SI-3TH0A-001-06 Informações gerais de segurança Especificações Manutenção Estas unidades poderão ser desmontadas como mostram as ilustrações. Deve-se aplicar graxa em cada peça a intervalos periódicos. Cubo livre ADVERTÊNCIA ● O freehub FH-M788 não é projetado para downhill e free riding, assim se ocorrerem rachaduras no eixo de montagem do cubo da roda, como resultado das condições de uso, o eixo pode quebrar e a bicicleta poderá cair, resultando em graves lesões e morte. Antes de andar com a bicicleta, verifique cuidadosamente o eixo de montagem do cubo da roda para ver se possui rachaduras, e pare imediatamente de usar a bicicleta caso encontre problemas. ● O FH-M788/SM-AX75 só pode ser usado em combinação com um quadro especial. Caso sejam usados com outro tipo de quadro, a roda pode se soltar enquanto a bicicleta está andando e resultar em lesões graves. ● Sempre verifique que as rodas estejam presas corretamente antes de usar a bicicleta. Caso isto não seja feito, as rodas podem se soltar da bicicleta durante o uso, resultando em lesões graves. ● Certifique-se de ler as Instruções de Serviço para os freios a disco e o SM-AX75 juntamente com estas Instruções de Serviço. ● Leia e siga cuidadosamente as instruções de serviço antes de instalar as peças. Peças frouxas, desgastadas ou danificadas podem causar a queda da bicicleta e ferimentos sérios podem ocorrer como resultado. Recomendamos somente o uso de peças de reposição originais da Shimano. ● Leia e siga as instruções de serviços técnicos cuidadosamente e mantenha-as em um lugar seguro para referência posterior. Modelo Nº FH-M788 Engrenagens 10 Nº de furos para raios 32 Dimensões da porca de fecho 142 mm Diâmetro do eixo 12 mm Cãmbio traseiro aplicável RD-M780 Entrelaçar raios da roda Direção de rotação da roda Traseira esquerda Traseira direita 1 Confirme que os raios foram entrelaçados da maneira indicada na ilustração. Não pode ser usado um conjunto radial. Use a ferramenta de montagem TL-FH12 ao montar a roda. 2 Tampa contra poeira (não pode ser desmontada) Cone com tampa contra poeira (não pode ser desmontada) Nota ● Use o CS-M771-10 em combinação com uma corrente MTB 10-velocidades. ● Se a roda ficar dura e difícil de girar, ela deve ser lubrificada com graxa. Vedação (A aba fica na parte externa) Instalação do rotor Graxa DURA-ACE (Y-04110000) ● Não aplique lubrificante diretamente dentro do cubo, senão a graxa vai sair. ● As coroas devem ser lavadas periodicamente com detergente neutro e lubrificadas novamente. Além do mais, a limpeza da corrente com um detergente neutro e a sua lubrificação pode ser uma maneira efetiva de aumentar a vida útil da coroa e da corrente. ● Se a corrente ficar se soltando da coroa durante o uso, substitua a coroa e a corrente. Anel de instalação do rotor Nome da peça TL-LR15 ● Este produto não tem garantia contra danos resultantes de uso como saltos durante o percurso ou se a bicicleta cair de grandes alturas, exceto se tal falha for resultante de defeito de material ou de fabricação. ● As peças não estão garantidas contra desgaste natural ou deterioração resultante de uso normal. Torque de aperto: 40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm} FH-M788 SI-3TH0A-001 Cubo livre Tipo de rosca Ferramenta especial 1 Porca trava do lado esquerdo (M15) Rosca para o lado Chave inglesa de direito 17 mm 2 Cone do lado esquerdo (M15) Rosca para o lado Chave inglesa de direito 17 mm Torque de aperto 15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm} Nota: ● Ao remover e instalar a vedação, faça-o com muito cuidado para que a vedação não fique torta. Ao reinstalar a vedação, certifique-se de que ela esteja voltada para o lado certo, e insira-a o máximo que puder. ● Não desmonte os protetores de poeira que estão encaixados na porca do lado direito e no cone. Instalação dos cassetes Instruções para o serviço técnico Porca do lado direito Aplicação de graxa ● Não tente desmontar o núcleo, pois isto poderá resultar em uma falha. Para cada pinhão, a superfície que tem a uma marcação que deve estar virada para fora e deve ficar posicionada de tal modo que a parte mais larga de cada pinhão e a parte A (onde a largura da ranhura é grande) do núcleo fiquem alinhadas. Substituição do núcleo Espaçadores de cassetes Anel retentor Núcleo Parte mais larga Desmontagem A Visando a obter o melhor desempenho, recomendamos o uso da seguinte combinação. Série Deore XT Alavanca de mudança SL-M780 Conduíte OT-SP41 Cãmbio traseiro RD-M780 Tipo SGS / SS Cubo livre FH-M788 Eixo do cubo livre (eixo do cubo traseiro) SM-AX75 Cubo dianteiro HB-M788 Engrenagens 10 Cassete CS-M771-10 Corrente CN-HG94 Guia B.B. SM-SP17 A ranhura sã é larga em um único lugar. Montagem Espaçador do anel retentor Arruela do núcleo (bJ) 11 - 34T (bk) 11 - 36T (bL) 11 - 32T Para a instalação dos cassetes HG, utilize a ferramenta especial (TL-LR15 / LR10) para apertar o anel retentor. Desmontagem Torque de aperto: 150 N·m {1500 kgf·cm} Montagem TL-FH15 Anel retentor Torque de aperto : 30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm} Para substituir os cassetes HG, utilize a ferramenta especial (TL-LR15 / LR10) e (TL-SR21) para remover o anel retentor. TL-LR15 / LR10 Desmontagem Ferramenta (TL-SR21) * Instruções de Serviço em outros idiomas estão disponíveis em: http://techdocs.shimano.com Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese.B)