ENTRIES
(Cód:1340)
Couvert Especial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,80
Grissinis de orégano e cebola, patê de salmão, azeitonas pretas azapa, ovo de codorna e torrada.
Special Couvert: Grissinis (Italian breadsticks), oregano, onion and salmon pate, black Azapa olives and toast.
Antipasto Especial: Grisines de tomate seco y queso parmesano, paté de salmón, aceitunas de azapa negras y tostadas.
(Cód: 08)
Tartar de Salmão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 34,90
Cubos de salmon, com salsa, cebola, azeite de oliva, alcaparra, torradas e manteiga.
Salmon tartar: Small raw cubes of salmon, with parsley, olive oil and caper, comes with toasts and butter.
Tartar de Salmón: Pequeños cubos de salmón, condimentados con perejil, verdeo, aceite de oliva y alcaparras. Acompañan tostadas y
manteca.
(Cód: 1503)
Siri na Manga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 32,80
Carne de siri c/cubos de manga, ao creme de nata fresca e contreau, gratinado. Servido na manga.
Crab on Mango: meat with mango cubes, fresh cream and cointreau gratin. Served on mango skin.
Cangrejo con Mango: Carne de cangrejo c/cubos de mango, crema de leche fresca y cointreau, gratinado.
(Cód: 17)
Casquinha de Siri (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 18,90
Crab in it’s shell (01 un) / Casquinha de Siri (caparazón de cangrejo relleno) (01 un)
(Cód: 1507)
Bolinho de Bacalhau (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R $ 8,90
Codfish balls (01 un) / Buñuelo de Bacalao (06 un)
(Cód: 1509)
Bolinho de Peixe (01 un). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 7,50
Fish balls (01 un) / Buñuelo de Pescado (06 un)
(Cód: 370)
Camarão Grado Alho e Óleo c/ casca (400gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 83,80
Garlic fried shrimp (large, with shell) (400gr) / Camarones grandes al aljillo com cáscara (400gr)
(Cód: 375)
½ Camarão Grado Alho e Óleo c/ casca (200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 49,80
½ Garlic fried shrimp (large, with shell) (200gr) / Camarones grandes al aljillo com cáscara (200gr)
(Cód: 378)
Camarão Grado ao Bafo c/ casca (400gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 83,80
Steamed shrimp (large, with shell) (400gr) / Camarones grandes al vapor com cáscara (400gr)
(Cód: 379)
½ Camarão Grado ao Bafo c/ casca (200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 49,80
½ Steamed shrimp (large, with shell) (200gr) / Camarones grandes al vapor com cáscara (200gr)
(Cód: 11)
Camarão à Milanesa (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00
Milanese shrimp (300gr) / Camarones Empanados (300 g)
(Cód: 1344)
½ Camarão à Milanesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 38,60
½ Milanese shrimp / ½ Porción de Camarones Empanados
(Cód 12)
Camarão ao Natural s/Casca (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00
Steamed skinless shrimp (300gr) / Camarones al Vapor s/Cáscara (300 g)
(Cód: 13)
Camarão Alho e Óleo s/Casca (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00
skinless shrimp garlic fried (300gr) / Camarones al ajillo s/Cáscara (300 g)
(Cód:1458)
Pastel de Camarão (01 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 11,90
Shrimp pastry (01 un) / Empanada Frita de Camarones (01 un)
(Cód: 1459)
Pastel de Queijo (01 un)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,50
Cheese pastry (01 un) / Empanada Frita de Queso (01 un)
(Cód: 09)
Iscas de Peixe (Congrio Rosa) (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 59,90
Milanese fish fingers (Congrio Pink) (300gr) / Tiritas de Pescado (Congrio Rosa) (300gr)
(Cód: 01)
½ Isca de peixe (Congrio Rosa) (150gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 35,00
½ Milanese fish fingers (Congrio Pink) (150gr) / ½ Porción Tiritas de Pescado (Congrio Rosa) (150gr)
(Cód: 14)
Ostras Gratinadas c/Catupiry (06 un) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,90
Gratin oyster with catupiry cheese (06un) / Ostras Gratinadas c/ queso Catupiry (06 un)
(Cód: 6)
Lula à Milanesa (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 48,00
Batter-coated, deep fried squid (300gr) / Rabas (300gr)
(Cód: 05)
½ Lula à Milanesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 29,60
½ Milanese squid / ½ Porción de Rabas
(Cód: 668)
Aipim frito (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,00
Fried cassava (300gr) / Porción de Mandioca frita (300gr)
(Cód: 1130)
½ Aipim frito (150gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 13,80
½ fried cassava (150gr) / ½ Porción de Mandioca frita (150gr)
Porción de Milanesa de Provolone (150gr)
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
(Cód: 15)
Filé Aperitivo (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 46,90
Cubos de filé mignon grelhados na chapa, acompanha farinha de mandioca e cesta de pão.
Steak fingers (300gr): Grilled beef tenderloin fingers, comes with cassava flour and bread basket.
Filete Mignon Aperitivo (300gr): Cubos de filete mignon grillados, acompaña harina de mandioca y canastita de pan.
(Cód: 16)
Porção de Batatas Fritas (300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,00
French fries (300gr) / Porción de Papas Fritas (300gr)
(Cód: 20)
½ Porção de Batatas Fritas (150gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 13,80
½ French fries (150gr) / ½ Porción de Papas Fritas (150gr)
(Cód: 18)
Provolone c/ Azeite de Oliva e Orégano (300gr) . . . . . . . . . . . . . . R$ 29,70
with Olive Oil and Oregano (300gr) / Provolone con aceite de oliva y orégano (300gr)
(Cód: 03)
½ Provolone c/ Azeite de Oliva e Orégano (150gr)
. . . . . . . . . . . . R$ 19,90
with Olive Oil and Oregano (150gr) / Provolone con aceite de oliva y orégano (150gr)
(Cód: 25)
Canja de Galinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,80
Chicken soup / Caldo de Gallina con Arroz
(Cód: 26)
Creme de Legumes c/Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 22,60
Vegetable crean with meat / Crema de Vegetales c/Carne
(Cód: 27)
Creme de Ervilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,60
Peas cream / Crema de Arvejas
(Cód: 29)
Creme de Palmito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,80
Palm heart cream / Crema de Palmitos
S A L A D S / ENSALADAS
Salada Canto do Mar 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,90
(Cód: 1661) Salada Canto do Mar 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 52,90
(Cód: 160)
Alface crespa, americana, rúcula, camarão, lula, marisco e ostras, ao molho de azeite de oliva c/ limão e ervas.
Canto do Mar Salad: Lettuce shrimp, squid, shellfish and oysters cooked in olive oil with lemon and herbs.
Ensalada Canto do Mar: Lechuga rizada, americana, rúcula, camarones, calamares, mejillones y ostras, aderezo de aceite de oliva con
limón e hierbas.
(Cód: 30)
(Cód: 32)
Salada de Bacalhau 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 45,60
Salada de Bacalhau 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 56,30
Alface, bacalhau desfiado, ovos cozidos, cebola, pimentão, batata, azeitonas, cheiro verde e azeite de oliva.
Codfish salad: Shreded codfish, boiled eggs, onion, paprika, olive with herbs and olive oil.
Ensalada de Bacalao: Bacalao picado, huevo duro, cebolla, pimiento, papa, aceitunas y condimentos verdes (perejil, etc.) con salsa de
aceite e hierbas.
(Cód: 73)
(Cód: 37)
Salada de Camarão 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 33,80
Salada de Camarão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 54,40
Camarão, manga, alface e rúcula c/ vinagrete de mostarda c/mel.
Shrimp salad: Shrimp, mango, lettuce and rocket with mustard and honey.
Ensalada de Camarones: Camarones, mango, lechuga y rúcula c/vinagreta de mostaza y miel.
(Cód: 66)
(Cód: 36)
Salada Niçoise 1 pess.
Salada Niçoise 2 pess.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 51,30
Atum, alface, tomate, batata, salsão, alcaparras, pimentões amarelo e vermelho e ovos cozidos.,
Niçoise salad: Tuna, lettuce, blur potatoes, boiled eggs and blak olive.
Ensalada Niçoise: Atún, lechuga, tomates, papas, apio, alcaparras, pimiento rojo y amarillo, huevos duros.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
(Cód: 53)
(Cód: 35)
Salada de Palmito (com molho golf) 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 27,60
Salada de Palmito (com molho golf) 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 48,80
Palmito, alface e tomate cereja.
Palm heart salad (with golf sauce): Palm heart, lettuce, and chery tomatoes.
Ensalada de Palmitos (con salsa golf): Palmitos, lechuga y tomates cherry.
(Cód: 660)
(Cód: 1660)
Salada de Verão 1 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,60
Salada de Verão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 42,30
Alface americana, pepino em rodelas, azeitonas pretas, tomate cereja, queijo minas com orégano, pimenta do reino e
azeite de oliva ao vinagrete de mostarda de Dijon.
Summer salad: Lettuce, cucumber, black olive, cherry tomatoes, white cheese white oregano, popper, olive oil, and dijon mustard
vinaigrette.
Ensalada de Verano: Lechuga americana, pepino en rodajas, aceitunas negras, tomates cherry, queso minas con orégano, pimienta negra
y aceite de oliva con vinagreta de mostaza de Dijon.
(Cód: 38)
(Cód: 39)
Sal. Tropical C/ Semente de Gergelim Negro 1 pess. . . . . . . . . . . . . . R$ 24,90
Sal. Tropical C/ Semente de Gergelim Negro 2 pess. . . . . . . . . . . . . . R$ 39,60
Alface, rúcula, agrião, morango, kiwi, manga, melão e abacaxi.
Tropical salad with sesame seeds: Lettuce, rocket, cress, mango, papaya, melon and pineapple.
Ensalada Tropical c/ Semillas de Amapola: Lechuga, rúcula, berro, rodajas de mango, mamón, melón y ananá.
(Cód: 10)
(Cód: 33)
Salada Mista 1 pess.
Salada Mista 2 pess.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 36,80
Rúcula, cenoura, aspargo, alface, tomate e azeitonas.
Mixed salad: Rocket, carrot, asparagus, lettuce, tomatoes and olive.
Ensalada Mixta: Rúcula, zanahoria, espárragos, lechuga, tomate y aceitunas.
SHRIMPS / CAMARONES
(Cód: 1351)
Sequência de Camarão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 198,00
2 Casquinhas de siri, 4 ostras gratinadas, camarão grado alho e óleo 200gr, camarão grado ao bafo 200gr, camarão à
milanesa 300gr e filé de peixe ao molho de camarão 200gr.
Sequence of shrimps: 2 crab shells, 4 gratin oysters, garlic fried shrimps, steamed shrimps, milanese shrimps and fish filet cooked au
shrimp sauce.
Secuencia de Camarones: 2 Casquinhas de Siri (caparazón de cangrejo relleno), 4 ostras gratinadas, camarones grandes al ajillo,
camarones grandes al vapor, camarones empanados y filete de pescado con salsa de camarones.
(cód 1600)
Moqueca de camarão 2 pess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 159,50
600 gr de camarões refogados com cebola, pimentões verdes, vermelhos e amarelos ao molho de tomate e leite de coco.
Acompanha , arroz branco e farofa de dendê.
Shrimp “moqueca”: 600gr of shrimp sauteed with onions, green peppers, yellow and red to tomato sauce and coconut milk.
Comes White rice and burtereed cassava flour.
Moqueca de camarones: 600 gr de camaronês com salsa de tomates, cebolla, pimiento, leche de coco y aceite de dendê.
Acompana, arroz blanco y farofa (harina de mandioca tostada y condimentada)
(Cód: 95)
Ciranda de Camarões 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 168,00
Camarões grelhados c/ ervas e cachaça 200gr, grelhados com angustura 200gr, crocante c/ coco e parmesão 200gr e ao
natural 200gr. Acompanha uma deliciosa salada tropical.
Shrimp Ciranda: Grilled shrimp with herbs and cachaça (200 gr), grilled shrimps with angostura (200 gr), crunchy shrimps with coconut and
parmesan (200 gr) and steamed shrimps (200 gr). Served with a delicious tropical salad dressed with yogurt sauce.
Rueda de Camarones: Camarones grillados c/ hierbas y cachaça 200 g, grillados con angostura 200 g, crocante c/ coco y parmesano 200 g
y al vapor 200 g. Acompaña una deliciosa ensalada tropical c/ salsa de yogur.
(Cód: 107)
Camarão na Moranga 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 168,50
600gr de camarões flambados ao conhaque com ervas aromáticas, molhos de queijo catupiry, acompanham arroz branco e
batata palha.
Pumpkin shrimp: 600gr shrimps with flaming brandy, flavored herbs, with catupiry cheese sauce, with rice and fried potatoes.
Camarones en Calabaza: Calabaza rellena de camarones flambeados al coñac con hierbas aromáticas, con salsa de queso catupiry,
acompañan arroz blanco y papas pay.
(Cód:293)
Bobó de camarão 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 159,80
600gr de camarão, refogado no azeite de oliva e cebola com molho de tomate, leite de coco e creme de aipim. Acompanha,
arroz branco.
Shrimp ’’Bobo’’: 600gr shrimp, sauteed in olive oil, onion, tomato sauce, coconut milk and cassava cream. Comes with white rice.
Camarones Bobo: 600gr de camarones, salteados en aceite de oliva con la cebolla, salsa de tomate la leche de coco y crema de mandioca.
Acompaña de arroz blanco.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
(Cód: 359)
Camarões c/ Queijo Brier e Abacaxi (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . R$ 69,90
Camarão refogado ao molho de tomate e leite de coco, azeite de dendê, palmito. Acompanha arroz branco e batata palha.
Shrimps with pineapple brie sauce (1 pers. 200gr): sauté shrimps with pineapple brie sauce, served in half pineapple. Accompanying rice
with almonds.
Camarones con queso brier y piña (1 pers. 200gr): La nobleza de camarones y queso brier con un toque especial. Acompañando el arroz
con almendras.
(Cód: 119)
(Cód: 118)
Camarão à Grega (1 pess. 150gr)
Camarão à Grega (2 pess. 300gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 112,70
Camarões grados à milanesa, entremeados de cubos de queijo, acompanha arroz à grega e batata palha.
Greek shrimp: Milanese shrimp with cheese cubes, au greek rice and fried potatoes.
Camarones a la Griega: Brochette de camarones empanados y cubos de queso, arroz a la griega y papas pay.
(Cód: 104)
(Cód: 103)
Camarão Quatro Queijos (1 pess. 200gr)
Camarão Quatro Queijos (2 pess. 400gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 68,60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 123,90
Camarões flambados ao molho 4 queijos, acompanha arroz branco e batata palha.
Four cheese shrimp: 300gr shrimps cookrd au 4 cheese sauce, white rice and fried potatoes.
Camarones Cuatro Quesos: Camarones gratinados a los 4 quesos, arroz blanco y papas pay.
(Cód: 106)
(Cód: 105)
Camarão à Baiana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 69,90
Camarão à Baiana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 125,50
Camarão refogado ao molho de tomate e leite de coco, azeite de dendê, palmito. Acompanha arroz branco e batata palha.
Baiana shrimp: Shrimp with tomatoes sauce, coconut milk, dendê oil and palm heart, white rice and fried potatoes.
Camarones a la Bahiana: Camarones rehogados con salsa de tomates con leche de coco, aceite de dendê y palmitos, arroz blanco y papas pay.
(Cód: 247)
(Cód: 249)
Arroz de Camarão (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 61,00
Arroz de Camarão (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 110,00
Camarões refogados ao vinho branco, molho sugo e nata fresca.
White rice with sauteé shrimps: with white wine, tomato sauce and heavy cream.
Arroz de camarón: Camarones salteados en aceite de oliva con vino, arroz blanco, regados com salsa de tomate y crema fresca.
(Cod:109)
(Cod:108)
Camarão Primavera (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 69,80
Camarão Primavera (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 125,80
Camarão salteado no azeite de oliva, aspargos, palmito, cogumelos, cenoura e brócolis. Acompanha arroz branco.
Spring shrimp: Sauteé srimps, olive oil, aspargus, palm herat, mushrooms, carrot and brocooli, white rice.
Camarones Primavera: Camarones salteados en aceite de oliva con espárragos, palmitos, champiñones, zanahorias y brócolis. Acompaña arroz
blanco.
FISHS / PESCADOS
(Cód:630)
(Cód:1384)
Lagosta ao Canto do Mar (1 pess. 300gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 114,80
Lagosta ao Canto do Mar (2 pess. 600gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 196,80
Calda de lagosta frelhada com casca ao molho suave de manteiga, alcaparras e tomate cereja. Acompanha arroz branco e
mini batatas ao murro.
Lobster ’’Canto do Mar’’: Grilled lobster tail with butter sauce, capers and cherry tomatoes. Comes white rice and mini punch potatoes.
Langosta al ’’Canto do Mar’’: Langosta a la parrilla, salteada en manteca com alcaparras y tomate cherry.
(Cód: 1654)
Delícias do Canto do Mar 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 214,60
Camarões grado grelhados 200gr, 2 mini siri na manga, 4 ostras gratinadas, 3 tentáculos de polvo grelhado, 1 lagosta grelhada 200gr, marisco
à provençal 200gr e cubos de manga ao molho Dijon. Acompanha mini batatas ao murro.
Canto do Mar Delicacies: Grilled king shrimp 200gr, 2 mini crabs meat in mango, 4 oysters au gratin, 3 grilled Octopus tentacles, 1 grilled
lobster tail 200gr, provencal style mussels 200gr and mango cubes on d´jon sauce.
Delicias Canto do Mar: Camarones grandes grilados 200gr, 2 mini cangrejos com mango, 4 ostras gratinadas, 3 tentáculos de pulpo
grilados, 1 langosta grilada 200gr, mejillones a la provenzal 200 gr y 4 endibias rellenas com cubos de mango em salsa de yogur natural.
(Cód: 215)
Paella Marinera 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 178,70
Côngrio, camarões, lula, marisco, pimentão verde, vermelho e amarelo, ovos cozidos e arroz com açafrão.
Paella Valeciana: White rice, conger, shrimps, squid, mussels, green, red and yellow pepper, saffron.
Paella Valenciana: Congrio, camarones, calamares, mejillones con y sin cáscara, pechuga de pollo, pimiento verde, rojo y amarillo, huevos
duros y arroz con azafrán.
(Cód: 213)
Moqueca de Frutos do Mar 2 pess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 168,60
Saborosa combinação de côngrio 200gr, camarão 200gr, lula e marisco 200gr ao molho de tomate, cebola, pimentão, leite de
coco e azeite de dendê, arroz branco e farofa de dendê.
Seafood “moqueca”: Conger, shrimps, squid and oyster, with tomatoes sauce, onion, pepper, coconut milk and dendê oil, white rice and
“buttered cassava flour”.
Moqueca de Mariscos: Sabrosa combinación de rodajas de congrio, camarones, calamares y mejillones, con salsa de tomates, cebolla,
pimiento, leche de coco y aceite de dendê - arroz blanco y farofa (harina de mandioca tostada y condimentada)
(Cód: 424)
(Cód: 423)
Polvo Grelhado (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 74,80
Polvo Grelhado (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 129,80
Tentáculos de polvo grelhados ao azeite de oliva e ervas finas. Acompanha,arroz com brócolis, mini batatas ao murro e molho especial de
shayu, limão e gengibre.
Grilled Octopus: Grilled octopus tentacles with olive oil and herbs. Accompanying broccoli rice, mini potatoes and special soy sauce with
lemon and ginger (served apart)
Pulpo a la plancha: Parrillada de tentáculos de pulpo en aceite de oliva y hierbas. Acompañando arroz con brócoli, mini patatas y ponche
Shayu salsa especial, limón y jengibre.
(Cód:1355)
(Cód:1356)
Arroz de polvo (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 74,80
Arroz de polvo (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 129,80
Polvo refogado com vinho branco e finas ervas, arroz branco, manteiga e tomate concassé.
Octopus Rice: White rice with octopus, white wine, herbs, onion, butter and tomato concassé.
Arroz de Pulpo: Pulpo salteado en vino blanco y hiervas finas, arroz blanco, manteca y tomate concassé.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
(Cód: 202)
(Cód: 201)
Salmão Passion Fruit (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 60,90
Salmão Passion Fruit (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . R$ 108,90
Filé de Salmão grelhado ao molho de maracujá e maçãs. Acompanha arroz com passas e batata noizete.
Passion fruit salmon: Grilled filet of salmon with passion fruit sauce, apples, with raisins rice and golden popatoes.
Salmón Passion Fruit: Filete de Salmón grillado con salsa de maracuyá, manzanas cocidas, acompañan arroz con pasas de uva y papas
doradas.
(Cod: 204)
(Cod: 203)
Salmão Arvoredo (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00
Salmão Arvoredo (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 112,50
Filé de Salmão grelhado sobre ragu de aipim c/ camarão ao creme de manjericão.
Acompanha arroz branco.
Alvoredo salmon: Grilled filet of salmon over ragu cassava with shrimp basil cream, and white rice.
Salmón Arvoredo: Filete de Salmón grillado sobre ragú de mandioca c/camarones en crema de albahaca. Acompaña arroz blanco.
(Cód:1383)
(Cód:1384)
Salmão ao Canto do Mar (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 60,70
Salmão ao Canto do Mar (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . R$ 108,80
Filé de salmão grelhado ao molho agridoce de laranja com manga e gengibre. Acompanha arroz com açafrão e batata
baroa ao sauteé.
Salmon ’’Canto do Mar’’: Grilled salmon filet with sauce of sour orange with mango and ginger. Comes with saffron rice and sauteé
yellow sweet potato.
Salmón en la esquina del Mar: Filete de salmón a la parrilla con salsa de naranja agria con mango y jengibre. Acompaña de arroz con
azafrán y el sautee de papa amarilla dulce.
Côngrio à Costa Norte (1 pess. 200gr)
Côngrio à Costa Norte (2 pess. 400gr)
(Cod: 1523) Merluza (1 pess. 200gr)
. . . . . . .
(Cod: 1524) Merluza (2 pess. 400gr) . . . . . .
(Cód: 206)
(Cód: 205)
.
.
.
.
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . .
.
.
.
.
. . .
. . .
. . .
. .
.
.
.
.
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . R$ 75,40
. R$ 125,60
. . R$ 59,00
. R$ 109,60
Filé de peixe grelhado, molho bechamel, camarões, champignon, gratinado. Acompanha arroz branco e batata sauteé.
Conger Costa Norte / Merluza: Grilled fish filet, bechamel sauce with heavy cream, shrimps, champignon, white rice and sauteé potato.
Congrio a la Costa Norte / Merluza: Apetitoso filete de pescado grillado, salsa bechamel con crema, camarones, champiñones,
gratinado. Acompaña arroz blanco y papas salteadas en manteca y perejil.
Côngrio à Belle Meuniére (1 pess. 200gr) . .
Côngrio à Belle Meuniére (2 pess. 400gr) . .
(Cod: 1522) Merluza (1 pess. 200gr)
. . . . . . . . . . .
(Cod: 1527) Merluza (2 pess. 400gr). . .
. . . . . .
(Cod:208)
(Cod:209)
.
.
.
.
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . R$ 79,30
. . . . . . . . . . . R$ 132,20
. . . . . . . . . . . . R$ 59,50
. . . . . . . . R$ 105,40
Filé de peixe grelhado com camarões, champignon e alcaparras na manteiga. Acompanha arroz branco e batata sauteé.
Belle Meuniére Conger / Merluza: Grilled fish filet with shrimps,champignon and capers on butter sauce, white rice and sauteé potato.
Congrio a la Belle Meuniére / Merluza: Filete de pescado grillado con camarones, champiñones y alcaparras a la manteca, acompañan
arroz blanco y papas salteadas en manteca y perejil.
Côngrio ao Molho de Camarão (1 pess. 200gr)
Côngrio ao Molho de Camarão (2 pess. 400gr) .
(Cod: 1520) Merluza (1 pess. 200gr)
. . . . . . . . . . . .
(Cod: 1525) Merluza (2 pess. 400gr)
. . . . . . . . . . . .
(Cod: 211)
(Cod: 210)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . R$ 73,60
. . . . . . . . . . . R$ 122,60
. . . . . . . . . . . . R$ 59,30
. . . . . . . . . . . . R$ 98,20
Filé de peixe ao molho de camarão. Acompanha arroz branco e pirão de peixe.
Conger au Shrimp Sauce / Merluza: Grilled fish filet with shrimp sauce, white rice and fish “pirão”.
Congrio con Salsa de Camarones / Merluza: Filete de pescado con salsa de camarones, acompañan arroz blanco y pirão de pescado
(mezcla a base de caldo de pescado y harina de mandioca).
(Cód: 1512)
(Cód: 1513)
(Cód: 864)
(Cód: 865)
Côngrio à Fiorentina (1 pess. 200gr) . . .
Côngrio à Fiorentina (2 pess. 400gr) . . .
Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . .
Merluza (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
. .
.
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
. .
.
.
.
.
. . R$ 65,60
. R$ 118,80
. . R$ 57,60
. . R$ 95,70
Filé de peixe c/ creme de espinafre gratinado c/ queijo. Acompanha batata sauteé e arroz branco.
Fiorentina Conger / Merluza: Fish filet with spinach cream, boiled potatos and white rice.
Congrio a la Fiorentina / Merluza: Filete de congrio c/crema de espinacas gratinado c/ queso, acompañan papas hervidas y arroz
blanco.
Côngrio à Jardineira (1 pess. 200gr) . .
(2 pess. 400gr) . . .
(Cód: 1414) Merluza (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . .
(Cód: 1425) Namora (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . .
(Cód: 613)
(Cód: 614)
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
. R$ 68,60
. R$ 119,80
. R$ 55,20
. R$ 91,70
Filé de peixe grelhado. Acompanha legumes na manteiga e arroz branco.
Grilled Congrio / Merluza: Grilled fish fillet. With vegetables in butter and white rice.
Congrio / Merluza à Jardineira: Filete de pescado grellado con vegetables al vapor y arroz blanco.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
RED MEAT / CARNES
(Cód: 300)
(Cód: 301)
Filé “Aux Poivre” (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 56,00
Filé “Aux Poivre” (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 99,70
Filé mignon grelhado ao molho de pimenta preta, arroz branco e batata sauteé.
Filet Mignon “Aux Poivre”: Grilled tenderloin with black pepper sauce - white rice and sauteé potato.
Filete Mignon "Aux Poivre": Jugoso filete mignon grillado en salsa de pimienta negra - arroz blanco y papas salteadas en manteca y
perejil.
(Cód: 302)
(Cód: 303)
Filé à Parmeggiana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 61,80
Filé à Parmeggiana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 110,90
Filé mignon à milanesa com queijo e presunto ao molho sugo, arroz à grega, banana à milanesa e batata frita.
Parmeggiana filet mignon: Milanese tenderloin with cheese and ham with tomato sauce, greek rice, milanese banana and french fries.
Filete Mignon a la Parmesana: Milanesa de filete mignon con queso, jamón y salsa de tomates. Arroz a la griega, banana a la milanesa
y papas fritas.
(Cód:437)
(Cód:436)
Filé ao Molho de Rúcula e Tomate Seco (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . R$ 65,00
Filé ao Molho de Rúcula e Tomate Seco (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . R$ 119,20
Filé mignon grelhado ao molho de rúcula e tomate seco. Acompanha 2 deliciosas panquecas de legumes ao catupiry.
Steak with dried tomate and arugula sauce: Grilled tenderloin with dried tomate and arugula sauce. Comes with vegetable white
sauce pancake.
Filete salsa de tomate seco y rúcula: Filete a la plancha con salsa de rúcula seco. Acompañando a los vegetales deliciosos panqueques
catupiry. (Queso crema y legumbres).
(Cód: 306)
(Cód: 305)
Filé ao Funghi (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 62,00
Filé ao Funghi (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 96,80
Filé mignon grelhado ao molho de vinho c/ funghi secchi. Acompanha spaguetti na manteiga.
Filet au Funghi: Grilled tenderloin with funghi sechi wine sauce, spaguetti on the butter.
Filete con Funghi: Jugoso filete mignon grillado en salsa de vino c/funghi secchi. Acompañan espaguetis a la manteca.
(Cód: 317)
(Cód: 318)
Filé ao Rockefort (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 63,00
Filé ao Rockefort (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 114,40
Filé mignon grelhado ao molho de rockefort. Acompanha arroz branco e batata ao gratin.
Blue cheese filet: Grilled tenderloin with blue cheese sauce, white rice and gratin.
Filete al Roquefort: Jugoso filete mignon grillado en salsa de roquefort. Acompañan arroz blanco y papas al gratén.
(Cód:309)
(Cód:307)
Filé à Cavalo (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 51,80
Filé à Cavalo (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 93,80
Filé mignon grelhado com ovos fritos. Acompanha arroz branco e batata frita.
Filet “à Cavalo”: Grilled tenderloin with fried eggs.
Filete a Caballo: Delicioso filete mignon grillado con huevo frito - Acompañan arroz blanco y papas fritas.
(Cód: 999)
(Cód: 998)
Filé Grelhado (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 54,80
Filé Grelhado (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 97,80
Filé mignon grelhado. Acompanha, pimentão vermelho, verde e cebola grelhados,
maionese de batata, farofa de bacon e arroz branco.
Grilled Filet: Grilled tenderloin, red pepper, roasted onin, mayonnaise, white rice, and buttereed cassava flour.
Bistec a la Parrilla: Filete a la parrilla. Acompañando el pimiento rojo, cebolla verde y ensalada rusa, farofa de panceta y arroz blanco.
CHICKEN / AVES
(Cód: 400)
Frango Grelhado (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 35,00
(Cód: 401)
Frango Grelhado (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 64,70
Filé de peito de frango grelhado com legumes e arroz branco.
Grilled chicken: Chicken breast filet grilled with vegetables and white rice.
Pollo Grillado: Pechuga deshuesada grillada con vegetales y arroz blanco.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
08
(Cód: 402)
Frango à Napolitana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 41,00
(Cód: 403)
Frango à Napolitana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 76,90
Filé de peito de frango à milanesa com molho de tomate, queijo, presunto, tomate e azeitonas. Acompanha arroz branco.
“Napolitana” chicken: Chicken breast filet with tomato sauce, cheese, ham, tomatoes and olive, rice.
Milanesa de Pollo a la Napolitana: Milanesa de pollo con salsa de tomates, queso, jamón, tomate, aceitunas, acompaña arroz blanco.
(Cód: 406)
(Cód: 405)
Frango à Cubana (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 39,90
Frango à Cubana (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 69,20
Filé de peito de frango à milanesa. Acompanha arroz à cubana, banana à milanesa e purê de batata.
“Cubana” chicken: Chicken breast filet, cuban rice, milanese banana and potato puree.
Pollo a la Cubana: Milanesa de pollo, acompañan arroz a la cubana, banana a la milanesa y puré de papas.
(Cód: 408)
(Cód: 407)
Frango ao Molho de Champignon (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . R$ 41,00
Frango ao Molho de Champignon (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . R$ 73,30
Filé de peito de frango ao molho ferruginoso com cogumelo e spaguetti na manteiga.
Chicken au Champignon sauce: Chicken breast filet with mushroom sauce and spaguetti on the butter.
Pollo al Champiñón: Pechuga deshuesada en salsa de champiñones y espaguetis a la manteca.
PASTAS
(Cód: 454)
(Cód: 455)
Spaguetti ao Canto do Mar (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 58,00
Spaguetti ao Canto do Mar (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 106,40
Camarões, lulas, mariscos, ostras refogadas no azeite de oliva c/ vinho branco e nata.
Spaghetti Canto do Mar: shrimps, squid, mussels, oysters sauteé with white wine and heavy cream.
Espaguetis al Canto do Mar: Camarones, calamares, mejillones, ostras rehogadas en aceite c/vino blanco y crema.
(Cód: 452)
(Cód: 453)
Spaguetti à Bolognesa (1 pess. 200gr)
Spaguetti à Bolognesa (2 pess. 400gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 41,40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 75,80
Cubinhos de Filé Mignon ao sugo.
Bolognesa spaghetti: Small cubes of beef with tomato sauce.
Espaguetis a la Bolognesa: Cubitos de Filete Mignon con salsa de tomates.
((Cód: 450)
(Cód: 451)
Spaguetti à Parisiense (1 pess. 200gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 35,00
Spaguetti à Parisiense (2 pess. 400gr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 66,60
Frango desfiado, presunto Juliana, molho bechamel e champignon gratinado.
Parisian spaghetti: Shredded chicken, ham, béchamel sauce sauce and champignon.
Espaguetis a la Parisienne: Pollo picado, jamón en julianas, salsa bechamel y champiñones, gratinado.
(Cód: 465)
(Cód: 467)
Spaguetti Vegetariano (1 pess. 200gr)
Spaguetti Vegetariano (2 pess. 400gr)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 37,80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 66,80
Abobrinha, cenoura, berinjela, tomate e brócolis salteados c/ azeite de oliva.
Vegetarian spaghetti: Zucchini, carrot, aubergine, tomato, broccoli with oline oil.
Espaguetis Vegetarianos: Zucchini, zanahorias, berenjenas, tomates y brócolis salteados c/aceite de oliva.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
09
KIDS MENU / INFANTIL
PORTION FOR UP TO 10 YEARS OLD (100G MEAT PORTION)
PORCIÓN EN PLATO ARMADO PARA NIÑOS DE HASTA 10 AÑOS - 100 G
(Cod: 501)
Escalopinho de Mignon Brasileirinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,60
Grelhado na chapa com batata frita, arroz branco, feijão e ovo frito.
Brasilian beef: Grilled tenderloin on the plate with french fries, white rice and beans.
Escalopes de Mignon Brasileirinho: Pequeños escalopes de filete mignon grillados con papas fritas, arroz blanco y porotos.
(Cod: 505)
Bife à milanesa c/fritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,60
Acompanha arroz branco.
Milanese beef: Milanese tenderloin with white rice and french fries.
Milanesa c/ fritas: Acompaña arroz blanco.
(Cod: 503)
Hamburguer Palhacinho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 28,50
Grelhado com batata sorriso e arroz.
Litlle clown hamburger: Grilled hamburger with smile potatoes and rice.
Hamburguesa Payasito: Grillada con papas "sonrisa" y arroz.
(Cod: 504)
Capitão do Mar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 31,00
Filé de côngrio com legumes ao vapor e arroz branco.
Sea captain: Conger filet with boiled vegetables and white rice.
Capitán del Mar: Filete de congrio con vegetales al vapor y arroz blanco.
(Cod: 502)
Super Franguinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,90
Filé de peito de frango grelhado com spaguetti na manteiga.
“Super” Chicken: Fillet of chicken breast grilled with spagueti.
Super Pollito: Pechuguita de pollo deshuesada grillada con espaguetis a la manteca.
(Cod: 1117)
Nuggets Crocantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,20
Filé de peito de frango empanado. Acompanha arroz branco e purê de batata.
Chicken Nuggets: Chicken nuggets with white rice and mashed potato.
Nuggets Crocantes: Pechuguitas de pollo empanadas, acompañan arroz blanco y puré de papas.
(Cód: 507)
Macarrão à Bolognesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,90
Cubinhos de Filé Mignon ao sugo.
Spaghetti alla Bolognese: Small cubes of fillet steak in a tomato sauce.
Fideos a la Bolognesa: Cubitos de Filete Mignon con salsa de tomates.
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
10
SNACKS / LANCHES
(Cód: 551)
Misto Quente ou Frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,80
Pão de forma, presunto e queijo.
Cheese and ham sandwich with white breand, (hot or cold)
Sandwich: Pan de miga, jamón y queso.
(Cód: 1105)
Sanduíche Natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 15,90
Pão integral, queijo minas temperado com (fios de azeite de oliva,
manjericão e sal), juliana de alface, cenoura ralada e beterraba ralada.
Light Sandwich: Full pita bread, white cheese (Flavored with olive oil, basil and salt), lettuce, grated carrot and beetroot.
Sandwich Naturales: Pan integral, queso blanco condimentado. (hilos de aceite de oliva, albahaca y la sal), la lechuga en juliana, zanahoria
rallada y remolacha.
(Cód: 552)
Cheese Burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,50
Pão de hamburger, hamburger de carne e queijo.
Cheese Burger: Hamburger bread, hamburger meat end cheese.
Cheese Burger: Pan, hamburguesas y queso.
(Cód: 553)
Cheese Galinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,90
Pão de hamburger, peito de frango, queijo, presunto e salada.
Chicken cheeseburg: Hamburger bread, chiken breast, cheese, ham, corn, peas, tomato and lettuce.
Hamburguesa de Pollo: Pan, pechuga de pollo, queso, jamón y ensalada.
(Cód: 555)
Cheese Salada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,90
Pão de hamburger, carne de hamburger, queijo, presunto e salada.
Salad cheeseburg: Hamburger bread, hamburger meat, cheese, ham, corn, peas, tomato and lettuce.
Hamburguesa Simple: Pan, hamburguesas, queso, jamón, ensalada, choclo y arvejas.
(Cód: 554)
Cheese Egg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,30
Pão de hamburger, carne de hamburger, queijo, presunto, salada e ovo.
Egg and salad cheeseburger: Hamburger bread, beef hamburger, cheese, haam, corn, peas, tomato, lettuce and egg.
Hamburguesa c/ Huevos: Pan, hamburguesas, queso, jamón, huevo, choclo y arvejas.
(Cód: 556)
Cheese Mignon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 28,50
Pão de hamburger, filé mignon, queijo, presunto e salada.
Special beef filet sandwich: Hamburger brad, filé mignon, cheese, ham, corn, peas, tomato and lettuce.
Hamburguesa con Lomo: Pan, hamburguesa, lomo, queso, jamón, ensalada, choclo y arvejas.
(Cód: 557)
Chá com Torradas e Geléia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,30
Tea with toasts and jam / Té con pan tostado con jalea y manteca
(Cód: 558)
Bule de Café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,20
Teapot with coffee / Tetéra de café
(Cód: 562)
Bule de Leite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,20
Teapot with milk / Tetéra de leche
(Cód: 563)
Bule de Chá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,20
Teapot with tea / Tetéra de té
(Cód: 559)
Bule de Chocolate Quente ou Frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 10,90
Cold or hot chocolate teapot / Tetéra de Chocolate Caliente o frio
(Cód: 560)
Porção de Bolo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 16,80
Cake portion / Porción de torta
(Cód: 561)
Café da manhã
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 39,00
07:00 às 10:30 horas
Breakfast / Desayuno
* Porções p/ 1 pessoa servidas empratado c/ 200gr.
Porções p/ 2 pessoas em travessas
c/ 400gr + acompanhamentos. Taxa de serviço de 10%.
Couvert Artístico R$ 4,00 p/ pessoa.
* Serving 1/ a person served plated w / 200gr.
Portions p / 2 person sleepers w / 400gr +
Subscriptions. Service charge of 10%
Cover charge $ 4.00 p / person.
*Servir 1 / persona atendida plateado w / 200gr.
Partes p / 2 personas duermen w / 400gr +
suscripciones. Cargo por servicio del 10%.
Cover $ 4,00 p / persona.
11
DESERTS / POSTRES
(Cód: 1149)
Petit Gateau c/Sorvete de Creme e Calda de Chocolate . . . . . . . . . . . . R$ 23,70
Petit Gateau with icecream and chocolate syrup
Petit Gateau c/Helado de Crema y Salsa de Chocolate
(Cód: 1662)
Brawnie com Sorvete de Creme e Calda de Chocolate . . . . . . . . . . . . . R$ 22,80
Brawnie with vanilla ice cream and chocolate syrup
Brownie con Helado de Crema c/ Vainilla
(Cód: 608)
Banana Caramelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,80
Banana flambada, com calda de laranja e sorvete de creme.
Caramel banana: Flaming brandy banana, with caramel orange cream.
Banana Acaramelada: Banana flambeada, con salsa de naranjas y helado de crema.
(Cód: 606)
Creme de Mamão Papaia com Cassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,70
Sorvete de creme batido com mamão papaia e um toque de licor de cassis.
Papaya cream with cassis
Crema de Mamón Papaya con Cassis: Sorvete de creme batido com mamão papaia e um toque de licor de cassis.
(Cód: 603)
Salada de Frutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,80
Fruit salad / Ensalada de Frutas
(Cód: 604)
Salada de Frutas com Sorvete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80
Fruit salad with icecream / Ensalada de Frutas con Helado
(Cód: 602)
Taça de Sorvete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,80
Bowl of icecream / Copa de Helado
(Cód: 605)
Pudim de Leite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,20
Milk Puding / Flan de Leche
(Cód: 607)
Porção de Frutas da Época. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,90
Season fruit portion / Porción de Frutas de Estación
(Cod: 609)
Café expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 5,00
Express coffee / Café expresso
WATER - SOFT DRINKS - BEER - JUICE / AGUA - GASEOSAS - CERVEZA - JUGOS
Refrigerantes Lata / Soft Drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 5,60
(Cód: 653) Sprite
(Cód: 1436) Schweppes Citrus
Tônica / “tônica” water (Cód: 1700) Tônica Diet (Cód: 1699) Sprite Zero
Guaraná
(Cód: 658) Guaraná Zero (Cód: 651) Coca-cola
(Cód: 676) Coca Zero
Água Mineral c/gás / Mineral water w/ gás . . (Cód: 658) s/gás / no gás . . . . . . . . . . . . . . R$ 3,30
Suco de frutas natural / Fruit Juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 7,90
(Cód: 651) Aquarius Fresh (Cód: 652) Fanta
(Cód: 656)
(Cód: 654)
(Cód: 659)
(Cód:1452)
(Acerola, abacaxi, uva, melancia, mamão, tomate, maracujá, manga, limão, laranja, melão e morango)
(Orange, Pineapple, grape, watermelon, papaya, tomato, passion fruit, mango, lemon, melon, acerola e strawberry)
(Cód:1373) Suco especial 2 sabores / Special fruit juice 2 choices
(Cód:661)
(Cód:664)
(Cód:1406)
(Cód: 286)
CERVEJAS LONG NECK / BEERS
Skol 355ml. . . (Cód:1330) Brahma o,o% 355ml (s/álcool)
Bohemia 355ml. . . . . . (Cód:663) Malzbier 355ml . .
Heineken 355ml (Cód:1856) Stella Artois 275ml . . . . .
CERVEJAS (PRODUÇÃO ARTESANAL)
CRAFT BEERS OF PRODUCTION
CERVEZAS ARTESANALES DE LA PRODUCCIÓN
CORUJA VIVA (1 LITRO) . . . . . . . . . . .
(Cód: 131) Limonada Suíça . . . . . . . . . . R$ 9,00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 6,50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 7,00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 8,00
. . . . . . . . . . . . . . . .
R$ 39,00
Sabor acentuado e suavemente amargo, contém três variedades de lúpulos importados e dois tipos de maltes especiais
na sua fórmula. É uma cerveja viva não pasteurizada, o que evidencia o aroma, o paladar e mantêm seu aspecto original.
OWL VIVA (1 Liter): Mildly bitter and sharp taste, contains three varieties of hops imported and two types of specialty malts
in its formula. It is a living unpasteurized beer, which highlights the aroma, the palate and maintain its original appearance.
VIVA OWL (1 litro): Ligeramente amargo y sabor fuerte, contiene tres variedades de lúpulo importado y dos tipos de maltas especiales en su
fórmula. Es una cerveza sin pasteurizar vivo que resalta el aroma, el paladar y mantener su aspecto original.
(Cód: 277) Saint Bier Weiss 500ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malte de trigo, notas suaves de banana e cravo, de cor amarelo palha, cremosa e notável refrescancia.
R$ 24,60
Saint Weiss Bier 500ml: Wheat malt, soft notes of banana and clove, yellow straw color, creamy and remarkable freshness.
San Weiss Bier 500ml: Malta de trigo, suaves notas de plátano y clavo de olor, color amarillo paja, cremosa y notable frescura.
(Cód: 610) Saint Bier Pilsen 355ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 9,00
Filtrada clara,cremosa e refrescante no paladar. Também marcante, lembrando aromas herbáceos.
Saint Bier Pilsen 355ml: Filtered light, creamy and refreshing on the palate. Also striking, reminding herbaceous aromas.
Saint Bier Pilsen 355ml: Luz filtrada, cremosa y refrescante en el paladar. También llama la atención, recordando aromas herbáceos.
12
(Cód: 680)
Caipirinha de Vodka Smirnoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60
(Cód: 340)
Saiquirinha (Sake) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60
(Cód: 1371)
Caipirinha de Vodka Absolut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 28,40
(Cód: 682)
Caipirinha de Run Bacardi
(Cód: 681)
Caipirinha de Cachaça 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 15,80
(Cód: 171)
Caipirinha de Cachaça Armazém Vieira
(Cód:1369)
Caipirinha de Box 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 22,40
(Cód: 683)
Caipirinha de Steinhaeger
(Cód: 1450)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 20,40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,60
Caipirinha de Frutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80
(Morango, abacaxi, uva, maracujá, manga)
(Strawberry, pineapple, grape, passion fruit e mango / Frutilla, ananá/piña, uva, maracuyá, mango)
(Cód: 135)
Conhaque Rémy Martin (Francês / French) . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 25,00
(Cód: 1702)
Cachaça Armazém Vieira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 1703)
Cachaça Box 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 363)
Cachaça Ypióca 150 years
(Cód 1484)
Fernet Branca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 684)
Campari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 1334)
Conhaque Domeq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 688)
Run Bacardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 687)
Martini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 686)
Steinhaeger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 691)
Vodka Absolut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 20,80
(Cód: 685)
Vodka Smirnoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cod: 692)
Tequila José Cuervo Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 18,80
(Cód: 1701)
Gin Tanqueray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 20,80
(Cod: 63)
Gin Seagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
(Cód: 694)
Jack Daniel’s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 12,90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 19,50
Jack Daniel’s
(Cód: 696)
Johnnie Walker Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 17,80
Johnnie Walker Red 8 years
(Cód: 697)
Johnnie Walker Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,50
Johnnie Walker Black 12 years
(Cód: 698)
Chivas Regal 12 anos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 21,50
Chivas Regal 12 years
* Taxa de serviço de 10%
* Couvert artístico R$ 4,00 p/ pessoa
(Cód: 699)
Drambuie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20
(Cód: 700)
Frangelico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20
(Cód: 701)
Cointreau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20
(Cod: 1348)
Amarula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20
(Cod:703)
Baileys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 14,20
(Cód: 740)
Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80
Conhaque e licor de cacau.
Cognac with cocoa liquor
(Cód:746)
Blody Mary
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 23,80
Vodka, suco de tomate, limão e pimenta do reino.
Vodka, tomato juice, limon pepper.
(Cód: 741)
Pinã Colada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,50
Run, suco de abacaxi e leite de côco.
Run, Pineapple juice, coconut milk.
(Cód: 743)
Marguerita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R$ 26,50
Tequila, limão e cointtreau.
Tequila, limon e cointtreau.
* Para outros coquetéis, consultar o garçom.
* Taxa de serviço de 10%
Download

Restaurantes Canto do Mar