LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 1
150
Elektronische
Labelmaker
NL
Pagina 3
Gebruikershandleiding
Etichettatrice
Elettronica
I
Pagina 13
Guida utente
Máquina de
Rotular Electrónica
Página 23
Instrucciones
Impressora de etiquetas
Electrónica
Página 33
Guia do Utilizador
Elektronik
Etiketleme Makinası
Kullanım Talimatı
www.dymo.com
Sayfa 43
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 2
Adapteraansluiting
Tape uitgang
LCD Display
Afsnijdknop
Aan/Uit
Print toets
Stijl toets
Kader/Uitlijn toets
Lettertype/Vaste
lengte toets
Pijltjestoetsen met
OK toets
Extra toets
Annuleer toets
Numerieke
toetsen
Backspace/
Nieuw Label Toets
Alfanumerieke
toetsen
Enter/OK Key
Symbolen toets
CAPS toets
150
Spatietoets
Shift toetsen
Figure 1 DYMO LabelMANAGER 150 elektronische Labelmaker
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 3
2. Plaats de batterijen, let hierbij
op de polariteit (+ en -).
Over uw nieuwe DYMO
LabelMANAGER 150
elektronische Labelmaker
NL
3. Sluit het batterijenklepje.
Met de LabelMANAGER® 150 (LM150) elektronische labelmaker, kunt u een brede reeks zelfklevende labels maken van hoge kwaliteit. U kunt
diverse formaten en stijlen kiezen voor het
afdrukken van uw labels. De labelmaker gebruikt
D1 tapecassettes in breedtes van 6, 9 en 12 mm.
Deze tapecassettes zijn in veel verschillende
kleuren verkrijgbaar.
Verwijder de batterijen, indien de labelmaker voor langere tijd niet wordt gebruikt.
Aansluiten van de adapter
Bij het aansluiten van de adapter op de LM150
labelmaker haalt u de stroom van de batterijen.
Bezoek www.dymo.com voor meer informatie over
verkoopadressen van tapes en accessories voor uw
LM150 labelmaker.
Om de adapter aan te sluiten:
1. Sluit de adapter aan op de adapteraansluiting aan de linkerbovenzijde van de
labelmaker.
Garantieregistratie
2. Sluit het andere uiteinde van de adapter aan
op een stopcontact.
Vul de garantieregistratiekaart in en stuur deze
binnen 7 dagen naar het voor u bestemde
klantenservice adres. Zie het garantieboekje
voor verdere gegevens.
Zorg ervoor dat de LM150 labelmaker niet
aangesloten is op de adapter wanneer u de
adapter uit het stopcontact haalt. Anders verdwijnen de laatste gegevens uit het geheugen.
Hoe te beginnen
Plaatsen van de tapecassette
Volg de onderstaande instructies en print uw
eerste label.
Plaats de batterijen
De labelmaker gebruikt vijf (5) AA batterijen.
Om de batterijen te plaatsen:
1. Druk op de duimgreep om het batterijenklepje te openen. Zie figuur 2.
Om de tapecassette te plaatsen:
1. Druk op de duimgreep om het klepje van
het tapecompartiment te openen.
Verwijder het beschermende kartonnen
strookje tussen de printkop en de klemrol.
Zie figuur 3.
Verwijder
karton
Cassette
wisselaar
Figuur 3
Figuur 2
3
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 4
2. Stel de labelmaker in op de tapebreedte die
u gaat gebruiken. Zie figuur 3.
toetsen om door de lijst van talen te
scrollen en druk op OK om de gewenste taal
te selecteren.
Wanneer deze juist is ingesteld, past de
cassette precies in het compartiment.
Selecteren van maateenheid
U kunt kiezen om maateenheden getoond te
zien in inches of millimeters.
3. Zorg ervoor dat de tape en het inktlint strak
gespannen zijn en dat de tape voorbij de
geleiders is geplaatst. Draai indien nodig de
spoel kloksgewijs om het inktlint te
spannen.
Om een maateenheid te selecteren
1. Druk op Extra
2. Gebruik de pijltjestoetsen om Kies eenheden te selecteren en druk op OK.
4. Plaats de tapecassette met de tape en het
inktlint gepositioneerd tussen de printkop
en de klemrol. Zie figuur 4.
U bent er nu klaar voor om uw eerste label te
printen!
Printen van uw eerste label
Om een label te printen:
1. Druk op de AAN/UIT knop.
CLICK !
2. Voer de tekst in om een eenvoudig label te
maken
3. Druk op de Print knop om de label af te
drukken
4. Druk op de afsnijdknop en verwijder dan de
label van de labelmaker.
Printkop
en klemrol
Gefeliciteerd! U heeft uw eerste label geprint.
Lees verder om meer te leren over de beschikbare lettertype, stijl en lay-out opties op de
LM150 labelmaker.
Figuur 4
5. Druk stevig op de tapecassette zodat deze
op haar plaats klikt. Zorg ervoor dat de tape
en het inktlint correct geplaatst zijn.
Leer uw labelmaker kennen
6. Sluit het tapecompartiment.
De volgende paragrafen beschrijven elke functie in detail. Raak bekend met de locatie van
elke functie en de functietoetsen op uw LM150
labelmaker. Zie de DYMO LabelMANAGER 150.
Instellingen
Selecteren van de taal
U kunt uit een aantal taalopties kiezen.
3. Gebruik de pijltjestoetsen om Kies taal te
selecteren en druk op OK.
Het display
Het LCD display van de LM150 labelmaker
toont een rij van 13 karakters. Maar u kunt tot
99 karakters en spaties invoeren. Het display
werkt hetzelfde als een venster waarin door de
tekst gescrolld kan worden. (zie figuur 5)
4. Gebruik de bovenste en onderste pijltjes-
Het aantal karakters dat wordt getoond op het
Om uw taal te selecteren
1. Druk op de AAN/UIT knop.
2. Druk op Extra
4
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 5
boven de toets. Bijvoorbeeld, wanneer je op de
Backspace toets drukt, wordt het karakter aan
de linkerkant van de cursor verwijdert en
wanneer je op Shift en Backspace tegelijk
drukt, wordt de gehele label verwijderd en kunt
u een geheel nieuw label intypen.
display is afhankelijk van de spatiëring.
The quick brown fox jumps over the lazy dog
Figuur 5
Bovendien, verschijnen er functie indicatoren
op het display om te laten zien welke functie is
geselecteerd. Zie figuur 6.
Spatietoets
De Spatietoets voegt één of meer blanco
plaatsen in uw tekst.
Lettertype Stijl Onderstrepen/ Uitlijn ScrollKader
menu
Backspace
Backspace verwijdert het karakter dat links van
de cursor staat. Shift + Backspace verwijdert
de volledige labeltekst en lay-out.
Vaste lengte
Aantal kopieën
CAPS functie
Cancel
Met de Cancel toets kunt u een menu verlaten
zonder een selectie te hoeven maken of een
handeling ongedaan maken.
Figuur 6
Aan/Uit
De Aan/Uit knop schakelt de stroom aan en uit.
Als er 2 minuten geen toetsen zijn ingedrukt,
wordt de labelmaker automatisch uitgeschakeld.
Navigatie toetsen
U kunt uw label herzien en wijzigen met de
linker en rechter pijltjestoetsen. U kunt door
de menuselecties navigeren door gebruik te
maken van de Op en Neer pijltjestoetsen. Druk
op OK om uw selectie te bevestigen.
Het laatste label wordt opgeslagen en
weergegeven wanneer de labelmaker weer
wordt aangezet. De eerder gekozen stijlinstellingen blijven ook bewaard in het geheugen.
Kleine en hoofdletters
Met de CAPS toets wisselt u tussen kleine en
hoofdletters. Wanneer de CAPS toets is
ingedrukt, wordt dit getoond door het oplichtende
CAPS icoon in het display en alle letters die u typt
worden als hoofdletters weergegeven. Wanneer u
de CAPS toets opnieuw indrukt, worden alle
letters weer klein weergegeven.
Vormgeven van uw label
U kunt uit een aantal vormgevingsopties kiezen
om de uitstraling van uw labels te verbeteren.
De labelmaker bewaart de laatste functie
die is geselecteerd, zodat wanneer u één van
de hieronder beschreven functie menu’s kiest,
de cursor direct bij de laatst geselecteerde
functie wordt geplaatst.
Shift
De Shift toets in combinatie met een alfabetische toets verandert de grootte van de
geselecteerde letter in kleine of hoofdletter.
Wanneer gebruikt in combinatie met een
nummertoets of functietoets, selecteert de
Shift toets de andere functie weergegeven
Wijzigen van de lettergrootte
3 karaktergroottes zijn verkrijgbaar voor uw
labels: Smal, Normaal en Breed. Wanneer u een
lettergrootte selecteert, wordt deze op alle karakters op de label toegepast.
5
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 6
Op labels met twee regels, worden beide regels
onderstreept. Beide regels worden wel in één
kader omsloten.
Om de lettergrootte te selecteren:
1. Druk op de Lettertype/Vaste labellengte
toets.
2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste
lettergrootte te selecteren en druk op OK.
Maken van labels met twee regels
U kunt labels met twee regels maken met 9 en 12
mm tape. 6 mm labels zijn beperkt tot één regel.
Cursief
Open
Shaduw
v
e
r
t
i
c
a
a
l
Toevoegen van stijlen
U kunt kiezen uit zes verschillende stijlen om
op uw tekst toe te passen.
Om een label met twee regels te maken:
1. Typ de tekst voor de eerste regel en druk op
Return. Een karakter wordt aan het einde
van de eerste regel in het display geplaatst,
maar wordt niet afgedrukt op de label.
Vet
2. Typ de tekst voor de tweede regel.
dleeblegiepS
3. Druk op Print.
Een stijl kan alleen worden gebruikt bij alfanumerieke karakters, niet bij symbolen; en er
kan maar één stijl tegelijkertijd worden
gebruikt. Zie “Toevoegen van symbolen” voor
meer informatie over het afdrukken van
symbolen.
Gebruik van symbolen
en speciale karakters
Met de LM150 labelmaker kunt u symbolen en
speciale karakters in uw label toevoegen.
Om de stijl te selecteren:
1. Druk op de Stijl toets
Toevoegen van symbolen
De LM150 labelmaker ondersteunt de uitgebreide symbolentabel zoals getoond in figuur 8.
2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste
stijl te selecteren en druk op OK.
Omkaderen van uw tekst
U kunt uw tekst extra opvallend maken door een
kader of onderstreepfunctie te kiezen. Een label
kan worden onderstreept of omkaderd, maar niet
beide tegelijkertijd. De beschikbare stijlen worden
weergegeven in Figuur 7.
Figuur 7
Om de kaderstijl te selecteren:
1. Druk op de Kader/Uitlijn toets.
2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste
kaderstijl te selecteren en druk op OK.
Figuur 8
6
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 7
Om meerdere kopieën van een label
te printen:
1. Druk op Extra en gebruik de pijltjestoetsen
om # Kopieën te selecteren.
Om een symbool toe te voegen:
1. Druk op Symbol. De eerste rij symbolen
verschijnt in het display.
2. Gebruik de pijltjestoetsen om het gewenste
symbool te selecteren. De linker en rechter
pijltjestoetsen scrollen horizontaal langs de
rij met symbolen. De op en neer pijltjestoetsen srollen verticaal langs de verschillende
rijen met symbolen. U kunt ook de letter
indrukken die correspondeert met de rij
symbolen die u wilt zien.
2. Druk op de Op pijltjestoets om het aantal
kopieën dat u wilt printen te verhogen.
3. Druk op de Neer pijltjestoets om het aantal
kopieën vanaf 16 te verlagen.
4. Druk op OK.
5. Druk op Print om te starten met afdrukken.
Na het afdrukken, wordt het aantal kopieën
weer teruggezet op het standaard aantal van 1.
3. Wanneer u het gewenste symbool heeft
gevonden, druk op OK en voeg het symbool
toe aan uw labeltekst.
Instellen van een vaste labellengte
Normaal gesproken wordt de lengte van de label
bepaald door de lengte van de tekst die wordt
ingevoerd. Maar het kan zijn dat u een label
voor een specifiek doel maakt dat een bepaalde
lengte moet hebben onafhankelijk van de tekstlengte. U kunt een vaste lengte voor een label
opgeven tussen 40 en 400 mm met steeds stappen van 2 mm. De ingestelde vaste lengte is 40
mm. Elke wijziging die u aanbrengt in de vaste
lengte instelling blijft van kracht totdat u deze
wijzigt.
Toevoegen van internationale karakters
De labelmaker ondersteunt de uitgebreide
latijnse karakterset door gebruik te maken van
de RACE technologie. Dit werkt hetzelfde als
het toetsenbord van een mobiele telefoon.
Wanneer u meerdere keren achter elkaar
dezelfde letter intoetst, scrollt u door de
verschillende karakters van deze letter.
Bijvoorbeeld, Als u meerdere keren op de letter
a drukt, ziet u a à á â ã ä å en alle verdere
beschikbare variaties. De volgorde waarin de
karakter variaties verschijnen is afhankelijk van
de taal die u heeft geselecteerd.
Om de labellengte in te stellen:
1. Druk op Shift-Lettertype/Vaste labellengte.
2. Druk op de Op pijltjestoets om de lengte te
doen toenemen.
3. Druk op de Neer pijltjestoets om de lengte
te doen afnemen.
Printopties
4. Druk op OK om de gewenste lengte vast te
zetten.
U kunt meerdere kopieën van hetzelfde label
printen, labels met een vaste lengte printen,
labeltekst en lay-out herzien en het printcontrast aanpassen.
5. Nadat u de label heeft geprint, drukt u op
Clear om de ingestelde labellengte weer uit
te zetten; anders worden al uw volgende
labels met deze labellengte geprint.
Printen van meerdere kopieën
U kunt tot 16 kopieën van een label per keer
printen. Wanneer u meerdere kopieën print,
wordt er een gestippelde lijn tussen elk label
geprint om de scheiding tussen de labels aan
te geven.
Afdrukvoorbeeld van uw label
U kunt een afdrukvoorbeeld van uw label of layout zien voordat u uw label print. Een label met 2
regels wordt getoond als een label met één regel.
7
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 8
Voor een afdrukvoorbeeld van uw label:
1. Druk op Extra.
Onderhoud van uw labelmaker
Uw LM150 labelmaker is ontworpen om u lang
en probleemloos van dienst te zijn, waarbij zeer
weinig onderhoud nodig is.
2. Gebruik de Neer pijltjestoets om Print
Preview te selecteren en druk op OK.
3. Gebruik de pijltjestoetsen om Tekst of
Lay-out te selecteren.
Schoonmaken van de labelmaker
Maak uw labelmaker regelmatig schoon om
deze goed te laten functioneren.
Wanneer u Tekst selecteert, scrollt de
labeltekst over het display. Wanneer u Lay-out
selecteert, wordt de geselecteerde lay-out kort
weergegeven.
Om het snijmes schoon te maken:
1. Verwijder de tapecassette.
2. Plaats het uiteinde van een pen of potlood
tussen het L-vormige stuk en de geleider.
Uitlijnen van tekst
Wanneer u een label met vaste labellengte
print, kunt u kiezen om de tekst links, in het
midden of rechts uit te lijnen op de label.
Wanneer u een label met twee regels print,
wordt beide regels links, in het midden of
rechts uitgelijnd.
Plaats de
punt van
een pen of
potlood
Om tekst uit te lijnen:
1. Druk op Shift + Kader/Uitlijning.
Druk op de
hefboom
van het snijmes
en houd deze
ingedrukt
2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste
uitlijning te selecteren en druk op OK.
3. Druk op Clear om de uitlijnfunctie weer uit
te zetten.
Aanpassen van het Print Contrast
U kunt het print contrast aanpassen om de
printkwaliteit van uw label te optimaliseren.
Om het print contrast in te stellen:
1. Druk op Extra.
Figuur 9
2. Gebruik de pijltjestoetsen om Kies Print
Contrast te selecteren en druk op OK.
3. Druk en houd de hefboom van het snijmes
naar beneden om het snijmes zichtbaar te
maken.
3. Gebruik de pijltjestoetsen om één van de vijf
contrastinstellingen te selecteren en druk
op OK.
4. Gebruik een wattenstaafje met alcohol om
beide zijden van het mes schoon te maken.
5. Laat de hefboom van het snijmes weer los.
Om de printkop schoon te maken:
Gebruik het schoonmaakstaafje aan de
binnenkant van het tapecassette deksel om de
printkop schoon te maken.
8
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 9
Problemen oplossen
Bekijk de volgende mogelijke oplossingen wanneer u een probleem heeft met uw labelmaker.
Probleem/foutmelding
Oplossing
Geen DISPLAY
• Controleer of de labelmaker aan staat
• Vervang lege batterijen
Slechte printkwaliteit
• Vervang lege batterijen
• Controleer of de tapecassette juist is geplaatst
• Reinig de printkop
• Vervang de tapecassette
Slechte snijdkwaliteit
Reining het snijmes
Zie Onderhoud van uw labelmaker
Printen...
Geen handeling vereist. Melding verdwijnt zodra
het printen is voltooid.
! Teveel regels
Overschrijding van maximaal mogelijk aantal regels
Wijzig lay-out van de label of de tapebreedte.
! Teveel karakters
Overschrijding van het maximaal mogelijke aantal
karakters in buffer
Verwijder delen van de buffertekst of de
volledige buffertekst.
! Plaats tapecassette
Tapecassette ontbreekt of is leeg
Plaats een nieuwe tapecassette.
! Batterij laag
Batterijen zijn bijna leeg
Vervang batterijen of sluit de adapter aan.
! Tape is vastgelopen
Verwijder de vastgelopen tape en vervang
de tapecassette.
Motor staat stil doordat tape is vastgelopen
Kies
Vaste labellengte is geselecteerd en de benodigde
lengte overschrijdt de gekozen lengte.
Na deze boodschap, wordt er een vaste
labellengte weergegeven die nodig is om de
volledige tekst te kunnen printen.
Doe het volgende:
• Pas de vaste labellengte aan,
Of
• Selecteer een kleiner lettertype.
Mocht u nog verdere hulp nodig hebben, dan kunt u contact opnemen met de DYMO helpdesk in
uw land. In het garantieboekje vindt u voor elk land een telefoonnummer.
9
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 10
DYMO D1 tapecassettes
Breedte:
Lengte:
Zwart/Transparant
Blauw/Transparant
Rood/Transparant
Zwart/Wit
Blauw/Wit
Rood/Wit
Zwart/Blauw
Zwart/Rood
Zwart/Geel
Zwart/Groen
Wit/Transparant
Wit/Zwart
Zwart/Zilver
Zwart/Goud
Zwart/Fluo groen
Zwart/Fluo rood
Flexibel Nylon
Perm. Polyester
Wisselstroom adapter
6mm
7m
43610
–––––
–––––
43613
–––––
–––––
–––––
–––––
43618
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
9mm
7m
40910
–––––
–––––
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
12mm
7m
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
16957
16959
40076
10
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 11
11
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 12
Connettore elettrico DC
Uscita nastro
Display LCD
Pulsante Taglierina
Pulsante On/Off
Tasto Stile
Pulsante Stampa
Tasto
Riquadratura/
Allineamento
Tasti freccia con il
pulsante OK
Font/Lunghezza
Tasto Lunghezza
Tasto Extra
Pulsante Cancel
(Annulla)
Tasti Numerici
Tasto Backspace/
Nuovo etichetta
Tasti Alfabetici
Tasto Return/OK
Tasto Simboli
Tasto CAPS
(maiuscole)
150
Barra Spaziatrice
Tasti Shift
Figure 1 Etichettatrice DYMO LabelMANAGER 150
12
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 13
Informazioni relative alla nuova
etichettatrice DYMO
LabelMANAGER 150
I
Con l’etichettatrice LabelMANAGER® 150 (LM150)
è possibile creare una vasta gamma di etichette
autoadesive di alta qualità. È possibile scegliere
numerose dimensioni e stili diversi per le
etichette. L’etichettatrice LM150 utilizza nastri
DYMO D1 da 6 mm (1/4"), da 9 mm (3/8”)
oppure da 12 mm (1/2") di larghezza. Questi
nastri sono disponibili in una vasta gamma di
colori.
Per informazioni relative a come ottenere i nastri
e gli accessori per la vostra etichettatrice LM150
visitate il sito www.dymo.com
Figura 2
Se l’etichettatrice non verrà utilizzata
per un lungo periodo, occorre rimuovere le
batterie.
Collegamento dell’adattatore
Registrazione garanzia
Il collegamento dell’adattatore elettrico
all’etichettatrice LM150 sconnette
l’alimentazione dalle batterie.
Si prega di completare la scheda per la registrazione della garanzia e di rispedirla all’indirizzo di assistenza clienti di riferimento entro
sette giorni. Consultare il libretto di garanzia
per informazioni dettagliate.
Per collegare l’adattatore
1. Collegare l’adattatore elettrico al connettore
in alto, sul lato sinistro dell’etichettatrice.
2. Collegare l’altra estremità dell’adattatore
elettrico in una presa di corrente.
Operazioni preliminari
Si prega di seguire le istruzioni presenti in
questa sezione per le operazioni preliminari per
stampare la prima etichetta.
L’etichettatrice LM150 utilizza cinque (5)
batterie AA.
Accertarsi di sconnettere l’etichettatrice
LM150 dall’adattatore elettrico prima di
sconnettere l’adattatore dalla fonte principale di
alimentazione. In caso contrario le
impostazioni più recenti della memoria
andranno perdute.
Per inserire le batterie
1. Fare pressione sul fermo per aprire lo
sportellino d’accesso per le batterie.
Vedere Figura 2.
Per inserire la cassetta nastro
1. Fare pressione sul fermo per aprire lo
sportellino cassetta/nastro.
Inserimento delle batterie
Inserimento della cassetta
2. Inserire le batterie facendo attenzione alle
indicazioni relative alla polarità (+ e -).
3. Chiudere lo sportellino di accesso.
13
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 14
Rimuovere
il cartonico
CLICK !
Posizionare
lo Switch
sulla
dimensione
del nastro
da utilizzare
Testina di
stampa
Figura 3
Figura 4
La prima volta che si utilizza
l’etichettatrice, rimuovere l’inserto di cartone
di protezione tra la testina e il rullo di presa.
Vedere Figura 3.
Impostazioni
Selezionare la lingua
E’ possible selezionare più lingue.
Per selezionare la vostra lingua
1. Premere il pulsante ON/OFF.
2. Impostare il commutatore di cassette per la
dimensione della cassetta nastro che state
inserendo. Vedere Figura 3
2. Premere Extra.
3. Usare i tasti con le frecce e selezionare Set
Language e premere OK.
La tacca nella cassetta si inserirà nel
commutatore se questa è disposta
correttamente.
4. Usare i tasti con le frecce per muoversi in
Sù o in Giù fino alla lingua desiderata
quindi premere OK.
3. Accertarsi che il nastro di supporto e quello
inchiostrato siano tesi all'apertura della
cassetta e che il nastro passi attraverso le
guide. Se necessario, girare la bobina in
senso orario per mettere in tensione il
nastro inchiostrato.
Selezionare l’unità di misura
E’ possibile scegliere tra pollici e millimetri.
Per selezionare l’unità di misura
1. Premere Extra.
2. Usare i tasti con le frecce e selezionare Set
Units e premere OK.
4. Inserire la cassetta con il nastro della
stessa e quello inchiostrato disposti tra la
testina stampante e il rullo di presa. Vedere
Figura 4.
Ora siete pronti per stampare la vostra prima
etichetta!
5. Premere forte fino a che la cassetta scatta
in posizione. Assicurarsi che i nastri siano
disposti correttamente.
Stampa della prima etichetta
6. Chiudere lo sportello della cassetta del
nastro.
2. Immettere il testo per creare un’etichetta
semplice.
Per stampare un’etichetta
1. Premere il pulsante ON/OFF.
14
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 15
3. Premere il pulsante Print per stampare
l'etichetta.
On/Off
Il tasto On/Off accende / spegne il dispositivo.
L’etichettatrice si spegne automaticamente
dopo due minuti se non vengono premuti altri
pulsanti. L'ultima etichetta creata verrà
memorizzata e visualizzata all'accensione
successiva. Verranno anche conservate le
impostazioni di stile precedentemente
selezionate.
4. Premere il pulsante Cutter e poi togliere
l’etichetta dall’etichettatrice.
Complimenti! Ecco stampata la prima
etichetta! Adesso cerchiamo di approfondire
ulteriormente le nostre conoscenze sulle
opzioni relative ai font, stili e formattazione
disponibili con l’etichettatrice LM150.
Maiuscolo e minuscolo
Il tasto CAPS attiva e disattiva l’uso di maiuscole.
Quando è attivata la modalità CAPS, l’indicatore
CAPS viene mostrato sul display e tutte le lettere
digitate verranno scritte in maiuscolo. Quando la
modalità CAPS viene disattivata, tutte le lettere
digitate compariranno con carattere minuscolo.
Conoscere l’etichettatrice
Le seguenti sezioni descrivono ogni
caratteristica in dettaglio. Acquisite familiarità
con la posizione dei tasti caratteristica e
funzione sull’etichettatrice LM150. Vedere
DYMO LabelMANAGER 150.
Shift
Il tasto Shift, quando viene utilizzato in
abbinamento ad un tasto dell’alfabeto, cambia
il carattere tra maiuscolo e minuscolo della
lettera selezionata. Quando viene utilizzato in
abbinamento ai tasti dei numeri o ai tasti
funzione, il tasto Shift seleziona la funzione
alternata indicata sul tasto. Ad esempio, se si
preme Backspace, il carattere a sinistra del
cursore viene cancellato; se si preme insieme
Shift-Backspace, verrà cancellato il testo
etichetta per intero e il display è pronto per
farvi digitare una nuova etichetta.
Il Display
Il display LCD dell’etichettatrice LM150
tipicamente visualizza una fila di tredici caratteri.
E’ comunque possibile immettere fino a 99
caratteri/spazi. Il display è simile a una finestra
sulla quale scorre il testo. (Vedere Figura 5).
Il numero di caratteri effettivamente
visualizzati può variare a causa della spaziatura
proporzionale.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Figura 5
Barra spaziatrice
La barra spaziatrice inserisce uno o più spazi
vuoti nel testo.
Inoltre, gli indicatori di caratteristica
compaiono sul display per comunicarvi che è
selezionata una caratteristica. Vedere Figura 6.
Font Stile
Backspace
Backspace cancella il carattere a sinistra del
cursore. Shift-Backspace elimina tutto il testo
e la formattazione.
Riquadratura/ Allineamento Barra di
Sottolineatura
scorrimento
Lunghezza
fissata
n. di copie
Modalità CAPS
(maiuscole)
Cancel (Annulla)
Il tasto Cancel (Annulla) vi permette di uscire da
un menù senza effettuare una selezione o
annullare un’azione.
Figura 6
15
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 16
Tasti di navigazione
E’ possibile rivedere e modificare la vostra
etichetta utilizzando i tasti freccia Left
(Sinistra) e Right (Destra). E’ possibile
navigare attraverso le selezioni del menu
utilizzando i tasti freccia Up (Su) e Down (Giù).
Premere OK per effettuare la selezione.
Inserimento del testo all’interno
di un riquadro
E’ possibile evidenziare ulteriormente il testo
scegliendo una riquadratura o sottolineando uno
stile. Un’etichetta può essere sottolineata o
racchiusa in una casella, ma le due opzioni non
sono possibili insieme. Gli stili disponibili sono
indicati nella figura 7:
Formattazione dell’etichetta
E’ possibile scegliere da un numero di opzioni di
formattazione per valorizzare l’aspetto delle vostre
etichette.
L’etichettatrice tiene in memoria le ultime
variazione che voi effettuate ogni volta che
entrate nel menù di questa sezione.
Figura 7
Per impostare lo stile riquadratura
1. Premere il tasto Frame/Align
(Riquadratura/Allineamento).
Modifica delle dimensioni del font
Sono disponibili tre dimensioni di carattere per le
etichette: Ridotta, normale ed espansa.
2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sullo
stile frame desiderato e premere OK.
Per impostare le dimensioni del font
1. Premere il tasto Font/Fixed Length
(Lunghezza fissata/Font).
Su etichette con testo disposto su due righe,
entrambe le righe sono sottolineate. Per gli stili
con casella entrambe le righe sono racchiuse
in una casella singola.
2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sul
font desiderato e premere OK.
Aggiunta di stili
È possibile scegliere tra sei stili diversi da
applicare al testo.
oihcceps A
v
e
r
t
i
c
a
l
Corsivo
Sottolineato
Ombreggiato
Creazione di etichette a due righe
E’ possibile creare etichette a due righe
utilizzando un nastro per etichette da 9mm (3/8")
o da 12mm (1/2"). Le etichette da 6 mm (1/4”)
sono limitate a una riga.
Come creare di etichette a due righe
1. Digitare il testo per la prima riga e premere
Return. Sul display, alla fine della prima riga
viene posizionato un carattere che non
verrà stampato sull’etichetta.
Grassetto
Uno stile può essere applicato a caratteri
alfanumerici, non a simboli, ed è possibile
utilizzare solo uno stile per volta. Per ulteriori
informazioni sulla stampa dei simboli
consultare la sezione“Aggiunta di simboli”
2. Digitare il testo per la seconda riga.
3. Premere Print.
Per impostare lo stile
1. Premere il tasto Style (Stile).
2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sullo
stile desiderato e premere OK.
16
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 17
Aggiunta di caratteri internazionali
L’etichettatrice LM150 supporta il set di
caratteri latini estesi utilizzando la tecnologia
RACE. Simile all’utilizzo di una tastiera di un
cellulare, se si digita una lettera più volte in un
lasso di tempo molto breve, si scorreranno le
varianti di quella lettera.
Utilizzo dei simboli e caratteri
speciali
L’etichettatrice LM150 vi consente di
aggiungere simboli ed altri caratteri speciali
alle vostre etichette.
Aggiunta di simboli
L’etichettatrice LM150 supporta il set di simboli estesi come mostrato figura 8.
A esempio, se si preme ripetutamente la lettera
a, si vedrà a à á â ã ä å e così via per tutte le
varianti disponibili. L’ordine in cui le variazioni
di carattere compaiono dipende dalla lingua
che si è selezionata.
Opzioni di stampa
E’ possibile stampare copie multiple della
stessa etichetta, stampare etichette con
lunghezza fissa, rivedere il testo e il formato
dell’etichetta e regolare il contrasto di stampa.
Stampa di copie multiple
È possibile stampare fino a un massimo di 16
copie di un’etichetta in una sola volta. Quando
si stampano copie multiple, per consentire il
taglio tra ogni etichetta viene stampata un riga
punteggiata.
Per stampare copie multiple dell'etichetta
1. Premere Extra e utilizzare i tasti freccia per
per settare il numero di Copie (Copies).
Figura 8
2. Premere il tasto freccia Up (Su) per
aumentare il numero di copie da stampare.
Per aggiungere un simbolo
1. Premere Symbol. La prima fila di simboli
mostrata compare sul display.
3. Premere il tasto freccia Down (Giù) per
iniziare a diminuire il numero di copie
iniziando da 16.
2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sul
simbolo desiderato. Il tasto freccia di
sinistra e di destra vi permette di scorrere,
in modalità orizzontale, lungo i simboli.
Il tasto freccia sù e giù vi permette di
scorrere, in modalità verticale, lungo i
simboli.
4. Premere OK.
5. Premere Print per iniziare la stampa.
Quando la stampa è finita, il numero delle
copie da stampare ritorna sul valore 1.
3. Quando si individua il simbolo desiderato,
premere m per aggiungere il simbolo al
testo della vostra etichetta.
17
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 18
Settare la lunghezza dell’etichetta
Normalmente la lunghezza dell’etichette
dipendente dalla testo della stessa. In ogni caso
è possibile fissare la lunghezza dell’etichetta.
La lunghezza dell’etichetta può essere
specificata in pollici 2mm (0.1”), partendo da
40 mm (1.5”) fino a 400 mm (15.0”). Ogni
variazione di lunghezza etichetta resterà in
memoria fino a quando non verrà variato il
settaggio.
Allineamento del testo
Quando si stampa un’etichetta a lunghezza
fissa, è possibile scegliere di allineare il testo
sul lato sinistro, al centro o sul lato destro
dell’etichetta.
Per allineare il testo
1. Premere Shift-Frame/Align
(Shift-Frame/Allinea).
2. Utilizzare i tasti freccia per selezionare
l’allineamento desiderato e premere OK.
Per settare la lunghezza dell’etichetta
1. Premere Shift-Font/Fixed Length.
3. Premere Clear (Annulla) per disattivare la
lunghezza fissa dell’etichetta.
2. Usare i tasti freccia per selezionare ON
quindi premere OK.
Regolazione del contrasto di stampa
E’ possibile regolare il contrasto di stampa per
ottimizzare la qualità di stampa della vostra
etichetta.
3. Premere la freccia in Sù per incrementare la
lunghezza.
4. Premere la freccia in Giù per ridurre la
lunghezza.
Per impostare il contrasto
1. Premere Extra.
5. Premere OK per fissare la lunghezza.
2. Utilizzare i tasti freccia per selezionare Set
Contrast e premere OK.
6. Dopo aver stampato un’etichetta, premere il
tasto Clear per annullare il settaggio
lunghezza etichetta.
3. Utilizzare i tasti freccia per selezionare una
delle cinque impostazioni di contrasto e
premere OK.
Anteprima dell’etichetta
E’ possibile visualizzare l’anteprima del testo o
formato di un’etichetta prima che venga
stampata. Un’etichetta a due righe viene
visualizzata in anteprima come un’etichetta su
un'unica riga.
Manutenzione dell’etichettatrice
L’etichettatrice LM150 è ideata per offrirvi
prestazioni a lungo termine e senza problemi,
richiedendo poca manutenzione.
Per visualizzare in anteprima
la vostra etichetta
1. Premere Extra.
Pulizia dell’etichettatrice
Pulire di tanto in tanto l’etichettatrice LM150
per farla funzionare adeguatamente.
2. Premere il tasto freccia Down (Giù) per
selezionare Print Preview (Anteprima di
stampa) e premere OK.
Per pulire la lama della taglierina
1. Rimuovere la cassetta del nastro.
3. Utilizzare i tasti freccia per selezionare Text
oppure Format.
2. Inserire la punta di una penna a sfera o
matita tra la parte a forma di L e la guida.
Se viene selezionato Text, il testo dell’etichetta
scorrerà sul display. Se si seleziona Format, il
formato selezionato verrà visualizzato per poco
tempo.
18
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 19
Inserire la
punta di una
penna o
matita
Premere e
tenere la
taglierina
Figura 9
3. Premere e tenere premuta la leva della
taglierina per far avanzare la lama della
taglierina.
4. Utilizzare un batuffolo di cotone per pulire
entrambi i lati della lama.
5. Rilasciare la leva della taglierina.
Per pulire la testina di stampa
Pulire la testina di stampa utilizzando lo
strumento per la pulizia situato all’interno del
coperchio del comparto nastro.
19
I NASTRI DYMO D1
Cartucce nastro
Larghezza:
Lunghezza :
Nero/trasparente
Blu/trasparente
Rosso/trasparente
Nero/bianco
Blu/bianco
Rosso/bianco
Nero/blu
Nero/rosso
Nero/giallo
Nero/verde
Bianco/Trasparente
Bianco/Nero
Nero/Argento
Nero/Oro
Nero/Verde fluo
Nero/Rosso fluo
Nylon flessibile
Poliestere
6mm
7m
43610
–––––
–––––
43613
–––––
–––––
–––––
–––––
43618
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
Adattatore
40076
9mm
7m
40910
–––––
–––––
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
12mm
7m
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
16957
16959
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 20
Eliminazione dei guasti/Troubleshooting
Se incontrate dei problemi usando l’etichettatrice vi invitiamo a seguire le seguenti soluzioni:
Problemi/Messaggi di errore
Soluzioni
Non comparsa del display
• Controllare se la macchina è accesa
• Sostituire le batterie scariche
Non stampa o qualità povera del testo
• Sostituire le batterie scariche
• Controllare che il nastro della cassetta sia
installato correttamente
• Pulire la testina stampante
• Sostituire il nastro della cassetta
Non taglia correttamente
• Pulire la taglierina
• Consulatare la sezione Manutenzione
dell’etichettatrice
Stampa
Nessun azione è richiesta. Il messaggio sconparirà
una volta conclusa la stampa.
! Troppi linee
Cambiare il layout dell’etichetta o la dimensione
del nastro.
Eccede il massimo numero di linee consentite
! Troppi caratteri
Eccede il massimo numero di caratteri consentiti
Accorciare parte del testo
! Inserimento nastro
Il nastro manca o è esaurito
Inserire un nuovo nastro
! Batterie scariche
Cambiare le batterie o collegare l’etichettatrice
all’alimentatore DC.
Batterie quasi esaurite
! Nastro inceppato
Il motore non trascina il nastro
Rimuovere il nastro inceppato.
Settagio
La lunghezza dell’etichetta è stata selezionata ma
l’etichetta richiesta è più lunga della lunghezza
selezionata.
Seguire il messaggio visualizzato. La lunghezza
visualizzata sul display è quella richiesta per
procedere alla stampa dell’etichetta. Quindi
occorre:
• Modificare la lunghezza dell’etichetta
• Selezionare/Utilizzare un font più piccolo
Se il problema non è stato risolto, vi invitiamo a contattare il centro assistenza DYMO del vostro
Paese. I numeri da contattare li trovate sul libretto di garanzia.
20
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 21
21
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 22
Conector de corriente alterna
Salida de la cinta
Pantalla LCD
Cútter
Botón
encendido/apagado
Tecla de estilos
Botón de
impresión
Tecla de
marco/justificar
Cursores con
el botón OK
Fuente/fija
Tecla extra
Botón de
cancelar
Teclas numéricas
Tecla de retroceso/
nueva etiqueta
Teclas alfabéticas
Tecla de
retorno/OK
Tecla bloque de
mayúsculas
Tecla de símbolos
150
Tecla espaciadora
Teclas de mayúsculas
Figura 1 Rotuladora electrónica DYMO LabelMANAGER 150
22
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 23
Acerca de la nueva rotuladora
electrónica DYMO
LabelMANAGER 150
E
La rotuladora electrónica LabelMANAGER®
150 (LM150) le permitirá crear una amplia
variedad de etiquetas autoadhesivas de alta
calidad. Podrá imprimir etiquetas en muchos
tamaños y estilos diferentes. La rotuladora
LM150 utiliza cintas DYMO D1 de 6, 9 ó 12
mm. Estas cintas se encuentran disponibles en
una amplia gama de colores.
Si desea más información sobre cintas y
accesorios para la rotuladora LM150, visite la
página www.dymo.com.
Figura 2
Conexión del adaptador de corriente
Si se conecta el adaptador de corriente a la
rotuladora LM150 se desconecta la
alimentación de las pilas.
Registro de la garantía
Rellene la tarjeta de registro de la garantía y
remítala al correspondiente servicio de atención al cliente en un plazo de siete días. Para
más detalles, consulte el folleto de la garantía.
Para conectar el adaptador de corriente
1. Enchufe el adaptador de corriente en la
toma que se encuentra en el lado izquierdo
de la parte superior de la rotuladora.
Primeros pasos
2. Conecte el otro extremo a la toma de
corriente.
Siga las instrucciones de esta sección para
empezar a imprimir etiquetas.
Coloque las pilas
Asegúrese de desconectar la rotuladora
LM150 del adaptador de corriente antes de
desenchufar éste de la alimentación principal.
De no hacerlo así, se perderán las últimas
configuraciones de la memoria.
La rotuladora LM150 utiliza cinco (5) pilas AA.
Para colocar las pilas
1. Presione la pestaña para abrir el
compartimento de las pilas. Véase figura 2.
2. Coloque las pilas atendiendo a las marcas
de polaridad (+ y -).
Colocación de la cinta
Para colocar la cinta
1. Presione la pestaña de apertura para abrir el
compartimento del cartucho de la cinta.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Retire las pilas si la rotuladora no se va a
usar durante un largo período de tiempo.
La primera vez que utilice la rotuladora,
retire el cartón protector que se encuentra
entre el cabezal de impresión y el rodillo de
presión. Véase Figura 3.
23
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 24
5. Presione con firmeza hasta que el cartucho
haga clic en la posición correcta.
Eliminación
cartón
6. Cierre la tapa del cartucho.
Configuración
Selección de Idioma
Puede elegir de entre una selección de varios
idiomas.
Commutador
del cartucho
Para elegir su idioma
1. Pulse el botón ON / OFF
(encendido / apagado).
2. Pulse Extra.
Figura 3
3. Utilice las teclas de flecha para Selección
Idioma (Set Language) y pulse OK.
2. Ajuste el conmutador del cartucho para el
tamaño de cinta que vaya a colocar. Véase
Figura 3.
4. Utilice las teclas de flecha para elegir el
idioma que usted prefiera y pulse OK.
Cuando el conmutador se encuentre en la
posición correcta, quedará fijado por medio
de una muesca en el cartucho.
Selección de las Unidades de Medida.
Usted puede elegir si quiere utilizar pulgadas o
bien milímetros.
3. Asegúrese de que la cinta esté tensa en la
boca del cartucho y de que pase entre las
guías. Si es necesario, gire la bobina en el
sentido de las agujas del reloj para tensar la
cinta.
Para seleccionar las unidades de medida
1. Pulse Extra.
2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar
Selección de unidades (Set Units) y pulse OK.
4. Introduzca el cartucho con la cinta colocada
entre el cabezal de impresión y el rodillo de
presión. Véase Figura 4.
¡Ahora puede imprimir la primera etiqueta!
Impresión de la primera etiqueta
Para imprimir una etiqueta
1. Pulse el botón ON / OFF (encendido /
apagado).
2. Introduzca algún texto para crear una
etiqueta personalizada.
CLICK !
3 Pulse el botón Print (imprimir) para
imprimir la etiqueta.
4. Pulse el botón Cutter (guillotina) y retire la
etiqueta de la rotuladora.
¡Enhorabuena! Ha imprimido la primera etiqueta. Continúe leyendo para saber más sobre
las opciones de fuentes, estilos y formatos
disponibles con la rotuladora LM150.
Rodillo de presión
Cabezal de
impresión
Figura 4
24
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 25
Mayúsculas y minúsculas
La tecla CAPS (bloqueo de mayúsculas) activa el
uso de mayúsculas o minúsculas. Cuando está
activado el modo CAPS, en la pantalla se muestra
el correspondiente indicador y las letras que se
introduzcan aparecerán en mayúsculas. Cuando
CAPS esté desactivado, las letras tecleadas
aparecerán en minúsculas.
Conozca su rotuladora
Las siguientes secciones describen con detalle
cada una de las características. Familiarícese
con la situación de las teclas de configuración
y funciones de la rotuladora LM150 Véase
Figura 1 Rotuladora electrónica DYMO
LabelMANAGER 150.
Pantalla
La pantalla LCD de la rotuladora LM150
muestra una fila de trece caracteres.
No obstante, podrá introducir hasta 99
caracteres y espacios. La pantalla es similar a
una ventana que se desplaza a través del texto.
Véase Figura 5.
El número de caracteres que se visualizan
realmente puede variar en función del
espaciado proporcional.
Tecla de mayúsculas
La tecla Shift (mayúsculas), cuando se usa en
combinación con una tecla alfabética, cambia a
mayúscula o minúscula la letra seleccionada.
Cuando se usa en combinación con teclas de
números o con teclas de función, la tecla Shift
selecciona la función alternativa mostrada en la
tecla. Por ejemplo, cuando se pulsa Backspace
(tecla de retroceso), se borra el carácter
situado a la izquierda del cursor; sin embargo,
cuando se pulsa a la vez Shift-Backspace, se
borra todo el texto de la etiqueta, quedando la
pantalla lista para teclear una nueva.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Figura 5
Barra espaciadora
La tecla Barspace (barra espaciadora)
introduce en el texto uno o más espacios en
blanco.
Además, en la pantalla aparecen los indicadores de función para indicar que una de
ellas está seleccionada. Véase Figura 6.
Fuente
Tecla de retroceso
La tecla Backspace (tecla de retroceso) elimina
el carácter situado a la izquierda del cursor.
Shift-Backspace borra todo el texto y el
formato de la etiqueta.
Estilo Subrayado/ Justificar Barra de
Caja
desplazamiento
Longitud fija
N° de copias
Modo CAPS
Cancelar
La tecla Cancel (cancelar) permite salir de un
menú sin realizar una selección o cancelar una
acción.
Figura 6
ON / OFF (encendido / apagado)
El botón ON / OFF enciende o apaga la unidad.
Al cabo de dos minutos sin actividad, la
máquina se apagará automáticamente. Quedará
almacenada la última etiqueta, visualizándose
cuando se vuelva a encender. También se
recuperará la configuración de estilo
previamente seleccionada.
Teclas de navegación
Se puede revisar y editar la etiqueta usando las
teclas de flechas a la izquierda y a la derecha.
Con las teclas de flechas hacia arriba y hacia
abajo se puede navegar a través de las
selecciones del menú. Después pulse OK
(aceptar) para realizar la selección deseada.
25
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 26
etiqueta o enmarcarla en un recuadro, pero no
ambas cosas a la vez. Los estilos disponibles se
indican en la Figura 7.
Formato de las etiquetas
Se puede escoger entre un número de opciones
de formato para mejorar el aspecto de las
etiquetas.
La rotuladora le recuerda la última
selección de formato y características que
usted ha realizado cada vez que usted entra en
el menú características.
Figura 7
Cambio del tamaño de fuente
Se encuentran disponibles tres tamaños de
caracteres para las etiquetas: estrecho, normal y
ancho.
Para configurar el estilo de marco
1. Pulse la tecla Frame / Align
(marco / justificar).
2. Use los cursores para desplazarse al estilo
de marco deseado y después pulse OK.
Para ajustar el tamaño de fuente
1. Pulse la tecla Font / Fixed Length
(fuente / longitud fija).
En las etiquetas de dos líneas, se subrayan las
dos líneas. Sin embargo, en los estilos de
recuadro ambas líneas quedan encerradas en
un solo recuadro.
2. Use los cursores para desplazarse a la
fuente deseada y después pulse OK.
Añadir estilos
Puede escoger entre seis estilos diferentes
aplicables al texto:
ojepsE
Para crear una etiqueta de dos líneas
1. Teclee el texto de la primera línea y pulse
Return (retorno). Se colocará un carácter
al final de la primera línea de la pantalla,
pero no se imprimirá en la etiqueta.
v
e
r
t
i
c
a
l
Cursiva
Hueca
Sombreada
Creación de etiquetas de dos líneas.
Puede crear etiquetas de dos líneas empleando
cinta de 9 ó 12 mm. Las etiquetas de 6 mm
están limitadas a una sola línea.
Negrita
Sólo se puede aplicar un estilo cada vez.
Los estilos pueden aplicarse a todos los
caracteres alfanuméricos y a la mayoría de
símbolos. Vea en “Añadir símbolos” para tener
más información sobre cómo se
imprimen los símbolos.
2. Teclee el texto de la segunda línea.
3. Pulse Print.
Para ajustar un estilo
1. Pulse la tecla Style (estilo).
2. Use los cursores para desplazarse al estilo
deseado y después pulse OK.
Enmarcado de texto
Puede destacar más el texto escogiendo un estilo
de marco o subrayado. Se puede subrayar una
26
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 27
Empleo de los símbolos y los
caracteres especiales
3. Cuando localice el símbolo deseado, pulse
OK para añadirlo al texto de la etiqueta.
La rotuladora LM150 permite añadir símbolos
y otros caracteres especiales a las etiquetas.
Cómo añadir caracteres internacionales
La rotuladora LM150 soporta el juego de
caracteres latino extendido con la tecnología
RACE. De forma similar al mecanismo de
funcionamiento del teclado de un teléfono
móvil, si pulsa varias veces una tecla con
movimientos rápidos, accederá a las diferentes
variaciones de esa letra.
Añadido de símbolos
La rotuladora LM150 soporta el juego de
símbolos ampliado tal como se muestra en la
figura 8.
Por ejemplo, si pulsa de forma repetida la letra
a, verá a à á â ã ä å y así sucesivamente con
todas las variaciones disponibles. El orden en
el que aparecen las variaciones de carácter
depende del idioma de uso que haya
seleccionado.
Opciones de impresión
Se pueden imprimir múltiples copias de la
misma etiqueta, imprimir etiquetas de longitud
fija, revisar el texto y el formato y ajustar el
contraste de impresión.
Impresión de múltiples copias
Puede imprimir hasta 16 copias de una
etiqueta cada vez. Cuando se imprimen
múltiples copias, aparece una línea de corte
con puntos entre cada una de las etiquetas.
Figura 8
Para imprimir múltiples copias de la etiqueta
1. Pulse Extra y después use los cursores
para seleccionar el # Copies (copias).
2. Pulse la flecha hacia arriba para aumentar
el número de copias que se deseen
imprimir.
3. Pulse la flecha hacia abajo para empezar a
disminuir el número de copias empezando
por 16.
4. Pulse OK.
5. Pulse Print para comenzar a imprimir.
Para añadir un símbolo
1. Pulse Symbol (símbolo). La primera línea
de símbolos de la tabla aparece en la
pantalla.
2. Utilice los cursores para desplazarse al
símbolo deseado. El cursor a izquierda y
derecha le permite desplazarse de forma
horizontal por la línea de símbolos. El
cursor hacia arriba y abajo le permite
desplazarse de una línea a la otra.
También puede pulsar la letra
correspondiente a la fila de símbolos a la
que desee saltar.
Cuando termina de imprimir, el número de
copias a imprimir vuelve a ser por defecto 1.
27
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 28
Fijar la longitud en una etiqueta
Normalmente, la longitud de la etiqueta está
determinada por la longitud del texto. De todos
modos, puede que usted desee hacer una
etiqueta con una longitud determinada, a pesar
de la longitud del texto.
se visualizará brevemente el formato
seleccionado.
Justificación del texto
Cuando imprima una etiqueta con longitud fija,
podrá escoger entre justificar el texto a la
izquierda, en el centro o a la derecha de la
etiqueta. Cuando tenga etiquetas de dos líneas,
ambas líneas quedan justificadas a la izquierda,
en el centro o a la derecha.
Usted puede especificar una longitud fija para
una etiqueta con incrementos de 2mm, con un
mínimo de 40mm y hasta 400 mm. La longitud
fija preconfigurada en la rotuladora es de 40
mm. Cualquier cambio que haga en la
configuración de la longitud fija queda grabada
hasta que se cambia de nuevo.
Para justificar el texto
1. Pulse Shift-Frame / Align
(mayúsculas-marco / justificar).
2. Use los cursores para seleccionar la
justificación deseada y pulse OK.
Como fijar la longitud en una etiqueta
1. Pulse Shift-Font/ Fixed Length.
2. Utilice el cursor para seleccionar ON y pulse
OK.
3. Pulse el cursor hacia arriba para
incrementar la longitud.
4. Pulse el cursor hacia abajo para disminuir
la longitud.
5. Pulse OK para fijar la longitud.
6. Después de imprimir la etiqueta, pulse
Clear ( borrar) para eliminar la
configuración de la longitud fija; si no,
todas las etiquetas siguientes mantendrán
esta longitud fija.
3. Pulse Clear para desactivar la longitud fija
de etiqueta.
Ajuste del contraste de impresión
Puede ajustar el contraste de impresión para
regular con precisión la calidad de las
etiquetas.
Para ajustar el contraste
1. Pulse Extra.
2. Use los cursores para seleccionar Set
Contrast (contraste de impresión) y pulse
OK.
3. Use los cursores para seleccionar uno de
los ajustes de contraste y pulse OK.
Vista previa de las etiquetas
Podrá ver el texto o el formato de las etiquetas
antes de imprimirlas. Las etiquetas de dos
líneas se previsualizan como etiquetas de una
sola línea.
Cuidados para su rotuladora.
La rotuladora electrónica LM150 está diseñada
para proporcionar una larga vida útil sin
problemas; además apenas requiere
mantenimiento.
Para previsualizar las etiquetas
1. Pulse Extra.
2. Use la flecha hacia abajo para seleccionar
Print Preview (vista previa) y pulse OK.
3. Use los cursores para seleccionar Text
(texto) o Format (formato).
Si selecciona Text, el texto de la etiqueta se
deslizará por la pantalla. Si selecciona Format,
Limpieza de la rotuladora
Para que funcione correctamente, limpie de vez
en cuando la rotuladora LM150.
28
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 29
Para limpiar la cuchilla del cútter
1. Retire el cartucho de cinta.
Cartuchos de cintas de etiquetas DYMO D1
2. Introduzca la punta de un bolígrafo o un
lápiz entre la pieza con forma de L y el
rodillo guía.
Inserte la
punta de un
boli o de un
lápiz
Pulse y
mantenga el
cutter
presionado
Figura 9
3. Pulse y mantenga presionada la palanca del
cútter para dejar expuesta la cuchilla del
propio cútter.
4. Utilice un poco de algodón y alcohol para
limpiar ambos lados de la cuchilla.
5. Suelte la palanca del cútter.
Para limpiar el cabezal de impresión
Limpie el cabezal de impresión con la
herramienta de limpieza que se encuentra
dentro de la tapa del compartimiento de la
cinta.
29
Cintas
Anchura:
Longitud:
Negro/transparente
Azul/transparente
Rojo/transparente
Negro/blanco
Azul/blanco
Rojo/blanco
Negro/azul
Negro/rojo
Negro/amarillo
Negro/verde
Blanco/Transparente
Blanco / Negro
Negro / Plata
Negro / Oro
Negro / Verde Fluor
Negro / Rojo Fluor
nylon flexible
poliester perm.
6mm
7m
43610
–––––
–––––
43613
–––––
–––––
–––––
–––––
43618
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
Adaptador DC
40076
9mm
7m
40910
–––––
–––––
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
12mm
7m
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
16957
16959
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 30
Mensajes de error
Si tiene algún problema al utilizar su rotuladora mire si de entre las siguientes encuentra
la solución.
Problema/ mensaje de error
Solución
Pantalla apagada
• Asegúrese de que la rotuladora está encendida.
• Cambie las pilas
Mala calidad de impresión
• Cambie las pilas
• Controle que el cartucho de la cinta está
bien instalado
• Limpie el cabezal de impresión
• Cambie el cartucho de cintas
El cutter corta mal
Limpie la cuchilla del cutter
Mire en Cuidados de su rotuladora.
Impresión …
No tiene que hacer nada. El mensaje desaparecerá
cuando haya terminado de imprimir.
! Demasiados líneas
Cambie el tamaño de la cinta o el formato
de la etiqueta.
Más líneas de las permitidas
! Demasiados caracteres
Excede el número máximo de caracteres del buffer
Borre una parte del texto;
! Inserte el cassete de la cinta
El cassete está vacío o no hay cassete
Inserte una cinta nueva.
! Pilas bajas
Las pilas están casi descargadas
Cambie las pilas o utilice un adaptador DC.
! Atasco de cinta
El motor no funciona porque hay atasco de cinta
Quite el atasco de cinta y cambie el cartucho de cinta.
Configurar
La longitud fija de la etiqueta está seleccionada y la
longitud necesaria para la etiqueta es mayor que la
seleccionada.
Siguiendo a este mensaje, un valor de longitud fija
será mostrado en pantalla. Indica la longitud
mínima necesaria para que guepa todo el texto.
Puede hacer una de las siguientes cosas:
• Ajuste la longitud fija apropriada
o
• Seleccione un tipo de letra más estrecha.
Si todavía necesita asistencia, póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente
DYMO en su país. En el folleto de Garantía encontrará la lista de teléfonos de cada país.
30
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 31
31
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 32
Conector de alimentação de CD
Saida de fita
Ecrã de LCD
Botão da
guilhotina
Tecla On/Off
Tecla estilo
Tecla impressão
Tecla
moldura/alinhar
Teclas de seta
com botão OK
Tecla de letra/fixo
Tecla Extra
Tecla cancelar
Teclas numéricas
Tecla retrocesso/
nova etiqueta
Teclas
alfanuméricas
Tecla voltar/OK
Tecla simbolos
Tecla bloq.
maiúsculas
150
Tecla de espaço
Teclas maiúsculas
Figura 1 Impressora DYMO LabelMANAGER 150
32
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 33
Acerca da nova impressora DYMO
LabelMANAGER 150
PT
A impressora LabelMANAGER® 150 (LM150),
permite criar uma grande variedade de
etiquetas autocolantes de elevada qualidade.
Poderá imprimir as suas etiquetas em
diferentes tamanhos e estilos. A impressora
LM150 usa cassetes de fita DYMO D1 de
6 mm, 9 mm ou 12 mm de largura. Estas fitas
encontram-se disponíveis numa vasta gama
de cores.
Visite o site www.dymo.com para obter mais
informações sobre como adquirir fitas e
acessórios para a impressora LM150.
Figura 2
Ligação do adaptador de corrente
Registo de Garantia
A ligação do adaptador de corrente à
impressora LM150 desactiva a alimentação
das pilhas.
Por favor preencha o cartão de registo da
garantia e remeta-o para o endereço do serviço
de atendimento ao cliente no prazo de sete
dias. Para mais informações, consulte o
folheto da garantia.
Para ligar o adaptador de corrente
1. Ligue o adaptador de corrente no orifício
que se encontra situada no lado esquerdo
superior da impressora.
Instruções de Utilização
2. Ligue a outra extremidade do adaptador de
corrente a uma tomada eléctrica.
Siga as instruções contidas nesta secção para
dar início à impressão da sua primeira
etiqueta.
Certifique-se de que desliga a impressora
LM150 do adaptador de corrente antes de
desligar o adaptador da corrente eléctrica Se
não proceder assim, perder-se-ão as últimas
configurações da memória.
Colocação das pilhas
A impressora LM150 usa cinco (5) pilhas tipo
AA.
Para colocar as pilhas
1. Prima o trinco manual para abrir a tampa
do compartimento das pilhas. Ver Figura 2.
Colocação da fita
Para colocar a fita
1. Prima o trinco manual para abrir o
compartimento da cassete de fita.
2. Coloque as pilhas respeitando as
respectivas marcas de polaridade (+ / -).
3. Feche o compartimento das pilhas.
A primeira vez que usar a impressora,
remova o cartão de protecção que se
encontra entre a cabeça de impressão e o
eixo rotativo. Ver Figura 3.
Retire as pilhas se não for usar a
impressora durante um período de tempo
prolongado.
33
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 34
Definições
Remover
o cartão
Selecção de idioma
Pode escolher de entre uma selecção de vários
idiomas.
Para escolher o seu idioma
1. Prima a tecla ON / OFF (ligar / desligar).
Comutador
de cassette
2. Prima Extra.
3. Utilize as teclas de flecha para Seleccionar
Idioma (Set Language) e pulse OK.
4. Utilize as teclas de flecha para escolher o
idioma que preferir e prima OK.
Figura 3
2. Seleccione o comutador de cassetes para o
tamanho da fita que vai colocar. Ver Figura 3.
Quando o comutador se encontra na posição
correcta, ficará fixado por meio de um entalhe
na cassete.
3. Certifique-se de que a fita se encontra esticada através da entrada da cassete e de que a
fita passa por entre as guias. Se necessário,
rode a bobina no sentido dos ponteiros do
relógio para esticar a fita.
4. Introduza a cassete com a fita colocada entre
a cabeça de impressão e o eixo rotativo. Ver
Figura 4
Selecção das Unidades de Medida.
Pode escolher se quer utilizar polegadas ou
milimetros.
Para seleccionar as unidades de medida
1. Prima Extra.
2. Utilize as teclas de flecha para seleccionar
Selecção de Unidades (Set Units) e prima
OK.
Agora pode imprimir a primeira etiqueta!
Impressão da primeira etiqueta
Para imprimir uma etiqueta
1. Prima a tecla ON / OFF (ligar / desligar).
2. Insira algum texto para criar uma etiqueta
personalizada.
CLICK !
3. Prima a tecla Print (imprimir) para imprimir
a etiqueta.
4. Prima a tecla Cutter (guilhotina) e, em
seguida, retire a etiqueta da impressora.
Parabéns! Acabou de imprimir a primeira
etiqueta. Continue a ler para saber mais acerca
do tipo de letra, estilos e opções de formatos
disponíveis para a impressora LM150.
Cabeça de impressão
Eixo rotativo
Figura 4
5. Pressione com firmeza até que a cassete
faça clic na posição correcta.
6. Feche o compartimento da cassete da fita.
34
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 35
Maiúsculas e minúsculas
A tecla CAPS (bloqueo de maiúsculas) activa o
uso de maiúsculas ou minúsculas. Quando o
modo CAPS está activado, o indicador CAPS é
exibido no ecrã e todas as letras que digitar
aparecerão em maiúsculas. Quando o modo
CAPS está desactivado, todas as letras que
digitar aparecerão em minúsculas.
Conheça a sua impressora
As secções que se seguem descrevem
detalhadamente cada uma das características.
Familiarize-se com a localização das teclas de
funções e características da sua impressora
LM150. (Ver Figura 1 Impressora DYMO
LabelMANAGER 150.
O ecrã
O ecrã de LCD da impressora LM150 mostra
normalmente uma linha de treze caracteres.
No entanto, pode introduzir até 99 caracteres e
espaços. O ecrã assemelha-se a uma janela
que passa ao longo do texto. Ver Figura 5.
O número de caracteres que se visualizam
pode realmente variar consoante o espaço
proporcional.
Tecla de Maiúsculas (Shift)
A tecla Shift (maiúsculas), quando utilizada em
combinação com uma tecla alfabética, muda a
letra seleccionada de minúsculas para
maiúsculas. Quando utilizada em combinação
com teclas numéricas ou de funções, a tecla
Shift selecciona a função alternativa indicada
na tecla. Por exemplo, se premir Backspace
(retrocesso), o caractere situado à esquerda do
cursor é eliminado; No entanto, se premir
simultaneamente Shift-Backspace, todo o
texto da etiqueta é eliminado e o ecrã estará
pronto para que você digite uma nova etiqueta.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Figura 5
Tecla de Espaços (Barspace)
A tecla Barspace (tecla de spaço) introduz no
texto um ou dois espaços em branco.
Além disso, no ecrã aparecem os indicadores
de função para informar que uma delas foi
seleccionada. Ver Figura 6.
Tipo de letra
Estilo Sublinhado/
Caixa
Tecla de Retrocesso (Backspace)
A tecla Backspace (tecla de retrocesso)
elimina o caractere situado à esquerda do
cursor. Shift-Backspace apaga todo o texto e o
formato da etiqueta.
alinhar Lista
Compr. defindo
Núm. cópias
Modo CAPS
Cancelar (Cancel)
A tecla Cancel (Cancelar) permite sair de um
menu sem fazer uma selecção ou cancelar uma
acção.
Figura 6
ON / OFF (ligado / desligado)
A tecla ON / OFF liga ou desliga a unidade.
Ao fim de dois minutos sem actividade, a
máquina desliga-se automáticamente. A última
etiqueta criada fica memorizada e é visulizada
assim que a corrente for restabelecida.
As definições de estilo previamente
seleccionadas também são recuperadas.
Teclas de navegação
Pode rever-se e editar-se a etiqueta usando
as teclas de seta esquerda e direita. Pode
navegar-se através das selecções do menu
usando as teclas de seta para cima e para
baixo. Em seguida, prima OK para proceder à
sua selecção.
35
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 36
simultaneamente. Os estilos disponíveis
indicam-se na Figura 7 e são:
Formato das etiquetas
Pode optar-se por entre um variado número de
formatos para melhorar a apresentação das suas
etiquetas.
A impressora recorda a última selecção
de formato e características que realizou cada
vez que entra no menú das características.
Figura 7
Alteração do tamanho da letra
Encontram-se disponíveis três tamanhos de
caracteres para as etiquetas: estreito, normal e
largo.
Para configurar o estilo de moldura
1. Prima a tecla Frame / Align
(moldura / alinhar).
2. Use os cursores para se deslocar até ao
estilo de moldura pretendido e, em seguida,
prima OK.
Para ajustar o tamanho da letra
1. Prima a tecla Font / Fixed Length (tipo de
letra / comprimento fixo).
Nas etiquetas de 2 linhas, ambas as linhas são
sublinhadas. No entanto, nos estilos de
moldura ambas as linhas são inseridas numa
única moldura.
2. Use os cursores para se deslocar até ao
tipo de letra pretendido e, em seguida,
prima OK.
Adicionar estilos
Pode escolher entre seis estilos diferentes para
utilizar no texto:
ohlepsE
Para criar uma etiqueta de duas linhas
1. Digite o texto para a primeira linha e prima
Return (voltar). No ecrã é inserido um
caractere
no fim da primeira linha do
ecrã, mas não será imprimido na etiqueta.
v
e
r
t
i
c
a
l
Itálico
Exterior
Sombreado
Criação de etiquetas de duas linhas
Pode criar etiquetas de duas linhas usando fita
de 9 mm ou 12 mm. As etiquetas de 6 mm são
limitadas a uma linha.
Negrito
Só se pode aplicar um estilo de cada vez. Os
estilos podem aplicar-se a todos os caracteres
alfanuméricos e à maioria dos símbolos.
Veja em "Adicionar Símbolos" para obter mais
informações sobre como imprimir os símbolos.
2. Digite o texto para a segunda linha.
3. Prima Print.
Para definir um estilo
1. Prima a tecla Style (estilo).
2. Use os cursores para se deslocar até ao
estilo pretendido e, em seguida, prima OK.
Emoldurar o texto
Poderá realçar mais o texto escolhendo um estilo
sublinhado ou de moldura. Uma etiqueta pode ser
sublinhada ou emoldurada, mas não
36
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 37
3. Quando localizar o símbolo pretendido,
prima OK para adicionar o símbolo ao texto
da etiqueta.
Utilização dos símbolos e dos
caracteres especiais
A impressora LM150 permite adicionar
símbolos e outros caracteres especiais às
etiquetas.
Como Adicionar Caracteres Internacionais
A impressora LM150 suporta o conjunto de
caracteres latinos difundido com a tecnologia
RACE. Semelhante à utilização de um teclado
de telemóvel, se pulsar várias vezes uma letra
com movimentos rápidos, acederá a diferentes
variações dessa letra.
Utilização de símbolos
A impressora LM150 suporta o jogo de
símbolos ampliado tal como se mostra en
figura 8.
Por exemplo, se premir de forma repetida a
letra a, verá a à á â ã ä å, e assim
sucessivamente com todas as variações
disponíveis. A ordem pela qual as variações
dos caracteres aparecem depende do idioma
que seleccionou.
Opções de impressão
Pode imprimir várias cópias da mesma
etiqueta, imprimir etiquetas de comprimento
fixo, rever o texto e o formato da etiqueta e
ajustar o contraste de impressão.
Impressão de várias cópias
Pode imprimir até 16 cópias de uma etiqueta
de uma só vez. Durante a impressão de várias
cópias, entre cada etiqueta será imprimida uma
linha a tracejado.
Para imprimir várias cópias de uma etiqueta
1. Prima Extra e, em seguida, use as teclas de
seta para seleccionar Copies (cópias).
2. Prima a tecla de seta para cima para
aumentar o número de cópias a imprimir.
3. Prima a tecla de seta para baixo para
começar a diminuir o número de cópias,
começando em 16.
4. Prima OK.
5. Prima Print para começar a imprimir.
Figura 8
Para adicionar um símbolo
1. Prima Symbol (símbolo). A primeira linha
de símbolos indicada aparece no ecrã.
2. Use as teclas de seta para se deslocar até
ao símbolo desejado. O cursor à esquerda e
à direita permite deslocar-se de forma
horizontal pela linha de símbolos. O cursor
para cima e para baixo permite deslocar-se
de uma linha para a outra.
Quando acabar de imprimir, o número de
cópias a imprimir, volta a ser, por defeito, 1.
Também pode premir a letra correspondente
à linha de símbolos que pretende utilizar.
37
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 38
3. Use as teclas de seta para seleccionar Text
(texto) ou Format (formato).
Selecção de comprimento de etiqueta fixo
Normalmente, o comprimento da etiqueta é
determinado pela extensão do texto inserido.
No entanto, poderá desejar criar uma etiqueta
para um fim específico que tenha um
comprimento fixo, independentemente da
extensão do texto.
Se seleccionar Text, o texto da etiqueta passa
ao longo do ecrã. Se seleccionar Format, o
formato seleccionado é exibido no ecrã por um
curto espaço de tempo.
Pode especificar um comprimento fixo para
uma etiqueta com incrementos de 2 mm com
um mínimo de 40mm e até 400mm.
O comprimento fixo predefinido na impressora
é de 40 mm. Qualquer alteração feita à definição
de comprimento fixo permanecerá activa até ser
novamente alterada.
Alinhamento do texto
Na impressão de uma etiqueta de
comprimento fixo, pode optar por alinhar o
texto à esquerda, ao centro ou à direita da
etiqueta. Quando tenha etiquetas de duas
linhas, ambas as linhas ficam alinhadas à
esquerad, ao centro ou à direita.
Como fixar o comprimento da etiqueta
1. Prima Shift-Font / Fixed length
(maiúsculas-tipo de letra / comprimento
fixo).
Para alinhar o texto
1. Prima Shift-Frame / Align (maiúsculasmoldura / alinhar).
2. Utilize o cursor para seleccionar ON e prima OK.
2. Use as teclas de seta para seleccionar o
alinhamento desejado e prima OK.
3. Prima a seta para cima UP para aumentar o
comprimento.
3. Prima Clear para desactivar o comprimento
de etiqueta fixo.
4. Prima a seta para baixo DOWN para
diminuir o comprimento.
Ajuste do contraste de impressão
Pode ajustar-se o contraste de impressão para
regular a qualidade de impressão ideal das
etiquetas.
5. Prima OK para fixar o comprimento.
6. Depois de imprimir a etiqueta, prima Clear
(limpar) para desactivar a definição de
comprimento de etiqueta fixo; caso contrário,
todas as etiquetas subsequentes serão
imprimidas com este comprimento fixo.
Para definir o contraste
1. Prima Extra.
2. Use os cursores para seleccionar Set
Contrast (contraste de impressão) e prima
OK.
Pré-visualização da etiqueta
É possível pré-visualizar o texto ou formato
das etiquetas antes de imprimi-las. As
etiquetas de duas linhas são pré-visualizadas
como as etiquetas de uma só linha.
3. Use as teclas de seta para seleccionar uma
das cinco definições de contraste e prima
OK.
Para pré-visualizar as etiquetas
1. Prima Extra.
2. Use a tecla de seta para baixo para
seleccionar Print Preview (pré-visualização)
e prima OK.
38
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 39
Cassetes para etiquetas da DYMO D1
Cuidados a ter com a sua
impressora
A sua impressora LM150 foi concebida para
lhe proporcionar uma longa vida útil sem
problemas; apenas requere manutenção.
Limpeza da impressora
De tempos a tempos limpe a sua impressora
LM150, para que se mantenha em boas
condições de funcionamento.
Para limpar a lâmina da guilhotina
1. Remova a cassete da fita.
2. Introduza a ponta de uma esferográfica ou
de um lápis entre a peça em forma de L e o
perno-guia.
insira a
ponta de
uma caneta
ou de um
lápis
prima e
segure a
lâmina
Figura 9
3. Prima e mantenha premida a alavanca da
guilhotina para expor a lâmina da guilhotina.
4. Use uma cotonete e álcool para limpar
ambos os lados da lâmina.
5. Solte a alavanca da guilhotina.
Para limpar a cabeça de impressão
Limpe a cabeça de impressão com o
dispositivo de limpeza situado na tampa do
compartimento da fita.
39
Cassetes
Largura:
Comprimento:
Preto/Transparente
Azul/Transparente
Vermelho/Transparente
Preto/Branco
Azul/Branco
Vermelho/Branco
Preto/Azul
Preto/Vermelho
Preto/Amarelo
Preto/Verde
Branco/Transparente
Branco/Preto
Preto/Prata
Preto/Ouro
Preto/Verde Fluor
Preto/Vermelho Fluor
nylon flexible
poliester perm.
6mm
7m
43610
–––––
–––
43613
–––––
–––––
–––––
–––––
43618
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
Adaptador
40076
9mm
7m
40910
–––––
–––––
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
12mm
7m
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
16957
16959
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 40
Mensagens de erro
Se tem algum problema ao utilizar a sua impressora verifique se encontra aqui a solução.
Problema / Mensagem de erro
Solução
Ecrã apagado
• Assegure-se que a impressora está ligada.
• Mude as pilhas.
Má qualidade de impressão
• Mude as pilhas.
• Verifique se a cassete da fita está bem colocada.
• Limpe a cabeça de impressão.
• Mude a cassete das fitas.
A lâmina corta mal
Limpe a lâmina.
Verifique nos Cuidados com a sua impressora.
Impressão...
Não tem que fazer nada. A mensagem desaparecerá
quando tiver terminado de imprimir.
! Demasiadas Linhas
Mais linhas do que as permitidas
Mude o tamanho da fita ou o formato da etiqueta.
! Demasiadas caracteres
Excede o número máximo de caracteres
Elimine uma parte do texto.
! Introduza a cassete da fita
A cassete está vazia ou não tem cassete
Insira uma fita nova.
! Pilhas fracas
As pilhas estão quase descarregadas
Mude as pilhas ou utilize o adaptador DC.
! Fita Encravada
O motor não funciona porque a fita está encravada
Retire a fita encravada e mude a cassete de fita.
Configurar
O comprimento da fita da etiqueta está seleccionada
e o comprimento necessário para a etiqueta é maior.
que a seleccionada.
Depois desta mensagem, um valor de
comprimento de fita será mostrado no ecrã.
lndica o comprimento mínimo necessário para que
caiba todo o texto.
Pode fazer uma das seguintes coisas:
• Ajustar o comprimento fixo apropriado
ou
• Seleccionar um tipo de letra mais estreita.
Se todavia precisar de assistência, ponha-se em contacto com o departamento de Atenção ao
Cliente DYMO do seu país. No folheto de Garantia encontrará a lista de telefones de cada país.
40
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 41
41
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 42
Adaptör giriµi
Ωerit Ç∂k∂µ∂
LCD ekran
Kesme B∂çaπ∂
Açma/Kapama
Tuµu
Bask∂ Tuµu
Stil Tuµlar∂
Çerçeve/
Hizalama Tuµu
Ok tuµlar∂ ve
OK tuµu
Font/Sabit
uzunluk Tuµu
Extra Tuµu
∑ptal Tuµu
Say∂ Tuµlar∂
Backspace/
Yeni Etiket Tuµu
Harf Tuµlar∂
Geri/OK Tuµu
Sembol Tuµlar∂
CAPS Tuµu
150
Space Tuµu
Shift Tuµlar∂
Resim 1 DYMO LabelMANAGER 150 Etiket Makinası
42
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 43
Yeni DYMO LabelMANAGER 150
Etiket Makinası
2. Pilleri kutup iµaretlerine (+ ve -)
dikkat ederek yerleµtiriniz.
3. Kapaπı kapatınız.
LabelMANAGER® 150 (LM150) etiket makinası
ile kaliteli ve kendinden yapıµkanlı etiketler
yaratmak mümkün. Etiketlerde farklı boyutlar ve
stiller mevcuttur. LM150 etiketleme
makinalarında 6-9-12 mm eninde farklı renklerde
DYMO D1 µeritler kullanabilirsiniz.
TR
Makinayı uzun süre kullanmayacaksanız
pillerini çıkarınız.
Adaptör ile kullanma
LM150 'yi adaptöre baπlarsanız pillerden güç
almayı durduracaktır.
Adaptörü baπlamak için
1. Adaptörün ucunu üst sol köµedeki adaptör
giriµine takınız.
2. Adaptörün diπer ucunu fiµe takınız.
LM150 etiketleme makinalarının etiketleri ve
aksesuarları konusunda detaylı bilgi almak için
www.dymo.com 'u ziyaret edebilirsiniz.
Garanti Kaydı
Adaptörü fiµden çekmeden önce adaptörün
diπer ucunu LM 150 'nin üst sol köµesindeki
yuvadan çıkarın.Aksi takdirde en son yaptıπını
ayarlar silinebilir.
Garanti kartını doldurduktan sonra 7 gün içinde
uygun müµteri hizmetleri adresine yollayınız.
Detaylı bilgi için garanti kitapçıπına bakınız.
Ωeridi takarken
Ωeridin takılması
1. Ωerit yuvasının kapaπını açmak için bastırınız.
Başlarken
∑lk etiketinizi basmak için aµaπıdaki adımları
izleyiniz.
Pillerin takılması
LM150 beµ adet (5) AA pil ile çalıµmaktadır.
Karton
Koruyucuyu
Ç∂kar∂n
Pilleri yerleµtirmek için Resim 2
1. Pil yuvasının kapaπını açmak için bastırınız.
Bknz resim 2
Kaset Yuva
Düπmesi
Resim 3
Makinayı ilk kullandıπınızda baskı kafası
ile merdane arasındaki karton koruyucuyu
çıkarınız. Bknz. Resim 3
2. Taktıπınız µeridin ölçüsüne göre düπmeyi
ayarlayınız .Bknz. Resim 3. Ωeridi doπru
olarak taktıπınızda µerit yuvaya düπme
sayesinde tam olarak oturacaktır.
Resim 2
43
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 44
2. Navigasyon düπmelerini kullanarak Set Units
seçiniz ve OK tuµuna basınız .
3. Up ve Down ok düπmelerine basarak seçmek
istediπiniz ölçü birimini bulun ve OK tuµuna
basınız.
3. Ωeridin ve filmin gergin olduπundan ve µeridin
doπru yerleµtirildiπinden emin olun. Ωerit
yeteri kadar gergin deπilse makarayı saat
dönüµ yönünde çeviriniz.
4. Ωeridi baskı kafası ve merdanenin arasına
girecek µekilde yerleµtiriniz. Bknz. Resim 4
∑lk etiketinizi basmaya hazırsınız !
∑lk etiketinizi basmak
Etiket basmak için
1. ON/OFF düπmesine basınız.
2. Metni yazınız.
3. Etiketi basmak için Print düπmesine basınız.
4. Cutter düπmesine basın ve etiketinizi alın.
Tebrikler! ∑lk etiketinizi bastınız. Fontlar, stiller ve
formatlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için
okumaya devam ediniz.
CLICK !
Bask∂ kafas∂
ve merdane
Etiketleme makinan∂z∂ daha
yak∂∂ndan tan∂∂mak
Resim 4
Tüm özellikler adım adım size açıklanacaktır.
LM150 'nin fonksiyon ve özellik tuµları ile tanıµın.
Bknz. Resim 1 Sayfa 2
5. Kasetten klik sesi gelene kadar yavaµça
bastırınız .
6. Ωerit yuvasının kapaπını kapatınız.
Ekran
LM150 'nin LCD ekranı 13 karakter alabilir.
Ama 99 adede kadar karakter ve boµluk yazmak
mümkün. Ekran bir pencere gibi metin üzerinde
kayabilir. (Bknz Resim 5)
Ekranda görüntülebilen karakter sayısı bırakılan
boµluk sayısına göre deπiµir.
AYARLAR
Dilin seçilmesi
LM 150 içindeki farklı dil seçeneklerinden birini
seçebilirsiniz.
Dilinizi seçiniz
1. ON/OFF düπmesine basınız.
The quick brown fox jumps over the lazy dog
2. Extra düπmesine basınız.
Resim 5
3. Navigasyon düπmelerini kullanarak Set
Language seçiniz ve OK tuµuna basınız .
Seçtiπiniz özelliklerin ekranda ikaz göstergeleri
yanacaktır. Bknz. Resim 6
4. Up ve Down ok düπmelerine basarak seçmek
istediπiniz dili bulun ve OK tuµuna basınız .
Font
Ölçü birimlerinin seçilmesi
Ölçü birimlerini inç veya milimetre olarak
gösterebilirsiniz.
Stil
Alt∂çizili Hizalama Kayd∂rma
Çerçeve
Çubuπu
Sabit Uzunluk
Kopya Say∂s∂
CAPS modu
Ölçü birimini seçmek için
1. Extra düπmesine basınız.
Resim 6
44
23-09-2003
15:58
Pagina 45
On/Off Düπmesi
On/Off düπmesi açma ve kapama iµlevi
görmektedir. 2 dakika boyunca hiçbir düπmeye
basmazsanız makina kendini otomatik olarak
kapatacaktır.
Navigasyon Düπmeleri
Left ve Right düπmelerine basarak etiketinizi
inceleyebilir gerekli deπiµiklikleri yapabilirsiniz.
Menüler arasında Up ve Down düπmeleri
sayesinde gezinebilirsiniz. Seçim yapmak için OK
tuµuna basmanız yeterli olacaktır.
Yazdıπınız son etiket hafızada kalarak makinayı
açtıπınızda ekrana gelecektir. Ayrıca daha önce
seçtiπiniz ayarlar da hafızadadır.
Etiketin Formatlanması
Etiketiniz için birçok format seçeneπi
bulunmaktadır.
Büyük harf ve küçük harf : Caps Düπmesi
CAPS düπmesi sayesinde büyük harf ve küçük
CAPS düπmesine
harf seçimi yapabilirsiniz.C
bastıπınızda, ekrandaki CAPS göstergesi
yanacak ve bastıπınız tüm harfler büyük harf
olarak basılacaktır. CAPS düπmesine tekrar
bastıπınızda harfler küçük harf olarak
basılacaktır.
Etiketleme makinanız yaptıπınız son ayarları
hafızasında tutar.
Font boyutunun deπiµtirilmesi
Etiketiniz için 3 farklı boyut bulunmaktadır.
Dar, Normal ve Geniµ .Bir font seçtiπinizde etiket
üzerindeki tüm karakterlerinde fontunu
deπiµtirmiµ olursunuz.
Shift (Yukarı bakan ok ) Düπmesi
Shift düπmesi harf düπmeleri ile birlikte
kullanıldıπında seçilen harfin büyük harf olarak
yazılmasını saπlar.Rakam düπmelerinden veya
fonksiyon düπmelerin biri ile birlikte
kullanıldıπında ise düπmelerin üzerindeki farklı
fonksiyonların kullanılmasını saπlar. Örnek
vermek gerekirse; Backspace düπmesine
bastıπınızda imlecin solundaki karakter silinir.
Shift-Backspace düπmelerine aynı anda
basarsanız, ekrandaki tüm metin silinecek ve
ekran yeni bir etiket yazmak için hazır olacaktır.
Font boyutunu ayarlamak için
1. Font/Fixed Length düπmesine basınız.
2. Navigasyon düπmelerini kullanarak dilediπiniz
fontu bulabilir, OK tuµu ile seçimi
onaylayabilirsiniz.
Stil eklemek
Metniniz için 6 farklı stilden birini seçebilirsiniz.
Italic
Outline
Shadow
Spacebar Düπmesi
Spacebar düπmesi boµluk bırakmanızı saπlar.
rorriM
v
e
r
t
i
c
a
l
LM150 SEUdef.qxd
Bold
Her seferinde bir tek stil kullanılabilir. Stiller
alfanumerik karakterlere ve bazı sembollere
uygulanabilir. Daha fazla bilgi için sembol
eklemek kısmına bakınız.
Backspace Düπmesi
Backspace düπmesi imlecin solundaki karakteri
siler. Shift-Backspace düπmelerine aynı anda
basarsanız tüm etiketi ve seçmiµ olduπunuz
formatı silebilirsiniz.
Stili seçmek için :
1. Style tuµuna basınız.
Cancel Düπmesi
Cancel düπmesine basarak girmiµ olduπunuz
menüden hiçbir deπiµiklik yapmaksızın
çıkabilirsiniz.
2. Navigasyon düπmelerini kullanarak dilediπiniz
stili bulabilir , OK tuµu ile seçimi
onaylayabilirsiniz.
45
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 46
Sembolleri
ve Özel karakterleri Kullanmak
Metin için çerçeve seçenekleri
Metni çerçeve içine alarak veya altı çizili yaparak
ön plana çıkabilirsiniz. Etiketi altı çizili yapabilir
veya çerçeve içine alabilirsiniz fakat her iki
seçeneπi aynı anda kullanamazsınız.
Mevcut olan stiller için bakınız Resim 7.
Etiketlere semboller veya özel karakterler
eklemek mümkün.
Sembol Eklemek
LM150 ile aµaπıdaki sembolleri basabilirsiniz.
(Bknz. Resim 8)
Resim 7
Çerçeve stilini seçmek için
1. Frame/Align düπmesine basınız.
2. Navigasyon düπmelerini kullanarak dilediπiniz
çerçeveyi bulabilir, OK tuµu ile seçimi
onaylayabilirsiniz.
2 satırdan oluµan etiketlerde altı çizili seçeneπi
her iki satırında altını çizer. Çerçeve seçeneπi ise
2 satırı birden çerçevenin içine alır.
2 satırdan oluµan etiket basılması
2 satırdan oluµan etiket basmak için 9mm (3/8")
veya 12 mm (1/2") µerit kullanmanız gerekir.
6 mm (1/4") µeritlere sadece tek satır basılabilir.
Resim 8
2 satırdan oluµan etiket oluµturulması
1. ∑lk önce ilk satırı yazın, ve Return düπmesine
basın. Yeni satırı belirten karakter ilk
satırın sonuna eklenecektir, fakat etikete
basılmayacaktır.
Sembol eklemek için
1. Symbol düπmesine basınız. Sembollerin ilk
satırı ekranda gözükecektir.
2. Navigasyon düπmelerini kullanarak istediπiniz
sembolü bulabilirsiniz. Saπ ve sol ok tuµunu
kullanarak sembol satırları arasında yatay
olarak veya yukarı ve aµaπı ok tuµunu
kullanarak dikey olarak sembol satırları
arasında dolaµabilirsiniz. Ayrıca dilediπiniz
sembollere ulaµmak için seçmek istediπiniz
semboller satırına denk gelen harfi
seçebilirsiniz.
2. Daha sonra ikinci satırı basınız.
3. Print düπmesine basınız.
3. Seçmek istediπiniz sembole ulaµtıπınızda,
sembolü etikete basmak için OK düπmesine
basınız.
46
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 47
yapacaπınız bir deπiµiklik bu deπiµikliπi geri alana
kadar geçerli olacaktır.
Uluslararası karakterler eklemek
LM150 RACE teknolojisi sayesinde farklı Latin
karakterleri destekleyebilir. Aynı Cep
telefonlarındaki gibi, aynı tuµa birden fazla
basarsanız tuµların üzerindeki aynı harfe ait farklı
varyasyonlara ulaµabilirsiniz.
Etiket uzunluπunun ayarlanması
1. Shift-Font/Fixed Length düπmelerine basınız.
2. Yukarı ok tuµuna basarak etiketin uzunluπunu
artırabilirsiniz.
3. Down düπmesine basarak etiketin uzunluπunu
azaltabilirsiniz.
4. OK düπmesine basarak uzunluπu
sabitleyebilirsiniz.
5. Etiketi bastıktan sonra Clear düπmesine
basarak sabit etiket uzunluπunu
kaldırabilirsiniz; aksi takdirde bundan böyle
basacaπınız tüm etiketler sabit uzunlukta
olacaktır.
Örnek vermek gerekirse, a harfine tekrar tekrar
basarsanız, a à á â ã ä å harflerini göreceksiniz
ve farklı varyasyonları göreceksiniz. Karakterlerin
sırası seçeceπiniz dile baπlıdır.
Baskı Seçenekleri
Aynı etiketten birden fazla kopya basabilir, sabit
uzunlukta etiketlere baskı yapabilir, etikete
önizleme yapıp farklı formatlar uygulayabilir ve
baskı kontrastını ayarlayabilirsiniz.
Etiketlerde Önizleme
Etiketi basmadan önce metne veya formata göz
atabilirsiniz. 2 satırdan oluµan bir etiketi ise tek
satır olarak inceleyebilirsiniz.
Birden fazla kopya alma
Aynı etiketten bir seferde 16 kopya basabilirsiniz.
Artarak numaralandırma özelliπini kullandıπınızda
µeritlerin arasında kesim noktalarını gösteren
noktalar olacaktır.
Aynı etiketten birden fazla kopya alma
1. Extra düπmesine basınız ve navigasyon
düπmelerini kullanarak # Copies 'i seçiniz.
2. Basılacak kopya adedini artırmak için Up
düπmesine basınız.
3. Down düπmesine basarak basılacak kopya
adedini 16'dan baµlayarak azaltabilirsiniz.
4. OK düπmesine basınız.
5. Print düπmesine basarak baskı almaya
baµlayabilirsiniz.
Önizleme yapmak için
1. Extra düπmesine basınız.
2. Down düπmesine basarak Print Preview'u
seçin ve OK düπmesine basın.
3. Navigasyon tuµlarına basarak Text veya
Formatı seçiniz.
Text'i seçerseniz, etiketin metni ekrandan
kayarak geçecektir. Format'ı seçerseniz,
seçtiπiniz formatlar kısaca görüntülenecektir.
Metnin hizalanması
Sabit uzunlukta bir etiket basarken metni sola,
saπa veya ortaya hizalayabilirsiniz. 2 sat∂rdan
oluµan etiketlerin 2 sat∂r∂ ayn∂ anda sola, ortaya
veya saπa hizalayabilirsiniz.
Yazdırma iµlemi bittiπinde kopya sayısı standart
ayar olan 1 adede geri dönecektir.
Sabit uzunlukta etiketlerin basılması
Genellikle µeridin uzunluπunu yazılan metnin
uzunluπu belirler. Bazen metninizin uzunluπu ne
olursa olsun sabit uzunlukta etiketler basmak
isteyebilirseniz.
Metnin hizalanması
1. Shift-Frame/Align düπmelerine basınız.
2. Navigasyon düπmelerini kullanarak istediπiniz
hizayı seçiniz ve OK tuµuna basınız.
3. Clear tuµuna basarak basarak hizalamayı
kaldırabilirsiniz.
40 mm (1.5") ve 400 mm (15.0") arasında in 2
mm (0.1") artan etiketler yaratabilirsiniz. Standart
uzunluk 40 mm (1.5")'dir. Etiket uzunluπunda
47
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 48
3. Hafifçe bastırın ve kesme koluna basarak
kesme bıçaπını açıπa çıkarın.
Baskı kontrastının ayarlanması
Baskı kontrastını daha yüksek kaliteli etiketler
basmak için ayarlayabilirsiniz.
4. Alkollü bir pamuk yardımı ile bıçaπın her iki
tarafını iyice temizleyin.
Kontrastı görmek için
1. Extra düπmesine basınız.
5. Kesme kolunu serbest bırakın.
2. Print Contrast'ı seçmek için navigasyon
düπmelerini kullanınız ve OK 'ye basınız.
Baskı kafasını temizlemek için
Baskı kafasını temizlemek için µerit yuvasının
kapaπında yer alan süpürge benzeri aleti
kullanın.
3. 5 baskı kontrastından birini seçmek için
navigasyon düπmelerini kullanınız ve OK 'ye
basınız.
DYMO D1 Ωerit kasetleri
Ωerit
Geniµlik
Uzunluk
Siyah/Ωeffaf
Mavi/Ωeffaf
Kırmızı/Ωeffaf
Siyah/Beyaz
Mavi/Beyaz
Kırmızı/Beyaz
Siyah/Mavi
Siyah/Kırmızı
Siyah/Sarı
Siyah/Yeµil
Beyaz/Ωeffaf
Beyaz/Siyah
Siyah/Gümüµ
Siyah/Altın
Siyah/Açık yeµil
Siyah/Açık kırmızı
Naylon µerit
Polyester µerit
Etiketleme Makinanızın bakımı
Etiketleme makinasına yapacaπınız kısa ve basit
bakımlar makinayı uzun süre arızasız
kullanmanızı saπlar.
Temizleme
Etiketleme makinanızın sorunsuz çalıµması için
onu sık sık temizleyiniz.
Kesme bıçaπını temizlemek için
1. Ωerit kasetini çıkarınız.
2. L-µeklindeki parça ile klavuz pimi arasına
kurµun kalem sokunuz.
Kalemin
ucunu
sokun
DC Adaptör
Kesme
b∂çaπ∂n∂ bas∂l∂
tutun
Resim 9
48
40076
6mm
7m
43610
–––––
–––––
43613
–––––
–––––
–––––
–––––
43618
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
9mm
7m
40910
–––––
–––––
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
12mm
7m
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
16957
16959
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 49
Sorunları Giderme
Makinanızda bir problem ile karµılaµırsanız aµaπıdaki çözüm önerilerine göz atmanızı tavsiye
ederiz.
Problem / Hata mesajı
Çözüm
Ekranda görüntü yok
• Makinanın açık olduπundan emin olunuz
• Piller zayıf, yenileri ile deπiµtirin
Silik baskı
• Piller zayıf, yenileri ile deπiµtirin
• Ωerit kasetinin doπru olarak takıldıπından
emin olun
• Baskı kafasını temizleyin
• Ωerit kasetini deπiµtirin
Bıçaπın kesme kalitesi düµük
Kesme bıçaπını temizleyin
Bknz. Etiketleme makinanızın bakımı
Baskı alıyor
Bu mesaj baskı iµlemi bittiπinde otomatik olarak
yok olacaktır.
! Çok fazla satır
Maksimum satır sayısı geçildi
Metnin düzenini veya daha geniµ µerit kullanın.
! Çok fazla karakter
Dinamik hafızadaki sembollerden bazılarını
veya tümünü siliniz.
Dinamik hafızadaki karakter sayısı aµıldı
! Ωerit kasetini takınız
Ωerit kaseti takılı deπil ya da µerit bitti
Yeni µerit kaseti takınız.
! Piller zayıf
Piller bitmek üzere
Pilleri deπiµtirin veya adaptörü takın.
! Ωerit sıkıµtı
Motor µerit sıkıµması yüzünden durdu
Sıkıµan µeridi çıkartın ve µeridi deπiµtirin.
Ayarla
etiket uzunluπu seçildi fakat mevcut
metin sabit etiketten daha uzun.
Bu mesajdan sonra , metnin sıπabileceπi Sabit
minimum sabit uzunluπun deπeri belirecektir.
Aµaπıdakilerden birini yapın
Sabit etiket uzunluπunu ayarlayın
Veya
Daha küçük bir font seçin
Sorunu çözemiyorsanız ülkenizdeki DYMO müµteri hizmetleri ile temasa geçiniz.
Garanti kitapçıklarında her ülke için telefon numaraları mevcuttur.
49
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 50
Uw suggesties en opmerkingen
Bij DYMO wordt voortdurend geprobeerd om zo goed mogelijke ondersteunende informatie te bieden bij onze
producten. Wij staan dan ook open voor uw suggesties. Stuur ons uw opmerkingen over onze gebruikershandleidingen of online hulp op onze website. Vermeld hierbij dan de volgende gegevens:
• Productnaam en serienummer
• Type ondersteuning: handleiding, online hulp etc.
• Titel van het onderwerp (voor online hulp) of paginanummer (voor geprinte handleiding of PDF handleiding)
• Korte omschrijving van de inhoud (bv. Stap-voor-stap instructies die niet juist zijn, informatie die verdere
uitleg vereist, voorbeelden waar meer detailgegevens nodig zijn enz.)
• Uw suggestie om dit te verbeteren of te corrigeren.
Ook uw suggesties over additionele onderwerpen die u graag verwerkt zou willen zien in onze handleiding zijn
welkom.
Stuur uw e-mail naar:
[email protected]
Dit e-mailadres is alleen bedoeld om reactie te geven over onze ondersteunende informatie. Indien u een
technische vraag heeft, neem dan contact op met onze helpdesk.
Documentazione
Dymo è costantemente impegnata nel produrre documentazione di alta qualità. Vi invitiamo a farci pervenire i
vostri commenti relativi al manuale di istruzione o all’assistenza online.
Nei vostri commenti vi invitiamo ad includere i seguenti dati:
• Nome del prodotto e numero della versione.
• Tipo di documentazione: stampata, PDF o assistenza online.
• Richieste principali (per l’assistenza online) o numero di pagina (per il manuale).
• Breve descrizione dei contenuti (per esempio, seguendo le istruzioni passo per passo queste si sono
dimostrate non esatte, poco chiare, con troppi dettagli inutili e così via).
• Quali sono i vostri suggerimenti per correggere o migliorare la documentazione.
Ulteriori suggerimenti su informazioni aggiuntive o argomenti non trattati saranno ben accetti.
Spedite un e-mail al seguente indirizzo:
[email protected]
La seguente casella di posta elettronica dev’essere utilizzata solo per richiedere documentazione. Per qualsiasi
domanda di carattere tecnico vi invitiamo a contattare il supporto di assistenza clienti.
Sobre la documentación
En DYMO, estamos constantemente trabajando para que nuestros manuales sean de la mayor calidad posible.
Así que agradecemos sus comentarios. Envíenos sus sugerencias para mejorar nuestras guías y manuales.
Por favor, incluya la siguiente información junto con su comentario:
• El nombre de producto y su versión
• El tipo de documentación: impresa, PDF, o ON LINE
• El título, si es ON LINE, o el número de página, si es escrita o PDF.
• Breve descripción del contenido (por ejemplo, paso a paso qué instrucciones son incorrectas,
la información que necesita aclaración, las áreas que necesitan información más detallada…)
50
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 51
• Sus sugerencias sobre cómo corregir o mejorar la documentación.
También agradeceremos sus sugerencias sobre qué otros temas querrían ver en nuestra documentación.
Envíe un e-mail a:
[email protected]
Por favor, recuerde que esta dirección es solamente para enviar comentarios sobre la documentación. Si tiene
alguna pregunta técnica, contacte con Soporte Técnico.
Sobre a documentação
Na DYMO, estamos constantemente a trabalhar para que os nossos manuais sejam da melhor qualidade possível. Assim, agradecemos os seus comentários. Por favor envie-nos as sua sugestões para melhorarmos os
nossos guias e manuais.
Por favor, inclua a seguinte informação junto com os seus comentários:
• O nome do produto e a sua versão.
• O tipo de documentação: impressa, PDF ou ON line.
• O título, se é ON LINE, ou o número de página se é escrita ou PDF.
• Breve descrição do conteúdo (por exemplo, passo a passo que instruções estão incorrectas, a informação
que necessita ser aclarada, as áreas que necessitam informação mais detalhada…)
• As suas sugestões sobre como corrigir ou melhorar a documentação.
Também agradecemos as suas sugestões sobre que outros temas gostariqm de ver na nossa Documentação.
Envie um e-mail a:
[email protected]
Por favor, tenha em atenção que esta direcção é sómente para enviar comentários sobre a documentação.
Se tem alguma pergunta técnica, por favor contacte com Suporte Técnico.
Dökümantasyon ile ilgili fikirleriniz
Dymo firması olarak elimizden geldiπi kadar Dymo ürünleri için en iyi bilgileri içeren dökümanlar hazırlamaya
çalıµıyoruz. Sizin önerileriniz bizim için önemli. Kullanım kitapçıkları ve web sitesi ile ilgili fikir ve önerilerinizi bize
gönderebilirsiniz.
Önerilerinizi gönderirken aµaπıdaki bilgileride eklemenizi rica ederiz :
• Ürün ismi ve numarası
• Döküman tipi : basılı, PDF veya web
• Baµlık ( web için ) veya sayfa numarası ( basılı malz. ve PDF kullanım klavuzu için )
• ∑çeriπin kısa bir özeti ( örn : hatalı olan talimatlar , daha net olması gereken kısımlar , daha detay verilmesi
gereken bölümler vb.)
• Bu durumu düzeltmek için sizin öneriniz
Ayrıca dökümanlara eklenmesini istediπiniz baµlıklarıda biza bildirin.
E-posta adresimiz :
[email protected]
Bu adres sadece dökümanlar ile ilgilidir. Teknik bilgi almak için mutlaka teknik servis kısmı ile temasa geçin.
51
LM150 SEUdef.qxd
23-09-2003
15:58
Pagina 52
This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and
is designed to conform with the following international standards:
US Safety
–
EMC emissions –
EMC immunity –
EU Immunity
–
Emissions
–
EN 60950, IEC 950, UL 1950
EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B,
FCC pt15 Sub pt B Class B
EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3
EN 55024 (1997): Electromagnetic Compatibility (EMC) - Information Technology equipment,
Immunity Characteristics
EN 61000-6-3 (2001): Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 6: Generic Standards Section 3 :Emission standard for residential, commercial and light industrial environments.
Although unlikely, it is possible that abnormal behavior may result from electrostatic discharges. In such cases, should normal
operation not resume, follow the relevant procedure as detailed in the trouble-shooting section: No response to keys.
The user should avoid directly touching the thermal print head.
Esselte is an ISO 14000 registered company. Plastic components of this printer have been marked to enable final disposal in a
manner that is sensitive to the environment.
Esselte BVBA
Industriepark-Noord 30
9100 Sint-Niklaas
02/ 713 38 08
© 2003 DYMO Corporation. All Rights Reserved.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means or translated into
another language without the prior written consent of DYMO Corporation.
LabelMANAGER is a registered trademark of DYMO Corporation. DYMO is a registered trademark of Esselte
Corporation. All other trademarks are the property of their respective holders.
Download

LM150 SEUdef.qxd