ENTRIES (Cód:1340) Couvert Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,80 Grissinis de orégano e cebola, patê de salmão, azeitonas pretas azapa, ovo de codorna e torrada. Special Couvert: Grissinis (Italian breadsticks), oregano, onion and salmon pate, black Azapa olives and toast. Antipasto Especial: Grisines de tomate seco y queso parmesano, paté de salmón, aceitunas de azapa negras y tostadas. (Cód: 08) Tartar de Salmão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 34,90 Cubos de salmon, com salsa, cebola, azeite de oliva, alcaparra, torradas e manteiga. Salmon tartar: Small raw cubes of salmon, with parsley, olive oil and caper, comes with toasts and butter. Tartar de Salmón: Pequeños cubos de salmón, condimentados con perejil, verdeo, aceite de oliva y alcaparras. Acompañan tostadas y manteca. (Cód: 1503) Siri na Manga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 32,80 Carne de siri c/cubos de manga, ao creme de nata fresca e contreau, gratinado. Servido na manga. Crab on Mango: meat with mango cubes, fresh cream and cointreau gratin. Served on mango skin. Cangrejo con Mango: Carne de cangrejo c/cubos de mango, crema de leche fresca y cointreau, gratinado. (Cód: 17) Casquinha de Siri (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 18,90 Crab in it’s shell (01 un) / Casquinha de Siri (caparazón de cangrejo relleno) (01 un) (Cód: 1507) Bolinho de Bacalhau (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R $ 8,90 Codfish balls (01 un) / Buñuelo de Bacalao (06 un) (Cód: 1509) Bolinho de Peixe (01 un). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 7,50 Fish balls (01 un) / Buñuelo de Pescado (06 un) (Cód: 370) Camarão Grado Alho e Óleo c/ casca (400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 83,80 Garlic fried shrimp (large, with shell) (400gr) / Camarones grandes al aljillo com cáscara (400gr) (Cód: 375) ½ Camarão Grado Alho e Óleo c/ casca (200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 49,80 ½ Garlic fried shrimp (large, with shell) (200gr) / Camarones grandes al aljillo com cáscara (200gr) (Cód: 378) Camarão Grado ao Bafo c/ casca (400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 83,80 Steamed shrimp (large, with shell) (400gr) / Camarones grandes al vapor com cáscara (400gr) (Cód: 379) ½ Camarão Grado ao Bafo c/ casca (200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 49,80 ½ Steamed shrimp (large, with shell) (200gr) / Camarones grandes al vapor com cáscara (200gr) (Cód: 11) Camarão à Milanesa (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00 Milanese shrimp (300gr) / Camarones Empanados (300 g) (Cód: 1344) ½ Camarão à Milanesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 38,60 ½ Milanese shrimp / ½ Porción de Camarones Empanados (Cód 12) Camarão ao Natural s/Casca (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00 Steamed skinless shrimp (300gr) / Camarones al Vapor s/Cáscara (300 g) (Cód: 13) Camarão Alho e Óleo s/Casca (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00 skinless shrimp garlic fried (300gr) / Camarones al ajillo s/Cáscara (300 g) (Cód:1458) Pastel de Camarão (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 11,90 Shrimp pastry (01 un) / Empanada Frita de Camarones (01 un) (Cód: 1459) Pastel de Queijo (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,50 Cheese pastry (01 un) / Empanada Frita de Queso (01 un) (Cód: 09) Iscas de Peixe (Congrio Rosa) (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 59,90 Milanese fish fingers (Congrio Pink) (300gr) / Tiritas de Pescado (Congrio Rosa) (300gr) (Cód: 01) ½ Isca de peixe (Congrio Rosa) (150gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 35,00 ½ Milanese fish fingers (Congrio Pink) (150gr) / ½ Porción Tiritas de Pescado (Congrio Rosa) (150gr) (Cód: 14) Ostras Gratinadas c/Catupiry (06 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,90 Gratin oyster with catupiry cheese (06un) / Ostras Gratinadas c/ queso Catupiry (06 un) (Cód: 6) Lula à Milanesa (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 48,00 Batter-coated, deep fried squid (300gr) / Rabas (300gr) (Cód: 05) ½ Lula à Milanesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 29,60 ½ Milanese squid / ½ Porción de Rabas (Cód: 668) Aipim frito (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,00 Fried cassava (300gr) / Porción de Mandioca frita (300gr) (Cód: 1130) ½ Aipim frito (150gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 13,80 ½ fried cassava (150gr) / ½ Porción de Mandioca frita (150gr) Porción de Milanesa de Provolone (150gr) * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. (Cód: 15) Filé Aperitivo (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 46,90 Cubos de filé mignon grelhados na chapa, acompanha farinha de mandioca e cesta de pão. Steak fingers (300gr): Grilled beef tenderloin fingers, comes with cassava flour and bread basket. Filete Mignon Aperitivo (300gr): Cubos de filete mignon grillados, acompaña harina de mandioca y canastita de pan. (Cód: 16) Porção de Batatas Fritas (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,00 French fries (300gr) / Porción de Papas Fritas (300gr) (Cód: 20) ½ Porção de Batatas Fritas (150gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 13,80 ½ French fries (150gr) / ½ Porción de Papas Fritas (150gr) (Cód: 18) Provolone c/ Azeite de Oliva e Orégano (300gr) . . . . . . . . . . . . . . R$ 29,70 with Olive Oil and Oregano (300gr) / Provolone con aceite de oliva y orégano (300gr) (Cód: 03) ½ Provolone c/ Azeite de Oliva e Orégano (150gr) . . . . . . . . . . . . R$ 19,90 with Olive Oil and Oregano (150gr) / Provolone con aceite de oliva y orégano (150gr) (Cód: 25) Canja de Galinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,80 Chicken soup / Caldo de Gallina con Arroz (Cód: 26) Creme de Legumes c/Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 22,60 Vegetable crean with meat / Crema de Vegetales c/Carne (Cód: 27) Creme de Ervilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,60 Peas cream / Crema de Arvejas (Cód: 29) Creme de Palmito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,80 Palm heart cream / Crema de Palmitos S A L A D S / ENSALADAS Salada Canto do Mar 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,90 (Cód: 1661) Salada Canto do Mar 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 52,90 (Cód: 160) Alface crespa, americana, rúcula, camarão, lula, marisco e ostras, ao molho de azeite de oliva c/ limão e ervas. Canto do Mar Salad: Lettuce shrimp, squid, shellfish and oysters cooked in olive oil with lemon and herbs. Ensalada Canto do Mar: Lechuga rizada, americana, rúcula, camarones, calamares, mejillones y ostras, aderezo de aceite de oliva con limón e hierbas. (Cód: 30) (Cód: 32) Salada de Bacalhau 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 45,60 Salada de Bacalhau 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 56,30 Alface, bacalhau desfiado, ovos cozidos, cebola, pimentão, batata, azeitonas, cheiro verde e azeite de oliva. Codfish salad: Shreded codfish, boiled eggs, onion, paprika, olive with herbs and olive oil. Ensalada de Bacalao: Bacalao picado, huevo duro, cebolla, pimiento, papa, aceitunas y condimentos verdes (perejil, etc.) con salsa de aceite e hierbas. (Cód: 73) (Cód: 37) Salada de Camarão 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 33,80 Salada de Camarão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 54,40 Camarão, manga, alface e rúcula c/ vinagrete de mostarda c/mel. Shrimp salad: Shrimp, mango, lettuce and rocket with mustard and honey. Ensalada de Camarones: Camarones, mango, lechuga y rúcula c/vinagreta de mostaza y miel. (Cód: 66) (Cód: 36) Salada Niçoise 1 pess. Salada Niçoise 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 51,30 Atum, alface, tomate, batata, salsão, alcaparras, pimentões amarelo e vermelho e ovos cozidos., Niçoise salad: Tuna, lettuce, blur potatoes, boiled eggs and blak olive. Ensalada Niçoise: Atún, lechuga, tomates, papas, apio, alcaparras, pimiento rojo y amarillo, huevos duros. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. (Cód: 53) (Cód: 35) Salada de Palmito (com molho golf) 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 27,60 Salada de Palmito (com molho golf) 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 48,80 Palmito, alface e tomate cereja. Palm heart salad (with golf sauce): Palm heart, lettuce, and chery tomatoes. Ensalada de Palmitos (con salsa golf): Palmitos, lechuga y tomates cherry. (Cód: 660) (Cód: 1660) Salada de Verão 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,60 Salada de Verão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 42,30 Alface americana, pepino em rodelas, azeitonas pretas, tomate cereja, queijo minas com orégano, pimenta do reino e azeite de oliva ao vinagrete de mostarda de Dijon. Summer salad: Lettuce, cucumber, black olive, cherry tomatoes, white cheese white oregano, popper, olive oil, and dijon mustard vinaigrette. Ensalada de Verano: Lechuga americana, pepino en rodajas, aceitunas negras, tomates cherry, queso minas con orégano, pimienta negra y aceite de oliva con vinagreta de mostaza de Dijon. (Cód: 38) (Cód: 39) Sal. Tropical C/ Semente de Gergelim Negro 1 pess. . . . . . . . . . . . . . R$ 24,90 Sal. Tropical C/ Semente de Gergelim Negro 2 pess. . . . . . . . . . . . . . R$ 39,60 Alface, rúcula, agrião, morango, kiwi, manga, melão e abacaxi. Tropical salad with sesame seeds: Lettuce, rocket, cress, mango, papaya, melon and pineapple. Ensalada Tropical c/ Semillas de Amapola: Lechuga, rúcula, berro, rodajas de mango, mamón, melón y ananá. (Cód: 10) (Cód: 33) Salada Mista 1 pess. Salada Mista 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 36,80 Rúcula, cenoura, aspargo, alface, tomate e azeitonas. Mixed salad: Rocket, carrot, asparagus, lettuce, tomatoes and olive. Ensalada Mixta: Rúcula, zanahoria, espárragos, lechuga, tomate y aceitunas. SHRIMPS / CAMARONES (Cód: 1351) Sequência de Camarão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 198,00 2 Casquinhas de siri, 4 ostras gratinadas, camarão grado alho e óleo 200gr, camarão grado ao bafo 200gr, camarão à milanesa 300gr e filé de peixe ao molho de camarão 200gr. Sequence of shrimps: 2 crab shells, 4 gratin oysters, garlic fried shrimps, steamed shrimps, milanese shrimps and fish filet cooked au shrimp sauce. Secuencia de Camarones: 2 Casquinhas de Siri (caparazón de cangrejo relleno), 4 ostras gratinadas, camarones grandes al ajillo, camarones grandes al vapor, camarones empanados y filete de pescado con salsa de camarones. (cód 1600) Moqueca de camarão 2 pess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 159,50 600 gr de camarões refogados com cebola, pimentões verdes, vermelhos e amarelos ao molho de tomate e leite de coco. Acompanha , arroz branco e farofa de dendê. Shrimp “moqueca”: 600gr of shrimp sauteed with onions, green peppers, yellow and red to tomato sauce and coconut milk. Comes White rice and burtereed cassava flour. Moqueca de camarones: 600 gr de camaronês com salsa de tomates, cebolla, pimiento, leche de coco y aceite de dendê. Acompana, arroz blanco y farofa (harina de mandioca tostada y condimentada) (Cód: 95) Ciranda de Camarões 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 168,00 Camarões grelhados c/ ervas e cachaça 200gr, grelhados com angustura 200gr, crocante c/ coco e parmesão 200gr e ao natural 200gr. Acompanha uma deliciosa salada tropical. Shrimp Ciranda: Grilled shrimp with herbs and cachaça (200 gr), grilled shrimps with angostura (200 gr), crunchy shrimps with coconut and parmesan (200 gr) and steamed shrimps (200 gr). Served with a delicious tropical salad dressed with yogurt sauce. Rueda de Camarones: Camarones grillados c/ hierbas y cachaça 200 g, grillados con angostura 200 g, crocante c/ coco y parmesano 200 g y al vapor 200 g. Acompaña una deliciosa ensalada tropical c/ salsa de yogur. (Cód: 107) Camarão na Moranga 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 168,50 600gr de camarões flambados ao conhaque com ervas aromáticas, molhos de queijo catupiry, acompanham arroz branco e batata palha. Pumpkin shrimp: 600gr shrimps with flaming brandy, flavored herbs, with catupiry cheese sauce, with rice and fried potatoes. Camarones en Calabaza: Calabaza rellena de camarones flambeados al coñac con hierbas aromáticas, con salsa de queso catupiry, acompañan arroz blanco y papas pay. (Cód:293) Bobó de camarão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 159,80 600gr de camarão, refogado no azeite de oliva e cebola com molho de tomate, leite de coco e creme de aipim. Acompanha, arroz branco. Shrimp ’’Bobo’’: 600gr shrimp, sauteed in olive oil, onion, tomato sauce, coconut milk and cassava cream. Comes with white rice. Camarones Bobo: 600gr de camarones, salteados en aceite de oliva con la cebolla, salsa de tomate la leche de coco y crema de mandioca. Acompaña de arroz blanco. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. (Cód: 359) Camarões c/ Queijo Brier e Abacaxi (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . R$ 69,90 Camarão refogado ao molho de tomate e leite de coco, azeite de dendê, palmito. Acompanha arroz branco e batata palha. Shrimps with pineapple brie sauce (1 pers. 200gr): sauté shrimps with pineapple brie sauce, served in half pineapple. Accompanying rice with almonds. Camarones con queso brier y piña (1 pers. 200gr): La nobleza de camarones y queso brier con un toque especial. Acompañando el arroz con almendras. (Cód: 119) (Cód: 118) Camarão à Grega (1 pess. 150gr) Camarão à Grega (2 pess. 300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 112,70 Camarões grados à milanesa, entremeados de cubos de queijo, acompanha arroz à grega e batata palha. Greek shrimp: Milanese shrimp with cheese cubes, au greek rice and fried potatoes. Camarones a la Griega: Brochette de camarones empanados y cubos de queso, arroz a la griega y papas pay. (Cód: 104) (Cód: 103) Camarão Quatro Queijos (1 pess. 200gr) Camarão Quatro Queijos (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 68,60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 123,90 Camarões flambados ao molho 4 queijos, acompanha arroz branco e batata palha. Four cheese shrimp: 300gr shrimps cookrd au 4 cheese sauce, white rice and fried potatoes. Camarones Cuatro Quesos: Camarones gratinados a los 4 quesos, arroz blanco y papas pay. (Cód: 106) (Cód: 105) Camarão à Baiana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 69,90 Camarão à Baiana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 125,50 Camarão refogado ao molho de tomate e leite de coco, azeite de dendê, palmito. Acompanha arroz branco e batata palha. Baiana shrimp: Shrimp with tomatoes sauce, coconut milk, dendê oil and palm heart, white rice and fried potatoes. Camarones a la Bahiana: Camarones rehogados con salsa de tomates con leche de coco, aceite de dendê y palmitos, arroz blanco y papas pay. (Cód: 247) (Cód: 249) Arroz de Camarão (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 61,00 Arroz de Camarão (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 110,00 Camarões refogados ao vinho branco, molho sugo e nata fresca. White rice with sauteé shrimps: with white wine, tomato sauce and heavy cream. Arroz de camarón: Camarones salteados en aceite de oliva con vino, arroz blanco, regados com salsa de tomate y crema fresca. (Cod:109) (Cod:108) Camarão Primavera (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 69,80 Camarão Primavera (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 125,80 Camarão salteado no azeite de oliva, aspargos, palmito, cogumelos, cenoura e brócolis. Acompanha arroz branco. Spring shrimp: Sauteé srimps, olive oil, aspargus, palm herat, mushrooms, carrot and brocooli, white rice. Camarones Primavera: Camarones salteados en aceite de oliva con espárragos, palmitos, champiñones, zanahorias y brócolis. Acompaña arroz blanco. FISHS / PESCADOS (Cód:630) (Cód:1384) Lagosta ao Canto do Mar (1 pess. 300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 114,80 Lagosta ao Canto do Mar (2 pess. 600gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 196,80 Calda de lagosta frelhada com casca ao molho suave de manteiga, alcaparras e tomate cereja. Acompanha arroz branco e mini batatas ao murro. Lobster ’’Canto do Mar’’: Grilled lobster tail with butter sauce, capers and cherry tomatoes. Comes white rice and mini punch potatoes. Langosta al ’’Canto do Mar’’: Langosta a la parrilla, salteada en manteca com alcaparras y tomate cherry. (Cód: 1654) Delícias do Canto do Mar 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 214,60 Camarões grado grelhados 200gr, 2 mini siri na manga, 4 ostras gratinadas, 3 tentáculos de polvo grelhado, 1 lagosta grelhada 200gr, marisco à provençal 200gr e cubos de manga ao molho Dijon. Acompanha mini batatas ao murro. Canto do Mar Delicacies: Grilled king shrimp 200gr, 2 mini crabs meat in mango, 4 oysters au gratin, 3 grilled Octopus tentacles, 1 grilled lobster tail 200gr, provencal style mussels 200gr and mango cubes on d´jon sauce. Delicias Canto do Mar: Camarones grandes grilados 200gr, 2 mini cangrejos com mango, 4 ostras gratinadas, 3 tentáculos de pulpo grilados, 1 langosta grilada 200gr, mejillones a la provenzal 200 gr y 4 endibias rellenas com cubos de mango em salsa de yogur natural. (Cód: 215) Paella Marinera 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 178,70 Côngrio, camarões, lula, marisco, pimentão verde, vermelho e amarelo, ovos cozidos e arroz com açafrão. Paella Valeciana: White rice, conger, shrimps, squid, mussels, green, red and yellow pepper, saffron. Paella Valenciana: Congrio, camarones, calamares, mejillones con y sin cáscara, pechuga de pollo, pimiento verde, rojo y amarillo, huevos duros y arroz con azafrán. (Cód: 213) Moqueca de Frutos do Mar 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 168,60 Saborosa combinação de côngrio 200gr, camarão 200gr, lula e marisco 200gr ao molho de tomate, cebola, pimentão, leite de coco e azeite de dendê, arroz branco e farofa de dendê. Seafood “moqueca”: Conger, shrimps, squid and oyster, with tomatoes sauce, onion, pepper, coconut milk and dendê oil, white rice and “buttered cassava flour”. Moqueca de Mariscos: Sabrosa combinación de rodajas de congrio, camarones, calamares y mejillones, con salsa de tomates, cebolla, pimiento, leche de coco y aceite de dendê - arroz blanco y farofa (harina de mandioca tostada y condimentada) (Cód: 424) (Cód: 423) Polvo Grelhado (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 74,80 Polvo Grelhado (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 129,80 Tentáculos de polvo grelhados ao azeite de oliva e ervas finas. Acompanha,arroz com brócolis, mini batatas ao murro e molho especial de shayu, limão e gengibre. Grilled Octopus: Grilled octopus tentacles with olive oil and herbs. Accompanying broccoli rice, mini potatoes and special soy sauce with lemon and ginger (served apart) Pulpo a la plancha: Parrillada de tentáculos de pulpo en aceite de oliva y hierbas. Acompañando arroz con brócoli, mini patatas y ponche Shayu salsa especial, limón y jengibre. (Cód:1355) (Cód:1356) Arroz de polvo (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 74,80 Arroz de polvo (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 129,80 Polvo refogado com vinho branco e finas ervas, arroz branco, manteiga e tomate concassé. Octopus Rice: White rice with octopus, white wine, herbs, onion, butter and tomato concassé. Arroz de Pulpo: Pulpo salteado en vino blanco y hiervas finas, arroz blanco, manteca y tomate concassé. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. (Cód: 202) (Cód: 201) Salmão Passion Fruit (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 60,90 Salmão Passion Fruit (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . R$ 108,90 Filé de Salmão grelhado ao molho de maracujá e maçãs. Acompanha arroz com passas e batata noizete. Passion fruit salmon: Grilled filet of salmon with passion fruit sauce, apples, with raisins rice and golden popatoes. Salmón Passion Fruit: Filete de Salmón grillado con salsa de maracuyá, manzanas cocidas, acompañan arroz con pasas de uva y papas doradas. (Cod: 204) (Cod: 203) Salmão Arvoredo (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00 Salmão Arvoredo (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 112,50 Filé de Salmão grelhado sobre ragu de aipim c/ camarão ao creme de manjericão. Acompanha arroz branco. Alvoredo salmon: Grilled filet of salmon over ragu cassava with shrimp basil cream, and white rice. Salmón Arvoredo: Filete de Salmón grillado sobre ragú de mandioca c/camarones en crema de albahaca. Acompaña arroz blanco. (Cód:1383) (Cód:1384) Salmão ao Canto do Mar (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 60,70 Salmão ao Canto do Mar (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . R$ 108,80 Filé de salmão grelhado ao molho agridoce de laranja com manga e gengibre. Acompanha arroz com açafrão e batata baroa ao sauteé. Salmon ’’Canto do Mar’’: Grilled salmon filet with sauce of sour orange with mango and ginger. Comes with saffron rice and sauteé yellow sweet potato. Salmón en la esquina del Mar: Filete de salmón a la parrilla con salsa de naranja agria con mango y jengibre. Acompaña de arroz con azafrán y el sautee de papa amarilla dulce. Côngrio à Costa Norte (1 pess. 200gr) Côngrio à Costa Norte (2 pess. 400gr) (Cod: 1523) Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . (Cod: 1524) Merluza (2 pess. 400gr) . . . . . . (Cód: 206) (Cód: 205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 75,40 . R$ 125,60 . . R$ 59,00 . R$ 109,60 Filé de peixe grelhado, molho bechamel, camarões, champignon, gratinado. Acompanha arroz branco e batata sauteé. Conger Costa Norte / Merluza: Grilled fish filet, bechamel sauce with heavy cream, shrimps, champignon, white rice and sauteé potato. Congrio a la Costa Norte / Merluza: Apetitoso filete de pescado grillado, salsa bechamel con crema, camarones, champiñones, gratinado. Acompaña arroz blanco y papas salteadas en manteca y perejil. Côngrio à Belle Meuniére (1 pess. 200gr) . . Côngrio à Belle Meuniére (2 pess. 400gr) . . (Cod: 1522) Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . (Cod: 1527) Merluza (2 pess. 400gr). . . . . . . . . (Cod:208) (Cod:209) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 79,30 . . . . . . . . . . . R$ 132,20 . . . . . . . . . . . . R$ 59,50 . . . . . . . . R$ 105,40 Filé de peixe grelhado com camarões, champignon e alcaparras na manteiga. Acompanha arroz branco e batata sauteé. Belle Meuniére Conger / Merluza: Grilled fish filet with shrimps,champignon and capers on butter sauce, white rice and sauteé potato. Congrio a la Belle Meuniére / Merluza: Filete de pescado grillado con camarones, champiñones y alcaparras a la manteca, acompañan arroz blanco y papas salteadas en manteca y perejil. Côngrio ao Molho de Camarão (1 pess. 200gr) Côngrio ao Molho de Camarão (2 pess. 400gr) . (Cod: 1520) Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . (Cod: 1525) Merluza (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . (Cod: 211) (Cod: 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 73,60 . . . . . . . . . . . R$ 122,60 . . . . . . . . . . . . R$ 59,30 . . . . . . . . . . . . R$ 98,20 Filé de peixe ao molho de camarão. Acompanha arroz branco e pirão de peixe. Conger au Shrimp Sauce / Merluza: Grilled fish filet with shrimp sauce, white rice and fish “pirão”. Congrio con Salsa de Camarones / Merluza: Filete de pescado con salsa de camarones, acompañan arroz blanco y pirão de pescado (mezcla a base de caldo de pescado y harina de mandioca). (Cód: 1512) (Cód: 1513) (Cód: 864) (Cód: 865) Côngrio à Fiorentina (1 pess. 200gr) . . . Côngrio à Fiorentina (2 pess. 400gr) . . . Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . Merluza (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 65,60 . R$ 118,80 . . R$ 57,60 . . R$ 95,70 Filé de peixe c/ creme de espinafre gratinado c/ queijo. Acompanha batata sauteé e arroz branco. Fiorentina Conger / Merluza: Fish filet with spinach cream, boiled potatos and white rice. Congrio a la Fiorentina / Merluza: Filete de congrio c/crema de espinacas gratinado c/ queso, acompañan papas hervidas y arroz blanco. Côngrio à Jardineira (1 pess. 200gr) . . (2 pess. 400gr) . . . (Cód: 1414) Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . (Cód: 1425) Namora (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . (Cód: 613) (Cód: 614) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 68,60 . R$ 119,80 . R$ 55,20 . R$ 91,70 Filé de peixe grelhado. Acompanha legumes na manteiga e arroz branco. Grilled Congrio / Merluza: Grilled fish fillet. With vegetables in butter and white rice. Congrio / Merluza à Jardineira: Filete de pescado grellado con vegetables al vapor y arroz blanco. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. RED MEAT / CARNES (Cód: 300) (Cód: 301) Filé “Aux Poivre” (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 56,00 Filé “Aux Poivre” (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 99,70 Filé mignon grelhado ao molho de pimenta preta, arroz branco e batata sauteé. Filet Mignon “Aux Poivre”: Grilled tenderloin with black pepper sauce - white rice and sauteé potato. Filete Mignon "Aux Poivre": Jugoso filete mignon grillado en salsa de pimienta negra - arroz blanco y papas salteadas en manteca y perejil. (Cód: 302) (Cód: 303) Filé à Parmeggiana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 61,80 Filé à Parmeggiana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 110,90 Filé mignon à milanesa com queijo e presunto ao molho sugo, arroz à grega, banana à milanesa e batata frita. Parmeggiana filet mignon: Milanese tenderloin with cheese and ham with tomato sauce, greek rice, milanese banana and french fries. Filete Mignon a la Parmesana: Milanesa de filete mignon con queso, jamón y salsa de tomates. Arroz a la griega, banana a la milanesa y papas fritas. (Cód:437) (Cód:436) Filé ao Molho de Rúcula e Tomate Seco (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . R$ 65,00 Filé ao Molho de Rúcula e Tomate Seco (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . R$ 119,20 Filé mignon grelhado ao molho de rúcula e tomate seco. Acompanha 2 deliciosas panquecas de legumes ao catupiry. Steak with dried tomate and arugula sauce: Grilled tenderloin with dried tomate and arugula sauce. Comes with vegetable white sauce pancake. Filete salsa de tomate seco y rúcula: Filete a la plancha con salsa de rúcula seco. Acompañando a los vegetales deliciosos panqueques catupiry. (Queso crema y legumbres). (Cód: 306) (Cód: 305) Filé ao Funghi (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00 Filé ao Funghi (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 96,80 Filé mignon grelhado ao molho de vinho c/ funghi secchi. Acompanha spaguetti na manteiga. Filet au Funghi: Grilled tenderloin with funghi sechi wine sauce, spaguetti on the butter. Filete con Funghi: Jugoso filete mignon grillado en salsa de vino c/funghi secchi. Acompañan espaguetis a la manteca. (Cód: 317) (Cód: 318) Filé ao Rockefort (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 63,00 Filé ao Rockefort (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 114,40 Filé mignon grelhado ao molho de rockefort. Acompanha arroz branco e batata ao gratin. Blue cheese filet: Grilled tenderloin with blue cheese sauce, white rice and gratin. Filete al Roquefort: Jugoso filete mignon grillado en salsa de roquefort. Acompañan arroz blanco y papas al gratén. (Cód:309) (Cód:307) Filé à Cavalo (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 51,80 Filé à Cavalo (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 93,80 Filé mignon grelhado com ovos fritos. Acompanha arroz branco e batata frita. Filet “à Cavalo”: Grilled tenderloin with fried eggs. Filete a Caballo: Delicioso filete mignon grillado con huevo frito - Acompañan arroz blanco y papas fritas. (Cód: 999) (Cód: 998) Filé Grelhado (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 54,80 Filé Grelhado (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 97,80 Filé mignon grelhado. Acompanha, pimentão vermelho, verde e cebola grelhados, maionese de batata, farofa de bacon e arroz branco. Grilled Filet: Grilled tenderloin, red pepper, roasted onin, mayonnaise, white rice, and buttereed cassava flour. Bistec a la Parrilla: Filete a la parrilla. Acompañando el pimiento rojo, cebolla verde y ensalada rusa, farofa de panceta y arroz blanco. CHICKEN / AVES (Cód: 400) Frango Grelhado (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 35,00 (Cód: 401) Frango Grelhado (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 64,70 Filé de peito de frango grelhado com legumes e arroz branco. Grilled chicken: Chicken breast filet grilled with vegetables and white rice. Pollo Grillado: Pechuga deshuesada grillada con vegetales y arroz blanco. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. 08 (Cód: 402) Frango à Napolitana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 41,00 (Cód: 403) Frango à Napolitana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 76,90 Filé de peito de frango à milanesa com molho de tomate, queijo, presunto, tomate e azeitonas. Acompanha arroz branco. “Napolitana” chicken: Chicken breast filet with tomato sauce, cheese, ham, tomatoes and olive, rice. Milanesa de Pollo a la Napolitana: Milanesa de pollo con salsa de tomates, queso, jamón, tomate, aceitunas, acompaña arroz blanco. (Cód: 406) (Cód: 405) Frango à Cubana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 39,90 Frango à Cubana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 69,20 Filé de peito de frango à milanesa. Acompanha arroz à cubana, banana à milanesa e purê de batata. “Cubana” chicken: Chicken breast filet, cuban rice, milanese banana and potato puree. Pollo a la Cubana: Milanesa de pollo, acompañan arroz a la cubana, banana a la milanesa y puré de papas. (Cód: 408) (Cód: 407) Frango ao Molho de Champignon (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . R$ 41,00 Frango ao Molho de Champignon (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . R$ 73,30 Filé de peito de frango ao molho ferruginoso com cogumelo e spaguetti na manteiga. Chicken au Champignon sauce: Chicken breast filet with mushroom sauce and spaguetti on the butter. Pollo al Champiñón: Pechuga deshuesada en salsa de champiñones y espaguetis a la manteca. PASTAS (Cód: 454) (Cód: 455) Spaguetti ao Canto do Mar (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 58,00 Spaguetti ao Canto do Mar (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 106,40 Camarões, lulas, mariscos, ostras refogadas no azeite de oliva c/ vinho branco e nata. Spaghetti Canto do Mar: shrimps, squid, mussels, oysters sauteé with white wine and heavy cream. Espaguetis al Canto do Mar: Camarones, calamares, mejillones, ostras rehogadas en aceite c/vino blanco y crema. (Cód: 452) (Cód: 453) Spaguetti à Bolognesa (1 pess. 200gr) Spaguetti à Bolognesa (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 41,40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 75,80 Cubinhos de Filé Mignon ao sugo. Bolognesa spaghetti: Small cubes of beef with tomato sauce. Espaguetis a la Bolognesa: Cubitos de Filete Mignon con salsa de tomates. ((Cód: 450) (Cód: 451) Spaguetti à Parisiense (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 35,00 Spaguetti à Parisiense (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 66,60 Frango desfiado, presunto Juliana, molho bechamel e champignon gratinado. Parisian spaghetti: Shredded chicken, ham, béchamel sauce sauce and champignon. Espaguetis a la Parisienne: Pollo picado, jamón en julianas, salsa bechamel y champiñones, gratinado. (Cód: 465) (Cód: 467) Spaguetti Vegetariano (1 pess. 200gr) Spaguetti Vegetariano (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 37,80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 66,80 Abobrinha, cenoura, berinjela, tomate e brócolis salteados c/ azeite de oliva. Vegetarian spaghetti: Zucchini, carrot, aubergine, tomato, broccoli with oline oil. Espaguetis Vegetarianos: Zucchini, zanahorias, berenjenas, tomates y brócolis salteados c/aceite de oliva. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. 09 KIDS MENU / INFANTIL PORTION FOR UP TO 10 YEARS OLD (100G MEAT PORTION) PORCIÓN EN PLATO ARMADO PARA NIÑOS DE HASTA 10 AÑOS - 100 G (Cod: 501) Escalopinho de Mignon Brasileirinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,60 Grelhado na chapa com batata frita, arroz branco, feijão e ovo frito. Brasilian beef: Grilled tenderloin on the plate with french fries, white rice and beans. Escalopes de Mignon Brasileirinho: Pequeños escalopes de filete mignon grillados con papas fritas, arroz blanco y porotos. (Cod: 505) Bife à milanesa c/fritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,60 Acompanha arroz branco. Milanese beef: Milanese tenderloin with white rice and french fries. Milanesa c/ fritas: Acompaña arroz blanco. (Cod: 503) Hamburguer Palhacinho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 28,50 Grelhado com batata sorriso e arroz. Litlle clown hamburger: Grilled hamburger with smile potatoes and rice. Hamburguesa Payasito: Grillada con papas "sonrisa" y arroz. (Cod: 504) Capitão do Mar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,00 Filé de côngrio com legumes ao vapor e arroz branco. Sea captain: Conger filet with boiled vegetables and white rice. Capitán del Mar: Filete de congrio con vegetales al vapor y arroz blanco. (Cod: 502) Super Franguinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,90 Filé de peito de frango grelhado com spaguetti na manteiga. “Super” Chicken: Fillet of chicken breast grilled with spagueti. Super Pollito: Pechuguita de pollo deshuesada grillada con espaguetis a la manteca. (Cod: 1117) Nuggets Crocantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,20 Filé de peito de frango empanado. Acompanha arroz branco e purê de batata. Chicken Nuggets: Chicken nuggets with white rice and mashed potato. Nuggets Crocantes: Pechuguitas de pollo empanadas, acompañan arroz blanco y puré de papas. (Cód: 507) Macarrão à Bolognesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,90 Cubinhos de Filé Mignon ao sugo. Spaghetti alla Bolognese: Small cubes of fillet steak in a tomato sauce. Fideos a la Bolognesa: Cubitos de Filete Mignon con salsa de tomates. * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. 10 SNACKS / LANCHES (Cód: 551) Misto Quente ou Frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,80 Pão de forma, presunto e queijo. Cheese and ham sandwich with white breand, (hot or cold) Sandwich: Pan de miga, jamón y queso. (Cód: 1105) Sanduíche Natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 15,90 Pão integral, queijo minas temperado com (fios de azeite de oliva, manjericão e sal), juliana de alface, cenoura ralada e beterraba ralada. Light Sandwich: Full pita bread, white cheese (Flavored with olive oil, basil and salt), lettuce, grated carrot and beetroot. Sandwich Naturales: Pan integral, queso blanco condimentado. (hilos de aceite de oliva, albahaca y la sal), la lechuga en juliana, zanahoria rallada y remolacha. (Cód: 552) Cheese Burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,50 Pão de hamburger, hamburger de carne e queijo. Cheese Burger: Hamburger bread, hamburger meat end cheese. Cheese Burger: Pan, hamburguesas y queso. (Cód: 553) Cheese Galinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,90 Pão de hamburger, peito de frango, queijo, presunto e salada. Chicken cheeseburg: Hamburger bread, chiken breast, cheese, ham, corn, peas, tomato and lettuce. Hamburguesa de Pollo: Pan, pechuga de pollo, queso, jamón y ensalada. (Cód: 555) Cheese Salada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,90 Pão de hamburger, carne de hamburger, queijo, presunto e salada. Salad cheeseburg: Hamburger bread, hamburger meat, cheese, ham, corn, peas, tomato and lettuce. Hamburguesa Simple: Pan, hamburguesas, queso, jamón, ensalada, choclo y arvejas. (Cód: 554) Cheese Egg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,30 Pão de hamburger, carne de hamburger, queijo, presunto, salada e ovo. Egg and salad cheeseburger: Hamburger bread, beef hamburger, cheese, haam, corn, peas, tomato, lettuce and egg. Hamburguesa c/ Huevos: Pan, hamburguesas, queso, jamón, huevo, choclo y arvejas. (Cód: 556) Cheese Mignon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 28,50 Pão de hamburger, filé mignon, queijo, presunto e salada. Special beef filet sandwich: Hamburger brad, filé mignon, cheese, ham, corn, peas, tomato and lettuce. Hamburguesa con Lomo: Pan, hamburguesa, lomo, queso, jamón, ensalada, choclo y arvejas. (Cód: 557) Chá com Torradas e Geléia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,30 Tea with toasts and jam / Té con pan tostado con jalea y manteca (Cód: 558) Bule de Café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,20 Teapot with coffee / Tetéra de café (Cód: 562) Bule de Leite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,20 Teapot with milk / Tetéra de leche (Cód: 563) Bule de Chá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,20 Teapot with tea / Tetéra de té (Cód: 559) Bule de Chocolate Quente ou Frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 10,90 Cold or hot chocolate teapot / Tetéra de Chocolate Caliente o frio (Cód: 560) Porção de Bolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 16,80 Cake portion / Porción de torta (Cód: 561) Café da manhã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 39,00 07:00 às 10:30 horas Breakfast / Desayuno * Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr. Porções p/ 2 pessoas em travessas c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%. Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa. * Serving 1/ a person served plated w / 200gr. Portions p / 2 person sleepers w / 400gr + Subscriptions. Service charge of 10% Cover charge $ 4.00 p / person. *Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr. Partes p / 2 personas duermen w / 400gr + suscripciones. Cargo por servicio del 10%. Cover $ 4,00 p / persona. 11 DESERTS / POSTRES (Cód: 1149) Petit Gateau c/Sorvete de Creme e Calda de Chocolate . . . . . . . . . . . . R$ 23,70 Petit Gateau with icecream and chocolate syrup Petit Gateau c/Helado de Crema y Salsa de Chocolate (Cód: 1662) Brawnie com Sorvete de Creme e Calda de Chocolate . . . . . . . . . . . . . R$ 22,80 Brawnie with vanilla ice cream and chocolate syrup Brownie con Helado de Crema c/ Vainilla (Cód: 608) Banana Caramelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,80 Banana flambada, com calda de laranja e sorvete de creme. Caramel banana: Flaming brandy banana, with caramel orange cream. Banana Acaramelada: Banana flambeada, con salsa de naranjas y helado de crema. (Cód: 606) Creme de Mamão Papaia com Cassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,70 Sorvete de creme batido com mamão papaia e um toque de licor de cassis. Papaya cream with cassis Crema de Mamón Papaya con Cassis: Sorvete de creme batido com mamão papaia e um toque de licor de cassis. (Cód: 603) Salada de Frutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,80 Fruit salad / Ensalada de Frutas (Cód: 604) Salada de Frutas com Sorvete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80 Fruit salad with icecream / Ensalada de Frutas con Helado (Cód: 602) Taça de Sorvete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,80 Bowl of icecream / Copa de Helado (Cód: 605) Pudim de Leite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,20 Milk Puding / Flan de Leche (Cód: 607) Porção de Frutas da Época. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,90 Season fruit portion / Porción de Frutas de Estación (Cod: 609) Café expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 5,00 Express coffee / Café expresso WATER - SOFT DRINKS - BEER - JUICE / AGUA - GASEOSAS - CERVEZA - JUGOS Refrigerantes Lata / Soft Drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 5,60 (Cód: 653) Sprite (Cód: 1436) Schweppes Citrus Tônica / “tônica” water (Cód: 1700) Tônica Diet (Cód: 1699) Sprite Zero Guaraná (Cód: 658) Guaraná Zero (Cód: 651) Coca-cola (Cód: 676) Coca Zero Água Mineral c/gás / Mineral water w/ gás . . (Cód: 658) s/gás / no gás . . . . . . . . . . . . . . R$ 3,30 Suco de frutas natural / Fruit Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 7,90 (Cód: 651) Aquarius Fresh (Cód: 652) Fanta (Cód: 656) (Cód: 654) (Cód: 659) (Cód:1452) (Acerola, abacaxi, uva, melancia, mamão, tomate, maracujá, manga, limão, laranja, melão e morango) (Orange, Pineapple, grape, watermelon, papaya, tomato, passion fruit, mango, lemon, melon, acerola e strawberry) (Cód:1373) Suco especial 2 sabores / Special fruit juice 2 choices (Cód:661) (Cód:664) (Cód:1406) (Cód: 286) CERVEJAS LONG NECK / BEERS Skol 355ml. . . (Cód:1330) Brahma o,o% 355ml (s/álcool) Bohemia 355ml. . . . . . (Cód:663) Malzbier 355ml . . Heineken 355ml (Cód:1856) Stella Artois 275ml . . . . . CERVEJAS (PRODUÇÃO ARTESANAL) CRAFT BEERS OF PRODUCTION CERVEZAS ARTESANALES DE LA PRODUCCIÓN CORUJA VIVA (1 LITRO) . . . . . . . . . . . (Cód: 131) Limonada Suíça . . . . . . . . . . R$ 9,00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 6,50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 7,00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,00 . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 39,00 Sabor acentuado e suavemente amargo, contém três variedades de lúpulos importados e dois tipos de maltes especiais na sua fórmula. É uma cerveja viva não pasteurizada, o que evidencia o aroma, o paladar e mantêm seu aspecto original. OWL VIVA (1 Liter): Mildly bitter and sharp taste, contains three varieties of hops imported and two types of specialty malts in its formula. It is a living unpasteurized beer, which highlights the aroma, the palate and maintain its original appearance. VIVA OWL (1 litro): Ligeramente amargo y sabor fuerte, contiene tres variedades de lúpulo importado y dos tipos de maltas especiales en su fórmula. Es una cerveza sin pasteurizar vivo que resalta el aroma, el paladar y mantener su aspecto original. (Cód: 277) Saint Bier Weiss 500ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malte de trigo, notas suaves de banana e cravo, de cor amarelo palha, cremosa e notável refrescancia. R$ 24,60 Saint Weiss Bier 500ml: Wheat malt, soft notes of banana and clove, yellow straw color, creamy and remarkable freshness. San Weiss Bier 500ml: Malta de trigo, suaves notas de plátano y clavo de olor, color amarillo paja, cremosa y notable frescura. (Cód: 610) Saint Bier Pilsen 355ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 9,00 Filtrada clara,cremosa e refrescante no paladar. Também marcante, lembrando aromas herbáceos. Saint Bier Pilsen 355ml: Filtered light, creamy and refreshing on the palate. Also striking, reminding herbaceous aromas. Saint Bier Pilsen 355ml: Luz filtrada, cremosa y refrescante en el paladar. También llama la atención, recordando aromas herbáceos. 12 (Cód: 680) Caipirinha de Vodka Smirnoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60 (Cód: 340) Saiquirinha (Sake) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60 (Cód: 1371) Caipirinha de Vodka Absolut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 28,40 (Cód: 682) Caipirinha de Run Bacardi (Cód: 681) Caipirinha de Cachaça 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 15,80 (Cód: 171) Caipirinha de Cachaça Armazém Vieira (Cód:1369) Caipirinha de Box 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 22,40 (Cód: 683) Caipirinha de Steinhaeger (Cód: 1450) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 20,40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60 Caipirinha de Frutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80 (Morango, abacaxi, uva, maracujá, manga) (Strawberry, pineapple, grape, passion fruit e mango / Frutilla, ananá/piña, uva, maracuyá, mango) (Cód: 135) Conhaque Rémy Martin (Francês / French) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,00 (Cód: 1702) Cachaça Armazém Vieira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 1703) Cachaça Box 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 363) Cachaça Ypióca 150 years (Cód 1484) Fernet Branca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 684) Campari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 1334) Conhaque Domeq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 688) Run Bacardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 687) Martini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 686) Steinhaeger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 691) Vodka Absolut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 20,80 (Cód: 685) Vodka Smirnoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cod: 692) Tequila José Cuervo Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 18,80 (Cód: 1701) Gin Tanqueray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 20,80 (Cod: 63) Gin Seagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 (Cód: 694) Jack Daniel’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,50 Jack Daniel’s (Cód: 696) Johnnie Walker Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,80 Johnnie Walker Red 8 years (Cód: 697) Johnnie Walker Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,50 Johnnie Walker Black 12 years (Cód: 698) Chivas Regal 12 anos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,50 Chivas Regal 12 years * Taxa de serviço de 10% * Couvert artístico R$ 4,00 p/ pessoa (Cód: 699) Drambuie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20 (Cód: 700) Frangelico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20 (Cód: 701) Cointreau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20 (Cod: 1348) Amarula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20 (Cod:703) Baileys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20 (Cód: 740) Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80 Conhaque e licor de cacau. Cognac with cocoa liquor (Cód:746) Blody Mary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80 Vodka, suco de tomate, limão e pimenta do reino. Vodka, tomato juice, limon pepper. (Cód: 741) Pinã Colada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,50 Run, suco de abacaxi e leite de côco. Run, Pineapple juice, coconut milk. (Cód: 743) Marguerita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,50 Tequila, limão e cointtreau. Tequila, limon e cointtreau. * Para outros coquetéis, consultar o garçom. * Taxa de serviço de 10%