IV Encontro de Escritores Moçambicanos na
Diáspora
Sóstenes Rego
(FLUL / ILTEC)
Moçambique
país rico em línguas
24 Junho 2011
Agradecimentos
- Agradecer a CEDM pelo convite que muito me honra
e me permite apresentar parte das minhas pesquisas
- Agradecer a assistência pela presença
Evocação
- Evocar especialmente às famigeradas hienas de Tete
que povoam as paisagens e o imaginário dos anyungwe
Índice
0. Agradecimentos
1. Plurilinguismo
1. Causas
2. Impacto
2. Povos de Moçambique – mapa 1
1. Analogias
3. Línguas de Moçambique – mapas 2 e 3
1. Raízes
2. Estatutos
3. Grau de intercompreensibilidade
4. Constatações
5. SIL – Sociedade Internacional de Linguística
1. Que é?, que faz?, objectivos?
6. Encerramento
Causas
- Cerca de ¹/3 das línguas do mundo
falam-se em África
- Fronteiras actuais não tiveram em conta
fronteiras antigas
Impacto
Moçambique é um:
- conglomerado de antigos impérios,
estados, reinos, chefaturas (Marave,
Mwene Utaka, Gaza)
- mosaico de vários povos (yaos, nyanjas,
makondes, makhuwas, ndaus, senas,
rongas)
Povos de Moçambique – Mapa 1
Analogias
- Em certa medida, yaos, makondes,
makhuwas, ndaus, senas, nyungwes,
rongas podem-se comparar a portugueses,
espanhóis, franceses, belgas, italianos,
ingleses, alemães
- Nesta medida, as lgs. yao, makonde,
makhuwa, ndau, sena, nyungwe, ronga tb
se podem equiparar ao português,
espanhol, francês, belga, italiano, inglês
Línguas de Moçambique – Mapa 2
Mapa 3 – línguas de Moçambique 2
Ref: lidemo.net - SIL
9
Intercompreensibilidade
- O grau de intercompreensibilidade entre
estas línguas bantu moçambicanas é o
mesmo que existe entre as línguas indoeuropeias acima referidas
- Por sua vez, estas línguas têm suas
variantes e seus dialectos em n.º muito
maior que o das suas respectivas línguas
Raízes
- As línguas moçambicanas de três raízes:
•
bantu – ndau, yao, makonde, sena
•
europeia – português
•
asiática
Estatuto
- Línguas moçambicanas de raiz bantu
- faladas
por
quase
90%
dos
moçambicanos
(Gonçalves,
Savana,
10.06.11)
–
línguas
não
oficiais
(marginalização)
Estatuto (cont.)
- Língua moçambicana de raiz europeia
- única língua oficial (LO), com equipas de
investigadores com significativa produção
(Gonçalves), forma professores,
- Línguas moçambicanas de raiz asiática
- a sua comunidade transmite a(s)
língua(s) aos mais novos
Constatações
- Em Moçambique, nossa unidade política,
administrativa
é
uma
realidade
(consolidada) inquestionável em todo o
país
- A identidade moçambicana, além de
dinâmica, é diversa, é múltipla, é
complexa
Constatações 2
- Nossas diferenças, nossas diversidades
(étnicas, culturais, linguísticas) são nossas
riquezas (étnicas, culturais, linguísticas) e
não factores de divisão, focos de conflitos;
nossa unidade faz-se na diferença
- Tentativas de matar ou ignorar estas
diferenças em nada contribui para o
desenvolvimento de Moçambique, pelo
contrário, mina esse desenvolvimento
SIL - Sociedade Internacional Linguística
 Que é?
- Equipa intermultidisciplinar que se
dedica fundamentalmente a traduzir a
bíblia para as línguas dos países em vias de
desenvolvimento
SIL – Socied. Internacional Linguística 2
 Objectivos
- Espalhar as escrituras sagradas (a palavra
de Deus) às pessoas dos países pobres
 Que isto tem a ver com as lgs. de Moç.?
- A SIL descreve (cientifica/) as línguas
pouco ou nada estudadas, permitindo
conhecer o n.º (mais próximo da realidade)
de línguas de Moç., sua localização , etc.
Encerramento
Obrigado
FIM.
Download

bantu – ndau, yao, makonde, sena