SEGURO NACIONAL DE SAÚDE Fazer o trâmite dentro de 14 dias quando o segurado de seguro nacional de saúde empregar-se ou quando afastar do emprego! 国民健康保険の加入者が会社に就職または退職した際は、14 日以内に届出を! Caso atrasar no trâmite, terá que pagar o imposto de seguro de saúde que não é necessário pagar ou pagar o imposto retroativo de uma vez. Tipos de caso Documentos necessários Carimbo , GAIJIN TOROKU Quando mudar de outra cidade para a * TENSHUTSU SHOMEISHO (pessoa que tem a nossa cidade nacionalidade japonesa e não possuem GAIJINTOROKU) Quando Carimbo, RISHOKUHYO (Ficha de afastamento do entrar Quando sair do outro seguro de saúde emprego) no Seguro Quando deixar de ser dependente de Carimbo, SHIKAKU SOSHITSU SHOMEISHO Nacional outro seguro de saúde de Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde, BOSHI TECHO Quando nascer uma criança Saúde (Caderneta de Saúde de Mãe e Filho) Quando não receber mais a ajuda de Carimbo, HOGO HAISHI TSUCHI (Documento de subsistência “SEIKATSU HOGO” cancelamento da ajuda) Quando mudar para outra cidade Quando sair do Seguro Nacional de Saúde Quando entrar no outro seguro de saúde Quando entrar como dependente do outro seguro de saúde Quando começar a receber a ajuda de subsitência “SEIKATSU HOGO” Quando falecer Outros Quando houver alteração de endereço, de chefe de família, de nome Quando houver fusão ou separação de família Quando no caso de estudante fixar no outro endereço Quando perder a Carteira de Seguro de Saúde Quando se aplicar no tratamento médico “TAISHOKUSHA IRYO” Quando receber tratamento devido ao acidente de trânsito Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde Carimbo, Carteira de Seguro Nacional de Saúde e Carteira de outro Seguro de Saúde Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde, HOGO KETTEI TSUCHI (Documento de decisão da ajuda de subsitência) Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde, conta do banco da pessoa que vai receber a ajuda funerária Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde, ZAIGAKU SHOMEISHO (Atestado de Matrícula na Escola) Carimbo, documento de identidade Carimbo, Carteira de Seguro de Saúde, NENKIN SHOSHO (Certificado de Pensão) Avisar o mais rápido possível para o responsável de Seguro Nacional de Saúde da prefeitura. Aviso para as pessoas que utilizarão o sistema de pagamento direto da ajuda do parto (SHUSSAN IKUJI ICHIJIKIN) ! Existe um sistema de pagamento direto da ajuda do parto para que a segurada de seguro de saúde que está esperando um filho fique tranquila em relação à despesa alta do parto. Este sistema é o pagamento direto da ajuda do parto (※) para o hospital ao invés de pagar para a pessoa que vai ter o filho. Pessoa interessada em usar este sistema, favor consultar o hospital que pretende ter o filho. ※ Quando a despesa do parto ultrapassar o valor da ajuda do parto, terá que pagar o valor que faltar. E , quando não ultrapassar, poderá reembolsar o valor da diferença (confirmar a forma de pagamento no balcão do seguro de saúde na hora de requerimento). ※ O valor da ajuda do parto é de 350.000 para uma criança. Maiores informações Setor JUMIN-KA (Sucursal de Echigawa) Tel: 0749 – 42 – 7692 2 O coração é DATE NAOTO (Herói do mangá TIGER MASK) 心は「伊達直人」思い出の学用品寄付続々 (毎日新聞 2011.01.12) Doações de Materiais Escolares Inicia-se o “Movimento de Reutilização” O movimento iniciou no ano passado com a colaboração do sindicato de professores “ZENKYO SHIGA SHOKUIN KUMIAI” com Network “HAN HINKON NETWORK SHIGA”. Crianças que vão se matricular na escola primária e que estão com dificuldade de comprar materiais escolares podem ligar para o sindicato. Poderá receber os materiais no escritório do sindicato ou na escola primária mais próxima. Em relação às doações, favor levar diretamente no sindicato (Endereço: Otsu-shi, Asahigaoka 1). Em ambos os casos favor entrar em contato ligando para o número 077 – 526 – 2912. Vamos estudar sobre o sistema da Escola Primária do Japão 学校へ行こう!! Vamos realizar um encontro direcionado para pais e filhos de nacionalidade estrangeira com a finalidade de estudar sobre a escola primária do Japão. Estamos esperando a participação de pais principalmente de filhos que ingressarão na escola primária a partir de abril deste ano. Data: Dia 26 de fevereiro de 2011 (sab) 14:00 ~16:00 Local: Salão ECHIGAWA KOMINKAN – 2º andar Conteúdo: “Como é a escola do Japão?” .... para as crianças “~Conhecer o sistema educacional do Japão~Ao ingressar na escola pública do Japão”... para adultos ※Sobre os detalhes veja o folheto anexo. Informações e inscrições Setor SEISAKU CHOSEI SHITSU da prefeitura de Aisho Tel:0749-42-7684 Lista de Dentistas de Plantão nos feriados do mês 2 2 月分の休日急病診療(歯科)担当医療機関のお知らせ Informações Setor KENKO SUISHIN-KA ※O horário da consulta é das 10:00 às 16:30. (Centro de Saúde ) ※No caso de alteração, será informado através do rádio “BOSAI MUSEN”. Tel: 0749-42-4887 Data 06/02 (dom) Nome da instituição médica Endereço Nº do telefone MAKINO SHIKA-IIN Higashiomi-shi, Nakano-cho 800-1 0748-24-5300 Omihachiman-shi, Takakai-cho, Kita 3-7-6 0748-34-6091 Gamo-gun, Ryuo-cho, Yamanoue 4599 0748-57-8287 11/02 (sex) 13/02 (dom) IRYO HOJIN ITO SHIKA CLINIC KANAYA SHIKA-IIN 20/02(dom) SUMII HACHIMAN SHIKA IIN Omihachiman-shi, Nakamura-cho 21-12 Shion 1F 0748-33-1100 27/02 (dom) KAMIYAMA SHIKA-IIN Gamo-gun, Hino-cho, Uchiike 349-5 0748-53-0546 ATENDIMENTO ATÉ ÀS 19 HORAS DO MÊS 2 DE 2011 平成 23 年 2 月の「窓口延長業務日」 Estamos atendendo até às 19 horas nas quintas-feiras abaixo, as pessoas que não podem vir à prefeitura no período do serviço normal por motivo de trabalho, etc. Os serviços atendidos são: Registro civil [KOSEKI], Registro de casamento e nascimento, Atestado de registro (KOSEKI geral, parcial, etc.), Trâmite de registro de residência (mudança de endereço, etc.), Atestado de registro de residência, Registro de carimbo, Atestado do registro de carimbo e Serviços relacionados ao Seguro Nacional de Saúde, Seguro de Pensão Nacional, Assistência Médica Social, Seguro de Saúde para Idosos. Atenção: Alguns trâmites não poderão ser feitas no atendimento prolongado. Mês 2 Dia 3 (qui) ・ Dia 17 (qui) Sucursal de Hatasho (FEVEREIRO) Dia10 (qui) ・ Dia 24 (qui) Sucursal de Echigawa 3