REPRODUCTOR DVD NVR-231 3 DVD-X MANUAL DE INSTRUÇÕES ! ! )" % ! ! * % + )% 1 . ! ! * % ! 4 5 " / . 1 9 5 6$ / 7 8 : ! # # # # " $ &' * $ &' #$! % % % &! ( % ) + , - ./ # / ! ; : 0 4 1 ! $1 $ 3 & / 2 2 < 9 . 7 ( ( " , - . ! => 4 5 $ 4 ! . $ @5 7 : / 4 @ 9 . ; . . 5 . $ : $ 21 . @ . 9 ! $ 5 . B &* C: 5 :& D $ 1 :E 5 ' 5 $ 1 9 ! : 4 : / / $ A $ : ! . 5 9 A . . 0 (2 ? 4 9 ! 3 1 5 5 %! %'% (% %! & / @ 5 D ! 7 . 9 :E / : : ! ! )" % ! ! * % Front Panel and Rear Panel 1. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento antes de hacer funcionar este aparato. 11. Entrada de objetos o líquido No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas ya que podrían tocar puntos de voltaje peligroso o hacer cortacircuito con piezas que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el aparato. 2. Conserve las instrucciones Las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras consultas. Introduction Front panel 12. Servicio técnico No intente reparar este aparato usted mismo ya que abrir o retirar las cubiertas puede exponerle a voltaje peligroso u otros riesgos. Solicite las reparaciones al personal de servicio técnico cualificado. 3. Tenga en cuenta los avisos Cumpla todos los avisos sobre el producto en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de funcionamiento. 13. Solicitud de servicio de reparación Desenchufe este aparato de la toma de corriente de la pared y solicite servicio al personal técnico cualificado en los siguientes casos: A) El cable de suministro de alimentación o el enchufe se han dañado. 5. Limpieza Desenchufe este aparato de la toma de corriente de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. B) Se ha derramado líquido o ha caíd o algún objeto sobre el aparato. 6. Accesorios No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto ya que podría resultar peligroso. 1. 2. 3. 4. 4 ENCENDIDO PARAR REPRODUCIR/PAUSA ABRIR/CERRAR 3 2 1 C) El aparato ha sido expuesto a lluvia o agua. D) El aparato no funciona de acuerdo a las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste incorrecto de cualquier otro contro l podría estropearlo y re querir un trabajo más laborioso del técnico cualificad o para que el aparato vuelva a funcionar con normalidad. 7. Agua y humedad No utilice este aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o un lavadero; ni tampoco en una superficie mojada ni cerca de una piscina o similares. Rear panel 1 2 E) El aparato se ha caído o ha recibido un daño de cualquier tipo. Si el aparato muestra un cambio en su F) funcionamiento es necesario solicitar servicio técnico. 8. Ventilación Las ranuras y aberturas del aparato proporcionan ventilación y garantizan un seguro funcionamiento del aparato además de protegerlo de un sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben taparse ni bloquearse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el aparato en una cama, sofá, alfombra 14) Calor No coloque el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como amplificadores o radiadores. No lo exponga a los rayos directos del sol. o cualquier superficie similar. Este aparato no debe colocarse en una estructura empotrada, como una librería o un estante, a menos que se ventile adecuadamente o se hayan seguido las instrucciones dadas por el fabricante. 15) Elementos medioambientales No lo deseche con otros residuos domésticos en el momento en que deje de funcionar. Consulte con las autoridades locales sobre residuos. No lo deje en modalidad espera si no lo va a utilizar durante un período largo. Desenchufe los conectores de las tomas de red. 9. Fuentes de alimentación Este aparato está diseñado para funcionar con suministro de red 220-250V CA 50Hz. No utilice ningún suministro alternativo. 50 / 60Hz SCART OUTPUT S/ N: 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4 5 6 7 8 Salida de componente (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Salida de vídeo ML. Canal izquierdo central MR. Canal derecho central Salida de señal digital coaxial Salida de S-vídeo LECTOR ÓPTICO SALIDA SCART PRECAUCIÓN: No toque los dientes internos de las clavijas del panel trasero. Se podría producir una descarga electrostática que podría provocar un daño permanente a la unidad. 10. Protección del cable de alimentación Los cables de suministro de alimentación deben situarse de manera que no puedan pisarse o haya objetos sobre ellos que los puedan aprisionar, especialmente los cables conectados al enchufe, los conectores y el punto en el que salen 2 3 Conexión a un aparato de televisión Conexiones Conexión a un Amplificador AV con 2 canales de entrada de audio analógico 50 / 60Hz Conexiones 50 / 60Hz SCART OUTPUT SCART OUTPUT S/ N: S/ N: Composite video YELLOW VIDEO IN YELLOW VIDEO S-VIDEO VIDEO IN Component video VIDEO IN VIDEO Y Pb/Cb Pr/Cr VIDEO IN ML Notas: Hay cuatro maneras de conectar un televisor al reproductor: 1. Cable de S-vídeo y audio Izquierdo/Derecho (Ajuste el televisor a S-Vídeo) 2. Vídeo compuesto y audio Izquierdo/Derecho (Ajuste el televisor a AV) 3. Cables de componentes y audio Izquierdo/Derecho (Ajuste el televisor a Y, Pb/Cb, Pr/Cr) 4. Entrada Scart (Ajuste el televisor a entrada SCART) MR Notas: 1. Ajuste el televisor a la entrada AV conectada al reproductor de DVD. 2. Ajuste el amplificador a la entrada AV conectada al reproductor de DVD. 4 5 Conexión Scart para televisión Conexiones Conexión a un Amplificador AV con entrada de audio digital ÓPTICO Cable coaxial Salida Scart Coaxial AMARILLO ENTRADA DE VÍDEO ÓPTICO VÍDEO Salida Scart Amplificador Nota: Hay dos maneras de conectar un amplificador 5.1CH al reproductor de DVD: con un cable coaxial RCA y un cable óptico. Dependiendo de su amplificador, utilice o bien la conexión coaxial o la conexión óptica. Si su amplificador tiene un descodificador digi tal, seleccione RAW en el menú de Audio. Si el amplificador no tiene descodificador seleccione PCM. 6 7 Conexiones Mando a distancia Introducción Funcionamiento básico Reproducción básica ABRIR/CERRAR ENCENDIDO SUBTÍTULOS ÁNGULO BOTONES NUMÉRICOS, 09, 10+ 4 IDIOMA 1. 2. 3. 4. PROGRAMA VÍDEO SILENCIO N/P CONFIGURACIÓN OSD TIEMPO TÍTULO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA INTRO MENÚ ABAJO REPRODUCIR PARAR RETROCEDER AVANZAR A-B REGRESAR PAUSA SIGUIENTE ANTERIOR LENTO L/R ALEATORIO PASO REPETIR ZOOM BORRAR PBC RESTABLECER BAJAR VOLUMEN SUBIR VOLUMEN Tenga en cuenta que en este libro de instrucciones las flechas las flechas de navegación del Mando a distancia. 2 1 ENCENDIDO PARAR REPRODUCIR/PAUSA ABRIR/CERRAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. Conecte el televisor mediante el cable SCART al reproductor de DVD. Encienda el televisor. Encienda el reproductor de DVD mediante el interruptor de suministro de alimentación. El indicador rojo muestra que el reproductor de DVD está encendido. Pulse el botón “Encendido” del reproductor o bien “En espera” en el mando a distancia. De esta manera el televisor pasa automáticamente a AV y muestra la pantalla de bienvenida del DVD. Si su televisor es un modelo antiguo y no dispone de conmutador AV deberá seleccionarlo manualmente en su televisor antes de encender el reproductor de DVD. 7. Pulse el botón “Abrir/Cerrar” para abrir la bandeja de DVD cuando aparezca la pantalla de bienvenida. 8. Ponga un disco DVD en la bandeja (con la etiqueta hacia arriba) y pulse de nuevo el botón “Abrir/Cerrar”. No empuje la bandeja para cerrarla ya que podría dañar el mecanismo. 9. La puerta se cerrará y el reproductor de DVD leerá los contenidos del disco, comenzando la reproducción automáticamente o bien mostrando un menú con el contenido del disco. 10. Para detener la reproducción pulse el botón “PARAR” y quite el disco siguiendo el mismo proceso que para ponerlo. 11. Cuando termine de usar el reproductor de DVD apáguelo utilizando el botón En espera. El televisor volverá a su función normal. 12. Si no va a utilizar el reproductor de DVD de nuevo es aconsejable desde el punto de vista medio ambiental desenchufar el reproductor de la toma de suministro más que dejarlo en estado de espera. representarán Cuando se acaben las pilas del Mando a distancia no las abra ni las tire al fuego. Póngase en contacto con las autoridades locales sobre residuos para saber dónde depositarlas. 8 3 9 Configuración de característi cas y modalidades Características avanzadas CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Configuración de característi cas y modalidades Características avanzadas 5. CONTRASEÑA 3. IDIOMA DE SUBTÍTULOS La opción de contraseña está inicialmente bloqueada y no se puede configurar los niveles de clasificación ni ca mbiar la contraseña. Para activar la caracter ística Clasificación debe activar la modalid ad de contraseña. Hay 3 idiomas de subtítulos opcionales: inglés, español, portugués . *Esta opción varía según el disco. 1. Seleccione TIPO TV en el Menú de configuración del sistema para visualizar el submenú TIPO TV: Nota: La salida de vídeo compuesto y S-vídeo siempre está disponible. [ S-VÍDEO] –Seleccione esta opción si conecta el reproductor de DVD a su televisor mediante la salida S-VÍDEO. [ YUV] –Seleccione esta opción si conecta el reproductor de DVD a su televisor mediante la salida YUV (Y, Cb, Cr). Pulse para seleccionar un elemento del menú. A. Pulse INTRO para establecerlo. [ SCART] –Seleccione esta opción si conecta el reproductor de DVD a su televisor mediante RGB. o varias veces para B. Pulse regresar al Menú de configuración. [NTSC] –Seleccione esta opción si utiliza el sistema de señal NTSC para que coincida con el de su televisor. [PAL] –Seleccione esta opción si utiliza el sistema de señal PAL para que coincida con el de su televisor. [AUTO] –Seleccione esta opción para que el reproductor de DVD lo establezca de acuerdo al televisor automáticamente. * El valor establecido por omisión es AUTO. * El valor establecido por omisión es [ S-VÍDEO). Si desea establecer los niveles de clasificación necesita introducir la contraseña por omisión, que es 138900, y luego pulsar INTRO para confirmarla. Para cambiar la contraseña se le solicitará la vieja contraseña y luego una nueva. Introduzca un número de 4 dígitos (ésta será su contraseña). 4. IDIOMA DE MENÚ Configuración de idioma 1. IDIOMA OSD Hay 10 idiomas de Menú opcionales: inglés, chino, japonés, francés, alemán, italiano, español, portugués, hindi, tailandés, ruso, coreano y otros. *Esta opción varía según el disco. Notas: - Si el idioma deseado no está disponible se mostrará el idioma por omisión del disco. - El idioma por omisión del reproductor del DVD es el inglés. 4. TIPO TV Hay 3 idioma de visualización por pantalla: inglés , español, 2. PROTECTOR DE PANTALLA portugués, 2. IDIOMA DE AUDIO [4:3/PS] – Recorte panorámico para películas en las que parte de la imagen se recorta para que pueda llenar la pantalla completa. [4:3/ LB] – Formato buzón para películas en las que aparece una banda negra en la parte superior y otra banda negra en la parte inferior. [ 16:9 ] – La imagen se ajusta al ancho de pantalla (16:9) del televisor. * El valor establecido por omisión es [4:3 PS). Nota: No todos los DVD ofrecen películas en formato de Pantalla completa. En ese caso el disco no tendrá en cuenta su configuración de Visualización TV y la película se visualizará en formato buzón. Si el protector de pantalla está activado, cada vez que el reproductor de DVD esté detenido, abierto o no haya ningún disco puesto, o bien se quede una imagen congelada durante más de 180 segundos, se visualizará el protector de pantalla. Esta función evita daños a la pantalla. [ ON ] –Elija esta configuración para activar el protector de pantalla. [ OFF ] –Elija esta configuración para cancelar el protector de pantalla. * El valor establecido por omisión es ACTIVAR (ON). Hay 10 idiomas de audio opcionales: inglés, francés, español, portugués, chino, japonés, alemán, italiano , tailandés , ruso, hindi, coreano y otros. *Esta opción varía según el disco. 3. VÍDEO 10 11 Configuración de características y modalidades Características avanzadas 2. CONTRASTE 5. SALIDA DIGITAL Funcionamiento del mando a distancia • Pulse ARRIBA y ABAJO para mover la barra de desplazamiento y ajustar el contraste. [SPDIF/OFF] - Para desactivar el descodificador Dolby Digital. [SPDIF/RAM] - Seleccione esta configuración si conecta el reproductor de DVD a un amplificador de corriente con un cable coaxial. Cuando se reproduce un disco grabado con Dolby Digital y formatos de audio MPEG, las señales digitales correspondientes saldrán por las tomas de salida coaxial. Las • Pulse <ENCENDIDO> durante la reproducción para detener el reproductor y volver a la modalidad en espera. Mientras el reproductor está en espera, si pulsa <ENCENDIDO> o cualquier botón del panel delantero, se regresará al funcionamiento normal. 1. DOWNMIX Pulse <ABRIR/CERRAR> para abrir la bandeja del disco. Pulse de nuevo <ABRIR/CERRAR> para cerrar la bandeja del disco. • Botones 0-10+ • tomas de salida digital del reproductor están diseñadas para la conexión a un descodificador o receptor Dolby Digital o MPEG. [SPDIF/PCM] – Seleccione esta configuración si conecta el reproductor de DVD a un amplificador estéreo digital de 2 canales. Cuando se reproduzca un disco grabado con Dolby Digital y formatos de audio MPEG, las señales digitales se modularán en una señal PCM de dos canales y saldrán por las tomas de salida coaxial. Estos botones sirven para introducir la hora y los números de título, capítulo y pista. Cuando se visualice por pantalla un elemento numérico, pulse los botones 0-10+ para seleccionar la opción deseada. Pulse <INTRO> para confirmarlo. • [LT/RT] – Seleccione esta configuración para obtener un sonido como el de una sala de cine, siempre que la película original de la que haya sido grabado el disco esté codificada con formato Pro Logic Dolby Digital. [Lo/Ro] – Seleccione esta configuración cuando reproduzca sonido de canal 5.1. Saldrán dos canales de señales por la pista de sonido izquierda y derecha. Cuando reproduzca sonido de 2 canales la señal de salida será estéreo. Configuración de vídeo 1. BRILLO • PARAR • LENTO • OSD • • Pulse <BORRAR> para eliminar los números que ha seleccionado. Pulse una vez para borrar un dígito. Pulse y mantenga pulsado para borrar todos los dígitos. • • Pulse <OSD> para visualizar la información del disco de vídeo en la pantalla de televisión, incluida información de canciones, tiempo de emisión, tiempo restante, etc. REGRESAR N/P • • Pulse <N/P> con el reproductor detenido para cambiar el sistema del reproductor de DVD (Auto, PAL o NTSC). Cada vez que pulse este botón el sistema cambiará de uno a otro. • • Pulse <REPRODUCIR> con el reproductor detenido para comenzar la reproducción. • Pulse <REPRODUCIR> durante la reproducción para reproducir los últimos 10 segundos. Esta función no está disponible si el tiempo transcurrido de la pista actual no ha superado los 10 segundos. Nota: los discos MP3 y algunos discos de DVD no tienen la función de volver a reproducir 10 segundos. 13 Pulse <REGRESAR> para regresar al menú principal cuando PBC está activado. SILENCIO • 12 Pulse <LENTO> varias veces para ralentizar la reproducción a distintas velocidades: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. BORRAR REPRODUCIR Pulse ARRIBA y ABAJO para mover la barra de desplazamiento y ajustar el brillo. Pulse <PAUSA> durante la reproducción para detenerla momentáneamente. Pulse <REPRODUCIR> para continuar con la reproducción. Pulse <PARAR> una vez durante la reproducción para detener y dejar en suspenso la reproducción. • Pulse <REPRODUCIR> para continuar con la reproducción en el punto en el que pulsó PARAR. • Pulse <PARAR> dos veces para parar completamente la reproducción. Nota: El protector de pantalla se activará automáticamente si la reproducción se detiene durante 3 minutos (siempre que la función de Protector de pantalla esté habilitada) ABRIR/CERRAR • Configuración de altavoces PAUSA ENCENDIDO • Características avanzadas Pulse <SILENCIO> para silenciar la salida de sonido. Pulse de nuevo <SILENCIO> para activar de nuevo la salida de sonido. L/R • • Durante la reproducción de CD/VCD/SVCD. Pulse <L/R> (Izquierda/Derecha) para Funcionamiento del mando a distancia Características avanzadas AVANZAR seleccionar un canal de sonido (ESTÉREO, MONO IZQUIERDO, MONO DERECHO, AUTO IZQUIERDO, AUTO DERECHO) Pulse <VOL +> para aumentar el volumen. Pulse <VOL-> para bajar el volumen y llegar a quitarlo completamente. PBC • Pulse <PBC> (control de reproducción) ANTERIOR desactivar PBC. • SUBTÍTULOS Pulse < ANTERIOR > para saltar a la pista o capítulo anterior . Pulse <A-B> durante la reproducción de DVD para seleccionar el punto A. • Pulse de nuevo para seleccionar el punto B. El reproductor repetirá esta sección entre A y B automáticamente. • Pulse <A-B> una tercera vez para cancelar la repetición A-B y borrar los puntos A y B. Nota: 1. Durante la reproducción de un CD los puntos A y B deben de estar dentro de la misma pista. Durante la reproducción de un DVD los puntos A y B pueden seleccionarse en capítulos diferentes. 2. Esta función depende del disco. • • Pulse <SUBTÍTULOS> varias veces durante la reproducción para seleccionar hasta 3 idiomas de subtítulos posibles. Nota: Esta función es específica del disco (los idiomas variarán) • • IDIOMA Pulse < MENÚ > durante la reproducción de DVD para volver al menú del programa. • Pulse < MENÚ > en el Menú de configuración para regresar al menú principal o a la modalidad de detenido. • Pulse <MENÚ> en cualquier momento para cancelar la visualización por pantalla actual o algunos menús. Nota: Esta función depende del disco. TÍTULO • Pulse <IDIOMA> vari as veces durante a reproducción para seleccionar los de audio. Nota: Esta función varía según el disco. • Pulse <TÍTULO> durante la reproducción de DVD para visualizar el menú de título del DVD o reproducir el primer título. Nota: Esta función depende del disco. RETROCEDER • • • Pulse <SIGUIENTE> para saltar a la pista o capítulo siguiente . MENÚ Pulse <RETROCEDER> una vez durante la reproducción de DVD o CD/VCD para volver al PROGRAMAR Pulse <PROGRAMAR> con el reproductor detenido para visualizar el submenú [Programa]: REPETIR SIGUIENTE • seleccionar un valor fuera del rango del número total de títulos o capítulos. 3. En algunos discos de DVD la función Búsqueda no está disponible. Utilice los botones numéricos para introducir el Tiempo, Título o Capítulo deseado y luego pulse <INTRO> para confirmarlo. Pulse <TIEMPO> de nuevo para salir y volver al menú. • • Pulse <REPRODUCIR> para volver a la reproducción normal. durante la reproducción de VCD para activar o Características avanzadas A-B • Pulse < AVANZAR > una ve z durante la reproducción de DVD o CD/VCD para pasar al capítulo, título o pista siguiente. • Pulse y mantenga pulsado <AVANZAR> durante la reproducción de DVD o CD/VCD para buscar hacia delante. El disco avanzará a una velocidad de 2, 4 , 8, 16 y 32 veces de la velocidad normal de la siguiente manera: VOL+ VOL• • Funcionamiento del mando a distancia Pulse <REPETIR> para seleccionar Repetir título, Repetir capítulo o desactivar la repetición durante la reproducción de DVD. Pulse <REPETIR> para seleccionar Repetir uno, Repetir todo y desactivar la repetición cuando PBC está desactivado (CD). Introduzca los números de pista en el orden en que los quiera reproducir. Cuando acabe pulse [REPRODUCIR] y luego <INTRO> para reproducir las pistas en el nuevo orden programado. Seleccione [BORRAR] y pulse <INTRO> para borrar todos los números que ha introducido. ÁNGULO Durante la reproducción de DVD • Pulse <ÁNGULO> para ver las escenas desde distintos ángulos de cámara. • Pulse <ÁNGULO> varias veces para cambiar del ángulo de una cámara a otra. Nota: Esta función depende del disco. Introduzca los números de título y capítulo en el orden en que los quiera reproducir. Cuando acabe pulse [REPRODUCIR] y luego <INTRO> para reproducir los capítulos en el orden establecido. Seleccione [BORRAR] y pulse <INTRO> para borrar todos los números que ha introducido. ZOOM • Pulse <ZOOM> durante la reproducción de DVD para agrandar la imagen de la siguiente manera: ZOOM1 ZOOM2 ZOOM4 TIEMPO Notas: 1. La función Tiempo busca un momento exacto en la película. 2. En la modalidad Título/Capítulo no puede capítulo, título o pista anterior. Pulse y mantenga pulsado <RETROCEDER> durante la reproducción de DVD o CD/VCD para buscar hacia atrás. El reproductor volverá hacia atrás a una velocidad de 2, 4, 8, 16 y 32 veces de la velocidad normal de la siguiente manera: Pulse <REPRODUCIR> para volver a la reproducción normal. 14 15 Reproducción básica Funcionamiento básico REPRODUCCIÓN AUDIO DIGITAL Características avanzadas • Utilización del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto. (Las ilustraciones siguientes valen sólo como referencia) A- B REPEAT L/R SLOW 7m 30 o • • • • Formato de disco: ISO 9660, Joliet Formato de archivo de música: DIGITAL AUDIO Tasa de bits DIGITAL AUDIO (tasa de datos): 32-192 kbps Número total de archivos de música y álbumes: unos 350 por disco. Tasa de muestreo: (CBR) 32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG) Nota: El reproductor no identificará o reproducirá discos AUDIO DIGITAL en los siguientes casos: no se admite el formato de grabación; el disco está rayado o deformado; AUDIO DIGITAL grabado en CD-R o CD-RW sin finalizar; la lente del lector de CD está sucia. Cuando se carga un disco AUDIO DIGITAL, aparece la siguiente pantalla: o 30 OPEN / CLOSE POWER Formatos admitidos: SUBTITLE ANGLE LANGUAGE VIDEO PROGRAM +10 MUTE SETUP N/ P TIME Audio Digital actual/NOMBRE DE ARCHIVO JPEG Cuando se reproduce un archivo JPEG, el nombre debería ser *.jpg. OSD TITLE Observaciones: no exponga el sensor remoto del reproductor de DVD a una fuente de luz fuerte, como los rayos directos del sol. Notas: • • • • Dirija el mando a distancia directamente hacia el sensor remoto del reproductor. No deje el mando a distancia en un lugar húmedo o donde haga mucho calor. No derrame agua ni ponga nada mojado sobre el mando a distancia. La duración de las pilas es de un año en condiciones normales. para seleccionar el archivo cuando el cursor aparezca en la ventana de archivos. A. Pulse B. Pulse <INTRO> para reproducir el archivo actual seleccionado con el cursor. para cambiar entre la ventana del directorio y la ventana de archivos. C. Pulse Nota: Durante la reproducción de audio digital las opciones de búsqueda hacia delante y hacia atrás no están disponibles. 16 17 Reproducción de un CD de imágenes Características avanzadas Guía de resolución de problemas Características avanzadas Introducción a un CD de imágenes Un CD de imágenes tiene el tamaño y la forma de un CD normal. Puede encargar un CD de imágenes simplemente marcando la casilla en el sobre de petición de revelado cuando entrega un rollo de película (de 35 mm. o Sistema Avanzado de Fotografía (APS) en color) para su posterior revelado en un comercio que anuncie “CD de imágenes”. Cuando recoge su pedido recibe sus copias en papel, los negativos y un CD de imágenes en el que se almacenan de forma segura todas las fotografías. El CD de imágenes dispone de herramientas para procesar, distribuir y organizar las imágenes en el ordenador. Puede, además, grabar las imágenes JPEG en un CD-R o CD-RW con el grabador de CD usted mismo. Nota: 1. El tamaño máximo de las imágenes JPEG admitido es: 3840x3840 pixels. 2. Las siglas JPEG corresponden a Grupo de expertos en ensamblaje fotográfico. Representa el primer estándar internacional en compresión de imágenes estáticas: ISO 10918-1, constituido por el Comité para el Estándar de compresión de imágenes estáticas de ISO. Las imágenes de un CD de imágenes se almacenan en este formato (JPEG). Este reproductor descodifica las imágenes JPEG del CD de imágenes y las reproduce de distintas maneras. Puede ahora reproducir un CD de imágenes en este reproductor y ver sus maravillosas fotos en la televisión cómodamente en su salón. Cuando se introduce un CD de imágenes en el reproductor se inicia un pase de diapositivas automático. Cada imagen del CD de imágenes se irá mostrando una a continuación de la otra al modo de un pase de diapositivas y ajustando el tamaño al de la pantalla de televisión. Funcionamiento general: • • • • • Puede establecer el modo de transición del pase de diapositivas de todas las imágenes. Pulse <PAUSA> para detener la reproducción. Pulse <ANTERIOR> o <SIGUIENTE> para ver la imagen anterior o la siguiente. Pulse <REPRODUCIR> para continuar con el pase de diapositivas. Pulse <PARAR> para regresar al menú raíz. La función Zoom: Este reproductor dispone de las funciones de mayor o menor zoom y zoom panorámico. Pulse <ZOOM> varias veces seguidas para agrandar o reducir el zoom de la manera siguiente: Guía de resolución de problemas Si surge algún problema, por favor, consulte la guía siguiente antes de volver a su punto de venta: Problema No responde. No se enciende el indicador de encendido. Causa posible El reproductor no está conectado a la fuente de alimentación. No responde. Se enciende la luz de encendido roja. El reproductor está en modalidad de espera. No hay imagen o sonido en la televisión. No se ha conectado correctamente. No se ha seleccionado la entrada del televisor. No se reproduce el disco El disco está cara abajo. La imagen se congela y el sonido se silencia. El disco está sucio o dañado. Imagen doble o imagen en blanco y negro. Se ha seleccionado la búsqueda progresiva. El sonido o los subtítulos no se muestran en el idioma correcto. No funciona el mando a distancia. Se ha seleccionado una pista de sonido o subtítulos incorrectos. Se han acabado las pilas. Algún objeto bloquea el “ojo” receptor. Nota: Con el ZOOM activo, el pase de diapositivas y la rotación de imágenes estarán desactivados. La función de desactivar el ZOOM cierra el zoom. Para volver al pase de diapositivas pulse REPRODUCIR. 18 19 Remedio Compruebe todas las conexiones y asegúrese de que se ha encendido el botón de encendido. Pulse el botón de encendido del reproductor. Si está conectado a un televisor mediante la toma scart debería verse en la pantalla del televisor la pantalla de bienvenida. Si utiliza la toma scart asegúrese de que está conectada correctamente. Si la televisión no selecciona automáticamente la modalidad scart, cambie manualmente a AV. Quite el disco y colóquelo con la etiqueta mirando hacia arriba. Quite el disco y compruebe que no esté sucio o dañado. Límpielo si está sucio y no lo use si está dañado. Si usa un televisor normal seleccione Búsqueda entrelazada en el Menú de configuración de pantalla. Acceda al Menú y seleccione el idioma correcto. Cambie las pilas cada 12 meses. Retire cualquier objeto que obstruya el sensor remoto. Características avanzadas Cuidado del disco Cuidado del disco Los discos DVD contienen gran cantidad de datos que necesitan ser manejados adecuadamente. Manejo del disco No toque el lado de reproducción del disco. Tome el disco por los bordes de manera que no toque la superficie con los dedos. No pegue nunca papel o cinta en el disco. Almacenamiento del disco Después de reproducirlo guárdelo en su caja. No exponga el disco a los rayos directos del sol o a una fuente de calor ni tampoco lo deje nunca dentro del coche expuesto directamente a los rayos del sol. Limpieza del disco Si hay huellas o polvo en el disco puede pasar que la calidad de imagen sea mala o que el sonido salga distorsionado. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Frote el disco desde el centro hacia fuera. Especificaciones Otros Producto Modelo Modalidad de reproducción Modalidad de disco Reproductor de DVD NVR-2313 DVD-X NTSC / PAL / AUTO Resolución Relación S/N de vídeo Respuesta de frecuencia ≥500 líneas ≥50dB CD: 20Hz-20KHz(ELAT) DVD: 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz (96K) ≥90dB ≥80dB <0,01% 96KHz/24bit Sistema de color: PAL/NTSC Sistema de audio: DOLBY DIGITAL estéreo downmix Salida DOLBY DIGITAL Audio DAC 24bit/96KHz Salida de vídeo: 1Vpp (75 Ω) Salida de audio (estéreo): 2Vpp (MAX) Salida S-vídeo: Y: 1Vp-p (75 Ω) C: 0,3 Vp-p (75 Ω) Salida de vídeo (compuesta) Salida de S-vídeo Salida de componente de vídeo (Y Pb Pr) Salida de audio digital: Coaxial, Óptico (opción) Downmix (L/R) SCART (opcional) Salida de canal 2.0 ~90-250V 50/60Hz ≤20W 255 x 210 x 38 mm. 1, 5 kg. Relación S/N de audio Rango dinámico Distorsión Conversor D/A Salida de señal Terminales de salida No utilice disolventes fuertes como alcohol, benceno, productos de limpieza o espráis antiestáticos especiales para discos de vinilo. AC-3 Voltaje Consumo Dimensiones Peso MP3, MP4, DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, VCD, SVCD, CD, CDR/RW, WMA, Kodak CD, CD de imágenes, archivos JPEG. Estas especificaciones pueden variar sin previo aviso. Para dear cumplimiento a la Norma UNE, EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por un fabricante NEVIR,S.A ya que se necesitan herramientas especiales” 20 21 REPRODUCTOR DVD NVR-231 3 DVD-X MANUAL DE INSTRUÇÕES Content Important Safety Instructions Introduction Introduction Important Safety Instructions 1 Front Panel and Rear Panel illustration 3 Connections Connecting to a TV set 4 Connecting to an AV Receiver with 2 Channel Analog Audio Input 5 Scart connection to TV 6 Connecting to an AV Receiver with Digital Audio Input 7 Remote Control 8 9 Advanced Features Modes and Features Setup 10 Screen Setup 10 Language Setup 11 Video Setup 12 Speaker setup...........................................................................................................12 Remote Control Operation 13 DIGITAL AUDIO Playback 16 Picture CD playback 17 Others Trouble shooting guide 18 Care of disc......................................................................................................................19 Specifications The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to the persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intend to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Basic Playback Basic Operation Safety Information 20 Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) The crossed out "Wheelie bin" is intended to show that this appliance must not be placed with ordinary household waste at the end of its useful life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please keep separate from other household waste and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where you purchased the product, or their local government office for details of where and how you can take this item for environmentally safe re-cycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product must not be mixed with other commercial wastes for disposal This unit is a "CLASS 1" laser product. This product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Ensure the recorder is operated as instructed. Do not remove any covers or look into the DVD drawer opening whilst power is applied. Do NOT modify or adjust any controls that may affect laser emissions. Should the appliance become faulty consult a qualified t echnician. 1 Important Safety Instructions Introduction 1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 11. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 2. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. Front Panel and Rear Panel Introduction Front panel 12. Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 3. Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions All operating instructions should be followed. 13. Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A)When the power-supply cord or plug is damaged, B)If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, C)If the product has been exposed to rain or water, D)If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation, E)If the product has been dropped or damaged in any way, and F)When the product exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service. 5. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 6. Attachments Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards 7. Water and Moisture Do not use this product near water for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. 8 . Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to. 4 3 2 1 1.POWER 2.STOP 3.PLAY/PAUSE 4.OPEN/CLOSE Rear panel 1 2 50 / 60Hz SCART OUTPUT S/ N: 14.Heat Do not place near any heat source, such as amplifiers or radiators. Do not site in direct sunlight. 15.Environmental Issues. Do not place in the domestic waste at the end of its useful life. Consult your local waste authority. When not in use for long periods, do not keep in standby. Turn the appliance off at the mains socket. 9. Power Sources This appliance is designed to operate on a UK mains supply(220-250V AC 50Hz) do not use any alternative supply.. 3 4 5 6 7 8 1. Component (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) output 6. S-video output 2. Video Output 3. ML. Middle left channel 7. OPTICAL 8 . SCART OUTPUT 4. MR. Middle right channel 5 . Coaxial digital signal output 10. Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. 2 3 Connecting to a TV Set Connections Connecting to an AV Amplifier with 2 Channel Analog Audio Input Connections 50 / 60Hz 50 / 60Hz SCART OUTPUT SCART OUTPUT S/ N: S/ N: Composite video YELLOW YELLOW VIDEO IN VIDEO S-VIDEO VIDEO IN Component video VIDEO IN VIDEO Y Pb/Cb Pr/Cr VIDEO IN ML MR Notes: There are four ways of connecting a Tv to the player. 1. S-Video cable and Left/Right audio ( Set the Tv to S-Video) 2. Composite Video and Left/Right audio ( Set TV to AV) 3. Component cables and Left/Right audio (Set Tv to Y, Pb/Cb,Pr/Cr) 4. Scart socket. (Set Tv to SCART input) 4 Notes: 1. Set the TV to the AV input connected to the DVD player. 2. Set the Amplifier to the AV input connected to the DVD player. 5 Scart connection to TV Connections Connecting to an AV Amplifier with Digital Audio Input Connections 50 / 60Hz 50 / 60Hz SCART OUTPUT S/ N: SCART OUTPUT S/ N: OPTICAL YELLOW SCART OUTPUT OPTICAL VIDEO IN VIDEO Scart output Note: There are 2 ways of connecting a 5.1CH amplifier to the DVD player, RCA Coaxial line and Optical Line . Use either the Coaxial connection or Optical connection depending upon your amplifier. If your amplifier has a Digital decoder, select RAW in the Audio menu. If the amplifier has no decoder select PCM.. 6 7 Remote Control Introduction POWER Basic Operation Basic Playback OPEN/CLOSE SUBTITLE ANGLE 0-9,10+NUMBER KEY LANGUAGE PROGRAM VIDEO MUTE N/P SETUP OSD TIME TITLE UP A-B REPEAT ZOOM CLEAR PBC RESET 1.POWER 3.PLAY/PAUSE 4.OPEN/CLOSE 6.This will enable the Tv to switch automatically to AV and display the DVD "splash screen" on your Tv. If your tv is of an older type that has not AV switching, you must select AV manually on your Tv before turning on the DVD player. RANDOM STEP VOL- 7.When the "Splash screen" is seen, press the Open/Close button to open the DVD tray. VOL+ 1 2.STOP NEXT PREV SLOW L/R RETURN PLAY STOP REV FWD 2 PAUSE ENTER MENU DOWN 3 1.Connect the Tv via the Scart lead to the DVD player 2.Turn on the Tv 3.Turn on the DVD player at the mains power switch 4.The red led will display that power is applied to the DVD player 5.Either press the "Power" button on the player or "Standby" on the R/C RIGHT LEFT 4 8.Place a DVD disc into the tray (label side up) and press the Open/Close button again. (Do not push the DVD tray to close) this may damage the mechanism. 9.The door will close and the DVD player will read the contents of the disc and either start to play automatically or show a menu of the discs contents. 10.To stop playing a disc, press "STOP" and remove the disc as placing the disc. Please note in this Instruction book the represent the Navigation Arrows on the Remote Control. arrows will be used to When the batteries of the Remote control are exhausted, do NOT break open or throw in a fire. Contact your local waste authority for disposal advice. 8 11.When finished with the DVD Player, switch off using the Standby button, the Tv will then revert to its normal operation. 12.If not using the DVD player again it is advisable, environmentally, to switch the player off at the mains socket, rather than leaving in standby. 9 Modes and Featu res Setup Advanced Features Modes and Featu res Setu p Advanced Features SCREEN SETUP L an g u ag e Set u p 1. Select [TV TYPE] in the System Setup Menu to display the [TV TYPE] Submenu: 4. TV TYPE 1. OSD LANGUAGE Press to select the menu item There is 3 OSD language: English ,Spanish ,Portuguese . [ Normal/ PS] -Pan and scan refes to pictures where part of pictures is cut off so it fills the whole screen. [ Normal/ LB] -Letter Box refers to pictures where black bands appear at the top and bottom. [ Wide ] -The picture fills the screen of a wide-screen(16:9) television. . LB] * The default setting is [Normal/ Note: Not all DVD's offer movies in Full Screen format. If not, the disc will override your TV Display setting and the movie will be displayed in Letter box format. A.Press <ENTER> to set B.Press or 4. MENU LANGUAGE repeatedly to return to the Setup Menu [NTSC] -Select if you are using NTSC signal system to match your TV set. [PAL] -Select if you are using PAL signal system to match your TV set. [AUTO] -Select this,the DVD player will match the TV set automatically. * The default setting is AUTO. There are 10 optional Menu language: English, Chinese, Japanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Hindi, Thai, Russian, Korean and others. * This option varies by disc. Note: - If your preferred language is not avaitable, the disc’s default language will be played. - The default language of your DVD player is English. 2. AUDIO LANGUAGE 2. SCREEN SAVER 5. PASSWORD 5.DIGITAL OUT There are 10 optional Audio language: English, Chinese, Japanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Hindi, Thai, Russian, Korean and others. * This option varies by disc. If the screen saver is on,when your DVD player is in Stop,Open,or No Disc state,or there is a frame frozen for more than 180sec,the screen saver will be displayed.This feature can protect the screen from damage. [ON] - Choose this setting to activate the screen saver. [OFF]- Choose the setting to cancel the screen saver. * The default setting is ON. The password option is initialized locked, and you cannot set the ratings limit or change the password. In order for the Rating feature work, the password mode must be turned on. If you want to set the ratings limit, you will need to enter the default password, which is 138900, then press <ENTER> to confirm. To change the password, you will be prompted for the old password, then be prompted for a new. Enter a 4-digit number (this is your password). 3. VIDEO 3. SUBTITLE LANGUAGE [SPDIF/OFF] -To disable Dolby Digital decoder. [SPDIF/RAM] -Choose this setting if your DVD player is connected to a power amplifier with a coaxial cable ; When playing a disc recorded with Dolby Digital,MPEG audio formats,the corresponding digital signals will be output from the Coaxial Output jacks.This player’s digital output jacks are designed for a connection to a Dolby Digital, or MPEG receiver or decoder. [SPDIF/PCM] -Choose this setting if your DVD player is connected to a 2-channel digital stereo amplifier. When playing a disc recorded with Dolby Digital and MPEG audio formats, audio signals will be modulated into a 2-channel PCM signal, and it will be output from the Coaxial Output jacks. There are 3 optional Subtitle language: English, Spanish , Note: The Composite video and S-video output is always available. [ S-VIDEO]-Select if you connect the DVD player to your TV using S-VIDEO output. [ YUV] -Select if you connected the DVD player to your TV using the YUV(Y,Cb,Cr) output. [ SCART ]-Select if you connect the DVD player to your TV using the RGB . Portuguese. * This option varies by disc. * The default setting is S-VIDEO. 10 11 Modes and Features Setup Advanced Features Remote Control Operation Advanced Features POWER Video Setup Speaker Setup 1. DOWNMIX 1. BRIGHTNESS OSD Press <OSD> to display the infomations of the video disc on the TV screen, including song information, broadcast time, remain time, etc.. During playback, press <POWER> to stop the player and return to standby mode. While the player is in standby, press <POWER> or any key on the front panel to resume normal operation. RETURN OPEN/CLOSE To open the disc tray, press <OPEN/CLOSE>. To close the disc tray, press <OPEN/CLOSE> again. Press <RETURN> to the main menu when PBC is on. 0-10+ keys MUTE These keys are used to input the time, as well as title, chapter and track numbers. When a numeric item is displayed on the screen, press the 0-10+ keys to select the desired entry, And press <ENTER> to confirm. Press <MUTE> to mute the Audio output. Press <MUTE> again to resume normal audio output. L/R Press UP and DOWN to move the scroll and adjust the brightness. [LT/RT] -Choose this setting, it will be sound like in a movie theatre,if the original movie the disc was recorded from was encoded in the Pro Logic Dolby Digital format. [Lo/Ro] -Choose this setting,when 5.1- channel sound playing,two channels of signals will be output from the left and right soundtrack; when 2-channel sound playing,stereo signal will be output. 2. CONTRAST CLEAR During CD/VCD/SVCD playback. Press <R/L> to select a audio channel (STEREO, MONO L, MONO R, AUTO L, AUTOR). Press <CLEAR> to delete numbers you have selected. Press once to delete one digit. Press and hold to delete all digits. VOL+ VOL- N/P Press <VOL+> button to increase Volume. Press <VOL-> button to reduce volume till to zero In the stop mode,press <N/P> to switch the system of the DVD player (Auto, PAL or NTSC Each ). time when press this botton,the system will switch to another one. PBC PLAY Press UP and DOWN to move the scroll and adjust the contrast. Press <PLAY> from stop mode to start playback. Press <PLAY> during playback to replay the last 10 seconds. This function is not available if the elapsed time of current tracks less than 10 seconds. Note: MP3 discs and some DVD discs do not have a 10 second review feature. During VCD playback, press <PBC> (playback control) to select PBC on and off. SUBTITLE During DVD playback, press <SUBTITE> repeatedly to select 3 subtitle languages. Note: This function is disc specific (languages will vary). PAUSE Press <PAUSE> during playback to pause playback. Press <PLAY> to resume normal playback. LANGUAGE STOP During DVD playback, press <LANG> repeatedly to select video languages. Note: This function vary by the disc. Press <STOP> once during playback to stop and hold playback. Press <PLAY> to resume playback from the point you pressed STOP. Press <STOP> twice to stop playback completely. Note: The screen saver will automatically turn on if playback is stoped about 3 Minutes (When Screen Saver is set to on). SLOW Press <SLOW> repeatedly to slow motion playback at variable speeds: 1/2,1/4,1/8,1/16. 12 13 Remote Control Operation Advanced Features REV Basic Operation Basic Playback REPEAT Press <REPEAT> to select Repeat Title, Repeat chapter, Repeat off during DVD playback. Press REPEAT to select Repeat Single, Repeat All and Repeat off when PBC is off ( CD). During DVD or CD/VCD playback, press <REV> once to play the previous chapter, title or track. During DVD or CD/VCD playback, press and hold <REV> to scan in reverse. The player will review the disc at 2, 4, 8,16and 32 times Normal speed as follows: X16 X32 Using the remote control Point the remote control at the remote sensor. Remarks: Do not expose the remote sensor of the DVD Player to a strong light source, such as direct (The pictures below are for reference only.) sunlight. ANGLE Press <PLAY> to resume normal playback. During DVD playback Press <ANGLE> to view scenes from different camera angles. Press <ANGLE> repeatedly to change from one camera angle to another. Note: This function is disc specific. During DVD or CD/VCD playback, press <FWD> once to play the next chapter, title or track. During DVD or CD/VCD playback, press and hold <FWD> to scan forward. The player will review The disc at 2, 4, 8,16and 32 times normal speed as follows: X16 X32 A- B REPEAT L/R SLOW Notes: Point the remote control directly at the player's remote sensor. Do not leave the remote control in an extremely hot or humid place. Do not spill water or put anything wet on the remote control. Battery life is 1 year under normal conditions. 7m ZOOM 30 o During DVD playback, press <ZOOM> to magnify the image as follows: Press <PLAY> to resume normal playback. ZOOM1 ZOOM2 POWER o 30 OPEN / CLOSE SUBTITLE ZOOM4 ANGLE PREV LANGUAGE VIDEO PROGRAM Press <PREV> to skip to previous chapter or track. TIME +10 MUTE SETUP NEXT N/ P TIME OSD TITLE Notes: 1.Time searches for an exact time in the movie. 2.In Title/Chapter mode, you cannot select value outside the range of the total number of titles or chapters. 3.For some DVD discs, the Search function is unavailable. Press <NEXT> to skip to next chapter or track. Use the number keys to input the desired Time, Title or Chapter, then press <ENTER> to confirm.Press <TIME > again, to exit goto menu. MENU During DVD playback , press <MENU> to return to the program menu. In the Setup Menu, press <MENU> to return to the main menu or stop mode. Any time, press <MENU> to cancel the current OSD or some menus. Note: This function is subject to the disc. PROG In stop mode,press <PROG> to display the [Program] submenu: TITLE During DVD playback, press <TITLE> to display the DVD title menu or play the first title. Note: This function is subject to the disc. Input the track numbers in the order you would like them to play. When finished, select [PLAY] and then press <ENTER> to play the tracks in the new programmed order. Select [CLEAR] and press <ENTER> to clear all the numbers you have input. A-B Input the title number and the chapter number in the desired order. Then select [PLAY] and then press <ENTER> to play the chapters in the order you have set. Select [CLEAR] and press <ENTER> to clear all the numbers you have input. During playback, press <A-B> to select point A. Press it again to select point B. The player will repeat the section from A to B automatically. Press <A-B> third time to cancel A-B repeat and clear points A and B. Note: 1. During CD playback, points A and B must be within the same track.During DVD playback, points A and B can be selected from different chapters. 2. This function is subject to the disc. 14 15 DIGITAL AUDIO PLAYBACK Advanced Features Supported formats Disc format: ISO 9660, Joliet Music file format: DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO bit rate (data rate): 32 -192 kbps Total number of music files and albums: around 350 per disc. Sampling rate: (CBR)32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG ) Note: The player will not identify or play DIGITAL AUDIO discs under the following conditions: recording format is not supported,badly scratched or deformed disc, DIGITAL AUDIO recorded in CD-R or CD-RW which is not finalized, or a dirty pickup.When a DIGITAL AUDIO disc is loaded, the screen will display as follows: Current Digital audio /JPEG file name. If a JPEG file playing, the name should be *.jpg. Picture CD Playback Advanced Features The introduction of Picture CD A Picture CD has the size and shape of a regular CD. You can order a Picture CD simply by checking the box on the photo finishing envelope when you drop off a roll of film (35 mm or Advanced Photo System (APS) color print film) at the time of processing in Express store displaying "Picture CD" sign. When your order is returned, you receive your prints, negatives, and your full roll of pictures safely stored on your Picture CD. Each Picture CD brings you the tools to enhance, share and manage your pictures on your computer. You also can record the JPEG picture into CD-R or CD-RW with the CD-Rewriter yourself. Note: 1. The Max. Size of JPEG Picture can be supported: 3840X3840 pixel. 2. JPEG stands for Joint Picture Experts Group. It is the first International Standard on Still Picture Compressing: ISO 10918-1,constituted by the Committee on Still Picture Compressing Standard of ISO. The pictures on Picture CD are stored in this format (JPEG). This player can decode the JPEG pictures in Picture CD and playback the pictures in different modes. Now, you can playback Picture CDs on this player and view your wonderful pictures on your TV in the comfort of your living room. When a Picture CD is inserted on a player an automatic slide show is launched. Each picture in the Picture CD will be displayed consecutively in a slide-show fashion and will be scaled to fit in the whole TV screen. General function: You can set slideshow transition modes for any pictures. Press <PAUSE> to stop playing. Press <PREV> or <NEXT> to see the previous or next picture. Press <PLAY> to continue slideshow transitions. Press <STOP> to return to root menu. Zoom Function: This player provides both Zoom in/out and Zoom pan function. Press the <ZOOM> consecutively, the picture will zoom in/out in turn as followings: ZOOMx2 ZOOMx3 ZOOMx4 Note: During the ZOOM function, slide show transitions and image rotation are disabled. ZOOM off: close zoom, press PLAY again to resume slideshow transition mode. A. Press to select the file when the cursor appears in the file window. B. Press <ENTER> to play the current file selected by the cursor. C. Press to switch between the directory window and the file window. Note: During Digital audio playback,Forward Scan and Reverse Scan are not available. 16 17 Trouble Shooting Guide. Advanced Features Care of Discs. Trouble Shooting Guide. Advanced Features If you are experiencing problems, please consult the guide below before returning to the point of purchas Problem Dead. No Led Lit Possible Cause No power connected to the player Dead. Red led lit. Player in Standby. Not connected correctly. No picture or sound on Tv Tv input not selected. Disc not playing Disc in upside down Picture freezes and sound mutes Disc dirty or damaged Double image or picture in Black and White Progressive scan selected Sound or Subtitles in wrong language No Remote Control function Wrong sub titles or sound track selected. Batteries may be exhausted Object blocking receiver “eye” 18 Remedy Check all connections and ensure the power is turned on at the switch Press the Power button on the player. If connected to a Tv via the scart socket the Tv should display the “Splash screen” If using the scart socket, ensure the plugs are seated correctly. If the Tv is not “Auto select” in scart mode, manually switch to AV. Remove disc and place label side up Remove disc and inspect for dirt or damage. Clean disc if dirty and discard if damaged If using a normal Tv select Interlace scan in Screen setup menu Care of Discs. DVD discs contain high density data that needs proper handling Enter Menu and select correct language Replace batteries each 12 months Remove any objects in I/R path 19 Specifications Item Other DVD player Model NVR-2313 DVD-X Play Mode NTSC / PAL / AUTO Disc Mode MP3 ,MP4 ,DVD ,DVD-R/RW ,DVD+R/RW , VCD ,SVCD ,CD , CD-R/RW, WMA ,Kodak CD, Picture CD ,JPEG file . Resolution ≥500 lines Video S/N ratio ≥50dB Frequency response CD : 20Hz-20KHz(ELAT) DVD : 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz(96K) Audio S/N ratio ≥90dB Dynamic range ≥80dB Distortion < 0.01% D/A converter 96KHz /24bit Signal output Color system : PAL/NTSC Audio System : DOLBY DIGITAL down mix stereo DOLBY DIGITAL output Audio DAC 24bit / 96KHz Video Output : 1Vpp ( (75Ω) Audio Output (stereo) : 2Vpp(MAX) S-video output : Y : 1Vp-p (75Ω) C : 0.3Vp-p (75Ω) Output Terninals AC-3 Video(composite) output S-video output Component Video(Y Pb Pr) output Digital audio output :Coaxial ,Optical(option) Down mix (L/R) SCART ( Optional) 2.0channel output Power Valtage ~90-250V Power consumption ≤20W 50/60Hz Dimension 255*210*38mm Weight 1.5kgs Specifications are subject to change without notice. In order to fulfill ruling UNE EN-60065, we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized by NEVIR, S.A., as per special tooling is required. 20 REPRODUCTOR DVD NVR-231 3 DVD-X MANUAL DE INSTRUÇÕES Conteúdo Apresentação Precauções de Segurança Instruções Importantes de Segurança 1 Ilustração de Painel Dianteiro e Painel Traseiro 3 Ligações Ligar com um TV 4 Ligar com um AV Receptor com Entrada de Audio Análogo de 2-Canal Scart ligação com TV 5 Ligar com um AV Receptor com Entrada de Audio Digital Controle Remoto 7 6 8 Basico Playback Operação Básica 9 Características Avançadas Ajuste de Modos e Características 10 Ajuste de Ecrã 10 Ajuste de Língua Ajuste de Vídeo 12 11 Ajuste de Alto-Falante ................................................................................................12 Operação de Controle Remoto 13 DIGITAL AUDIO Playback 16 Playback de Imagem CD 17 Outros Guia de Soluções dos Problemas Introduction Instruções Importantes de Segurança 18 Cuidado de Disco .............................................................................................................19 Especificações 20 A luz de flash com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilateral é para alertar o usuário a presença de voltagem perigosa dentro da unidade que pode provocar risco de choque electrico. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilateral é para alertar o usuário a presença e as instruções de manutenção (serviço) neste manual acompanhando a unidade. Tratamento Correto deste Produto (Equipamento Electrical & Electrónico Esgoto (WEEE) O "Wheelie bin" é pretendido para mostrar que este aparelho não deve ser colocado com lixo doméstico usual no fim desta vida usável. Para impedir prejuízo possível para o ambiente ou saúde humano de tratamento não controlado de lixo, mante separado de outro lixo doméstico e recicle-o como p ossível para promover a reutilização sustentável de recursos de materiais. Os usuários domésticos devem contatar com o retalhista que você comprou o produto, ou outro escritório de governo local para os detalh es de onde e como você pode fazer este item para o re-ciclo seguro do ambiente. Os usuários de negócio devem contatar com o fornecedor e verifique os termos e condições de contrato de compra. Este produto não pode ser misturado com outros lixos comerciais para tratamento. Esta unidade é um produto de laser de “CLASSE 1". Este produto usa um raio laser visível que poderia causar a exposição de radiação perigosa. Assegure que o registrador esteja operado como instruído. Não remova nenhuma tampa nem olhe na abertura da gaveta de DVD enquanto a potência é apl icado. NÃO modifique nem ajuste nenhuns controles que podem afetar emissões de laser. Se o aparelho se torne defeituoso, consulte a um técnico qualificado. 1 Introduction Instruções Importantes de Segurança 1. Leia Instruções Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de operar o produto. 11. Objecto e Entrada Líquida Não pode puxar os objectos neste produto através de aberturas como os quais podem tocar os pontos de voltagem perigosa ou partes curtas podem resultar em fogo ou choque eléctrico. Não pode deixar água entrar no produto. 2. Manter Instruções As instruções de segurança e operação devem ser mantidas para a referência no futuro. Introduction Ilustração de Painel Dianteiro e Painel Traseiro Painel Dianteiro 12. Serviço 3. Aviso Não serva este produto por si próprio como abrir ou remover as tampas pode lhe expor para voltagem perigosa ou outros prejuízos. Refera ao serviço para o pessoal qualificado de serviço. Todos os avisos no produto e nas instruções de operação devem ser cuidados. 4. Seguir Instruções Todas as instruções de operação devem ser seguidas. 4 13. Danificar Serviço de Necessidade Deligue este produto de saída da parede e chame o serviço do pessoal qualificado: a). Quando o fio ou a tomada de fornecimento de potência é danificado. b). Se líquido é borrifado, ou os objectos cairam no produto. c). Se o produto é exposto para chuva ou água. d). Se o produto não opera normalmente deve seguir as instruções de operação. Ajuste apenas os controles que são cobertos por instruções de operação, um ajustamento inapropriado de outro controle pode resultar em danificação, deve pedir a juda de um técnico qualificado para restaurar o produto para uma operação normal. e). Se o produto é danificado em qualquer maneira. f). Quando o produto proibe mudar performance, o qual indica uma necessidade para serviço de pessoas qualificada. 5. Limpeza Desligue este produto de saída de parede antes de limpeza. Não use os limpadores de líquido nem aerosois. Use um tecido húmido para limpar. 6. Acessórios Não use os acessórios não recomendados por fabricante de produto como eles podem causar prejuízos. 7. Água e Humidade Não use este produto perto de água, por exemplo, perto de banheiro, pia de lavagem, pia de cozinha, ou perto de fiscina e etc. 8. Ventilação As fendas e aberturas no gabinete são fornecidas para ventilação e para assergurar da operação estável de produto e para proteger de sobreaquecimento, e as aberturas devem ficar perto de bloqueados por colocar o produto em uma cama, sofá, ou outra superfície similar. Este produto não pode ser colocado em uma instalação interna a não ser que a ventilação apropriada seja fornecida. 3 2 1 1.POTÊNCIA 2.PARAR 3.PLAY/PAUSA 4.ABRIR/FECHAR Painel Traseiro 1 2 14. Aquecimento O produto deve ser situado fora de recursos de aquecimento como of fornos de registradores de aquecimento de radiatores, ou outros produtos que produzem aquecimento (incluindo amplificador). 50 / 60Hz SCART OUTPUT S/ N: 15. Questões Ambientais. 9. Recursos de Potência Não coloque no lixo doméstico no fim da sua vida usável. Consulte a autoridade local de lixo. Quando não está no uso a longo período, não mante na espera. Desligue o aparelho no soquete principal. Este aparelho é desenhado para operar num fornecimento principal de Reino Unido (220-250V AC 50Hz) não use nenhum fornecimento alternativo. 10. Proteção de Fio de Potência Os fios de fornecimento de potência devem ser emrrolados, cuidado a carreta nas tomdas, receptáculos de conveniência, e o ponto que sair de produto. 2 3 4 5 6 7 8 1. Componente (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) saída 2. Video Saída 3. ML. Canal esquerda meio 4. MR. Canal direito meio 5. Saída de sinal digital coaxial 3 6. S-video saída 7. OPTICAL 8. SCART SAÍDA Connections Ligar com um TV Ligar com um AV Amplificador com Entrada de Audio Análogo de 2-Canal 50 / 60Hz 50 / 60Hz SCART OUTPUT SCART OUTPUT S/ N: S/ N: Composite video YELLOW VIDEO IN YELLOW VIDEO S-VIDEO VIDEO IN Component video VIDEO IN VIDEO Y Pb/Cb Pr/Cr VIDEO IN ML Notas: Há 4 maneiras de ligar um TV com o aparelho. 1. Cabo de S-Video e audio Esquerda/Direito (Ajuste o TV para S-Vídeo) 2. Composito Video e audio Esquerda/Direito (Ajuste TV para AV) 3. Cabos de componente e audio Esquerda/Direito (Ajuste TV para Y, Pb/Cb,Pr/Cr) 4. Scart soquete. (Ajuste TV para SCART entrada) 4 MR Notas: 1. Ajuste TV com a AV entrada ligada com o DVD aparelho. 2. Ajuste o Amplificador com a AV entrada ligada com o DVD aparelho. 5 Connections Connections Scart ligação com TV Ligar com um AV Amplificador com Entrada de Audio Digital Connections 50 / 60Hz 50 / 60Hz SCART OUTPUT SCART OUTPUT S/ N: S/ N: SCART OUTPUT OPTICAL YELLOW OPTICAL VIDEO IN Scart output VIDEO Nota: Há 2 maneiras de ligar um 5.1CH amplificador com o DVD aparelho, RCA Coaxial linha e Linha Optical. Use a Coaxial ligação ou Optical ligação dependendo do seu amplificador. Se seu amplificador tem um decifrador digital, seleccione RAW no Audio menu. Se o amplificador tem nenhum decifrador, seleccione PCM. 6 7 Introduction Controle Remoto POTÊNCIA Basic Playback Operação Básica ABRIR/FECHAR SUBTÍTULO ÂNGULO 0-9,10+NÚMERO TECLA LÍNGUA 4 PROGRAMA VIDEO MUTE N/P OSD TEMPO TÍTULO AJUSTE 3 2 1 1. POTÊNCIA 2. PARAR 3. PLAY/PAUSA 4. ABRIR/FECHAR CIMA DIREITO ESQUERDA ENTRAR MENU BAIXO VOLTAR PLAY PARAR REV FWD PAUSA PRÓXIMO PREV DEVAGAR E/D A-B REPETIR ZOOM ALEATÓRIO AJUSTE VOL- APAGAR PBC REAJUSTAR VOL+ Note esta Instrução com as flechas usadas para representar as Flechas de Navegação no Controle Remoto. Quando as baterias de Controle Remoto são esgotadas, NÃO abra nem tire no fogo. Contacte com sua autoridade local de lixo para um tratamento recomendado. 8 1. Ligue o TV via Scart fio com o DVD aparelho. 2. Ligue o TV. 3. Ligue o DVD aparelho na tomada de potência principal. 4. O fio vermelho vai display que a potência é usada para o DVD aparelho. 5. Clique a tecla “Potência” no aparelho ou “Espera” no R/C. 6. O qual vai permitir o TV ser ligado automaticamente com AV e display o DVD “splash ecrã” no seu TV. Se seu TV é de um tipo antigo que não tem AV interruptor, você deve seleccionar AV manualmente no seu TV antes de ligar o DVD aparelho. 7. Quando o “Splah Ecrã” é visto, clique a tecla Abrir/Fechar para abrir a DVD bandeja. 8. Coloque um DVD disco na bandeja (etiqueta para cima) e clique a tecla Abrir/Fechar outra vez. (Não puxe a DVD bandeja para fechar) o qual pode danificar o mecanismo. 9. A porta vai fechar e o DVD aparelho vai ler os conteúdos de disco e iniciar a play automaticamente ou mostrar um menu de conteúdos de discos. 10. Para parar play um disco, clique “PARAR” e remova o disco como colocar o disco. 11. Quando termina com o DVD aparelho, desligue a tecla Espera, o TV vai recuperar para sua operação normal. 12. Se não usa o DVD aparelho outra vez, desligue o aparelho no soquete principal, não o deixe no estado de espera. 9 Características Avançadas Ajuste de Modos e Características Características Avançadas Ajuste de Modos e Características AJUSTE DE ECRÃ [CVBS+RGB] – Seleccione se você liga o DVD aparelho com seu TV usando RGB. [CVBS+YUV] – Seleccione se você liga o DVD aparelho com seu TV usando YUV (Y,Cb,Cr) saída. [YUV/P-SCAN] – Seleccione se você liga o DVD aparel ho com seu TV usando a cena progressiva (Y,Pb,Pr). * O default ajuste é CVBS+S-VIDEO. 1. Seleccione [TV TIPO] no Menu de Ajuste de Sistema p ara display o Submenu de [TV TIPO]: Ajuste de Língua 4. LÍNGUA DE MENU 1. OSD LÍNGUA 4. TV TIPO Há 10 línguas de Menu opcional: Inglês, Chinês, Jap onês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português, Hindi, Thai, Russo, Coreano e outrdas. * Esta opção varia por disco. Nota: - Se sua lingual preferida não é disponível, a default língua de disco será reproduzida. - A default língua do seu DVD aparelho é Inglês. Há OSD língua: Inglês , Espanhol, Português Clique para seleccionar o item de menu. A. Clique <ENTRAR> para ajustar. repetidamente para voltar ao ou B. Clique Menu de Ajuste. [NTSC] - Seleccione se você está a usar o NTSC sistema de sinal para ver seu TV. [PAL] - Seleccione se você está a usar o PAL sistema de sinal para ver seu TV. [AUTO] - Seleccione-o, o DVD aparelho vai ver o TVautomaticamente. * O default ajuste é AUTO. 2. LÍNGUA DE AUDIO [4:3PS] – Pan e scan referem a imagens que parte de imagens é cortada para apropriar ao ecrã interno. [4:3LB] – Caixa de Correio refere a imagens que as bandas pretas aparecem na cima e fundo. [16:9] – A imagem apropria ao ecrã de uma televisão de largo-ecrã (16:9). * O default ajuste é 4:3PS. Nota: Não tudo DVD fornece os filmes no formato de Ecrã Completo. Se não, o disco vai ignorar seu TV Display ajuste e o filme será editado no formato de Caixa de Correio. 2. GUARDADOR DE ECRÃ 5. DIGITAL SAÍDA Há 10 línguas de Audio: Inglês, Chinês, Japonês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português, Hindi, Thai, Russo, Coreano e outrdas. * Esta opção varia por disco. [SPDIF/DESLIGAR] – Para proibir o decifrador de Dolby Digital. [SPDIF/RAM] – Escolha este ajuste se seu DVD aparelho é ligado com um amplificador de potência com um cabo coaxial; quando está a play um disco gravado com Dolby Digital,MPEG audio formatos, os sinais digitais correspondentes serão saídos para uma ligação com um Dolby Digital, ou MPEG receptor ou decifrador. [SPDIF/PCM] – Escolha este ajuste se seu DVD aparelho é ligado com um amplificador digital de 2-canal. Quando está a play um disco gravado com Dolby Digital e MPEG audio formatos, os sinais de audio serão modulados num M PC sinal de 2-canal, e serão saídos de valetes de Saída Coaxial. 5. SENHA 3. LÍNGUA DE SUBTÍTULO Se o guardador de ecrã é ligado, quando seu DVD aparelho está em Parar, Abrir, ou Sem disco, ou há uma molda congelada para mais de 180seg, o guardador de ecrã será editado. Esta característica pode proteger o ecrã de prejuízo. [ ON ] - Escolha este ajuste para activar o guardador de ecrã. [ OFF ] - Escolha este ajuste para cancelar o guardador de ecrã. * O default ajuste é ON. A opção de senha é inicializada trancada, e você o nã pode ajustar o limite de escalas ou mudar asenha. Para a Escala característica funciona, o sen ha modo deve ser ligado. Se você quer ajustar olimite das avaliações, você precisará de entrar a default senha, que é 138900, e depois clique <ENTRAR> para confirmar. Para mudar a senha, você precisa de entrar a senha antiga, e depoisuma nova. Entre um número de 4-dígito (a qual é suasenha). 3. VIDEO Há 3 línguas de Subtítulo opcional: Inglês, Espanhol, Português, * Esta opção varia por disco. Nota: O Composito video e S-video saída é sempre disponível. [CVBS+S-VIDEO] – Seleccione se você liga o DVD aparelho com seu TV usando a S-VIDEO saída. 10 11 Ajuste de Modos e Características Características Avançadas Características Avançadas Operação de Controle Remoto Potência Ajuste de Video OSD Ajuste de Alto-Falante 1. CLARIDADE 1. DOWNMIX Durante playback, clique <POTÊNCIA> para parar o aparelho e voltar para o modo de espera. Quando o aparelho está no estado de espera, clique <POTÊNCIA> ou qualquer tecla no painel dianteiro para recomeçar a operação normal. Abrir/Fechar Clique <OSD> para display as informações de vídeo disco no TV ecrã, incluindo informação de canção, tempo de transmissão, tempo restante, e etc. Para abrir a bandeja de disco, clique <ABRIR/FECHAR>. Para fechar a bandeja de disco, clique outra vez a <ABRIR/FECHAR>. Clique <VOLTAR> para o menu principal quando PBC é ligado. Voltar 0-10+ Teclas Clique CIMA e BAIXO para mover o rolo e ajustar a claridade. [LT/RT] – Escolha este ajuste, o qual será o som como num teatro, se o filme original é gravado de encifrado no formato em Pro Logic Dolby Digital. [Lo/Ro] – Escolha este ajuste, quando está a play o som de 5.1-canal, dois canais serão saídos de somtrilha esquerda e direito; quando está a play o som de 2-canal, o sinal estéreo será saído. 2. CONTRASTE Mute Estas teclas são usadas para entrar o tempo, como título, capítulo e números de trilha. Quando o item numérico é editado no ecrã, clique as teclas 0-10+ para seleccionar a entrada desejada, e clique <ENTRAR> para confirmar. Clique <MUTE> para mute a Audio saída. Clique <MUTE> outra vez para recomeçar a saída de audio normal. D/E Apagar Durante CD/VCD/SVCD playback. Clique <D/E> para seleccionar um canal de audio (ESTÉREO, MONO D, MONO E AUTO D, AUTO E). Clique <APAGAR> para deletar os números que você seleccionou. Clique uma vez para deletar um dígito. Clique e agarre para deletar todos os dígitos. Vol+,Vol- N/P Clique a tecla <VOL+> para aumentar o Volume. Clique a tecla <VOL-> para reduzir o volume até zero. No modo de parar, clique <N/P> para mudar o sistema de DVD aparelho (Auto, PAL ou NTSC). Cada vez quando clique esta tecla, o sistema vai mu dar para outro. Clique CIMA e BAIXO para mover o rolo e ajustar o contraste. PBC Play Durante VCD playback, clique <PBC> (playback controle) para seleccionar PBC ligar e desligar. Clique <PLAY> de modo de parar para iniciar playback. Clique <PLAY> durante playback para replay os últimos 10 segundos. Esta função não é disponível se o tempo apago de trilhas correntes me nos de 10 segundos. Nota: Os MP3 discos e alguns DVD discos não têm uma característica de revista de 10 segundos. Subtítulo Durante DVD playback, clique <SUBTÍTULO> repetidamente para seleccionar 3 línguas de subtítulo. Nota: Esta função é disco específico (línguas vão variar). Pausa Clique <PAUSA> durante playback para parar playback. Clique <PLAY> para recomeçar o playback normal. Língua Parar Durante DVD playback, clique <LANG> repetidamente para seleccionar as línguas de vídeo. Nota: Esta função vaira por disco. Clique <PARAR> uma vez durante playback para parar e agarrar o playback. Clique <PLAY> para recomeçar playback de ponto que você clique PARAR. Clique <PARAR> duas vezes para parar playback completamente. Nota: O guardador de ecrã vai ligar automaticamente se o playback é parado por cerca de 3 minutos. (Quando o Guardador de Ecrã é ligado.) Devagar Clique <DEVAGAR> repetidamente para devagar playbac k moção nas velocidades: 1/2,1/4,1/8,1/16. 12 13 Remote Control Operation Advanced Features Basic Playback Operação Básica Repetir REV Clique <REPETIR> para seleccionar Repetir Título, Repetir Capítulo, Repetir Desligar durante DVD playback. Clique REPETIR para seleccionar Repetir Singular, Repetir Tudo e Repetir Desligar quando PBC é desligado (CD). Durante DVD ou CD/VCD playback, clique <REV> uma vez para play o capítulo, título ou trilha anterior. Durante DVD ou CD/VCD playback, clique e agarre <REV> para explorer no reverso. O aparelho vai rever o disco nas 2, 4, 8, 16 e 32 vezes Normal velocidade como seguinte: X16 ÂNGULO X32 Clique <PLAY> para recomeçar o normal playback. Durante DVD playback Clique <ÂNGULO> par aver as cenas de diferentes ângulos de camera. Clique <ÂNGULO> repetidamente para mudar de um ângulo de camera para outro. Nota: Esta função é sujeito ao disco. FWD Durante DVD ou CD/VCD playback, clique <FWD> uma vez para play o próximo capítulo, título ou trilha. Durante DVD ou CD/VCD playback, clique e agarre <FWD> para explorar para frente. O aparelho vai rever. O disco em 2, 4, 8,16 e 32 vezes normal velocidade como seguinte: X16 Usando o controle remoto Aponte o controle remoto no sensor remoto. (As imagenas seguintes são referências apenas.) A- B REPEAT L/R SLOW 7m Zoom 30 o Durante DVD playback, clique <ZOOM> para magnificar a imagem como seguinte: X32 Clique <PLAY> para recomeçar o normal playback. ZOOMx2 ZOOMx3 POWER o 30 OPEN / CLOSE SUBTITLE ZOOMx4 ANGLE PREV LANGUAGE Tempo VIDEO PROGRAM +10 Clique <PREV> para saltar para o capítulo ou a trilha anterior. MUTE Durante playback, Clique <Tempo>, e o [Busca Trilha] menu vai display Notas: 1. O tempo busca para um tempo exacto no filme. 2. No modo de Título/Capítulo, você não pode seleccionar o valor mais de escala de número total de títulos nem capítulos. 3. Para alguns DVD discos, a Busca função é não disponível. Use as teclas de número para entrar o Tempo, Título ou Capítulo desejado, e depois clique <ENTRAR> para confirmar. Clique <IR> outra vez para sair de menu de ir. PRÓXIMO Clique <PRÓXIMO> para saltar para o próximo capítulo ou trilha. Menu Durante DVD playback, clique <MENU> para voltar para o menu de programa. No Menu de Ajuste, clique <MENU> para voltar para o menu principal ou modo de parar. Qualquer tempo, clique <MENU> para cancelar o OSD corrente ou alguns menus. Nota: Esta função é sujeito ao disco. SETUP N/ P TIME OSD TITLE Observações: Não expõe o sensor remoto de DVD Aparelho para um recurso de luz forte, tal como luz do sol directa. Notas: Aponte o controle remoto directamente ao sensor remoto de aparelho. Não deixe o controle remoto num lugar muito quente ou húmero. Não borrife água nem põe nenhum humnidade no controle remoto. A vida de bateria é 1 ano sub as condições normais. Prog Título Durante DVD playback, clique <TÍTULO> para display o DVD título menu ou play o primeiro título. Nota: Esta função é sujeito ao disco. A-B Durante playback, clique <A-B> para seleccionar o ponto A. Clique-a outra vez para seleccionar o ponto B. O aparelho vai repetir a secção de. A a B automaticamente. Clique <A-B> por terçeira vez para cancelar A-B repetir e apagar os pontos A e B. Nota: 1. Durante CD/SVCD playback, os pontos A e B devem ser dentro de mesma trilha. Durante DVD playback, os pontos A e B podem ser seleccionados de diferentes capítulos. 2. Esta função é sujeito ao disco. 14 No modo de parar, clique <PROG> para display o submenu de [Programa]: Entre os números de trilhas para você poder play. Q uando termina, seleccione [PLAY] e clique <ENTRAR> para play as trilhas na nova ordem programada. seleccione [APAGAR] e clique <ENTRAR> para apagar todos os números que você entrou. Entre o número de título e o número de capítulo na ordem desejada. E depois seleccione [PLAY] e depois clique <ENTRAR> para play os capítulos na ordem que você ajustou. Seleccione [AP AGAR] e clique <ENTRAR> para apagar todos os números que entrou. 15 Advanced Features DIGITAL AUDIO PLAYBACK Formatos Suportados Formato de Disco: ISO 9660, Joliet Formato de filme de música: DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO bit rate (data rate): 32 -192 kbps Número total de arquivos de música e álbuns: cerca de 350 per disco. Escala de amostra: (CBR)32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG ) Nota: O aparelho não vai identificar nem play os discos de DIGITAL AUDIO sub as confições seguintes: formato de gravação não é suportado, ranhurado nem disco deformado, DIGITAL AUDIO gravado em CD-R ou CD-RW que não é finalizado, nem um pickup sujo. Quando um disco de DIGITAL AUDIO é carregado, o ecrã vai display como seguinte: Corrente Digital audio /JPEG arquivo nome. Se um JPEG arquivo está a play, o nome deve ser *.jPG Nome de directório corrente Advanced Features Imagem CD Playback Apresentação de Imagem CD Um CD de Imagem tem o tamanho e matiz de um regular CD. Você pode pedir um CD de Imagem simples por verificar a caixa no envelope acabante de foto quando você deixa um rolo de filme (35 mm ou Sistema de Foto Avançado (APS) cor imprimir filme) em processar em Expresso guarda display “Imagem CD” sinal. Quando seu pedido é voltado, você recebe suas expressões, negativos e seu rolo completo de imagens guardadas seguramente no seu CD de Imagem. Cada CD de Imagem leva-lhe as ferramentas para mudar, apreciar e administrar suas imagens no seu computador. Você também pode gravar a JPEG imagem em CD-R ou CD-RW com CD-Reescrever por si próprio. Nota: 1. O máx tamanho de JPEG Imagem pode ser suportado: 3840X3840 pixel. 2. JPEG suporta para Joint Picture Experts Group. É primeiro Padrão Internacional em Still Picture Compressing: ISO 10918-1, constituido por Comité em Still Picture Compressing Standard de ISO. As imagens no CD de Imagem são guardadas neste formato (JPEG). Este aparelho pode decifrar as JPEG imagens no CD de Imagem e playback as imagens no sey TV no conforto do seu quarto. Quando um CD de Imagem é inserido num aparelho, uma apresentação automática é lançada. Cada imagem no CD de Imagem será editada por conseguinte um fashion de apresentar e será escalada para apropriar a TV ecrã completo. Nome de arquivo Função Geral: Você pode ajustar os modos de transição de apresentar para qualquer imagen. Clique <PAUSA> para parar play. Clique <PREV> ou <PRÓXIMO> par aver a imagem anterior e a próxima imagem. Clique <PLAY> para continuar as transições de apresentar. Clique <PARAR> para voltar ao submenu. Zoom Função: Este aparelho fornece amba Zoom in/out e Zoom pan função. Clique <ZOOM> por conseguinte, a imagem vai zoom in/out por ordem como seguinte: Janela de arquivo ZOOM1 A. Clique para seleccionar o arquivo quando o cursor aparece na janela de arquivo. B. Clique <ENTRAR> para play o arquivo corrente seleccionado por cursor. para mudar a janela de directório e a janela de arquivo. C. Clique Nota: Durante Digital audio playback, Forward Explorar e Reversar Explorar não são disponíveis. 16 ZOOM2 ZOOM4 Nota: Durante a ZOOM função, as transições de apresentar e a rotação de imagem são proibidas. ZOOM desligar: fechar zoom, clique PLAY outra vez para recomeçar o modo de transição de apresentar. 17 Advanced Features Guia de Soluções dos Problemas Advanced Features Cuidado de Discos Se você está experienciar os problemas, consulte a guia antes de voltar o ponto de compra. DVD discos contem os dados de alta densidade que precisam de bem seguramento Problema Causa Possível Medida Sem Fio Lit Sem potência ligada com o aparelho Verifique todas as ligações e assegura que a potência é ligada no soquete Fio vermelho avaria Aparelho no Espera modo Clique a tecla Potência no aparelho. Se ligada com um TV via Scart soquete, o TV deve display “Splash ecrã”. Não ligado correctamente Não ligado correctamente Se está a usar o scart soquete, assegura que as tomadas são colocadas correctamente. TV entrada não seleccionada Se o TV não é “Auto Seleccionar” no scart modo, muda manualmente para AV. Disco não play Disco face baixo Remove o disco e coloque com etiqueta para cima Imagem congeal e som mute Disco sujo ou danificado Remove o disco e inspecto para sujo ou danificação. Limpe o disco se seju ou danificado. Dupla imagem ou foto em Preta e Branca Progressiva sena selecionada Se está a usar um TV normal, seleccione Interlace cena no menu de Ajuste de Ecrã Som ou Subtítulos na língua errada Subtítulos ou trilha de som errados seleccionados Entre no Menu e seleccionar a língua correcta Sem função de controle remoto Baterias podem ser esgotadas Substitua as baterias em cada 12 meses Objecto bloquear receptor “olho” Remove qualquer objecto em I/R via 18 Segurar os Discos Não toque o lado de playback de disco. Agarre o disco por margens para as expressões digitais não fiquem na superfície. Não pode ranhurar o disco. Guardar os Discos Depois de play, guarde o disco. Não expõe o disco na luz do sol directa ou recurso de aquecimento nem o deixe num carro parado exposto para a luz do sol directa. Limpar os Discos As expressões digitais e sujidade no disco podem causar fraca qualidade de imagem e distorção de som. Antes de play, limpe o disco com um tecido limpo, limpe o disco de centro para fora. Fingerprints and duston the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing, Não use os solventes fortes tais como álcool, benzina, diluidor, limpadores disponíveis comerciais nem borrifo anti-estátido para os registros de vinil mais antigos. 19 Other Especificações DECLARACION DE CONFORMIDAD Item DVD aparelho Modelo NVR-2313 DVD-X Play Modo NTSC / PAL / AUTO Disco Modo Resolução MP3 ,MP4 ,DVD ,DVD-R/RW ,DVD+R/RW , VCD ,SVCD ,CD , CD-R/RW, WMA ,Kodak CD, CD de Imagem ,JPEG arquivo . ≥500 linhas Video S/N escala ≥50dB Resposta de Frequência CD : 20Hz-20KHz(ELAT) DVD : 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz(96K) Audio S/N escala ≥90dB Escala dinámica ≥80dB Distorção D/A converter 96KHz /24bit Saída de sinal Sistema de Cor : PAL/NTSC Sistema de Audio : DOLBY DIGITAL baixo mistura estéreo DOLBY DIGITAL saída Audio DAC 24bit / 96KHz Saída de Video : 1Vpp Saída de Audio (estéreo) : 2Vpp MAX Saída de S-video: Y : 1Vp-p C : 0.3Vp-p Terninais de Saída Video (composito) saída S-video saída Componente Video(Y Pb Pr) saída Digital audio saída:Coaxial ,Optical opção Baixo misturar (L/R) SCART ( Opcional) AC-3 2.0 canal saída Voltagem de Potência ~90-250V 50/60Hz Consumação de Potência Dimensão 255*210*38mm Peso 1.5kgs As especificações são sujeito a mudar sem notícia. Para apropriar compeltamente ao regulamento UNE EN-60065, indica que se o fio flexível é danificado, pode apenas ser substituido por um serviço técnico reconhecido por NEVIR, S.A., como per ferramenta especial é solicitada. 20 NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC 2004/108/EC LOW VOLTAGE DIRECTIVA 2006/95/EC EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2002+A1:2003+A2:2005 Descripciones del aparato: Modelo NEVIR : NVR-2313 NVR-2325 DVD-X DVD-U REPRODUCTOR DVD CON USB Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: NEVIR, S.A. C/ ALFONSO GOMEZ, 40. MADRID 28037 ESPAÑA.