Professora: Neice Selmer São os responsáveis pela representação das ideias. Esses signos são as próprias palavras, que, por meio da produção oral ou escrita, associamos com determinadas ideias. Significante ou plano de expressão – parte perceptível do signo (concreta – o som ou as letras). crianças Significado ou plano de conteúdo – parte inteligível, o conceito ( abstrata – a ideia). Significante Significante: sequência sonora: /papagaio/ (ou representação gráfica: papagaio). + Significado Significado: (conceito): ave da espécie dos psitaciformes ou psitacídeos, geralmente de penas verdes, que imitam bem a voz humana. O signo linguístico, isoladamente, não tem outra finalidade a não ser representar alguma coisa e, por isso, dizemos que a palavra isolada é neutra. No entanto, por diversas associações, um mesmo signo linguístico pode assumir diferentes significados. O papagaio do Hagar é muito dócil. ave da espécie dos psitaciformes ou psitacídeos, geralmente de penas verdes, que imita bem a voz humana. Essa menina é um papagaio. que escuta. menina tagarela ou que repete tudo o Os meninos brincaram a tarde toda empinando um papagaio. brinquedo que consiste em uma armação de varetas de madeira leve, coberta de papel fino, e que, por meio de uma linha, se empina, mantendo-se no ar. É o arranjo dessa palavra, sua articulação e combinação num enunciado textual (falado ou escrito) que concretiza e exterioriza uma ideia e faz com que ela assuma este ou aquele sentido. Denotação – é o emprego de palavras em seu sentido comum, com o significado que elas exprimem isoladamente; “de dicionário”. Conotação – é o emprego de palavras em sentido figurado, determinado pelo contexto em que elas foram empregadas. Considere as palavras destacadas nestes dois enunciados: 1- Pela janela aberta, refletia-se, no espelho da sala, a paisagem do quintal. 2- No espelho do córrego, bailam borboletas bêbadas ao sol. Carlos Drummond de Andrade Denotação Conotação Linguagem informativa Linguagem afetiva, individual, comum a todos. subjetiva. Objetiva um conhecimento Objetiva uma apreciação prático, científico. estética (bela, criativa). A palavra empregada no seu A palavra empregada no seu sentido real. sentido figurado ou poético. O menino é órfão de mãe. O pai ficou órfão do próprio filho. São aquelas que têm significados semelhantes, podendo uma substituir a outra em determinados contextos. Não existem sinônimos perfeitos, pois sempre há pequenas diferenças de sentido entre uma palavra e outra. A. Morrer e fenecer Morrer: perder a vida Fenecer: perder a vida, mas em alguns casos pode ser empregado com o significado de “extinguir aos poucos”. Ex: O rosado das faces da menina feneceu após o verão. B- Chamar, clamar, bradar, gritar – por terem a mesma origem (clamar) são considerados sinônimos, mas o emprego de cada um ocorre em situações ou contextos diferentes e também com intensidades diferentes. Ex: A professora chamava pelos alunos em ordem alfabética. A multidão clamava por justiça. A multidão bradava contra o governo. São palavras que têm significados opostos. Palavras ou expressões cujos sentidos mantêm uma relação de oposição ou de contrariedade, dependendo do contexto. São aquelas que podem ter mais de um significado. Essa capacidade de uma palavra acumular múltiplos sentidos, ou de um mesmo plano de expressão acumular múltiplos planos de conteúdo, é constitutiva da linguagem, e tem sido chamada nos estudos semânticos de polissemia. Tomemos, por exemplo, na nossa língua, o signo linha: a esse significante se associam vários significados. Conceitos: Material próprio para costurar ou bordar tecidos; Os vários atacantes de um time de futebol; Os trilhos de um trem ou bonde; Uma certa conduta de um indivíduo, postura; e outros significados. Quando um único significante remete a vários significados, dizemos que ocorre a polissemia. Propriedade que pode existir numa unidade linguística (morfema, palavra, locução, frase ou texto) de admitir mais de uma interpretação.