Nokia Power Pack DC-1 6 5 4 2 3 9207234/2 ENGLISH Introduction With the Nokia Power Pack DC-1, you can charge a battery in one or two compatible Nokia devices when you have no access to an external power source. The power pack comes with a connectivity cable. Use the cable only for its intended purpose. Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. Get started The power pack contains the following parts shown on the title page: indicator lights (1), charger plug with a rewindable cable (2), charger plug indicated with “DC OUT“ (3), connectivity cable (4), power key (5), and charger connector indicated with “DC IN” (6). Chargers Check the model number of any charger before using it with this power pack. The power pack is intended for use with the AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, and DC-4 chargers. Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. ENGLISH Charge power pack Before you can use the power pack to charge a battery in a compatible Nokia device, you must charge the internal battery of the power pack. The power pack has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device, as you may damage the device. 1. Plug the charger cable into the charger connector indicated with “DC IN“. 2. Connect the charger to a power source. The green indicator lights roll while charging. The more lights are shown, the more charge is left in the power pack. Charging the power pack fully may take up to 10 hours if the power pack is not connected to a Nokia device. 3. When the battery is fully charged, all four green indicator lights are shown. Disconnect the charger from the power source, and unplug the charger cable from the power pack. While the power pack is connected to a charger, you can use the power pack to charge one or two Nokia devices. If the power pack cannot be charged (for example, because the operating temperature is too low or high), the red indicator light is shown. To check how much charge is left in the power pack when it is not connected to a device, press and hold the power key for about 2 seconds. If the amber indicator light is shown, the power pack is discharged and must be charged again for use. ENGLISH Charge a device battery You can use the power pack to charge 2. Press and hold the power key for about 2 seconds to switch on the a battery in two compatible Nokia devices at the same time. power pack. The green indicator lights are shown if the power pack To charge a device battery when no has charge. charger is connected to the power The green indicator lights roll while pack, do the following: charging. (When you charge a low1. Connect your Nokia device to power device such as a Bluetooth either charger plug. headset, the green lights may be • To connect the device to the continuously shown at the final charger plug provided with a stage of charging.) The less lights rewindable cable, lift the edge are shown, the less charge is left in of the rubber cover, uncoil the the power pack. If the amber cable, and insert the plug into indicator light is shown, the power the charger connector on your pack is discharged and must be device. charged again for use. • To connect the device to the 3. Check the charge level from the “DC OUT“ plug, insert one end of connected device. the supplied connectivity cable to the plug and the other end to 4. To end the charging and switch off the power pack, press and hold the the charger connector on your power key (for about 5 seconds) device. ENGLISH until the indicator lights turn off, and unplug the device from the charger plug. If you used the charger plug provided with the rewindable cable, coil the cable, and push the plug inside the rubber cover. You can also switch on the power pack before connecting it to a Nokia device. In this case, the power pack automatically switches off within 30 seconds to save power if it is not connected to a Nokia device during that time. The fully charged power pack has power to fully charge a 950 mAh battery three times. Battery information Your device is powered by a rechargeable battery. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Never use any charger that is damaged. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. ENGLISH Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely. • Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. • Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. • Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. • Do not attempt to open the device. • Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break fine mechanics. • Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device. • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. If the product is not working properly, take it to the nearest authorised service facility for service. ENGLISH Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Union and other locations where separate collection systems are available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the reuse of material resources. More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to countryspecific information at www.nokia.com. © 2007-2008 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia Power Pack DC-1 6 5 4 2 3 9207234/2 ESPAÑOL Introducción Con el Nokia Power Pack DC-1, puede cargar una batería en uno o dos dispositivos Nokia compatibles cuando no tenga acceso a una fuente de poder externa. El Power Pack viene con un cable de conectividad. Utilice el cable solamente para el propósito para el que fue diseñado. Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. Inicio El Power Pack está compuesto por las siguientes piezas que aparecen en la página del título: luces indicadoras (1), enchufe del cargador con cable retráctil (2), enchufe del cargador indicado con “DC OUT“ (salida DC) (3), cable de conectividad (4), tecla Encender/Apagar (5) y conector del cargador indicado con “DC IN” (entrada DC) (6). Cargadores Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con el Power Pack. Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 y DC-4. Advertencia: Utilice sólo cargadores aprobados por Nokia para este accesorio particular. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso. ESPAÑOL Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. 10 horas cuando no está conectado a un dispositivo Nokia. 3. Cuando la batería está completamente cargada, se Cargar el Power Pack encienden las cuatro luces Antes de usar el Power Pack para indicadoras de color verde. cargar una batería en un dispositivo Desconecte el cargador de la Nokia compatible, primero debe fuente de poder y desenchufe el cargar la batería interna del Power cable del cargador del Power Pack. Pack. Mientras el Power Pack está Este dispositivo tiene una batería conectado a un cargador, puede usarlo interna, fija y recargable. No retire la para cargar uno o dos dispositivos batería del dispositivo, ya que podría Nokia. dañarlo. Si el Power Pack no se puede cargar 1. Enchufe el cable del cargador en el (por ejemplo, porque la temperatura conector del cargador indicado con de funcionamiento es demasiado baja “DC IN”. o alta), se enciende la luz indicadora 2. Conecte el cargador a una fuente de color rojo. de poder. Las luces indicadoras de Para verificar cuánta carga queda en color verde se encienden durante la el Power Pack cuando no está carga. Mientras más luces estén conectado a un dispositivo, mantenga encendidas, más carga queda en el pulsada la tecla Encender/Apagar Power Pack. Cargar completamente durante dos segundos. Si se enciende el Power Pack puede tardar hasta ESPAÑOL la luz indicadora de color ámbar, el Power Pack está descargado y es necesario volver a cargarlo para poder usarlo. Cargar la batería de un dispositivo conectividad incluido al Puede usar el Power Pack para cargar enchufe y el otro extremo, al una batería en dos dispositivos Nokia conector del cargador del compatibles al mismo tiempo. dispositivo. Para cargar la batería de un dispositivo cuando no hay un cargador 2. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar durante dos conectado al Power Pack, siga estas segundos para encender el Power indicaciones: Pack. Si queda carga en el Power 1. Conecte su dispositivo Nokia a un Pack, se encenderán las luces enchufe del cargador. indicadoras de color verde. • Para conectar el dispositivo al Las luces indicadoras de color enchufe del cargador con cable verde se encienden durante la retráctil, levante el borde de la carga. (Cuando cargue un cubierta de goma, desenrolle el dispositivo con un bajo nivel de cable y enchúfelo en el conector energía como un auricular del cargador del dispositivo. Bluetooth, las luces verdes se • Para conectar el dispositivo al encenderán en la etapa final de enchufe “DC OUT”, conecte un carga.) Mientras menos luces estén extremo del cable de ESPAÑOL encendidas, menos carga queda en el Power Pack. Si se enciende la luz indicadora de color ámbar, el Power Pack está descargado y es necesario volver a cargarlo para poder usarlo. 3. Verifique el nivel de carga en el dispositivo conectado. 4. Para finalizar la carga y apagar el Power Pack, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar (durante cinco segundos) hasta que las luces indicadoras se apaguen, y desconecte el dispositivo del enchufe del cargador. Si utilizó el enchufe del cargador con cable retráctil, enrolle el cable e introduzca el enchufe en la cubierta de goma. También puede encender el Power Pack antes de conectarlo a un dispositivo Nokia. En este caso, el Power Pack se apaga automáticamente después de 30 segundos para ahorrar energía en caso de que transcurrido dicho tiempo no se conecte a un dispositivo Nokia. Cuando el Power Pack está completamente cargado, puede cargar tres veces una batería 950 mAh. Información sobre baterías Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente. ESPAÑOL No utilice el cargador si está dañado. Intente mantener la batería siempre entre los 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquido o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, espere a que el dispositivo esté completamente seco. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos. • No trate de abrir el dispositivo. ESPAÑOL • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar los mecanismos más delicados. • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes para limpiarlo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada. Si el producto no funciona adecuadamente, llévelo al centro de servicio autorizado más cercano. Eliminación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Debe devolver los productos para su recolección a fin de ayudar a evitar la eliminación de desechos no controlada y a promover la reutilización de recursos materiales. El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokia.com (en inglés). © 2007-2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. Unidade de Alimentação Nokia DC-1 6 5 4 2 3 9207234/2 Anatel (01)07894396839497 Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/ 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. www.anatel.gov.br Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. PORTUGUÊS Apresentação Com a Unidade de Alimentação Nokia DC-1, você pode carregar uma bateria em um ou dois dispositivos Nokia compatíveis quando não tiver acesso a uma fonte de alimentação externa. A unidade de alimentação acompanha um cabo de conectividade. Use esse cabo somente para a sua função específica. Mantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças. Introdução A unidade de alimentação contém os seguintes componentes, exibidos na página de título: luzes indicadoras (1), plugue do carregador com um cabo recolhível (2), plugue do carregador indicado com “DC OUT” (3), cabo de conectividade (4), botão Liga/Desliga (5) e conector do carregador indicado com “DC IN” (6). Carregadores Verifique o número do modelo do carregador antes de utilizá-lo com essa unidade de alimentação. A unidade de alimentação foi projetada para ser usada com carregadores AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 e DC-4. Aviso: Utilize apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de outros tipos de carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo. PORTUGUÊS Para desligar o cabo de energia de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. mais carga resta na unidade de alimentação. Carregar totalmente a unidade de alimentação pode levar até 10 horas se ela não Carregar a unidade de alimentação estiver conectada a um dispositivo Antes de poder usar a unidade de Nokia. alimentação para carregar uma 3. Quando a bateria estiver bateria em um dispositivo Nokia totalmente carregada, todas as compatível, você deve carregar a quatro luzes indicadoras verdes bateria interna da unidade de ficarão acesas. Desconecte o alimentação. carregador da fonte de A unidade de alimentação possui uma alimentação e desconecte o cabo bateria interna recarregável e não do carregador da unidade de removível. Não tente remover a alimentação. bateria do dispositivo, pois poderá Enquanto a unidade de alimentação danificá-lo. estiver conectada a um carregador, 1. Conecte o cabo do carregador no você poderá usá-la para carregar um conector do carregador indicado ou dois dispositivos Nokia. com “DC IN”. Se a unidade de alimentação não 2. Conecte o carregador a uma fonte puder ser carregada (por exemplo, de alimentação. As luzes porque a temperatura operacional indicadoras verdes acendem aos está muito baixa ou alta), a luz poucos durante o carregamento. indicadora vermelha ficará acesa. Quanto mais luzes ficarem acesas, PORTUGUÊS Para verificar quanta carga resta na unidade de alimentação quando ela não estiver conectada a um dispositivo, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por aproximadamente 2 segundos. Se a luz indicadora âmbar acender, a unidade de alimentação está descarregada e precisa ser carregada novamente para o uso. Carregar a bateria de um dispositivo Você pode usar a unidade de alimentação para carregar uma bateria em dois dispositivos Nokia compatíveis ao mesmo tempo. Para carregar a bateria de um dispositivo quando nenhum carregador estiver conectado à unidade de alimentação, faça o seguinte: 1. Conecte seu dispositivo Nokia a qualquer plugue de carregador. • Para conectar o dispositivo ao plugue de carregador fornecido com um cabo recolhível, erga a borda da tampa de borracha, desenrole o cabo e insira o plugue no conector do carregador do seu dispositivo. • Para conectar o dispositivo ao plugue “DC OUT”, insira uma extremidade do cabo de conectividade fornecido ao plugue e a outra extremidade ao conector do carregador em seu dispositivo. 2. Mantenha o botão Liga/Desliga pressionado por aproximadamente 2 segundos para ligar a unidade de alimentação. As luzes indicadoras PORTUGUÊS verdes ficarão acesas se a unidade de alimentação tiver carga. As luzes indicadoras verdes acendem aos poucos durante o carregamento. (Quando você carrega um dispositivo de baixa potência como um fone de ouvido Bluetooth, as luzes verdes podem ficar acesas continuamente na etapa final do carregamento.) Quanto menos luzes ficarem acesas, menos carga resta na unidade de alimentação. Se a luz indicadora âmbar ficar acesa, a unidade de alimentação está descarregada e precisa ser carregada novamente para o uso. 3. Verifique o nível de carregamento no dispositivo conectado. 4. Para encerrar o carregamento e desligar a unidade de alimentação, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga (por aproximadamente 5 segundos) até que as luzes indicadoras apaguem e desconecte o dispositivo do plugue do carregador. Se você usou o plugue do carregador fornecido com o cabo recolhível, enrole o cabo e empurre o plugue para dentro da tampa de borracha. Você também pode ligar a unidade de alimentação antes de conectá-la a um dispositivo Nokia. Nesse caso, a unidade de alimentação será desligada automaticamente em 30 segundos para economizar energia se ela não estiver conectada a um dispositivo Nokia durante esse período. A unidade de alimentação totalmente carregada possui energia para carregar completamente uma bateria de 950 mAh três vezes. PORTUGUÊS Informações sobre a bateria Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável. Recarregue a bateria somente com carregadores aprovados pela Nokia, projetados para este dispositivo. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo. Nunca utilize um carregador com defeito. Tente sempre manter a bateria entre 15 °C e 25 °C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. As baterias também podem explodir se danificadas. Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, deixe-o secar completamente. • Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Os PORTUGUÊS • • • • • componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados. Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. Não tente abrir o dispositivo. Não derrube nem faça movimentos bruscos com o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar os mecanismos mais delicados. Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. • Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. Se o produto não estiver funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima. Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto, na documentação ou embalagem, serve para lembrálo de que todos os produtos eletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. Não descarte esses produtos como lixo doméstico comum. Separe os produtos para coleta seletiva a fim de evitar o descarte descontrolado de lixo e promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas com revendedores, autoridades locais de PORTUGUÊS coleta de lixo, organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou com o seu representante Nokia local. Para obter a Eco-Declaração do produto, instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais ou informações específicas do país, acesse o site (em inglês) www.nokia.com. Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia. © 2007-2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nokia Care são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Bloc d’alimentation DC-1 de Nokia 6 5 4 2 3 9207234/2 FRANÇAIS Introduction Le bloc d’alimentation DC-1 de Nokia vous permet de recharger la pile d’un ou deux appareils Nokia compatibles lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Le bloc d’alimentation comprend un câble qui permet de le relier à vos appareils. N’utilisez le câble qu’aux fins auxquelles il est destiné. Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. Avant de commencer Le bloc d’alimentation comprend les pièces suivantes illustrées à la page titre : voyants lumineux (1), fiche de charge avec câble enroulable (2), prise de chargeur identifiée par « DC OUT » (sortie c.c.) (3), câble de charge additionnel (4), interrupteur (5) et connecteur pour chargeur identifié par « DC IN » (entrée c.c.) (6). Chargeurs Vérifiez toujours le numéro de modèle d’un chargeur avant de l’utiliser avec ce bloc d’alimentation. Le bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 et DC-4. Avertissement : N’utilisez que des chargeurs approuvés par Nokia avec cet appareil. L’utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l’appareil et peut se révéler dangereuse. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon. FRANÇAIS Charger le bloc d’alimentation prendre jusqu’à dix heures s’il n’est pas connecté à un appareil Nokia. Avant de pouvoir utiliser le bloc 3. Lorsque tous les quatre voyants d’alimentation pour charger la pile lumineux sont allumés en vert, cela d’un appareil Nokia compatible, vous signifie que la pile est devez d’abord charger la pile interne complètement chargée. du bloc d’alimentation. Débranchez le chargeur de la Le bloc d’alimentation comporte une source d’alimentation et pile interne non amovible débranchez le câble du chargeur rechargeable. N’essayez pas de la depuis le bloc d’alimentation. retirer de l’appareil, car cela pourrait Pendant que le bloc d’alimentation est l’endommager. 1. Branchez le câble du chargeur dans branché à un chargeur, vous pouvez l’utiliser pour charger un ou deux le connecteur identifié par « DC appareils Nokia. IN » (entrée c.c.) sur le bloc Si le bloc d’alimentation ne peut être d’alimentation. chargé (par exemple, en raison d’une 2. Branchez le chargeur dans une température trop basse ou trop source d’alimentation. Durant la élevée), le voyant s’allume en rouge. charge, les voyants lumineux Pour vérifier la charge restante dans le s’allument en vert en alternance. Plus il y a de voyants allumés, plus bloc d’alimentation lorsqu’il n’est pas connecté à un appareil, maintenez le bloc d’alimentation est chargé. Pour que le bloc d’alimentation soit l’interrupteur enfoncé pendant environ deux secondes. Si le voyant complètement chargé, cela peut FRANÇAIS s’allume en ambre, c’est que le bloc d’alimentation est déchargé. Vous devez alors le recharger pour pouvoir le réutiliser. Charger la pile d’un appareil • Pour brancher un appareil dans Vous pouvez utiliser le bloc la prise « DC OUT » (sortie c.c.), d’alimentation pour charger insérez-y l’une des extrémités simultanément la pile de deux du câble de charge additionnel appareils Nokia compatibles. et insérez l’autre extrémité dans Pour charger un appareil lorsqu’aucun le connecteur de chargeur sur chargeur n’est connecté au bloc votre appareil. d’alimentation, faites comme suit : 1. Branchez votre appareil Nokia dans 2. Maintenez l’interrupteur enfoncé pendant environ deux secondes l’une ou l’autre des prises du pour allumer le bloc chargeur. d’alimentation. Les voyants • Pour brancher un appareil à s’allument en vert si le bloc l’aide du câble enroulable, d’alimentation est chargé. soulevez le rebord du couvercle Durant la charge, les voyants en caoutchouc, déroulez le lumineux s’allument en vert en câble, puis insérez la fiche dans alternance. (Lorsque vous branchez le connecteur de chargeur sur un appareil de faible puissance tel votre appareil. qu'un écouteur Bluetooth, les FRANÇAIS voyants peuvent s'allumer en vert de façon continue durant la dernière étape du processus de charge.) Moins il y a de voyants allumés, moins le bloc d’alimentation est chargé. Si le voyant s’allume en ambre, cela signifie que le bloc d’alimentation est déchargé. Vous devez alors le recharger pour pouvoir le réutiliser. 3. Vérifiez le niveau de charge de l’appareil connecté. 4. Pour mettre fin au processus de charge et éteindre le bloc d’alimentation, maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que les voyants s’éteignent (environ cinq secondes) et débranchez l’appareil du bloc d’alimentation. Si vous avez utilisé la fiche de chargeur fournie avec le câble enroulable, enroulez le câble et pressez la fiche à l’intérieur du couvercle de caoutchouc. Vous pouvez également allumer le bloc d’alimentation avant de le connecter à un appareil Nokia. Dans un tel cas, pour économiser l’énergie, le bloc d’alimentation s’éteint automatiquement au bout d’environ 30 secondes s’il n’est pas connecté à un appareil Nokia. Lorsqu’il est complètement chargé, le bloc d’alimentation est capable de charger complètement une pile de 950 mAh à trois reprises. FRANÇAIS Renseignements sur la pile Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés par Nokia. Si elle n’est pas utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps. N’utilisez jamais un chargeur endommagé. Essayez de toujours garder la pile à une température comprise entre 15 et 25 °C (59 et 77 °F). Les températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la pile. Il se peut qu’un appareil ne fonctionne pas temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide. Le rendement de la pile est considérablement réduit lorsque la température est bien inférieure au point de congélation. Ne jetez jamais une pile au feu, car elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie. • Gardez l’appareil au sec. La pluie, l’humidité et tous les types de liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles d’entraîner la corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement. FRANÇAIS • N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous risqueriez d’endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques. • Ne rangez pas l’appareil dans un endroit chaud. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d’endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique. • Ne rangez pas l’appareil dans un endroit froid. Lorsqu’il revient à sa température normale de fonctionnement, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur et endommager les circuits électroniques. • N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. • Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manipulation brusque peut briser les petites pièces mécaniques. • Ne vous servez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents concentrés pour nettoyer cet appareil. • Ne peignez pas l’appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de réparation autorisé le plus près de chez vous. Mise au rebut La poubelle barrée d’une croix sur le produit, sa documentation ou son emballage signifie que les produits électriques et électroniques ainsi que les piles qu’ils contiennent doivent être envoyés dans un lieu de collecte distinct lorsqu’ils ne sont plus utilisés. Cette exigence s’applique à l’Union européenne et à d’autres territoires où des systèmes de collecte distincts sont installés. Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non triés. FRANÇAIS Le fait de retourner les produits aux points de récupération contribue à diminuer les risques de contamination de la nature, les risques pour la santé et permet une saine réutilisation des ressources matérielles à long terme. Pour toute question sur la mise au rebut de tels appareils, communiquez avec votre détaillant, les autorités locales responsables de la gestion des rebuts, les organismes de sensibilisation aux industriels ou votre représentant Nokia local. Pour consulter la fiche d’information « Eco-Declaration » ou pour savoir comment retourner un appareil qui n’est plus utilisé, consultez les renseignements se rapportant à votre région sur le site www.nokia.com. © 2007-2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation.