Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos COMUNICAÇÃO ESPECIALIZADA INTRODUÇÃO À INTERPRETAÇÃO S1 2010 Quarta feira 19:30-21:30 – Sala 204 Aula 3 Elena Zagar Galvão [email protected] Webpage: web.letras.up.pt/egalvao FLUP - Elena Zagar Galvão Interpreting – Interpretar Actividade muito antiga/precede a invenção da escrita e a tradução escrita Conceito expresso com um termo de etimologia própria, independente do termo da tradução escrita, em varias línguas Indo-Europeias. FLUP - Elena Zagar Galvão Etimologia Línguas germânicas, escandinavas, e eslavas: termo deriva do Acádico, a antiga língua semítica da Assíria e Babilónia (cerca de 1900 a.C.) targumanu (A dragoman (EN), dragomanno (IT), dragomano – turgimão (PT) interpres (Latim) (quem explica o que é obscuro, difícil de entender) FLUP - Elena Zagar Galvão Interpres Inter – partes / pretium (intermediário, comércio, negociações) Alguém que explica o significado daquilo que outros têm dificuldade em compreender Sentido hermenêutico FLUP - Elena Zagar Galvão Definição do termo interpretação/interpreting Não equivale a tradução oral (interpretação gestual/sign language interpreting) Actividade imediata: acontece aqui – agora para benefício de pessoas que querem/precisam de comunicar quebrando a barreira linguística e cultural FLUP - Elena Zagar Galvão Critérios definidos por Otto Kade na década de 1960 Definição de Kade (1968) a form of Translation in which - The source-language text is presented only once and cannot be reviewed or replayed, and - The target-language text is produced under time pressure, with little change for correction and revision FLUP - Elena Zagar Galvão Definição de Pöchhacker (2004) Interpreting is a form of Translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. (2004:11) FLUP - Elena Zagar Galvão Contexto social da interpretação como forma de categorização da actividade Contexto comercial (business interpreting/liaison interpreting) Contexto político (diplomatic interpreting/military interpreting) Contexto jurídico (legal interpreting/ court interpreting) Serviços públicos: educativos, saúde, etc. (community interpreting/public service interpreting) FLUP - Elena Zagar Galvão Classificação de acordo com parametros tipológicos Language modality Working mode Directionality Techonology Professional status