Dimanche 25 Janvier 2015 Chant d’entrée Cantai ao Senhor, um cântico novo Aléluia, Aléluia, Aléluia Chantez au Seigneur, un cantique nouveau, Alléluia, Alléluia, Alléluia. 1. Que a luz divina de Jesus Cristo, Nos reune num só corpo. 1. Que la lumière de Jésus Christ, nous réunisse en un seul Corps. 2. Eu vos envio meu Filho amado, “escutai-O” diz o Senhor. 2. « Je vous envoie mon Fils bien-aimé écoutez-le » dit le Seigneur. Rite pénitentiel Kyrie Eleison (x2) Christe Eleison (x2) Kyrie Eleison (x2) Gloire à Dieu : messe du Peuple de Dieu Gloria a Deus, Gloria a Deus, Gloria a Deus nas alturas! Gloire à Dieu, Gloire à Dieu au plus haut des cieux ! Et paix sur la terre aux hommes qu’il aime. e paz na terra aos homens por Ele amados. nós Vos louvamos, nós Vos bendizemos, nós Vos adoramos, nós Vos glorificamos, nós Vos damos graças, por vossa imensa glória. Senhor Deus, Rei dos céus, Deus Pai todo-poderoso: Senhor Jesus Cristo, Filho Unigénito, Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai: Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós; Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica; Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós. Só Vós sois o Santo; só Vós, o Senhor; só Vós o Altíssimo, Jesus Cristo; com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Amen Nous te louons, nous te bénissons, nous t’adorons, nous te glorifions, nous te rendons grâce, pour ton immense gloire. Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant. Seigneur, Fils unique, Jésus Christ, Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père. Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous Toi qui enlèves le péché du monde, reçois notre prière ; Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous. Car toi seul es saint, Toi seul es Seigneur, Toi seul es le Très-Haut, Jésus Christ, avec le Saint-Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen. Acclamation de l’Evangile Alléluia Chant d’Offertoire : Irmãos, convertei o vosso coração à Boa Nova. Mudai de vida. Sabei que Deus vos ama. Changez vos cœurs, croyez à la Bonne Nouvelle ! Changez de vie, croyez que Dieu vous aime ! Eu não venho condenar o mundo, Mas venho para o mundo salvar. Je ne viens pas pour condamner le monde : Je viens pour que le monde soit sauvé. Eu não venho para os sãos nem para os justos, mas para os pecadores e doentes. Je ne viens pas pour les bien-portants ni pour les justes : Je viens pour les malades, les pécheurs. Sanctus de Saint-Séverin (de Michel Chapuis) Saint ! Saint ! Saint le Seigneur ! Dieu de l’univers ! Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire. Hosanna au plus haut des cieux ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna au plus haut des cieux. Saint ! Saint ! Saint le Seigneur ! Dieu de l’univers ! Agnus Dei : Messe du Peuple de Dieu Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous, prends pitié de nous. (bis) Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, donne-nous la paix, donne-nous la paix. Chant de communion 1. Senhor, Tu és o pão do céu, entregue por amor. Em Ti, Senhor, nós somos um, ó Cristo redentor. 1. C´est toi Seigneur le Pain rompu, Livré pour notre vie. C´est toi, Seigneur, notre unité, Jésus ressuscité. 2. Tu és, Jesus, o pão do céu: em Ti nós viveremos. E quem bebe do teu vinho a morte vencerá. 2. Jésus, la nuit qu´il fut livré, rompit le pain et dit : Prenez, mangez : voici mon corps, livré pour l´univers. Chant d’action de grâce : Dêmos graças ao Senhor pelas obras do seu amor. Pelos os homens que desejam e labutam pelo amor. Pelos os homens que procuram construir um mundo melhor. Rendons grâce au Seigneur pour les œuvres de son amour. Pour les hommes qui désirent et luttent pour l’amour. Pour les hommes qui cherchent à construire un monde meilleur. Chant d’envoi 1. Povo teu somos, ó Senhor, Pois Tu nos libertaste Pela palavra e pelo amor Com que nos resgataste. 1. Nous chanterons pour toi, Seigneur, tu nous as fait revivre que ta parole dans nos cœurs à jamais nous délivre. 2. Tu vens, Senhor, p’ra reunir Os homens num só povo, Que vão contigo construir Novos céus: mundo novo! 2. Nous contemplons dans l’univers les traces de ta gloire et nous avons vu tes hauts faits éclairant notre histoire INFOS : Commémoration 1ère apparition de Notre Dame de Fátima en union de prière avec tous les Chrétiens d’Irak et d’Orient Samedi 16 Mai 2015 : Procession et messe Dimanche 17 Mai 2015 : Procession et messe présidée par Monseigneur Stanislas LALANNE (évêque de Pontoise) Eglise de Saint-Brice Un grand merci à la Chorale de la Communauté Catholique Portugaise d’Eaubonne Association Portugal du Nord au Sud / Saint-Brice-sous-Forêt