LINKS:
AMOR E ÓDIO...
■ OMNIA VINCIT AMOR ET NOS CEDAMVS
AMORI
O amor tudo vence, e cedamos nós ao
amor. (Virgílio - Écogla X, 69)
■ ODI ET AMO. QUARE ID FACIAM,
FORTASSE REQVIRIS. NESCIO, SED FIERI
SENTIO ET EXCRVCIOR.
Odeio e amo. Talvez me perguntes por
que procedo assim. Não sei, mas sinto isto
dentro de mim e me atormento.
(Catulo – Carme LXIIIV)
PRESENTE DE GREGO
■ TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES
Eu tenho medo dos gregos, mesmo quando
trazem presentes.
(Virgílio, Eneida, II, 49)
■ Nuntii Latini
Boletim semanal em
latim produzido e
transmitido
pela
emissora
nacional
finlandesa (YLE) com o
objetivo de divulgar a
língua latina.
yle.fi/radio1/tiede/nuntii_latini
■ Bibliotheca Augustana
Biblioteca digital com um grande acervo
de textos em latim, grego e outras
línguas. Esse site possui ainda um museu
virtual, indicações de filmes e imagens
de instrumentos e reproduções do que
seria a música na Antiguidade.
http://www.hsaugsburg.de/~harsch/aug
ustana.html
■ Projeto Perseus
Biblioteca digital da Universidade de
Tufts (EUA) dedicada sobretudo ao
estudo dos clássicos greco-romanos, sob
a chefia de Gregory Crane.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper
Informativo da Área de Estudos Clássicos do DLET - UFRN
Ano I – n° 1 – julho – setembro de 2011
Carpe Diem é uma iniciativa da Área de Estudos Clássicos do
Departamento de Letras da UFRN e tem como objetivo divulgar os
estudos clássicos: artes, filosofia, história, língua e literatura. O título
foi inspirado no v. 8 da Ode I, 11, do poeta romano Horácio (65 – 8
a.C.) que diz: Carpe diem quam minimum credula postero (desfruta
o dia de hoje, acreditando o mínimo possível no amanhã).
O informativo terá periodicidade bimestral e estará aberto a sugestões
e colaborações de alunos e professores interessados nos estudos
clássicos. Abordará, de forma simples e descontraída, tópicos diversos
como etimologias, citações de autores clássicos, curiosidades,
passatempos, indicações de sites, músicas e filmes, entre outras
coisas.
Esperamos assim contribuir, para despertar e estimular o interesse da
comunidade acadêmica pelos estudos clássicos.
“LIBERTAS QVAE SERA TAMEN”
EQUIPE RESPONSÁVEL
A ESCRITA LATINA
Prof. Alzir Oliveira, Prof. Nelson
Ferreira, Prof. Renan Liparotti,
Aline Albuquerque (Letras),
Keidy Costa (História) e Márcio
Magnus (Letras).
■ A escrita oficial usa sempre letras
maiúsculas e não há separação entre as
palavras.
■ O fonema /v/ não existia no latim
clássico.
A
letra
maiúscula
“V”
representava sempre o fonema /u/ e
não um “vê”, como nas palavras
portuguesas vale, vila, voto, etc..
CONTATO
[email protected]
«4»
“LIBERTAS QVAE SERA TAMEN” é o lema da bandeira do estado de
Minas Gerais. A frase é do poeta latino Virgílio (70 a.C. – 19 a.C.).
Trata-se do verso 28 da I Bucólica:
Libertas, quae sera tamen (respexit inertem)...
Liberdade que embora tarde (me viu ocioso)...
Proposto pelos inconfidentes, o lema suscitou mais tarde debates
acerca da tradução. Hoje há consenso em torno da versão oficial que
traduz o lema como: Liberdade ainda que tardia.
«1»
SÍMBOLOS DO PODER
SENATVSPOPVLVSQUEROMANVS
O Senado e o Povo Romano
Acrônimo utilizado em monumentos
estandartes e brasões romanos, na
República e no Império, indicando a
solidariedade do poder do Senado e do
Povo.
CONTANDO OS DIAS...
O calendário romano possuía 12 meses
e as datas eram calculadas com base
em 3 dias fixos do mês: Kalendae (1º
dia do mês); Nonae (5º dia) e Idus
(13º dia). Nos meses de Março, Maio,
Julho e Outubro as Nonae caem no dia
7 e os Idus no dia 15.
GENEALOGIA DIVINA
CINEMA & MÚSICA
PASSATEMPO
Júpiter,
rei
dos
deuses
romanos,
geralmente identificado com o deus grego
Zeus, era filho de Saturno e Cibele e pai do
deus Marte, por conseguinte avô dos
gêmeos Rômulo e Remo. Segundo conta a
lenda, Rômulo foi o fundador de Roma.
AUGUSTUS, O PRIMEIRO IMPERADOR
(filme), 2005, do diretor Roger Young.
Após o assassinato de César, Augusto,
em aliança com Marco Antônio,
conquista o apoio do povo e do poder
político e combate os conspiradores.
Relacione o autor à obra.
VOCÊ SABIA?
PANIS ANGELICUS (Hino eucarístico)
Composição de Tomás de Aquino*
■ O território que compreende a atual
Inglaterra também foi conquistado pelos
romanos, e seus habitantes aprenderam dos
conquistadores muitas palavras que usam
ainda hoje. Das 20 mil palavras mais
frequentes na língua inglesa atual, cerca de
10.400 são de origem latina; 5.400 vieram
do anglo-saxão, e 2.200, do grego. Isto quer
dizer que mais da metade das palavras
inglesas de uso corrente são derivadas do
latim. No entanto, o inglês não é uma
língua românica, visto que sua estrutura se
manteve anglo-saxônica.
Virgílio
1
A Eneida (Aeneis)
Diálogos socráticos (Σωκρατικός λόγος)
Histórias (‘Iστορíαι)
COMO SE DIZ EM LATIM?
Port.: Quem ama impõe limites
Latim: Qui bene amat bene castigat.
*O compositor francês César Franck é
autor de uma bela melodia para este
texto.
(Museu Britânico, Londres)
AS FILHAS DO LATIM
■ Há cinco línguas nacionais nascidas do
latim:
espanhol,
francês,
italiano,
português e romeno. Mas a família é muito
maior, você conseguiria identificar outras?
Uma dica: elas se encontram na Espanha,
na França, na Itália e na Suíça.
«2»
Epicuro, filósofo grego
do séc. IV a.C., foi um
dos
mentores
do
atomismo grego. Seu
ensinamento
básico
consiste na busca do
prazer
resultante da
quietude da mente e do
domínio das emoções,
como forma de eliminar
o sofrimento e a dor. Seu
maior discípulo entre os
romanos foi Lucrécio
(séc. I a.C.).
Heródoto, Lucrécio
3
4
A natureza das coisas (De rerum natura )
Tradução:
Em latim:
O
pão
dos anjos
Panis angelicus
Torna-se o pão dos
fit panis hominum;
homens
dat panis coelicus
E
o
pão
dos
céus dá
figuris terminum;
fim aos velhos
O res mirabilis!
símbolos.
Manducat Dominum
Coisa
admirável!
pauper, pauper
O Senhor é o alimento
servus, servus et
Do pobre e humilde
humilis.
servidor.
Port.: Duas vezes dá aquele que dá
com presteza.
Latim: Bis dat qui celeriter dat.
JANELA ABERTA SOBRE...
Júlio César (Caius Iulius Caesar) foi
assassinado nos Idos de março , ou
seja, no dia 15 de março de 44 a.C.
Platão
2
Port.: Quem cala, consente.
Latim: Cum tacent, consentiunt.
Port.: Duas vezes vence aquele que
vence a si mesmo.
Latim: Bis uincit qui se uincit.
ETIMOLOGIA
Outro: lat. ‘alter’, o outro, o segundo.
Biscoito: lat. ‘biscoctum’, duas vezes
(bis) cozido (coctum)
Bispo: lat. episcopus < gr. epi (sobre) +
skopeo (vejo, olho). Literalmente:
supervisor.
«3»
Download

Slide 1 - CCHLA/UFRN