR
ESCREVER
Compreensão oral
Leitura
Interação oral
Produção oral
C2
C2
C2
C2
C2
Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses; Universidade
de Nottingham – Programa SOCRATES/ERASMUS
B2
espanhol
B2
B1
B1
B1
Espanhol, níveis B.1.1 e B.1.2 – ILNOVA; Curso Livre de Espanhol, nível Elementar - Universidade de
Nottingham
A2
francês
A2
A2
A2
A2
Níveis: A1 e A2: Utilizador básico - B1 e B2: Utilizador independente - C1 e C2: Utilizador avançado
Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas
Competências de comunicação
Boa capacidade de trabalho em equipa adquirida na minha experiência como formadora no Centro
Novas Oportunidades e também através das minhas vivências como membro da República Rosa
Luxemburgo, onde residi durante os meus estudos em Coimbra. Adapto-me facilmente a ambientes
multiculturais, competência que desenvolvi mais aprofundadamente durante através da participação
no programa SOCRATES/ERASMUS em Nottingham onde pude contatar e partilhar casa com
estudantes provenientes de vários países. Enquanto tradutora freelancer também comunico e
trabalho com clientes das mais variadas nacionalidades. Atualmente também colaboro com a MUDA
- Associação para Proteção e Promoção dos Direitos Humanos, onde participo na elaboração de
projetos.
Competências de organização
Boa capacidade de organização e gestão de projetos. Como membro da República Rosa Luxeburgo,
em Coimbra, participei na promoção e organização de eventos culturais, como por exemplo: ciclos de
cinema, sessões de leitura de poesia, debates com elementos convidados. Na minha experiência
profissional no Centro Novas Oportunidades tinha de gerir prazos relativos ao meu trabalho pessoal e
ao trabalho da equipa, tendo de existir uma boa articulação. Enquanto tradutora freelancer, aspetos
como responsabilidade, gestão do tempo e de projetos são essenciais.
Competências relacionadas com
o trabalho
Competência digital
Informática na ótica do utilizador e informática aplicada ao tratamento de textos. Programas: Microsoft
Office - Word, Execel, Powerpoint, Navegação na Internet)
Carta de Condução
B
INFORMAÇÃO ADICIONAL
Traduções Publicadas
Paraskeva, João (Org.), Discursos CurricularesContemporâneos, Mangualde: Pedago, 2007
McLaren, Peter, Pedagogia Crítica Contra o Império,Mangualde: Pedago, 2007
Oliveira, Inês Barbosa de, Boaventura de Sousa santose a educação, Mangualde: Pedago, 2008
Crawford,Kristy, A Vida Secreta dos Maridos, Lisboa: Livros de Seda, 2009
2/9/15
© União Europeia, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu
Página 4 / 5
Curriculum vitae
Outros trabalhos como tradutora
freelancer
Ana Catarina de Sousa Almeida Lopes
▪ CRIA -Divisão de Empreendedorismo e Transferência de Tecnologia, Universidade do Algarve
▪ TM Design - Comunicação Visual
▪ GOTO deco design
▪ Dr. Barrie Oldham -Osteopathic Physician at Centre for Bio-Regulatory medicine
▪ Arlindo Martins - Smart Educational System
▪ NECI – Núcleo de Educação da Criança Inadaptada
▪ NATURA Garden Center
▪ CREDIBOM
2/9/15
© União Europeia, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu
Página 5 / 5
Download

Ana Catarina de Sousa Almeida Lopes Tradutora