All Saints Parish 124 Front St. E., Strathroy, Ontario N7G 1Y9 Tel: 519-245-0644 Fax: 519-660-2921 Email: [email protected] Parish Website: www.allsaints.rcec.london.on.ca Office Hours: Monday to Friday 8:30am to 4:30pm Pastoral Team/Staff Phone Directory Fr. John Pirt, Pastor Ext. 22, [email protected] Judy Vandenberk, Youth Coordinator Ext 24 Olga Ferreira, Office Administration, Dial 0 Anna Garcia, Secretary, Dial 0 Parish Pastoral Council Vice Chairperson: Lyle Hendrikx 519-247-3623 Finance Chairperson: Joe Czernai, 205-2935 Cemetery Board: Dianne Thuss 519-281-6732 SUNDAY EUCHARIST Saturday 5:00p.m. English Sunday 8:30a.m. 10:00a.m. English 11:30a.m. Portuguese Sacrament of Reconciliation Saturdays 3:45pm to 4:30pm Sacrament of Baptism Please call the parish office at 245-0644 to register for the baptismal class which is held on the 1st Wed of the month at 7:30pm in St. Angela’s Rm Sacrament of Marriage Arrangements to be made 8 months in advance by appointment with Fr. John Pirt. Exposition of the Blessed Sacrament 1st Thursday of the month from 8:30am-6:15pm Jerry Vens, Grand Knight 245-4818 Stephen Cochrane, Financial Secretary 245-3231 Visit us at www.kofc7570.ca Catholic Women’s League, President Gwen Waeijen, 519-245-6987 Rose Valenciuk, Memberships 226-272-4945 Trudy Thuss, Religious Articles 245-1303 Weekly Mass Schedule This week of Tuesday, September 8th to Friday, September 11th There will be no Masses. Registation for Sacraments Registration forms for the Sacraments of st 1 Reconciliation, 1st Communion and Confirmation will be in the narthex from Sept 12/13 to Oct 3/4. IMPORTANT: If you have a child preparing for any of these sacraments, make sure you pick up a registration form and return it to the parish office. Parent Meetings Parent Meeting for 1st Reconciliation will be Tuesday, October 13th at 7:30pm in the Church. Parent Meeting for Confirmation will be Tuesday, October 27th at 7:30pm in the Church. Parent Meeting for 1st Communion will be Tuesday, March 1st at 7:30pm in the Church. Save these Dates!! Mark these dates down on your calendars/phones/agendas as they are very important dates and parents MUST attend these meetings. 93 DATE (do not change anything here, we’ll put a correct header each week) From the Desk of Father John Da mesa do Padre John 1. 1. Escola começa. School resumes. Just a reminder that when driving around the church to be careful, as the students will once again be coming and going! Also, please be aware of the parking restrictions along Front St! 2. Apenas um aviso, que ao conduzir a volta da igreja, para ter cuidado, pois os alunos estão novamente indo e vindo! Além disso, esteja concientes das restrições de estacionamento ao longo da Front Street! Cemetery Sunday 2. Domingo do Cemitério This year’s Cemetery Sunday will take place on September 20th . We will be remembering all those who have died in the past year and all those burial at All Saints Cemetery. The Prayer Service will begin at 2:00 PM 3. Este ano o Domingo do Cemitério será no dia 20 de Setembro. Nós lembramos de todos aqueles que morreram no ano passado e todos aqueles sepultados no Cemitério de Todos os Santos. O Serviço de oração terá início às 2:00 horas da tarde. Pack the Van for Verdun! 3. Embalar o Van para Verdun! On the weekend of September 26 - 27 you are invited to bring non-perishable food to Masses and drop them off at my Van which will be parked beside the church. I will be leaving after Masses on Sunday to deliver them to Willibrord’s Parish in Verdun. Some people have dropped off financial contributions, which I will also take with me to Montreal. (make cheques payable to All Saints) 4. Our Lady of Fatima Feast (Oct. 14 - 18) Plans are well underway for this coming year’s Feast of Our Lady of Fatima. You will be hearing more about this as we get closer to the Feast. 5. No fim de semana de Setembro 26-27 você está convidado a trazer alimentos não perecíveis e deixá-los no meu Van que será estacionado ao lado da igreja. Eu vou estar saindo depois das Missas no Domingo para entregá-los ao paróquia de São Willibrord em Verdun, Montreal.. Algumas pessoas têm deixado contribuições financeiras, que também levo comigo para Montreal. (podem fazer cheques pagos a paroquia de Todos os Santos) 4. Nossa Senhora de Fátima ~ 14-18 de Outubro Os planos estão em andamento para Festa de Nossa Senhora de Fátima. Você vai ouvir mais detalhes sobre esta festa nos proximos fims de semana. I am away this coming week! 5. Estou fora esta semana que vem! This coming week, I will be in Las Vegas with my sister and brother-in-law to celebrate the birthday of long time family friends from England. I am looking forward to the break, and if I was into gambling, I am sure that I would be returning a “loser”! Have a great week! Fr John Na próxima semana, vou estar em Las Vegas com a minha irmã e cunhado para celebrar o aniversário de amigos da família da Inglaterra. Estou ansioso para o intervalo, e se eu estivesse emviciado em jogos do casino, estou certo que eu voltava um "perdedor"! Tenha uma ótima semana! John P. 93 SUNDAY (do not change anything here, we’ll put a correct header each week) Diocesan Thanksgiving Mass From Bishop Dabrowski: This year dedicated to “Consecrated Life” gives us an opportunity for renew-al in our service among the faithful for thanksgiving for the abundance of God’s love, made present in our calling as religious. We would like to invite you to join us for a special “Thanksgiving Mass”. We have designated three different locations for your convenience: Sunday, September 27 - 3:00 p.m. in Windsor Sunday, October 18, 3:00 p.m. at St. Peter’s Cathedral, London Feast of Our Lady of Fatima Oct 14- 18, 2015 The Feast of Our Lady of Fatima committee has been meeting and plans are underway for the annual Feast of Our Lady of Fatima. More information will be forthcoming in the next bulletin. Donations for the bazaar can be dropped off at Deolinda Pereira’s residence, 316 Laughton Cres. A Comissão para Festa de Nossa Senhora de Fátima tem se reunido e começando os planos para a festa anual de Nossa Senhora de Fátima. Haverá mais informações s no próximo boletim. Entre tanto, se você gostaria de fazer uma doação para o bazar por favor deixá-la na residência de Deolinda Pereira, 316 Laughton Cres. Diocesan Prayer Calendar May we remember in prayer, the priests, deacons, religious women and men and seminarians of the Diocese of London. May they be faithful to the charge given them by the Lord. Sept 6 – Rev. James Conlon Sept 7 – Mr. Michael McPherson, Youth Minister Sept 8 – Mrs. Leanne Schonberger, Youth Minister Sept 9 – Rev. Vincent Van Zutphen Sept 10 – Rev. Denis Grecco Sept 11 – Rev. John Jasica Sept 12 – Deacon Frank Chowan Malassada Sunday Pick up your malassadas in the hallway after all Masses on the weekend of September 19th & 20th. All proceeds will to be allocated to the Building Fund. We thank you for your support Domingo de Malassadas Haverá malassadas a venda no corridor depois de todas as Missas no fim de semana de 19 e 20 de Setembro. Todos os lucros irão para o fundos de obras da Igreja. Desde jã agradecemos o vosso apoio. There is a promise of marriage between: Kevin Martins & Michelle Salvador ~ September 12th David Aris & Melissa Milhomens ~ September 26th We pray for these couples celebrating the Sacrament of Marriage Meetings at All Saints Tuesday, September 8 1:30pm Al-anon, St. Angela’s Rm 7:00pm Helping Hands Group, Kitchen 7:30pm CWL Monthly Meeting, Col. Rm. Wednesday, September 9 1:00pm Prayer Group, St. Patrick’s Rm. Thursday, September 10 11:00am Pastoral Care Committee, Col. Rm. 6:30pm Senior’s Euchre, Col. Rm CWL Corner News – Welcome back! General meeting - Sept. 8th at 7:30pm. Hope to see you there. New members welcome!! Vocation Prayer Cross We are grateful to everyone who has participated in praying for vocations. If any family or individual would like the opportunity to say this prayer for vocations for a two week period, please call me at 519-245-5231 and I will put you on the list to receive the Vocation Cross. We are grateful for the continued prayers for vocations. Helene Diesbourg All Saints Parish Cemetery Sunday Sunday, September 20th at 2:00pm This marks a special time set aside to unite in faith and in hope of the resurrection as we pray for those from our parish who have died. In a special way, we will pray for those who have died during the past year. Paróquia de Todos os Santos, Domingo do Cemitério 20 de Setembro as 2 horas da tarde. E um tempo especial que nos reunimos na fé e na esperança da resurreição para rezar por todos os defuntos da paróquia e de um modo especial aqueles que faleceram durante o ano passado.