FAI es un espacio que procura el
acercamiento de los pueblos, buscando la
unión de los mismos, considerando la
fortaleza que ello acarrea de cara al resto del
mundo.
Donde con enfoques particulares no solo se
mostrarán las problemáticas o diagnósticos,
sino se presentarán opciones y propuestas
para ir solucionando problemas o salvando
diferencias que particularmente atañen a la
región, como son los fenómenos
económicos, ecológicos, sociales,
desarticulación por desconocimiento,
diferencias lingüísticas y culturales, etc.; afín
que los habitantes vean las posibilidades de
superar situaciones de complejidad que nos
afectan día a día.
Procurando unificar CRITERIOS se
considera abarcar los países del
MERCOSUR, para luego incluir a los demás
países de Sudamérica.
FAI é um espaço que procura a
aproximação dos povos, procurando a
união dos mesmos, considerando a fortaleza
que isso leva de cara ao resto
do mundo.
Onde com enfoques particulares não só se
mostrarão as problemáticas ou diagnósticos,
se não que também se apresentarão opções
e propostas para ir solucionando problemas
ou salvando diferenças que particularmente
incumbem a região, como são os fenômenos
econômicos, ecológicos, sociais,
desarticulam por desconhecimento,
diferenças lingüísticas e culturais, etc.; afim
que os habitantes vejam as possibilidades de
superar situações de complexidade que nos
afetam dia a dia.
Procurando unificar CRITÉRIOS que
se considera abarcar os paises do
MERCOSUL, para logo incluir aos demais
paises de America do Sul.
La buena imagen de la zona como un
TODO, debe ser afirmada y proyectada
permanentemente.
Para ello se debe pensar más allá de
“pequeños detalles”, esos que fisuran las
convenientes buenas relaciones.
A boa imagem da Área como um
TUDO, deve ser afirmada e projetada
permanentemente.
Para isso se devem pensar mais além de
“Pequenos Detalhes”, esses que desgastam
as convenientes boas relações.
Dentro de ése contexto es que se presenta
la revista bilingüe Zú ÁREA.
Teniendo la premisa de Informar y
entretener, apelando a la síntesis, y yendo al
meollo de la cuestión, haciendo especial
hincapié en la FORMA y el CONTENIDO.
Dentro deste contexto é que se apresenta a
revista bilíngüe ZÚ ÁREA.
Tendo a premissa de informar e entreter,
apelando à síntese e indo ao miolo da
questão, fazemos especial atenção na
FORMA e no CONTEÚDO.
FUNDACIÓN
ÁREA
INTEGRACIÓN
FUNDAÇÃO
ÁREA
INTEGRAÇÃ
Personería Jurídica Nº 3310
Pessoa Jurídica Nº 3310
www.areaintegracion.org
Los Cedros 328 – Bº Santa María del iguazú- TEL. +54 (3757) 425 427 - 156 70 824 - (3370) Puerto Iguazú – Misiones – Argentina
OBJETIVOS INSTITUCIONALES:
Objetivo General:
INTEGRAGIÓN REGIONAL
(MERCOSUR)
Objetivos Específicos:
1- DIFUSIÓN DE PROPUESTAS PARA
ZANJAR LAS DIVERSAS
PROBLEMÁTICAS POLÍTICAS,
ECONÓMICAS, Y SOCIALES, QUE
DEMORAN LA UNIÓN DE LOS PAÍSES
DEL MERCOSUR.-
OBJETIVOS INSTITUCIONAIS:
Objetivo Geral:
INTEGRAÇÃO REGIONAL
(MERCOSUL)
Objetivos Específicos:
1- DIFUSÃO DE PROPOSTAS PARA
ELIMINAR AS DIVERSAS
PROBLEMÁTICAS POLÍTICAS,
ECONÔMICAS, E SOCIAIS, QUE
DEMORAM A UNIÃO DOS PAISES DO
MERCOSUL.-
2- SER NEXO DE INFORMACIÓN
FIDEDIGNA PARA LA TOMA DE
DECICIONES.- Reflejando la realidad que
afecta a la región es posible consolidar una
posición en conjunto, considerando que los
intereses sean concurrentes de acuerdo a
los desafíos internacionales que se
presentan, contemplando el intercambio de
opiniones para la identificación de áreas
convergentes, retos colectivos y
preocupaciones compartidas, que permitan
el avance hacia logros y metas comunes.
2- SER NEXO DE INFORMAÇÃO
FIDEDIGNA PARA A TOMA DE
DECISÕES.- Observando a realidade que
afeta a região é possível consolidar uma
posição em conjunto, considerando que os
interesses sejam semelhantes de acordo aos
desafios internacionais que se apresentam,
contemplando o intercambio de opiniões
para a identificação de áreas convergentes,
desafios coletivos e preocupações
compartidas, que permitam o avance dirigido
á logros e metas comuns.
3- FORTALECER LOS VALORES
CONCURRENTES.- Estimular el
conocimiento mutuo para lograr salvar las
diferencias, bajo la premisa que quien
conoce al otro entiende y no teme,
descubriendo valores comunes y
problemáticas similares. Difundir el
castellano y el portugués con sus
modalidades; los giros idiomáticos; con el
objetivo de ir eliminando barreras.-
3- FORTALECER OS VALORES MÚTUOS.Estimular o conhecimento mútuo para lograr
eliminar as diferenças, por meio da premissa
que quem conhece ao outro entende e não
teme, descobrindo valores comuns e
problemáticos similares.
Difundir o castelhano e o português com
suas modalidades; os giros idiomáticos; com
o objetivo de ir eliminando barreiras.-
4- PROMOVER EL ARTE COMO
LENGUAJE UNIVERSAL Y A TRAVÉS DE
ÉSTE LA CULTURA DE LOS PUEBLOS,
LA INTERRELACIÓN DE LOS
INDIVIDUOS, SU IDIOSINCRASIA, ETC.
INTERRELACIÓN EDUCATIVA Y
CULTURAL.5- FOMENTAR LA LECTURA,
fundamentalmente la de los jóvenes.-
4- PROMOVER A ARTE COMO
LINGUAJEM UNIVERSAIS E ATRAVÉS
DISSO A CULTURA DOS POVOS, A
INTER-RELAÇÃO DOS INDIVÍDUOS, SUA
IDIOSSINCRASIA, ETC. INTER-RELAÇÃO
EDUCATIVA E CULTURAL.5- FOMENTAR A LEITURA,
fundamentalmente a dos jovens.-
REVISTA BILINGÜE Zú ÁREA
(portugués-español)
IDIOMAS OFICIALES DEL MERCOSUR
•Premisas:
-“Informar sintéticamente en búsqueda de la reflexión”, activando el pensamiento cognitivo.-Expresar claramente problemáticas complejas comunes, acompañándolas de propuestas puntuales.
-Introducir el humor, proponiendo un momento de distensión y disfrute.
-Imagen estéticamente cuidada con diseños acordes, sobre papel adecuado.
•Temática: Variada; procurando atraer a la lectura fundamentalmente a los jóvenes.
•Carácter: Notas de Interés general, tomando la temática política-económica y social de todo el
MERCOSUR.-
•Secciones:
-Degustación & Placeres: cocina típica regional.
-MOVIDAS + NOVEDADES : difusión de congresos, eventos empresariales.
-Arte: difusión de artistas y sus obras.
-Turismo: desarrollo de la actividad del sector.
•Periodicidad: MENSUAL.
•Distribución: GRATUITA.
•Destinatarios:
-Instituciones Educativas Públicas, Privadas, todos los niveles, que impartan ambos idiomas.
-Ministerios, Secretarías: de Educción, Turismo, Relaciones Exteriores.
-Bibliotecas Populares.
-Organismos del MERCOSUR y ONGs que difundan: arte, cultura, fomenten la educación, lectura,
integración.
•Meta final:
SER NEXO DE INFORMACIÓN FIDEDIGNA PARA LA TOMA DE DECISIONES llegando a
todos los altos funcionarios del MERCOSUR y Países Asociados. Ampliar el tiraje para
abarcar a la población fronteriza y público en general.- Reflejar la realidad que afecta a la
región para consolidar una posición en conjunto, considerando que los intereses sean
concurrentes de acuerdo a los desafíos internacionales que se presentan, contemplando el
intercambio de opiniones para la identificación de áreas convergentes, retos colectivos y
preocupaciones compartidas, que permitan el avance hacia logros y metas comunes.
La elección del medio; la revista; se debe a que el mismo es un formato idóneo para aplicar el proyecto, pues en general
circula hasta su deterioro, siendo óptima la relación costo-resultado.
REVISTA BILÍNGÜE Zú ÁREA
(português – espanhol)
IDIOMAS OFICIAIS DO MERCOSUL
•Premissas:
-“Informar sinteticamente na procura da reflexão” ativando o pensamento cognitivo.-Expressar claramente as problemáticas complexas comuns, acompanhar-las com propostas
pontuais.
-Introduzir o humor, propondo um momento de distensão e desfrute.
-Imagem esteticamente cuidada com desenhos conformes, sobre papel adequado.
•Temática: Variada; procurando atrair a leitura fundamentalmente aos jovens.
•Caráter: notas de interesse geral, tomando a temática política- econômica e social de todo o
MERCOSUL.-
•Seções:
-Degustares & Prazeres: cozinha típica regional.
-MOVIDAS + NOVIDADES: difusão de congressos, eventos empresariais.
-Arte: Difusão de artistas e suas obras.
-Turismo: desenvolvimento da atividade do setor.
•Periodicidade: MENSAL.
•Distribuição: GRATUITA.
•Destinatários:
-Instituições Educativas Públicas, Privadas, todos os níveis, que distribuam ambos idiomas.
-Ministérios: de Educação, Turismo, Relações Exterior.
-Bibliotecas Populares.
-Organismos do MERCOSUL e ONGs que difundam: arte, cultura, fomentem a educação, leitura,
integração.
•Meta final:
SER NEXO DE INFORMAÇÃO FIDEDIGNA PARA A TOMA DE DECISÕES chegando a
todos os altos funcionários do MERCOSUL e paises associados. Ampliar a tiragem para
abarcar a população da fronteira e o público em geral.- Refletir a realidade que afeta a
região para consolidar uma posição em conjunto, considerando que os interesses sejam
mútuos de acordo aos desafios internacionais que se apresentam, contemplando o
intercambio de opiniões para as identificações de áreas convergentes, desafios coletivos e
preocupações compartidas, que permitam o avance caminho á logros e metas comuns.
A eleição do meio; a revista; deve-se a que o mesmo é um formato idôneo para aplicar o projeto, pois em geral circula até seu
deterioro, sendo ótima a relação custo – resultado.
La Fundación Área Integración (FAI) ha
lanzado Zú ÁREA digital
( www.revistazuarea.ning.com ) su revista
on line bilingüe (castellano – portugués),
dónde se presentarán notas de interés
general, tomando la temática políticaeconómica y social de todo el MERCOSUR.-
•A Fundação Área Integração (FAI) há
lançado Zú Área digital
( www.revistazuarea.ning.com ) sua revista
on line bilíngüe (castelhano – português),
onde se apresentarão notas de interesse
geral, tomando a temática políticaeconômica e social de todo o MERCOSUL.-
Ten invitamos a formar parte de la
“Comunidad Zú ÁREA”, así mes a mes
podrás leer, opinar, debatir y sugerir en pos
de acelerar el proceso de integración del
MERCOSUR, para encaminar la unión
pragmática del mismo, considerando la
fortaleza y ventajas que ello acarrea, para sí
y de cara al resto del mundo.
Convidamos-te a formar parte da
"Comunidade Zú Área", assim mês á mês
poderá ler, opinar, debater e sugerir em
direção de acelerar o processo de integração
do MERCOSUL, para encaminhar a união
pragmática do mesmo, considerando à
fortaleza e vantagens que isso leva, para si e
de cara ao resto do mundo.
Para saber mais de FAI:
www.areaintegracion.org
Para saber más de FAI:
www.areaintegracion.org
Consultas, sugerencias, inscripción como
Voluntario Activo de FAI:
contacto@areaintegración.org
Para comunicarte con la revista:
revista@areaintegración.org
FUNDACIÓN
ÁREA
Consultas, sugestões, inscrição como
Voluntário Ativo de FAI:
www.areaintegracion.org
Para se comunicar com a revista:
revista@areaintegración.org
INTEGRACIÓN - FUNDAÇÃO
ÁREA
INTEGRAÇÃO
- Personería Jurídica Nº 3310 - Pessoa Jurídica Nº 3310
www.areaintegracion.org
Los Cedros 328 – Bº Santa María del iguazú- TEL. +54 (3757) 425 427 - 156 70 824 - (3370) Puerto Iguazú – Misiones – Argentina
Quienes somos.
Quem nós somos.
FUNDACIÓN ÁREA INTEGRACIÓN
FUNDAÇÃO ÁREA INTEGRAÇÃO
Presidente /Presedente
Lic. Oscar Edgardo Pellitteri
CONSEJO de ADMINISTRACIÓN
CONSELHO de ADMINISTRAÇÃO
Vice-Presidente /Vice-Presedente
Juan Patricio Ithurralde
Secretaria /Secretaria
María Soledad Bergna
Tesorera / Tesoureira
Elisabete de Castro
Vocal / Vocal
Ana María Álvarez
Los Cedros 328
Barrio Santa María del Iguazú –
(3370) Puerto Iguazú - Misiones Argentina T.E. +54 (03757) 15 67 08 24
+54 (03757) 420 179
www.areaintegracion.org
[email protected]
[email protected]
Personería Jurídica Nº 3310 / Pessoa Jurídica Nº 3310
- 2 /10 / 2008 –
-Dirección Provincial de Personas Jurídicas – Misiones / Direção de Pessoas Jurídicas
Download

FAI