LINKS: AMOR E ÓDIO... ■ OMNIA VINCIT AMOR ET NOS CEDAMVS AMORI O amor tudo vence, e cedamos nós ao amor. (Virgílio - Écogla X, 69) ■ ODI ET AMO. QUARE ID FACIAM, FORTASSE REQVIRIS. NESCIO, SED FIERI SENTIO ET EXCRVCIOR. Odeio e amo. Talvez me perguntes por que procedo assim. Não sei, mas sinto isto dentro de mim e me atormento. (Catulo – Carme LXIIIV) PRESENTE DE GREGO ■ TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES Eu tenho medo dos gregos, mesmo quando trazem presentes. (Virgílio, Eneida, II, 49) ■ Nuntii Latini Boletim semanal em latim produzido e transmitido pela emissora nacional finlandesa (YLE) com o objetivo de divulgar a língua latina. yle.fi/radio1/tiede/nuntii_latini ■ Bibliotheca Augustana Biblioteca digital com um grande acervo de textos em latim, grego e outras línguas. Esse site possui ainda um museu virtual, indicações de filmes e imagens de instrumentos e reproduções do que seria a música na Antiguidade. http://www.hsaugsburg.de/~harsch/aug ustana.html ■ Projeto Perseus Biblioteca digital da Universidade de Tufts (EUA) dedicada sobretudo ao estudo dos clássicos greco-romanos, sob a chefia de Gregory Crane. http://www.perseus.tufts.edu/hopper Informativo da Área de Estudos Clássicos do DLET - UFRN Ano I – n° 1 – julho – setembro de 2011 Carpe Diem é uma iniciativa da Área de Estudos Clássicos do Departamento de Letras da UFRN e tem como objetivo divulgar os estudos clássicos: artes, filosofia, história, língua e literatura. O título foi inspirado no v. 8 da Ode I, 11, do poeta romano Horácio (65 – 8 a.C.) que diz: Carpe diem quam minimum credula postero (desfruta o dia de hoje, acreditando o mínimo possível no amanhã). O informativo terá periodicidade bimestral e estará aberto a sugestões e colaborações de alunos e professores interessados nos estudos clássicos. Abordará, de forma simples e descontraída, tópicos diversos como etimologias, citações de autores clássicos, curiosidades, passatempos, indicações de sites, músicas e filmes, entre outras coisas. Esperamos assim contribuir, para despertar e estimular o interesse da comunidade acadêmica pelos estudos clássicos. “LIBERTAS QVAE SERA TAMEN” EQUIPE RESPONSÁVEL A ESCRITA LATINA Prof. Alzir Oliveira, Prof. Nelson Ferreira, Prof. Renan Liparotti, Aline Albuquerque (Letras), Keidy Costa (História) e Márcio Magnus (Letras). ■ A escrita oficial usa sempre letras maiúsculas e não há separação entre as palavras. ■ O fonema /v/ não existia no latim clássico. A letra maiúscula “V” representava sempre o fonema /u/ e não um “vê”, como nas palavras portuguesas vale, vila, voto, etc.. CONTATO [email protected] «4» “LIBERTAS QVAE SERA TAMEN” é o lema da bandeira do estado de Minas Gerais. A frase é do poeta latino Virgílio (70 a.C. – 19 a.C.). Trata-se do verso 28 da I Bucólica: Libertas, quae sera tamen (respexit inertem)... Liberdade que embora tarde (me viu ocioso)... Proposto pelos inconfidentes, o lema suscitou mais tarde debates acerca da tradução. Hoje há consenso em torno da versão oficial que traduz o lema como: Liberdade ainda que tardia. «1» SÍMBOLOS DO PODER SENATVSPOPVLVSQUEROMANVS O Senado e o Povo Romano Acrônimo utilizado em monumentos estandartes e brasões romanos, na República e no Império, indicando a solidariedade do poder do Senado e do Povo. CONTANDO OS DIAS... O calendário romano possuía 12 meses e as datas eram calculadas com base em 3 dias fixos do mês: Kalendae (1º dia do mês); Nonae (5º dia) e Idus (13º dia). Nos meses de Março, Maio, Julho e Outubro as Nonae caem no dia 7 e os Idus no dia 15. GENEALOGIA DIVINA CINEMA & MÚSICA PASSATEMPO Júpiter, rei dos deuses romanos, geralmente identificado com o deus grego Zeus, era filho de Saturno e Cibele e pai do deus Marte, por conseguinte avô dos gêmeos Rômulo e Remo. Segundo conta a lenda, Rômulo foi o fundador de Roma. AUGUSTUS, O PRIMEIRO IMPERADOR (filme), 2005, do diretor Roger Young. Após o assassinato de César, Augusto, em aliança com Marco Antônio, conquista o apoio do povo e do poder político e combate os conspiradores. Relacione o autor à obra. VOCÊ SABIA? PANIS ANGELICUS (Hino eucarístico) Composição de Tomás de Aquino* ■ O território que compreende a atual Inglaterra também foi conquistado pelos romanos, e seus habitantes aprenderam dos conquistadores muitas palavras que usam ainda hoje. Das 20 mil palavras mais frequentes na língua inglesa atual, cerca de 10.400 são de origem latina; 5.400 vieram do anglo-saxão, e 2.200, do grego. Isto quer dizer que mais da metade das palavras inglesas de uso corrente são derivadas do latim. No entanto, o inglês não é uma língua românica, visto que sua estrutura se manteve anglo-saxônica. Virgílio 1 A Eneida (Aeneis) Diálogos socráticos (Σωκρατικός λόγος) Histórias (‘Iστορíαι) COMO SE DIZ EM LATIM? Port.: Quem ama impõe limites Latim: Qui bene amat bene castigat. *O compositor francês César Franck é autor de uma bela melodia para este texto. (Museu Britânico, Londres) AS FILHAS DO LATIM ■ Há cinco línguas nacionais nascidas do latim: espanhol, francês, italiano, português e romeno. Mas a família é muito maior, você conseguiria identificar outras? Uma dica: elas se encontram na Espanha, na França, na Itália e na Suíça. «2» Epicuro, filósofo grego do séc. IV a.C., foi um dos mentores do atomismo grego. Seu ensinamento básico consiste na busca do prazer resultante da quietude da mente e do domínio das emoções, como forma de eliminar o sofrimento e a dor. Seu maior discípulo entre os romanos foi Lucrécio (séc. I a.C.). Heródoto, Lucrécio 3 4 A natureza das coisas (De rerum natura ) Tradução: Em latim: O pão dos anjos Panis angelicus Torna-se o pão dos fit panis hominum; homens dat panis coelicus E o pão dos céus dá figuris terminum; fim aos velhos O res mirabilis! símbolos. Manducat Dominum Coisa admirável! pauper, pauper O Senhor é o alimento servus, servus et Do pobre e humilde humilis. servidor. Port.: Duas vezes dá aquele que dá com presteza. Latim: Bis dat qui celeriter dat. JANELA ABERTA SOBRE... Júlio César (Caius Iulius Caesar) foi assassinado nos Idos de março , ou seja, no dia 15 de março de 44 a.C. Platão 2 Port.: Quem cala, consente. Latim: Cum tacent, consentiunt. Port.: Duas vezes vence aquele que vence a si mesmo. Latim: Bis uincit qui se uincit. ETIMOLOGIA Outro: lat. ‘alter’, o outro, o segundo. Biscoito: lat. ‘biscoctum’, duas vezes (bis) cozido (coctum) Bispo: lat. episcopus < gr. epi (sobre) + skopeo (vejo, olho). Literalmente: supervisor. «3»