REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA LEGISLATIVA LEGISPAN Tipo de Norma: LEY Número: 19 Referencia: Fecha(dd-mm-aaaa): 16-08-1946 Año: 1946 Titulo: POR LA CUAL SE APRUEBA EL CONVENIO CULTURAL SOBRE INTERCAMBIO LITERARIO, CIENTIFICO Y ARTISTICO, CELEBRADO CON LA REPUBLICA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE BRASIL. Dictada por: ASAMBLEA NACIONAL Gaceta Oficial: 10093 Publicada el: 09-09-1946 Rama del Derecho: DER. INTERNACIONAL PUBLICO Palabras Claves: Convenios (acuerdos internacionales), Tratados, acuerdos y convenios internacionales Páginas: Rollo: 2 70 Tamaño en Mb: Posición: 0.324 190 ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE LA ASAMBLEA NACIONAL Y EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES 2006 Para contribuir con la difusión y el conocimiento de la Normativa Internacional, incluimos una versión en formato PDF, que permite copiar y pegar su contenido en un procesador de palabras. i I l~' li CONVO CULTU ENTRE LA REFOBLICA DE PANA. Y LA REPúBLICA DE LOS" ESTADOS UNDOS DEL BRASIL. '-. ¡.I CONVtNiO CULTUR ENTRE A REPUBLICA DO PANAW~ E A REPUBLICA DOS ESTADOS UNIDOS DO BRAIL. Los' Gobiernos de la Repú- Os Governos da República blica de Panamá. y de la República de do Panamá e da República dos Esta- los Estados Unidos del Brasil, rec£ dos Unidos do Brasil, reconhecendo naciendo las ventajas que pueden de as vantagens que podem advir de ur ri varse de un mayor aproximación es aproximação espiritual maior entre piri tual entre los dos países, con os dais países, coro o desenvolvime~ el desarrollo del intercambio li te- to dp intercâmbio li terário, c ientl rario, científico y artístico, medi fico e artístico ~ por melo de faciante las facilidades que se concedan ", lidades que se concedam a estudantes a estudiantes y profesionales, pan~ e profissionais, panamenses e bras! meños y brasileños, para estudios y leiros, para estudos e aperfeiçoa- .,l . "''... perfecoionwniento de los mismos en mento ero institutos especializados, insti tutos especializados, así como bem como a missões cul turaia em vi- a misiones culturales que visiten sita mútua, no Panamá e no BrSsil, los respectivos países, resuelven resolvem, para tal tiro, celebrar um celebrar para tal f in un Convenio Convênio Cultural e, coro êsse obj~ Cultural y, con ese Objeto, nombran ti vo, nomeiam seus Plenipotenciários sus Plenipotenciarios, a saber: a saber: El Excelentísimo Señor Pre O Excelentíssimo Sen ~ sidente de la República de Panamá a sidente da República do Panam, Sua Su Excelencia el Señor Ofilio Razera, Enviado Extraordinario y Ministro Excelência o Senhor Ofilio Razera, Enviado Extraordinário e M: tro PIe Plenipotenciario de la República de nipotenciário da República do Pana- / Panam en el Brasil; y má no Brasil; e . , -- \ \ u ~ "'' El Excelentísimo Señor Pre o Excelentíssimo Senhr Pre sidente de la República de los Esta sidente da República dos Estados Uni dos Unidos del Brasil a Su Excelen- dos do Brasil, Sua Excelência o Se- cia el Señor Oswaldo Aranha, Minis- nhor Oswaldo Aranha, Ministro de E~ tro de Estado de Relaciones Exterio tado das Relações Exteriores do Bra rea del Brasil; sil; los cuales,. después de ha os quais, após terem exi- ber presentado sus Pienos Poderes, que bido reciprocamente seus Plenos Po- fueron encontrados en buena y debida deres, echados em boa e devida tor- forma, convinieron en lo siguiente: ma, convieram no seguinte: Î ART!CULO 1 ARTIGO 1 ,- Los Gobiernos de la Repú- - . Os Governos da República do blica de Panamá y de la República de Panamá e da República dos Estados Uni los Estados Unidos del Brasil darán dos do Brasil darao todo o apôio ofi todo apoyo oficial al intercambio e~ cial ao intercâmbio entre panamenses ,-. tre panameños y brasileños, facili- e brasileiros, fecili tanda, para ê! tando, para ese fin, y con caracter se fim, com caráter geral, as viagens general,los viajes de profesores de de professores das Universidades e Universidades y miembros de insti tu membros das insti tulções li terárias, ciones literarias, científicas y a~ cientítlcas e artísticas,afim de que tísticas, con el objeto de que dic- realizem conferênciaa sôbre assun- ten conferencias sobre los temas de tos de sua especialidade ou a raspe! su especialidad y acerca de las acti to das a ti vidades cul turis dos dais vidades culturales de los dos países. país es. ¡ ART!CULO 11 / Con el mismo propósito, las ARTIGO II No mesmo lntúito,aa Altas Altas Partes Contratantes auspicia- rán la creación, en sus respectivas Partes Contratantes prestigiarao a fundaçao, eff suas respectivas capi- i I , capi tales, de un 6rgano permanente tais, de um 6rgao permanente que a£ que preste ayuda al intercambio cul xilie o intercâmbio cultural entre ~ tural entre las dos naciones y que as duas nações e facilite infonnções -1' facilite informaciones y programs e programas aos seus nacionais, que a aquellos de sus ciudadanos que se se proponham ir estudar no outr país propongan seguir estudios en el otro ou conhecer-lhe o desenvolvimento país o conocer su desarrollo culturaL. cul tural. f ~.. ;' ARTIGO III ART!C ULO III . '- 1 I Cada una de las Altas Par Cada ur das Altas Partes tea Contratantes, mediante aviso da Contratantes,mediante aviso oo a d~ do con la debida antecedencia, con- vida antecedência, concederá, anual cederá, anualmente, a estudiantes o mente, a estudantes ou profissionais profesionales de la otra, becas cuyo da outra, "bolsas", cujo número, n! número, na turaleza, duración y valor tureza, duraçao e valor pecuniário pecuniario serán fijados en cada ca serao fixados para cada caso, corre~ so,corriendo los gastos de viaje,de co as despesas de viagem, de ida e ida y de vuelta,por cuenta del país volta,por canta do país de origem do de origen del becado. beneficiário. .. ARTIGO iv ART1cULO iv .. Los diplomas de ensenanza Os diplomas de ensino se- secundaria, expedidos por estableci cundário, expedidos pelos estabel~ mientos oficiales o reconocidos ofi cimentos oficiais ou oficializados cialmente de un de las Altas Partes de ura das Altas Partes Contratantes, . Contratantes a favor æ panamenos y a favor de panaenses e brasileiros ,-"- 1; .. brasileños, serán reconocidos en el serao reconhecidos, no territorio da .. r / .. .. , ...V .. ....t i i , terri torio de la otra para el ingr~ outra, para o ingresso nos estudos 80 a estudios superiores, sin nece- superiores, sem necessidade de pre~ sidad de presentar exámenes o some- taçao de exames ou apresentaçao de ter tesis. teses. ARTIGO V ART!CULO V ~ Para la continuación de 103 Para a continuaçao dos es estudios secundarios o superiores s~ tudos em curso s ecundário ou supe- rán aceptados los certificados æ es rior, serao acei tos os certificados tudios realizados en insitutos simi de estudos realizados am institutos lares de una y otra Pare Contratante, congêneres de ura e outra Parte Con siempre que los programas tengan, en tratante, desde que os programas t~ los dos países,la mismas materias de nham, nos dois países, a mesma seri~ eatudio y el mismo desarrollo; a falta çao e o mesmo desenvol vimento ; æ æl correspondencia,deberán los b~ tal ta dessa correspondência, ha verá cados presentar examen de adaptación. exames de adaptaçao. ~. .. Da ARTIGO VI ART!CULO VI En los establecimientos de .. ensenanza secundaria o superior, los sino secundário ou superior, os es- estudiantes de un país gozarán en el tudantes de um país gozarao, no otro de exención del pago de matrí- outro, da gratuidade de me trícula e cula y de certificados æ exámenes ,así de certif icados de concl usao de exa como también estarán exentos del p~ mes, bem como sarao dispensados das go de emolumentos de exámenes, de di taxas de exames, de diploma e de tô ploma y de todos los del mismo gén~ das as do mesmo gênero; a êsses es- se les apll tudantes nao serao aplicadas as dis cará las disposiciones relac ionadas posições referentes ao limite de ma ro; a tales estudiantes no Næ estabelecimentos de en .. / ;:-6' co el iimi te numérico de matrículas. trícula. ARTíCULO VII Cuando sean presentados con ~. , ARTIGO VII ~uando apresentados com a debida autenticaci6n los diplomas cie~ devida autenti~açao, os diplomas ci- tíficos, profesionales y técnicos, e~ entíficos ~protission~ e técnicos, e~ pedidos por institutos oficiales de pedidos por institutos oficiais das las Al tas Partes Contratantes ,afavor Altas Partes Contratantes, a favor de panameños y brasileños, serán reci de panamenses e brasileiros, terão procamente válidos en Panamá y enel reciprocamente val idade, no Panamá. Brasil par los efectos de la matrícu e no Brasil, para a ma tricula em cur la en cusos o establecimientos de pe!, sos ou estabelecimentos de aperf'ei- feccionamento y de especialización. ~oamento ou de especialização. ART1cULO VIII '\.. ARTIGO VIII Los diplomas y títulos pa- Os diplomas e títulos pa- ra el ejercicio de profesiones libera ra o exercício de profissões libe- les, expedidos por institutos oficia rsis, expedidos por institutos ofi- les de una de la Al tas Partes Contrat ciais de uma das Altas Partes Con- tes a ciudadanos de la otra, tendrán tratantes a cidadaos da outra, te- plena validez en el país de origen del rao plena validade no país de ori- interesado, siendo ,no obstante, india gem do interessado, sendo, porém, i~ pensable la autenticación de esos dispensável a autenticaqão dêsses documentos. documentos. ART!CULO IX Cada una de las Altas Par tes Contratantes pUblicará por médio ARTIGO IX Cada ur das Altas Partes Contratantes publicará, pelos seus de sus órganos compttentes traducci.2 nes ,en su idioma nacional,de obra de órgãos competentes, traduções, em seu autores de la otra, previo acuerdo re da outra, após entendimentos mútuos idioma nacional, de obras de autoreít....r~..l ciproco sobre la selección de la mismas. sôbre a eacolha. ARTIcULO X ARTIGO X En la Biblioteca Nacional i '-. Franqueadas à consulta pú de la ciudad de Panamá y en la Biblio blica, s erao mantidas na Biblioteca teca Nacional de Rio de Janeiro exis nacional da cidade do Panamá e na tirán,abiertas a la consulta públi- Bi blioteca Nacional do Rio de Janei . ea, secciones brasileña y panaeña ro, respecti vamen te, ura secçao bra respectivamente, donde se conserva- sileira e ur panamense, ande se con rán ~ publicaciones oficiales y las obras literarias, científicas, artísti servem as pUblicaçòes oficiais e as obras li terárias, científicas, cas y técnicas de los dos paises que artísticas e técnicas, fornecidas por suministren sus instituticiones pú- instituições públicas ou de iniciativa privada e por particulares. blicas o de iniciativa privada y pa£ ticulares. , ART!CULO XI ~. ARTI GO XI Las dos Altas Partes Contratantes promoverán.,por médio de su tratantes promoverão, por seus ór-. 6rganos autorizados, ei más intensoH iE, gaos autorizados, o mais intenso i~ tercambio posible de pu b licacione s tercâmbio de publicações de cará- de caracter cul turai , técnico y admi ter cultural, técnico e administra- nistrativo. ti vo. ARTIcULO XII El presente Convenja entra ~ - rá en vigor inmediatamente èlspués del / ..~à.nje de los instrumentos de ratifi I! As duas Altas Partes Con- ARTIGO XII o presente Conv3nio entra ra em Vigor imediatamente ap6s a trace dos instrumentos de re titica- cación,lo cual tendrá lugar en la ciu çao, a qual se efetuará na cidade dad de Panamá en el más breve p 1 a zo _ de Panamá, no mais breve prazo pos- posi ble. sível. Cada una de las Altas Par- Cada uma das Al taa Par- tes Contratantes podrá denunciar es tes Contratantes pOderá denunciá- te Convenio en cualquer momento y sus lo em qualquer momento e seus efei- efectos cesarán un año después de de tos cessarao um ano ap6s a de- nunciado. núncia. l'-... En fe de lo cual, los Ple Em ré do que, os Plenipo- nipotenciarios arriba mencionados fir tenciários acima indicados tirm o man el presente Convenio, en dos eje.! presente Convênio, em dois exempla- plares , en los idiomas español y po£ res, nas iínguas espanhola e portu- , i i tugués, y lo sellan en la ciudad de Rio de Janeiro, a los seis dias del - mes de marzo del ano mil novecientos \'-... cua tro . ¡ i guasa, e lhea apoem seus selos na r cidade do Rio de Janeiro, aos seis r dias do mês de Março do ano de mil r novecentoa e quarenta e quatro. ¡, I " ,,/ 7: tl/Í(/-1 /¿c.i - '-&:C-"- " t /' // / / //// // V C-'-J~ '-_~ _ ,-__,/ L_ (...,__ ,...1 / f i i ,--....'¡ .... ~