LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 1 150 Elektronische Labelmaker NL Pagina 3 Gebruikershandleiding Etichettatrice Elettronica I Pagina 13 Guida utente Máquina de Rotular Electrónica Página 23 Instrucciones Impressora de etiquetas Electrónica Página 33 Guia do Utilizador Elektronik Etiketleme Makinası Kullanım Talimatı www.dymo.com Sayfa 43 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 2 Adapteraansluiting Tape uitgang LCD Display Afsnijdknop Aan/Uit Print toets Stijl toets Kader/Uitlijn toets Lettertype/Vaste lengte toets Pijltjestoetsen met OK toets Extra toets Annuleer toets Numerieke toetsen Backspace/ Nieuw Label Toets Alfanumerieke toetsen Enter/OK Key Symbolen toets CAPS toets 150 Spatietoets Shift toetsen Figure 1 DYMO LabelMANAGER 150 elektronische Labelmaker LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 3 2. Plaats de batterijen, let hierbij op de polariteit (+ en -). Over uw nieuwe DYMO LabelMANAGER 150 elektronische Labelmaker NL 3. Sluit het batterijenklepje. Met de LabelMANAGER® 150 (LM150) elektronische labelmaker, kunt u een brede reeks zelfklevende labels maken van hoge kwaliteit. U kunt diverse formaten en stijlen kiezen voor het afdrukken van uw labels. De labelmaker gebruikt D1 tapecassettes in breedtes van 6, 9 en 12 mm. Deze tapecassettes zijn in veel verschillende kleuren verkrijgbaar. Verwijder de batterijen, indien de labelmaker voor langere tijd niet wordt gebruikt. Aansluiten van de adapter Bij het aansluiten van de adapter op de LM150 labelmaker haalt u de stroom van de batterijen. Bezoek www.dymo.com voor meer informatie over verkoopadressen van tapes en accessories voor uw LM150 labelmaker. Om de adapter aan te sluiten: 1. Sluit de adapter aan op de adapteraansluiting aan de linkerbovenzijde van de labelmaker. Garantieregistratie 2. Sluit het andere uiteinde van de adapter aan op een stopcontact. Vul de garantieregistratiekaart in en stuur deze binnen 7 dagen naar het voor u bestemde klantenservice adres. Zie het garantieboekje voor verdere gegevens. Zorg ervoor dat de LM150 labelmaker niet aangesloten is op de adapter wanneer u de adapter uit het stopcontact haalt. Anders verdwijnen de laatste gegevens uit het geheugen. Hoe te beginnen Plaatsen van de tapecassette Volg de onderstaande instructies en print uw eerste label. Plaats de batterijen De labelmaker gebruikt vijf (5) AA batterijen. Om de batterijen te plaatsen: 1. Druk op de duimgreep om het batterijenklepje te openen. Zie figuur 2. Om de tapecassette te plaatsen: 1. Druk op de duimgreep om het klepje van het tapecompartiment te openen. Verwijder het beschermende kartonnen strookje tussen de printkop en de klemrol. Zie figuur 3. Verwijder karton Cassette wisselaar Figuur 3 Figuur 2 3 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 4 2. Stel de labelmaker in op de tapebreedte die u gaat gebruiken. Zie figuur 3. toetsen om door de lijst van talen te scrollen en druk op OK om de gewenste taal te selecteren. Wanneer deze juist is ingesteld, past de cassette precies in het compartiment. Selecteren van maateenheid U kunt kiezen om maateenheden getoond te zien in inches of millimeters. 3. Zorg ervoor dat de tape en het inktlint strak gespannen zijn en dat de tape voorbij de geleiders is geplaatst. Draai indien nodig de spoel kloksgewijs om het inktlint te spannen. Om een maateenheid te selecteren 1. Druk op Extra 2. Gebruik de pijltjestoetsen om Kies eenheden te selecteren en druk op OK. 4. Plaats de tapecassette met de tape en het inktlint gepositioneerd tussen de printkop en de klemrol. Zie figuur 4. U bent er nu klaar voor om uw eerste label te printen! Printen van uw eerste label Om een label te printen: 1. Druk op de AAN/UIT knop. CLICK ! 2. Voer de tekst in om een eenvoudig label te maken 3. Druk op de Print knop om de label af te drukken 4. Druk op de afsnijdknop en verwijder dan de label van de labelmaker. Printkop en klemrol Gefeliciteerd! U heeft uw eerste label geprint. Lees verder om meer te leren over de beschikbare lettertype, stijl en lay-out opties op de LM150 labelmaker. Figuur 4 5. Druk stevig op de tapecassette zodat deze op haar plaats klikt. Zorg ervoor dat de tape en het inktlint correct geplaatst zijn. Leer uw labelmaker kennen 6. Sluit het tapecompartiment. De volgende paragrafen beschrijven elke functie in detail. Raak bekend met de locatie van elke functie en de functietoetsen op uw LM150 labelmaker. Zie de DYMO LabelMANAGER 150. Instellingen Selecteren van de taal U kunt uit een aantal taalopties kiezen. 3. Gebruik de pijltjestoetsen om Kies taal te selecteren en druk op OK. Het display Het LCD display van de LM150 labelmaker toont een rij van 13 karakters. Maar u kunt tot 99 karakters en spaties invoeren. Het display werkt hetzelfde als een venster waarin door de tekst gescrolld kan worden. (zie figuur 5) 4. Gebruik de bovenste en onderste pijltjes- Het aantal karakters dat wordt getoond op het Om uw taal te selecteren 1. Druk op de AAN/UIT knop. 2. Druk op Extra 4 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 5 boven de toets. Bijvoorbeeld, wanneer je op de Backspace toets drukt, wordt het karakter aan de linkerkant van de cursor verwijdert en wanneer je op Shift en Backspace tegelijk drukt, wordt de gehele label verwijderd en kunt u een geheel nieuw label intypen. display is afhankelijk van de spatiëring. The quick brown fox jumps over the lazy dog Figuur 5 Bovendien, verschijnen er functie indicatoren op het display om te laten zien welke functie is geselecteerd. Zie figuur 6. Spatietoets De Spatietoets voegt één of meer blanco plaatsen in uw tekst. Lettertype Stijl Onderstrepen/ Uitlijn ScrollKader menu Backspace Backspace verwijdert het karakter dat links van de cursor staat. Shift + Backspace verwijdert de volledige labeltekst en lay-out. Vaste lengte Aantal kopieën CAPS functie Cancel Met de Cancel toets kunt u een menu verlaten zonder een selectie te hoeven maken of een handeling ongedaan maken. Figuur 6 Aan/Uit De Aan/Uit knop schakelt de stroom aan en uit. Als er 2 minuten geen toetsen zijn ingedrukt, wordt de labelmaker automatisch uitgeschakeld. Navigatie toetsen U kunt uw label herzien en wijzigen met de linker en rechter pijltjestoetsen. U kunt door de menuselecties navigeren door gebruik te maken van de Op en Neer pijltjestoetsen. Druk op OK om uw selectie te bevestigen. Het laatste label wordt opgeslagen en weergegeven wanneer de labelmaker weer wordt aangezet. De eerder gekozen stijlinstellingen blijven ook bewaard in het geheugen. Kleine en hoofdletters Met de CAPS toets wisselt u tussen kleine en hoofdletters. Wanneer de CAPS toets is ingedrukt, wordt dit getoond door het oplichtende CAPS icoon in het display en alle letters die u typt worden als hoofdletters weergegeven. Wanneer u de CAPS toets opnieuw indrukt, worden alle letters weer klein weergegeven. Vormgeven van uw label U kunt uit een aantal vormgevingsopties kiezen om de uitstraling van uw labels te verbeteren. De labelmaker bewaart de laatste functie die is geselecteerd, zodat wanneer u één van de hieronder beschreven functie menu’s kiest, de cursor direct bij de laatst geselecteerde functie wordt geplaatst. Shift De Shift toets in combinatie met een alfabetische toets verandert de grootte van de geselecteerde letter in kleine of hoofdletter. Wanneer gebruikt in combinatie met een nummertoets of functietoets, selecteert de Shift toets de andere functie weergegeven Wijzigen van de lettergrootte 3 karaktergroottes zijn verkrijgbaar voor uw labels: Smal, Normaal en Breed. Wanneer u een lettergrootte selecteert, wordt deze op alle karakters op de label toegepast. 5 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 6 Op labels met twee regels, worden beide regels onderstreept. Beide regels worden wel in één kader omsloten. Om de lettergrootte te selecteren: 1. Druk op de Lettertype/Vaste labellengte toets. 2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste lettergrootte te selecteren en druk op OK. Maken van labels met twee regels U kunt labels met twee regels maken met 9 en 12 mm tape. 6 mm labels zijn beperkt tot één regel. Cursief Open Shaduw v e r t i c a a l Toevoegen van stijlen U kunt kiezen uit zes verschillende stijlen om op uw tekst toe te passen. Om een label met twee regels te maken: 1. Typ de tekst voor de eerste regel en druk op Return. Een karakter wordt aan het einde van de eerste regel in het display geplaatst, maar wordt niet afgedrukt op de label. Vet 2. Typ de tekst voor de tweede regel. dleeblegiepS 3. Druk op Print. Een stijl kan alleen worden gebruikt bij alfanumerieke karakters, niet bij symbolen; en er kan maar één stijl tegelijkertijd worden gebruikt. Zie “Toevoegen van symbolen” voor meer informatie over het afdrukken van symbolen. Gebruik van symbolen en speciale karakters Met de LM150 labelmaker kunt u symbolen en speciale karakters in uw label toevoegen. Om de stijl te selecteren: 1. Druk op de Stijl toets Toevoegen van symbolen De LM150 labelmaker ondersteunt de uitgebreide symbolentabel zoals getoond in figuur 8. 2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste stijl te selecteren en druk op OK. Omkaderen van uw tekst U kunt uw tekst extra opvallend maken door een kader of onderstreepfunctie te kiezen. Een label kan worden onderstreept of omkaderd, maar niet beide tegelijkertijd. De beschikbare stijlen worden weergegeven in Figuur 7. Figuur 7 Om de kaderstijl te selecteren: 1. Druk op de Kader/Uitlijn toets. 2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste kaderstijl te selecteren en druk op OK. Figuur 8 6 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 7 Om meerdere kopieën van een label te printen: 1. Druk op Extra en gebruik de pijltjestoetsen om # Kopieën te selecteren. Om een symbool toe te voegen: 1. Druk op Symbol. De eerste rij symbolen verschijnt in het display. 2. Gebruik de pijltjestoetsen om het gewenste symbool te selecteren. De linker en rechter pijltjestoetsen scrollen horizontaal langs de rij met symbolen. De op en neer pijltjestoetsen srollen verticaal langs de verschillende rijen met symbolen. U kunt ook de letter indrukken die correspondeert met de rij symbolen die u wilt zien. 2. Druk op de Op pijltjestoets om het aantal kopieën dat u wilt printen te verhogen. 3. Druk op de Neer pijltjestoets om het aantal kopieën vanaf 16 te verlagen. 4. Druk op OK. 5. Druk op Print om te starten met afdrukken. Na het afdrukken, wordt het aantal kopieën weer teruggezet op het standaard aantal van 1. 3. Wanneer u het gewenste symbool heeft gevonden, druk op OK en voeg het symbool toe aan uw labeltekst. Instellen van een vaste labellengte Normaal gesproken wordt de lengte van de label bepaald door de lengte van de tekst die wordt ingevoerd. Maar het kan zijn dat u een label voor een specifiek doel maakt dat een bepaalde lengte moet hebben onafhankelijk van de tekstlengte. U kunt een vaste lengte voor een label opgeven tussen 40 en 400 mm met steeds stappen van 2 mm. De ingestelde vaste lengte is 40 mm. Elke wijziging die u aanbrengt in de vaste lengte instelling blijft van kracht totdat u deze wijzigt. Toevoegen van internationale karakters De labelmaker ondersteunt de uitgebreide latijnse karakterset door gebruik te maken van de RACE technologie. Dit werkt hetzelfde als het toetsenbord van een mobiele telefoon. Wanneer u meerdere keren achter elkaar dezelfde letter intoetst, scrollt u door de verschillende karakters van deze letter. Bijvoorbeeld, Als u meerdere keren op de letter a drukt, ziet u a à á â ã ä å en alle verdere beschikbare variaties. De volgorde waarin de karakter variaties verschijnen is afhankelijk van de taal die u heeft geselecteerd. Om de labellengte in te stellen: 1. Druk op Shift-Lettertype/Vaste labellengte. 2. Druk op de Op pijltjestoets om de lengte te doen toenemen. 3. Druk op de Neer pijltjestoets om de lengte te doen afnemen. Printopties 4. Druk op OK om de gewenste lengte vast te zetten. U kunt meerdere kopieën van hetzelfde label printen, labels met een vaste lengte printen, labeltekst en lay-out herzien en het printcontrast aanpassen. 5. Nadat u de label heeft geprint, drukt u op Clear om de ingestelde labellengte weer uit te zetten; anders worden al uw volgende labels met deze labellengte geprint. Printen van meerdere kopieën U kunt tot 16 kopieën van een label per keer printen. Wanneer u meerdere kopieën print, wordt er een gestippelde lijn tussen elk label geprint om de scheiding tussen de labels aan te geven. Afdrukvoorbeeld van uw label U kunt een afdrukvoorbeeld van uw label of layout zien voordat u uw label print. Een label met 2 regels wordt getoond als een label met één regel. 7 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 8 Voor een afdrukvoorbeeld van uw label: 1. Druk op Extra. Onderhoud van uw labelmaker Uw LM150 labelmaker is ontworpen om u lang en probleemloos van dienst te zijn, waarbij zeer weinig onderhoud nodig is. 2. Gebruik de Neer pijltjestoets om Print Preview te selecteren en druk op OK. 3. Gebruik de pijltjestoetsen om Tekst of Lay-out te selecteren. Schoonmaken van de labelmaker Maak uw labelmaker regelmatig schoon om deze goed te laten functioneren. Wanneer u Tekst selecteert, scrollt de labeltekst over het display. Wanneer u Lay-out selecteert, wordt de geselecteerde lay-out kort weergegeven. Om het snijmes schoon te maken: 1. Verwijder de tapecassette. 2. Plaats het uiteinde van een pen of potlood tussen het L-vormige stuk en de geleider. Uitlijnen van tekst Wanneer u een label met vaste labellengte print, kunt u kiezen om de tekst links, in het midden of rechts uit te lijnen op de label. Wanneer u een label met twee regels print, wordt beide regels links, in het midden of rechts uitgelijnd. Plaats de punt van een pen of potlood Om tekst uit te lijnen: 1. Druk op Shift + Kader/Uitlijning. Druk op de hefboom van het snijmes en houd deze ingedrukt 2. Gebruik de pijltjestoetsen om de gewenste uitlijning te selecteren en druk op OK. 3. Druk op Clear om de uitlijnfunctie weer uit te zetten. Aanpassen van het Print Contrast U kunt het print contrast aanpassen om de printkwaliteit van uw label te optimaliseren. Om het print contrast in te stellen: 1. Druk op Extra. Figuur 9 2. Gebruik de pijltjestoetsen om Kies Print Contrast te selecteren en druk op OK. 3. Druk en houd de hefboom van het snijmes naar beneden om het snijmes zichtbaar te maken. 3. Gebruik de pijltjestoetsen om één van de vijf contrastinstellingen te selecteren en druk op OK. 4. Gebruik een wattenstaafje met alcohol om beide zijden van het mes schoon te maken. 5. Laat de hefboom van het snijmes weer los. Om de printkop schoon te maken: Gebruik het schoonmaakstaafje aan de binnenkant van het tapecassette deksel om de printkop schoon te maken. 8 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 9 Problemen oplossen Bekijk de volgende mogelijke oplossingen wanneer u een probleem heeft met uw labelmaker. Probleem/foutmelding Oplossing Geen DISPLAY • Controleer of de labelmaker aan staat • Vervang lege batterijen Slechte printkwaliteit • Vervang lege batterijen • Controleer of de tapecassette juist is geplaatst • Reinig de printkop • Vervang de tapecassette Slechte snijdkwaliteit Reining het snijmes Zie Onderhoud van uw labelmaker Printen... Geen handeling vereist. Melding verdwijnt zodra het printen is voltooid. ! Teveel regels Overschrijding van maximaal mogelijk aantal regels Wijzig lay-out van de label of de tapebreedte. ! Teveel karakters Overschrijding van het maximaal mogelijke aantal karakters in buffer Verwijder delen van de buffertekst of de volledige buffertekst. ! Plaats tapecassette Tapecassette ontbreekt of is leeg Plaats een nieuwe tapecassette. ! Batterij laag Batterijen zijn bijna leeg Vervang batterijen of sluit de adapter aan. ! Tape is vastgelopen Verwijder de vastgelopen tape en vervang de tapecassette. Motor staat stil doordat tape is vastgelopen Kies Vaste labellengte is geselecteerd en de benodigde lengte overschrijdt de gekozen lengte. Na deze boodschap, wordt er een vaste labellengte weergegeven die nodig is om de volledige tekst te kunnen printen. Doe het volgende: • Pas de vaste labellengte aan, Of • Selecteer een kleiner lettertype. Mocht u nog verdere hulp nodig hebben, dan kunt u contact opnemen met de DYMO helpdesk in uw land. In het garantieboekje vindt u voor elk land een telefoonnummer. 9 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 10 DYMO D1 tapecassettes Breedte: Lengte: Zwart/Transparant Blauw/Transparant Rood/Transparant Zwart/Wit Blauw/Wit Rood/Wit Zwart/Blauw Zwart/Rood Zwart/Geel Zwart/Groen Wit/Transparant Wit/Zwart Zwart/Zilver Zwart/Goud Zwart/Fluo groen Zwart/Fluo rood Flexibel Nylon Perm. Polyester Wisselstroom adapter 6mm 7m 43610 ––––– ––––– 43613 ––––– ––––– ––––– ––––– 43618 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 9mm 7m 40910 ––––– ––––– 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 12mm 7m 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025 16957 16959 40076 10 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 11 11 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 12 Connettore elettrico DC Uscita nastro Display LCD Pulsante Taglierina Pulsante On/Off Tasto Stile Pulsante Stampa Tasto Riquadratura/ Allineamento Tasti freccia con il pulsante OK Font/Lunghezza Tasto Lunghezza Tasto Extra Pulsante Cancel (Annulla) Tasti Numerici Tasto Backspace/ Nuovo etichetta Tasti Alfabetici Tasto Return/OK Tasto Simboli Tasto CAPS (maiuscole) 150 Barra Spaziatrice Tasti Shift Figure 1 Etichettatrice DYMO LabelMANAGER 150 12 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 13 Informazioni relative alla nuova etichettatrice DYMO LabelMANAGER 150 I Con l’etichettatrice LabelMANAGER® 150 (LM150) è possibile creare una vasta gamma di etichette autoadesive di alta qualità. È possibile scegliere numerose dimensioni e stili diversi per le etichette. L’etichettatrice LM150 utilizza nastri DYMO D1 da 6 mm (1/4"), da 9 mm (3/8”) oppure da 12 mm (1/2") di larghezza. Questi nastri sono disponibili in una vasta gamma di colori. Per informazioni relative a come ottenere i nastri e gli accessori per la vostra etichettatrice LM150 visitate il sito www.dymo.com Figura 2 Se l’etichettatrice non verrà utilizzata per un lungo periodo, occorre rimuovere le batterie. Collegamento dell’adattatore Registrazione garanzia Il collegamento dell’adattatore elettrico all’etichettatrice LM150 sconnette l’alimentazione dalle batterie. Si prega di completare la scheda per la registrazione della garanzia e di rispedirla all’indirizzo di assistenza clienti di riferimento entro sette giorni. Consultare il libretto di garanzia per informazioni dettagliate. Per collegare l’adattatore 1. Collegare l’adattatore elettrico al connettore in alto, sul lato sinistro dell’etichettatrice. 2. Collegare l’altra estremità dell’adattatore elettrico in una presa di corrente. Operazioni preliminari Si prega di seguire le istruzioni presenti in questa sezione per le operazioni preliminari per stampare la prima etichetta. L’etichettatrice LM150 utilizza cinque (5) batterie AA. Accertarsi di sconnettere l’etichettatrice LM150 dall’adattatore elettrico prima di sconnettere l’adattatore dalla fonte principale di alimentazione. In caso contrario le impostazioni più recenti della memoria andranno perdute. Per inserire le batterie 1. Fare pressione sul fermo per aprire lo sportellino d’accesso per le batterie. Vedere Figura 2. Per inserire la cassetta nastro 1. Fare pressione sul fermo per aprire lo sportellino cassetta/nastro. Inserimento delle batterie Inserimento della cassetta 2. Inserire le batterie facendo attenzione alle indicazioni relative alla polarità (+ e -). 3. Chiudere lo sportellino di accesso. 13 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 14 Rimuovere il cartonico CLICK ! Posizionare lo Switch sulla dimensione del nastro da utilizzare Testina di stampa Figura 3 Figura 4 La prima volta che si utilizza l’etichettatrice, rimuovere l’inserto di cartone di protezione tra la testina e il rullo di presa. Vedere Figura 3. Impostazioni Selezionare la lingua E’ possible selezionare più lingue. Per selezionare la vostra lingua 1. Premere il pulsante ON/OFF. 2. Impostare il commutatore di cassette per la dimensione della cassetta nastro che state inserendo. Vedere Figura 3 2. Premere Extra. 3. Usare i tasti con le frecce e selezionare Set Language e premere OK. La tacca nella cassetta si inserirà nel commutatore se questa è disposta correttamente. 4. Usare i tasti con le frecce per muoversi in Sù o in Giù fino alla lingua desiderata quindi premere OK. 3. Accertarsi che il nastro di supporto e quello inchiostrato siano tesi all'apertura della cassetta e che il nastro passi attraverso le guide. Se necessario, girare la bobina in senso orario per mettere in tensione il nastro inchiostrato. Selezionare l’unità di misura E’ possibile scegliere tra pollici e millimetri. Per selezionare l’unità di misura 1. Premere Extra. 2. Usare i tasti con le frecce e selezionare Set Units e premere OK. 4. Inserire la cassetta con il nastro della stessa e quello inchiostrato disposti tra la testina stampante e il rullo di presa. Vedere Figura 4. Ora siete pronti per stampare la vostra prima etichetta! 5. Premere forte fino a che la cassetta scatta in posizione. Assicurarsi che i nastri siano disposti correttamente. Stampa della prima etichetta 6. Chiudere lo sportello della cassetta del nastro. 2. Immettere il testo per creare un’etichetta semplice. Per stampare un’etichetta 1. Premere il pulsante ON/OFF. 14 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 15 3. Premere il pulsante Print per stampare l'etichetta. On/Off Il tasto On/Off accende / spegne il dispositivo. L’etichettatrice si spegne automaticamente dopo due minuti se non vengono premuti altri pulsanti. L'ultima etichetta creata verrà memorizzata e visualizzata all'accensione successiva. Verranno anche conservate le impostazioni di stile precedentemente selezionate. 4. Premere il pulsante Cutter e poi togliere l’etichetta dall’etichettatrice. Complimenti! Ecco stampata la prima etichetta! Adesso cerchiamo di approfondire ulteriormente le nostre conoscenze sulle opzioni relative ai font, stili e formattazione disponibili con l’etichettatrice LM150. Maiuscolo e minuscolo Il tasto CAPS attiva e disattiva l’uso di maiuscole. Quando è attivata la modalità CAPS, l’indicatore CAPS viene mostrato sul display e tutte le lettere digitate verranno scritte in maiuscolo. Quando la modalità CAPS viene disattivata, tutte le lettere digitate compariranno con carattere minuscolo. Conoscere l’etichettatrice Le seguenti sezioni descrivono ogni caratteristica in dettaglio. Acquisite familiarità con la posizione dei tasti caratteristica e funzione sull’etichettatrice LM150. Vedere DYMO LabelMANAGER 150. Shift Il tasto Shift, quando viene utilizzato in abbinamento ad un tasto dell’alfabeto, cambia il carattere tra maiuscolo e minuscolo della lettera selezionata. Quando viene utilizzato in abbinamento ai tasti dei numeri o ai tasti funzione, il tasto Shift seleziona la funzione alternata indicata sul tasto. Ad esempio, se si preme Backspace, il carattere a sinistra del cursore viene cancellato; se si preme insieme Shift-Backspace, verrà cancellato il testo etichetta per intero e il display è pronto per farvi digitare una nuova etichetta. Il Display Il display LCD dell’etichettatrice LM150 tipicamente visualizza una fila di tredici caratteri. E’ comunque possibile immettere fino a 99 caratteri/spazi. Il display è simile a una finestra sulla quale scorre il testo. (Vedere Figura 5). Il numero di caratteri effettivamente visualizzati può variare a causa della spaziatura proporzionale. The quick brown fox jumps over the lazy dog. Figura 5 Barra spaziatrice La barra spaziatrice inserisce uno o più spazi vuoti nel testo. Inoltre, gli indicatori di caratteristica compaiono sul display per comunicarvi che è selezionata una caratteristica. Vedere Figura 6. Font Stile Backspace Backspace cancella il carattere a sinistra del cursore. Shift-Backspace elimina tutto il testo e la formattazione. Riquadratura/ Allineamento Barra di Sottolineatura scorrimento Lunghezza fissata n. di copie Modalità CAPS (maiuscole) Cancel (Annulla) Il tasto Cancel (Annulla) vi permette di uscire da un menù senza effettuare una selezione o annullare un’azione. Figura 6 15 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 16 Tasti di navigazione E’ possibile rivedere e modificare la vostra etichetta utilizzando i tasti freccia Left (Sinistra) e Right (Destra). E’ possibile navigare attraverso le selezioni del menu utilizzando i tasti freccia Up (Su) e Down (Giù). Premere OK per effettuare la selezione. Inserimento del testo all’interno di un riquadro E’ possibile evidenziare ulteriormente il testo scegliendo una riquadratura o sottolineando uno stile. Un’etichetta può essere sottolineata o racchiusa in una casella, ma le due opzioni non sono possibili insieme. Gli stili disponibili sono indicati nella figura 7: Formattazione dell’etichetta E’ possibile scegliere da un numero di opzioni di formattazione per valorizzare l’aspetto delle vostre etichette. L’etichettatrice tiene in memoria le ultime variazione che voi effettuate ogni volta che entrate nel menù di questa sezione. Figura 7 Per impostare lo stile riquadratura 1. Premere il tasto Frame/Align (Riquadratura/Allineamento). Modifica delle dimensioni del font Sono disponibili tre dimensioni di carattere per le etichette: Ridotta, normale ed espansa. 2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sullo stile frame desiderato e premere OK. Per impostare le dimensioni del font 1. Premere il tasto Font/Fixed Length (Lunghezza fissata/Font). Su etichette con testo disposto su due righe, entrambe le righe sono sottolineate. Per gli stili con casella entrambe le righe sono racchiuse in una casella singola. 2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sul font desiderato e premere OK. Aggiunta di stili È possibile scegliere tra sei stili diversi da applicare al testo. oihcceps A v e r t i c a l Corsivo Sottolineato Ombreggiato Creazione di etichette a due righe E’ possibile creare etichette a due righe utilizzando un nastro per etichette da 9mm (3/8") o da 12mm (1/2"). Le etichette da 6 mm (1/4”) sono limitate a una riga. Come creare di etichette a due righe 1. Digitare il testo per la prima riga e premere Return. Sul display, alla fine della prima riga viene posizionato un carattere che non verrà stampato sull’etichetta. Grassetto Uno stile può essere applicato a caratteri alfanumerici, non a simboli, ed è possibile utilizzare solo uno stile per volta. Per ulteriori informazioni sulla stampa dei simboli consultare la sezione“Aggiunta di simboli” 2. Digitare il testo per la seconda riga. 3. Premere Print. Per impostare lo stile 1. Premere il tasto Style (Stile). 2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sullo stile desiderato e premere OK. 16 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 17 Aggiunta di caratteri internazionali L’etichettatrice LM150 supporta il set di caratteri latini estesi utilizzando la tecnologia RACE. Simile all’utilizzo di una tastiera di un cellulare, se si digita una lettera più volte in un lasso di tempo molto breve, si scorreranno le varianti di quella lettera. Utilizzo dei simboli e caratteri speciali L’etichettatrice LM150 vi consente di aggiungere simboli ed altri caratteri speciali alle vostre etichette. Aggiunta di simboli L’etichettatrice LM150 supporta il set di simboli estesi come mostrato figura 8. A esempio, se si preme ripetutamente la lettera a, si vedrà a à á â ã ä å e così via per tutte le varianti disponibili. L’ordine in cui le variazioni di carattere compaiono dipende dalla lingua che si è selezionata. Opzioni di stampa E’ possibile stampare copie multiple della stessa etichetta, stampare etichette con lunghezza fissa, rivedere il testo e il formato dell’etichetta e regolare il contrasto di stampa. Stampa di copie multiple È possibile stampare fino a un massimo di 16 copie di un’etichetta in una sola volta. Quando si stampano copie multiple, per consentire il taglio tra ogni etichetta viene stampata un riga punteggiata. Per stampare copie multiple dell'etichetta 1. Premere Extra e utilizzare i tasti freccia per per settare il numero di Copie (Copies). Figura 8 2. Premere il tasto freccia Up (Su) per aumentare il numero di copie da stampare. Per aggiungere un simbolo 1. Premere Symbol. La prima fila di simboli mostrata compare sul display. 3. Premere il tasto freccia Down (Giù) per iniziare a diminuire il numero di copie iniziando da 16. 2. Utilizzare i tasti freccia per spostarsi sul simbolo desiderato. Il tasto freccia di sinistra e di destra vi permette di scorrere, in modalità orizzontale, lungo i simboli. Il tasto freccia sù e giù vi permette di scorrere, in modalità verticale, lungo i simboli. 4. Premere OK. 5. Premere Print per iniziare la stampa. Quando la stampa è finita, il numero delle copie da stampare ritorna sul valore 1. 3. Quando si individua il simbolo desiderato, premere m per aggiungere il simbolo al testo della vostra etichetta. 17 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 18 Settare la lunghezza dell’etichetta Normalmente la lunghezza dell’etichette dipendente dalla testo della stessa. In ogni caso è possibile fissare la lunghezza dell’etichetta. La lunghezza dell’etichetta può essere specificata in pollici 2mm (0.1”), partendo da 40 mm (1.5”) fino a 400 mm (15.0”). Ogni variazione di lunghezza etichetta resterà in memoria fino a quando non verrà variato il settaggio. Allineamento del testo Quando si stampa un’etichetta a lunghezza fissa, è possibile scegliere di allineare il testo sul lato sinistro, al centro o sul lato destro dell’etichetta. Per allineare il testo 1. Premere Shift-Frame/Align (Shift-Frame/Allinea). 2. Utilizzare i tasti freccia per selezionare l’allineamento desiderato e premere OK. Per settare la lunghezza dell’etichetta 1. Premere Shift-Font/Fixed Length. 3. Premere Clear (Annulla) per disattivare la lunghezza fissa dell’etichetta. 2. Usare i tasti freccia per selezionare ON quindi premere OK. Regolazione del contrasto di stampa E’ possibile regolare il contrasto di stampa per ottimizzare la qualità di stampa della vostra etichetta. 3. Premere la freccia in Sù per incrementare la lunghezza. 4. Premere la freccia in Giù per ridurre la lunghezza. Per impostare il contrasto 1. Premere Extra. 5. Premere OK per fissare la lunghezza. 2. Utilizzare i tasti freccia per selezionare Set Contrast e premere OK. 6. Dopo aver stampato un’etichetta, premere il tasto Clear per annullare il settaggio lunghezza etichetta. 3. Utilizzare i tasti freccia per selezionare una delle cinque impostazioni di contrasto e premere OK. Anteprima dell’etichetta E’ possibile visualizzare l’anteprima del testo o formato di un’etichetta prima che venga stampata. Un’etichetta a due righe viene visualizzata in anteprima come un’etichetta su un'unica riga. Manutenzione dell’etichettatrice L’etichettatrice LM150 è ideata per offrirvi prestazioni a lungo termine e senza problemi, richiedendo poca manutenzione. Per visualizzare in anteprima la vostra etichetta 1. Premere Extra. Pulizia dell’etichettatrice Pulire di tanto in tanto l’etichettatrice LM150 per farla funzionare adeguatamente. 2. Premere il tasto freccia Down (Giù) per selezionare Print Preview (Anteprima di stampa) e premere OK. Per pulire la lama della taglierina 1. Rimuovere la cassetta del nastro. 3. Utilizzare i tasti freccia per selezionare Text oppure Format. 2. Inserire la punta di una penna a sfera o matita tra la parte a forma di L e la guida. Se viene selezionato Text, il testo dell’etichetta scorrerà sul display. Se si seleziona Format, il formato selezionato verrà visualizzato per poco tempo. 18 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 19 Inserire la punta di una penna o matita Premere e tenere la taglierina Figura 9 3. Premere e tenere premuta la leva della taglierina per far avanzare la lama della taglierina. 4. Utilizzare un batuffolo di cotone per pulire entrambi i lati della lama. 5. Rilasciare la leva della taglierina. Per pulire la testina di stampa Pulire la testina di stampa utilizzando lo strumento per la pulizia situato all’interno del coperchio del comparto nastro. 19 I NASTRI DYMO D1 Cartucce nastro Larghezza: Lunghezza : Nero/trasparente Blu/trasparente Rosso/trasparente Nero/bianco Blu/bianco Rosso/bianco Nero/blu Nero/rosso Nero/giallo Nero/verde Bianco/Trasparente Bianco/Nero Nero/Argento Nero/Oro Nero/Verde fluo Nero/Rosso fluo Nylon flessibile Poliestere 6mm 7m 43610 ––––– ––––– 43613 ––––– ––––– ––––– ––––– 43618 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– Adattatore 40076 9mm 7m 40910 ––––– ––––– 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 12mm 7m 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025 16957 16959 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 20 Eliminazione dei guasti/Troubleshooting Se incontrate dei problemi usando l’etichettatrice vi invitiamo a seguire le seguenti soluzioni: Problemi/Messaggi di errore Soluzioni Non comparsa del display • Controllare se la macchina è accesa • Sostituire le batterie scariche Non stampa o qualità povera del testo • Sostituire le batterie scariche • Controllare che il nastro della cassetta sia installato correttamente • Pulire la testina stampante • Sostituire il nastro della cassetta Non taglia correttamente • Pulire la taglierina • Consulatare la sezione Manutenzione dell’etichettatrice Stampa Nessun azione è richiesta. Il messaggio sconparirà una volta conclusa la stampa. ! Troppi linee Cambiare il layout dell’etichetta o la dimensione del nastro. Eccede il massimo numero di linee consentite ! Troppi caratteri Eccede il massimo numero di caratteri consentiti Accorciare parte del testo ! Inserimento nastro Il nastro manca o è esaurito Inserire un nuovo nastro ! Batterie scariche Cambiare le batterie o collegare l’etichettatrice all’alimentatore DC. Batterie quasi esaurite ! Nastro inceppato Il motore non trascina il nastro Rimuovere il nastro inceppato. Settagio La lunghezza dell’etichetta è stata selezionata ma l’etichetta richiesta è più lunga della lunghezza selezionata. Seguire il messaggio visualizzato. La lunghezza visualizzata sul display è quella richiesta per procedere alla stampa dell’etichetta. Quindi occorre: • Modificare la lunghezza dell’etichetta • Selezionare/Utilizzare un font più piccolo Se il problema non è stato risolto, vi invitiamo a contattare il centro assistenza DYMO del vostro Paese. I numeri da contattare li trovate sul libretto di garanzia. 20 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 21 21 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 22 Conector de corriente alterna Salida de la cinta Pantalla LCD Cútter Botón encendido/apagado Tecla de estilos Botón de impresión Tecla de marco/justificar Cursores con el botón OK Fuente/fija Tecla extra Botón de cancelar Teclas numéricas Tecla de retroceso/ nueva etiqueta Teclas alfabéticas Tecla de retorno/OK Tecla bloque de mayúsculas Tecla de símbolos 150 Tecla espaciadora Teclas de mayúsculas Figura 1 Rotuladora electrónica DYMO LabelMANAGER 150 22 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 23 Acerca de la nueva rotuladora electrónica DYMO LabelMANAGER 150 E La rotuladora electrónica LabelMANAGER® 150 (LM150) le permitirá crear una amplia variedad de etiquetas autoadhesivas de alta calidad. Podrá imprimir etiquetas en muchos tamaños y estilos diferentes. La rotuladora LM150 utiliza cintas DYMO D1 de 6, 9 ó 12 mm. Estas cintas se encuentran disponibles en una amplia gama de colores. Si desea más información sobre cintas y accesorios para la rotuladora LM150, visite la página www.dymo.com. Figura 2 Conexión del adaptador de corriente Si se conecta el adaptador de corriente a la rotuladora LM150 se desconecta la alimentación de las pilas. Registro de la garantía Rellene la tarjeta de registro de la garantía y remítala al correspondiente servicio de atención al cliente en un plazo de siete días. Para más detalles, consulte el folleto de la garantía. Para conectar el adaptador de corriente 1. Enchufe el adaptador de corriente en la toma que se encuentra en el lado izquierdo de la parte superior de la rotuladora. Primeros pasos 2. Conecte el otro extremo a la toma de corriente. Siga las instrucciones de esta sección para empezar a imprimir etiquetas. Coloque las pilas Asegúrese de desconectar la rotuladora LM150 del adaptador de corriente antes de desenchufar éste de la alimentación principal. De no hacerlo así, se perderán las últimas configuraciones de la memoria. La rotuladora LM150 utiliza cinco (5) pilas AA. Para colocar las pilas 1. Presione la pestaña para abrir el compartimento de las pilas. Véase figura 2. 2. Coloque las pilas atendiendo a las marcas de polaridad (+ y -). Colocación de la cinta Para colocar la cinta 1. Presione la pestaña de apertura para abrir el compartimento del cartucho de la cinta. 3. Cierre el compartimento de las pilas. Retire las pilas si la rotuladora no se va a usar durante un largo período de tiempo. La primera vez que utilice la rotuladora, retire el cartón protector que se encuentra entre el cabezal de impresión y el rodillo de presión. Véase Figura 3. 23 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 24 5. Presione con firmeza hasta que el cartucho haga clic en la posición correcta. Eliminación cartón 6. Cierre la tapa del cartucho. Configuración Selección de Idioma Puede elegir de entre una selección de varios idiomas. Commutador del cartucho Para elegir su idioma 1. Pulse el botón ON / OFF (encendido / apagado). 2. Pulse Extra. Figura 3 3. Utilice las teclas de flecha para Selección Idioma (Set Language) y pulse OK. 2. Ajuste el conmutador del cartucho para el tamaño de cinta que vaya a colocar. Véase Figura 3. 4. Utilice las teclas de flecha para elegir el idioma que usted prefiera y pulse OK. Cuando el conmutador se encuentre en la posición correcta, quedará fijado por medio de una muesca en el cartucho. Selección de las Unidades de Medida. Usted puede elegir si quiere utilizar pulgadas o bien milímetros. 3. Asegúrese de que la cinta esté tensa en la boca del cartucho y de que pase entre las guías. Si es necesario, gire la bobina en el sentido de las agujas del reloj para tensar la cinta. Para seleccionar las unidades de medida 1. Pulse Extra. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Selección de unidades (Set Units) y pulse OK. 4. Introduzca el cartucho con la cinta colocada entre el cabezal de impresión y el rodillo de presión. Véase Figura 4. ¡Ahora puede imprimir la primera etiqueta! Impresión de la primera etiqueta Para imprimir una etiqueta 1. Pulse el botón ON / OFF (encendido / apagado). 2. Introduzca algún texto para crear una etiqueta personalizada. CLICK ! 3 Pulse el botón Print (imprimir) para imprimir la etiqueta. 4. Pulse el botón Cutter (guillotina) y retire la etiqueta de la rotuladora. ¡Enhorabuena! Ha imprimido la primera etiqueta. Continúe leyendo para saber más sobre las opciones de fuentes, estilos y formatos disponibles con la rotuladora LM150. Rodillo de presión Cabezal de impresión Figura 4 24 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 25 Mayúsculas y minúsculas La tecla CAPS (bloqueo de mayúsculas) activa el uso de mayúsculas o minúsculas. Cuando está activado el modo CAPS, en la pantalla se muestra el correspondiente indicador y las letras que se introduzcan aparecerán en mayúsculas. Cuando CAPS esté desactivado, las letras tecleadas aparecerán en minúsculas. Conozca su rotuladora Las siguientes secciones describen con detalle cada una de las características. Familiarícese con la situación de las teclas de configuración y funciones de la rotuladora LM150 Véase Figura 1 Rotuladora electrónica DYMO LabelMANAGER 150. Pantalla La pantalla LCD de la rotuladora LM150 muestra una fila de trece caracteres. No obstante, podrá introducir hasta 99 caracteres y espacios. La pantalla es similar a una ventana que se desplaza a través del texto. Véase Figura 5. El número de caracteres que se visualizan realmente puede variar en función del espaciado proporcional. Tecla de mayúsculas La tecla Shift (mayúsculas), cuando se usa en combinación con una tecla alfabética, cambia a mayúscula o minúscula la letra seleccionada. Cuando se usa en combinación con teclas de números o con teclas de función, la tecla Shift selecciona la función alternativa mostrada en la tecla. Por ejemplo, cuando se pulsa Backspace (tecla de retroceso), se borra el carácter situado a la izquierda del cursor; sin embargo, cuando se pulsa a la vez Shift-Backspace, se borra todo el texto de la etiqueta, quedando la pantalla lista para teclear una nueva. The quick brown fox jumps over the lazy dog. Figura 5 Barra espaciadora La tecla Barspace (barra espaciadora) introduce en el texto uno o más espacios en blanco. Además, en la pantalla aparecen los indicadores de función para indicar que una de ellas está seleccionada. Véase Figura 6. Fuente Tecla de retroceso La tecla Backspace (tecla de retroceso) elimina el carácter situado a la izquierda del cursor. Shift-Backspace borra todo el texto y el formato de la etiqueta. Estilo Subrayado/ Justificar Barra de Caja desplazamiento Longitud fija N° de copias Modo CAPS Cancelar La tecla Cancel (cancelar) permite salir de un menú sin realizar una selección o cancelar una acción. Figura 6 ON / OFF (encendido / apagado) El botón ON / OFF enciende o apaga la unidad. Al cabo de dos minutos sin actividad, la máquina se apagará automáticamente. Quedará almacenada la última etiqueta, visualizándose cuando se vuelva a encender. También se recuperará la configuración de estilo previamente seleccionada. Teclas de navegación Se puede revisar y editar la etiqueta usando las teclas de flechas a la izquierda y a la derecha. Con las teclas de flechas hacia arriba y hacia abajo se puede navegar a través de las selecciones del menú. Después pulse OK (aceptar) para realizar la selección deseada. 25 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 26 etiqueta o enmarcarla en un recuadro, pero no ambas cosas a la vez. Los estilos disponibles se indican en la Figura 7. Formato de las etiquetas Se puede escoger entre un número de opciones de formato para mejorar el aspecto de las etiquetas. La rotuladora le recuerda la última selección de formato y características que usted ha realizado cada vez que usted entra en el menú características. Figura 7 Cambio del tamaño de fuente Se encuentran disponibles tres tamaños de caracteres para las etiquetas: estrecho, normal y ancho. Para configurar el estilo de marco 1. Pulse la tecla Frame / Align (marco / justificar). 2. Use los cursores para desplazarse al estilo de marco deseado y después pulse OK. Para ajustar el tamaño de fuente 1. Pulse la tecla Font / Fixed Length (fuente / longitud fija). En las etiquetas de dos líneas, se subrayan las dos líneas. Sin embargo, en los estilos de recuadro ambas líneas quedan encerradas en un solo recuadro. 2. Use los cursores para desplazarse a la fuente deseada y después pulse OK. Añadir estilos Puede escoger entre seis estilos diferentes aplicables al texto: ojepsE Para crear una etiqueta de dos líneas 1. Teclee el texto de la primera línea y pulse Return (retorno). Se colocará un carácter al final de la primera línea de la pantalla, pero no se imprimirá en la etiqueta. v e r t i c a l Cursiva Hueca Sombreada Creación de etiquetas de dos líneas. Puede crear etiquetas de dos líneas empleando cinta de 9 ó 12 mm. Las etiquetas de 6 mm están limitadas a una sola línea. Negrita Sólo se puede aplicar un estilo cada vez. Los estilos pueden aplicarse a todos los caracteres alfanuméricos y a la mayoría de símbolos. Vea en “Añadir símbolos” para tener más información sobre cómo se imprimen los símbolos. 2. Teclee el texto de la segunda línea. 3. Pulse Print. Para ajustar un estilo 1. Pulse la tecla Style (estilo). 2. Use los cursores para desplazarse al estilo deseado y después pulse OK. Enmarcado de texto Puede destacar más el texto escogiendo un estilo de marco o subrayado. Se puede subrayar una 26 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 27 Empleo de los símbolos y los caracteres especiales 3. Cuando localice el símbolo deseado, pulse OK para añadirlo al texto de la etiqueta. La rotuladora LM150 permite añadir símbolos y otros caracteres especiales a las etiquetas. Cómo añadir caracteres internacionales La rotuladora LM150 soporta el juego de caracteres latino extendido con la tecnología RACE. De forma similar al mecanismo de funcionamiento del teclado de un teléfono móvil, si pulsa varias veces una tecla con movimientos rápidos, accederá a las diferentes variaciones de esa letra. Añadido de símbolos La rotuladora LM150 soporta el juego de símbolos ampliado tal como se muestra en la figura 8. Por ejemplo, si pulsa de forma repetida la letra a, verá a à á â ã ä å y así sucesivamente con todas las variaciones disponibles. El orden en el que aparecen las variaciones de carácter depende del idioma de uso que haya seleccionado. Opciones de impresión Se pueden imprimir múltiples copias de la misma etiqueta, imprimir etiquetas de longitud fija, revisar el texto y el formato y ajustar el contraste de impresión. Impresión de múltiples copias Puede imprimir hasta 16 copias de una etiqueta cada vez. Cuando se imprimen múltiples copias, aparece una línea de corte con puntos entre cada una de las etiquetas. Figura 8 Para imprimir múltiples copias de la etiqueta 1. Pulse Extra y después use los cursores para seleccionar el # Copies (copias). 2. Pulse la flecha hacia arriba para aumentar el número de copias que se deseen imprimir. 3. Pulse la flecha hacia abajo para empezar a disminuir el número de copias empezando por 16. 4. Pulse OK. 5. Pulse Print para comenzar a imprimir. Para añadir un símbolo 1. Pulse Symbol (símbolo). La primera línea de símbolos de la tabla aparece en la pantalla. 2. Utilice los cursores para desplazarse al símbolo deseado. El cursor a izquierda y derecha le permite desplazarse de forma horizontal por la línea de símbolos. El cursor hacia arriba y abajo le permite desplazarse de una línea a la otra. También puede pulsar la letra correspondiente a la fila de símbolos a la que desee saltar. Cuando termina de imprimir, el número de copias a imprimir vuelve a ser por defecto 1. 27 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 28 Fijar la longitud en una etiqueta Normalmente, la longitud de la etiqueta está determinada por la longitud del texto. De todos modos, puede que usted desee hacer una etiqueta con una longitud determinada, a pesar de la longitud del texto. se visualizará brevemente el formato seleccionado. Justificación del texto Cuando imprima una etiqueta con longitud fija, podrá escoger entre justificar el texto a la izquierda, en el centro o a la derecha de la etiqueta. Cuando tenga etiquetas de dos líneas, ambas líneas quedan justificadas a la izquierda, en el centro o a la derecha. Usted puede especificar una longitud fija para una etiqueta con incrementos de 2mm, con un mínimo de 40mm y hasta 400 mm. La longitud fija preconfigurada en la rotuladora es de 40 mm. Cualquier cambio que haga en la configuración de la longitud fija queda grabada hasta que se cambia de nuevo. Para justificar el texto 1. Pulse Shift-Frame / Align (mayúsculas-marco / justificar). 2. Use los cursores para seleccionar la justificación deseada y pulse OK. Como fijar la longitud en una etiqueta 1. Pulse Shift-Font/ Fixed Length. 2. Utilice el cursor para seleccionar ON y pulse OK. 3. Pulse el cursor hacia arriba para incrementar la longitud. 4. Pulse el cursor hacia abajo para disminuir la longitud. 5. Pulse OK para fijar la longitud. 6. Después de imprimir la etiqueta, pulse Clear ( borrar) para eliminar la configuración de la longitud fija; si no, todas las etiquetas siguientes mantendrán esta longitud fija. 3. Pulse Clear para desactivar la longitud fija de etiqueta. Ajuste del contraste de impresión Puede ajustar el contraste de impresión para regular con precisión la calidad de las etiquetas. Para ajustar el contraste 1. Pulse Extra. 2. Use los cursores para seleccionar Set Contrast (contraste de impresión) y pulse OK. 3. Use los cursores para seleccionar uno de los ajustes de contraste y pulse OK. Vista previa de las etiquetas Podrá ver el texto o el formato de las etiquetas antes de imprimirlas. Las etiquetas de dos líneas se previsualizan como etiquetas de una sola línea. Cuidados para su rotuladora. La rotuladora electrónica LM150 está diseñada para proporcionar una larga vida útil sin problemas; además apenas requiere mantenimiento. Para previsualizar las etiquetas 1. Pulse Extra. 2. Use la flecha hacia abajo para seleccionar Print Preview (vista previa) y pulse OK. 3. Use los cursores para seleccionar Text (texto) o Format (formato). Si selecciona Text, el texto de la etiqueta se deslizará por la pantalla. Si selecciona Format, Limpieza de la rotuladora Para que funcione correctamente, limpie de vez en cuando la rotuladora LM150. 28 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 29 Para limpiar la cuchilla del cútter 1. Retire el cartucho de cinta. Cartuchos de cintas de etiquetas DYMO D1 2. Introduzca la punta de un bolígrafo o un lápiz entre la pieza con forma de L y el rodillo guía. Inserte la punta de un boli o de un lápiz Pulse y mantenga el cutter presionado Figura 9 3. Pulse y mantenga presionada la palanca del cútter para dejar expuesta la cuchilla del propio cútter. 4. Utilice un poco de algodón y alcohol para limpiar ambos lados de la cuchilla. 5. Suelte la palanca del cútter. Para limpiar el cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión con la herramienta de limpieza que se encuentra dentro de la tapa del compartimiento de la cinta. 29 Cintas Anchura: Longitud: Negro/transparente Azul/transparente Rojo/transparente Negro/blanco Azul/blanco Rojo/blanco Negro/azul Negro/rojo Negro/amarillo Negro/verde Blanco/Transparente Blanco / Negro Negro / Plata Negro / Oro Negro / Verde Fluor Negro / Rojo Fluor nylon flexible poliester perm. 6mm 7m 43610 ––––– ––––– 43613 ––––– ––––– ––––– ––––– 43618 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– Adaptador DC 40076 9mm 7m 40910 ––––– ––––– 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 12mm 7m 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025 16957 16959 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 30 Mensajes de error Si tiene algún problema al utilizar su rotuladora mire si de entre las siguientes encuentra la solución. Problema/ mensaje de error Solución Pantalla apagada • Asegúrese de que la rotuladora está encendida. • Cambie las pilas Mala calidad de impresión • Cambie las pilas • Controle que el cartucho de la cinta está bien instalado • Limpie el cabezal de impresión • Cambie el cartucho de cintas El cutter corta mal Limpie la cuchilla del cutter Mire en Cuidados de su rotuladora. Impresión … No tiene que hacer nada. El mensaje desaparecerá cuando haya terminado de imprimir. ! Demasiados líneas Cambie el tamaño de la cinta o el formato de la etiqueta. Más líneas de las permitidas ! Demasiados caracteres Excede el número máximo de caracteres del buffer Borre una parte del texto; ! Inserte el cassete de la cinta El cassete está vacío o no hay cassete Inserte una cinta nueva. ! Pilas bajas Las pilas están casi descargadas Cambie las pilas o utilice un adaptador DC. ! Atasco de cinta El motor no funciona porque hay atasco de cinta Quite el atasco de cinta y cambie el cartucho de cinta. Configurar La longitud fija de la etiqueta está seleccionada y la longitud necesaria para la etiqueta es mayor que la seleccionada. Siguiendo a este mensaje, un valor de longitud fija será mostrado en pantalla. Indica la longitud mínima necesaria para que guepa todo el texto. Puede hacer una de las siguientes cosas: • Ajuste la longitud fija apropriada o • Seleccione un tipo de letra más estrecha. Si todavía necesita asistencia, póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente DYMO en su país. En el folleto de Garantía encontrará la lista de teléfonos de cada país. 30 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 31 31 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 32 Conector de alimentação de CD Saida de fita Ecrã de LCD Botão da guilhotina Tecla On/Off Tecla estilo Tecla impressão Tecla moldura/alinhar Teclas de seta com botão OK Tecla de letra/fixo Tecla Extra Tecla cancelar Teclas numéricas Tecla retrocesso/ nova etiqueta Teclas alfanuméricas Tecla voltar/OK Tecla simbolos Tecla bloq. maiúsculas 150 Tecla de espaço Teclas maiúsculas Figura 1 Impressora DYMO LabelMANAGER 150 32 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 33 Acerca da nova impressora DYMO LabelMANAGER 150 PT A impressora LabelMANAGER® 150 (LM150), permite criar uma grande variedade de etiquetas autocolantes de elevada qualidade. Poderá imprimir as suas etiquetas em diferentes tamanhos e estilos. A impressora LM150 usa cassetes de fita DYMO D1 de 6 mm, 9 mm ou 12 mm de largura. Estas fitas encontram-se disponíveis numa vasta gama de cores. Visite o site www.dymo.com para obter mais informações sobre como adquirir fitas e acessórios para a impressora LM150. Figura 2 Ligação do adaptador de corrente Registo de Garantia A ligação do adaptador de corrente à impressora LM150 desactiva a alimentação das pilhas. Por favor preencha o cartão de registo da garantia e remeta-o para o endereço do serviço de atendimento ao cliente no prazo de sete dias. Para mais informações, consulte o folheto da garantia. Para ligar o adaptador de corrente 1. Ligue o adaptador de corrente no orifício que se encontra situada no lado esquerdo superior da impressora. Instruções de Utilização 2. Ligue a outra extremidade do adaptador de corrente a uma tomada eléctrica. Siga as instruções contidas nesta secção para dar início à impressão da sua primeira etiqueta. Certifique-se de que desliga a impressora LM150 do adaptador de corrente antes de desligar o adaptador da corrente eléctrica Se não proceder assim, perder-se-ão as últimas configurações da memória. Colocação das pilhas A impressora LM150 usa cinco (5) pilhas tipo AA. Para colocar as pilhas 1. Prima o trinco manual para abrir a tampa do compartimento das pilhas. Ver Figura 2. Colocação da fita Para colocar a fita 1. Prima o trinco manual para abrir o compartimento da cassete de fita. 2. Coloque as pilhas respeitando as respectivas marcas de polaridade (+ / -). 3. Feche o compartimento das pilhas. A primeira vez que usar a impressora, remova o cartão de protecção que se encontra entre a cabeça de impressão e o eixo rotativo. Ver Figura 3. Retire as pilhas se não for usar a impressora durante um período de tempo prolongado. 33 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 34 Definições Remover o cartão Selecção de idioma Pode escolher de entre uma selecção de vários idiomas. Para escolher o seu idioma 1. Prima a tecla ON / OFF (ligar / desligar). Comutador de cassette 2. Prima Extra. 3. Utilize as teclas de flecha para Seleccionar Idioma (Set Language) e pulse OK. 4. Utilize as teclas de flecha para escolher o idioma que preferir e prima OK. Figura 3 2. Seleccione o comutador de cassetes para o tamanho da fita que vai colocar. Ver Figura 3. Quando o comutador se encontra na posição correcta, ficará fixado por meio de um entalhe na cassete. 3. Certifique-se de que a fita se encontra esticada através da entrada da cassete e de que a fita passa por entre as guias. Se necessário, rode a bobina no sentido dos ponteiros do relógio para esticar a fita. 4. Introduza a cassete com a fita colocada entre a cabeça de impressão e o eixo rotativo. Ver Figura 4 Selecção das Unidades de Medida. Pode escolher se quer utilizar polegadas ou milimetros. Para seleccionar as unidades de medida 1. Prima Extra. 2. Utilize as teclas de flecha para seleccionar Selecção de Unidades (Set Units) e prima OK. Agora pode imprimir a primeira etiqueta! Impressão da primeira etiqueta Para imprimir uma etiqueta 1. Prima a tecla ON / OFF (ligar / desligar). 2. Insira algum texto para criar uma etiqueta personalizada. CLICK ! 3. Prima a tecla Print (imprimir) para imprimir a etiqueta. 4. Prima a tecla Cutter (guilhotina) e, em seguida, retire a etiqueta da impressora. Parabéns! Acabou de imprimir a primeira etiqueta. Continue a ler para saber mais acerca do tipo de letra, estilos e opções de formatos disponíveis para a impressora LM150. Cabeça de impressão Eixo rotativo Figura 4 5. Pressione com firmeza até que a cassete faça clic na posição correcta. 6. Feche o compartimento da cassete da fita. 34 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 35 Maiúsculas e minúsculas A tecla CAPS (bloqueo de maiúsculas) activa o uso de maiúsculas ou minúsculas. Quando o modo CAPS está activado, o indicador CAPS é exibido no ecrã e todas as letras que digitar aparecerão em maiúsculas. Quando o modo CAPS está desactivado, todas as letras que digitar aparecerão em minúsculas. Conheça a sua impressora As secções que se seguem descrevem detalhadamente cada uma das características. Familiarize-se com a localização das teclas de funções e características da sua impressora LM150. (Ver Figura 1 Impressora DYMO LabelMANAGER 150. O ecrã O ecrã de LCD da impressora LM150 mostra normalmente uma linha de treze caracteres. No entanto, pode introduzir até 99 caracteres e espaços. O ecrã assemelha-se a uma janela que passa ao longo do texto. Ver Figura 5. O número de caracteres que se visualizam pode realmente variar consoante o espaço proporcional. Tecla de Maiúsculas (Shift) A tecla Shift (maiúsculas), quando utilizada em combinação com uma tecla alfabética, muda a letra seleccionada de minúsculas para maiúsculas. Quando utilizada em combinação com teclas numéricas ou de funções, a tecla Shift selecciona a função alternativa indicada na tecla. Por exemplo, se premir Backspace (retrocesso), o caractere situado à esquerda do cursor é eliminado; No entanto, se premir simultaneamente Shift-Backspace, todo o texto da etiqueta é eliminado e o ecrã estará pronto para que você digite uma nova etiqueta. The quick brown fox jumps over the lazy dog. Figura 5 Tecla de Espaços (Barspace) A tecla Barspace (tecla de spaço) introduz no texto um ou dois espaços em branco. Além disso, no ecrã aparecem os indicadores de função para informar que uma delas foi seleccionada. Ver Figura 6. Tipo de letra Estilo Sublinhado/ Caixa Tecla de Retrocesso (Backspace) A tecla Backspace (tecla de retrocesso) elimina o caractere situado à esquerda do cursor. Shift-Backspace apaga todo o texto e o formato da etiqueta. alinhar Lista Compr. defindo Núm. cópias Modo CAPS Cancelar (Cancel) A tecla Cancel (Cancelar) permite sair de um menu sem fazer uma selecção ou cancelar uma acção. Figura 6 ON / OFF (ligado / desligado) A tecla ON / OFF liga ou desliga a unidade. Ao fim de dois minutos sem actividade, a máquina desliga-se automáticamente. A última etiqueta criada fica memorizada e é visulizada assim que a corrente for restabelecida. As definições de estilo previamente seleccionadas também são recuperadas. Teclas de navegação Pode rever-se e editar-se a etiqueta usando as teclas de seta esquerda e direita. Pode navegar-se através das selecções do menu usando as teclas de seta para cima e para baixo. Em seguida, prima OK para proceder à sua selecção. 35 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 36 simultaneamente. Os estilos disponíveis indicam-se na Figura 7 e são: Formato das etiquetas Pode optar-se por entre um variado número de formatos para melhorar a apresentação das suas etiquetas. A impressora recorda a última selecção de formato e características que realizou cada vez que entra no menú das características. Figura 7 Alteração do tamanho da letra Encontram-se disponíveis três tamanhos de caracteres para as etiquetas: estreito, normal e largo. Para configurar o estilo de moldura 1. Prima a tecla Frame / Align (moldura / alinhar). 2. Use os cursores para se deslocar até ao estilo de moldura pretendido e, em seguida, prima OK. Para ajustar o tamanho da letra 1. Prima a tecla Font / Fixed Length (tipo de letra / comprimento fixo). Nas etiquetas de 2 linhas, ambas as linhas são sublinhadas. No entanto, nos estilos de moldura ambas as linhas são inseridas numa única moldura. 2. Use os cursores para se deslocar até ao tipo de letra pretendido e, em seguida, prima OK. Adicionar estilos Pode escolher entre seis estilos diferentes para utilizar no texto: ohlepsE Para criar uma etiqueta de duas linhas 1. Digite o texto para a primeira linha e prima Return (voltar). No ecrã é inserido um caractere no fim da primeira linha do ecrã, mas não será imprimido na etiqueta. v e r t i c a l Itálico Exterior Sombreado Criação de etiquetas de duas linhas Pode criar etiquetas de duas linhas usando fita de 9 mm ou 12 mm. As etiquetas de 6 mm são limitadas a uma linha. Negrito Só se pode aplicar um estilo de cada vez. Os estilos podem aplicar-se a todos os caracteres alfanuméricos e à maioria dos símbolos. Veja em "Adicionar Símbolos" para obter mais informações sobre como imprimir os símbolos. 2. Digite o texto para a segunda linha. 3. Prima Print. Para definir um estilo 1. Prima a tecla Style (estilo). 2. Use os cursores para se deslocar até ao estilo pretendido e, em seguida, prima OK. Emoldurar o texto Poderá realçar mais o texto escolhendo um estilo sublinhado ou de moldura. Uma etiqueta pode ser sublinhada ou emoldurada, mas não 36 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 37 3. Quando localizar o símbolo pretendido, prima OK para adicionar o símbolo ao texto da etiqueta. Utilização dos símbolos e dos caracteres especiais A impressora LM150 permite adicionar símbolos e outros caracteres especiais às etiquetas. Como Adicionar Caracteres Internacionais A impressora LM150 suporta o conjunto de caracteres latinos difundido com a tecnologia RACE. Semelhante à utilização de um teclado de telemóvel, se pulsar várias vezes uma letra com movimentos rápidos, acederá a diferentes variações dessa letra. Utilização de símbolos A impressora LM150 suporta o jogo de símbolos ampliado tal como se mostra en figura 8. Por exemplo, se premir de forma repetida a letra a, verá a à á â ã ä å, e assim sucessivamente com todas as variações disponíveis. A ordem pela qual as variações dos caracteres aparecem depende do idioma que seleccionou. Opções de impressão Pode imprimir várias cópias da mesma etiqueta, imprimir etiquetas de comprimento fixo, rever o texto e o formato da etiqueta e ajustar o contraste de impressão. Impressão de várias cópias Pode imprimir até 16 cópias de uma etiqueta de uma só vez. Durante a impressão de várias cópias, entre cada etiqueta será imprimida uma linha a tracejado. Para imprimir várias cópias de uma etiqueta 1. Prima Extra e, em seguida, use as teclas de seta para seleccionar Copies (cópias). 2. Prima a tecla de seta para cima para aumentar o número de cópias a imprimir. 3. Prima a tecla de seta para baixo para começar a diminuir o número de cópias, começando em 16. 4. Prima OK. 5. Prima Print para começar a imprimir. Figura 8 Para adicionar um símbolo 1. Prima Symbol (símbolo). A primeira linha de símbolos indicada aparece no ecrã. 2. Use as teclas de seta para se deslocar até ao símbolo desejado. O cursor à esquerda e à direita permite deslocar-se de forma horizontal pela linha de símbolos. O cursor para cima e para baixo permite deslocar-se de uma linha para a outra. Quando acabar de imprimir, o número de cópias a imprimir, volta a ser, por defeito, 1. Também pode premir a letra correspondente à linha de símbolos que pretende utilizar. 37 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 38 3. Use as teclas de seta para seleccionar Text (texto) ou Format (formato). Selecção de comprimento de etiqueta fixo Normalmente, o comprimento da etiqueta é determinado pela extensão do texto inserido. No entanto, poderá desejar criar uma etiqueta para um fim específico que tenha um comprimento fixo, independentemente da extensão do texto. Se seleccionar Text, o texto da etiqueta passa ao longo do ecrã. Se seleccionar Format, o formato seleccionado é exibido no ecrã por um curto espaço de tempo. Pode especificar um comprimento fixo para uma etiqueta com incrementos de 2 mm com um mínimo de 40mm e até 400mm. O comprimento fixo predefinido na impressora é de 40 mm. Qualquer alteração feita à definição de comprimento fixo permanecerá activa até ser novamente alterada. Alinhamento do texto Na impressão de uma etiqueta de comprimento fixo, pode optar por alinhar o texto à esquerda, ao centro ou à direita da etiqueta. Quando tenha etiquetas de duas linhas, ambas as linhas ficam alinhadas à esquerad, ao centro ou à direita. Como fixar o comprimento da etiqueta 1. Prima Shift-Font / Fixed length (maiúsculas-tipo de letra / comprimento fixo). Para alinhar o texto 1. Prima Shift-Frame / Align (maiúsculasmoldura / alinhar). 2. Utilize o cursor para seleccionar ON e prima OK. 2. Use as teclas de seta para seleccionar o alinhamento desejado e prima OK. 3. Prima a seta para cima UP para aumentar o comprimento. 3. Prima Clear para desactivar o comprimento de etiqueta fixo. 4. Prima a seta para baixo DOWN para diminuir o comprimento. Ajuste do contraste de impressão Pode ajustar-se o contraste de impressão para regular a qualidade de impressão ideal das etiquetas. 5. Prima OK para fixar o comprimento. 6. Depois de imprimir a etiqueta, prima Clear (limpar) para desactivar a definição de comprimento de etiqueta fixo; caso contrário, todas as etiquetas subsequentes serão imprimidas com este comprimento fixo. Para definir o contraste 1. Prima Extra. 2. Use os cursores para seleccionar Set Contrast (contraste de impressão) e prima OK. Pré-visualização da etiqueta É possível pré-visualizar o texto ou formato das etiquetas antes de imprimi-las. As etiquetas de duas linhas são pré-visualizadas como as etiquetas de uma só linha. 3. Use as teclas de seta para seleccionar uma das cinco definições de contraste e prima OK. Para pré-visualizar as etiquetas 1. Prima Extra. 2. Use a tecla de seta para baixo para seleccionar Print Preview (pré-visualização) e prima OK. 38 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 39 Cassetes para etiquetas da DYMO D1 Cuidados a ter com a sua impressora A sua impressora LM150 foi concebida para lhe proporcionar uma longa vida útil sem problemas; apenas requere manutenção. Limpeza da impressora De tempos a tempos limpe a sua impressora LM150, para que se mantenha em boas condições de funcionamento. Para limpar a lâmina da guilhotina 1. Remova a cassete da fita. 2. Introduza a ponta de uma esferográfica ou de um lápis entre a peça em forma de L e o perno-guia. insira a ponta de uma caneta ou de um lápis prima e segure a lâmina Figura 9 3. Prima e mantenha premida a alavanca da guilhotina para expor a lâmina da guilhotina. 4. Use uma cotonete e álcool para limpar ambos os lados da lâmina. 5. Solte a alavanca da guilhotina. Para limpar a cabeça de impressão Limpe a cabeça de impressão com o dispositivo de limpeza situado na tampa do compartimento da fita. 39 Cassetes Largura: Comprimento: Preto/Transparente Azul/Transparente Vermelho/Transparente Preto/Branco Azul/Branco Vermelho/Branco Preto/Azul Preto/Vermelho Preto/Amarelo Preto/Verde Branco/Transparente Branco/Preto Preto/Prata Preto/Ouro Preto/Verde Fluor Preto/Vermelho Fluor nylon flexible poliester perm. 6mm 7m 43610 ––––– ––– 43613 ––––– ––––– ––––– ––––– 43618 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– Adaptador 40076 9mm 7m 40910 ––––– ––––– 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 12mm 7m 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025 16957 16959 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 40 Mensagens de erro Se tem algum problema ao utilizar a sua impressora verifique se encontra aqui a solução. Problema / Mensagem de erro Solução Ecrã apagado • Assegure-se que a impressora está ligada. • Mude as pilhas. Má qualidade de impressão • Mude as pilhas. • Verifique se a cassete da fita está bem colocada. • Limpe a cabeça de impressão. • Mude a cassete das fitas. A lâmina corta mal Limpe a lâmina. Verifique nos Cuidados com a sua impressora. Impressão... Não tem que fazer nada. A mensagem desaparecerá quando tiver terminado de imprimir. ! Demasiadas Linhas Mais linhas do que as permitidas Mude o tamanho da fita ou o formato da etiqueta. ! Demasiadas caracteres Excede o número máximo de caracteres Elimine uma parte do texto. ! Introduza a cassete da fita A cassete está vazia ou não tem cassete Insira uma fita nova. ! Pilhas fracas As pilhas estão quase descarregadas Mude as pilhas ou utilize o adaptador DC. ! Fita Encravada O motor não funciona porque a fita está encravada Retire a fita encravada e mude a cassete de fita. Configurar O comprimento da fita da etiqueta está seleccionada e o comprimento necessário para a etiqueta é maior. que a seleccionada. Depois desta mensagem, um valor de comprimento de fita será mostrado no ecrã. lndica o comprimento mínimo necessário para que caiba todo o texto. Pode fazer uma das seguintes coisas: • Ajustar o comprimento fixo apropriado ou • Seleccionar um tipo de letra mais estreita. Se todavia precisar de assistência, ponha-se em contacto com o departamento de Atenção ao Cliente DYMO do seu país. No folheto de Garantia encontrará a lista de telefones de cada país. 40 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 41 41 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 42 Adaptör giriµi Ωerit Ç∂k∂µ∂ LCD ekran Kesme B∂çaπ∂ Açma/Kapama Tuµu Bask∂ Tuµu Stil Tuµlar∂ Çerçeve/ Hizalama Tuµu Ok tuµlar∂ ve OK tuµu Font/Sabit uzunluk Tuµu Extra Tuµu ∑ptal Tuµu Say∂ Tuµlar∂ Backspace/ Yeni Etiket Tuµu Harf Tuµlar∂ Geri/OK Tuµu Sembol Tuµlar∂ CAPS Tuµu 150 Space Tuµu Shift Tuµlar∂ Resim 1 DYMO LabelMANAGER 150 Etiket Makinası 42 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 43 Yeni DYMO LabelMANAGER 150 Etiket Makinası 2. Pilleri kutup iµaretlerine (+ ve -) dikkat ederek yerleµtiriniz. 3. Kapaπı kapatınız. LabelMANAGER® 150 (LM150) etiket makinası ile kaliteli ve kendinden yapıµkanlı etiketler yaratmak mümkün. Etiketlerde farklı boyutlar ve stiller mevcuttur. LM150 etiketleme makinalarında 6-9-12 mm eninde farklı renklerde DYMO D1 µeritler kullanabilirsiniz. TR Makinayı uzun süre kullanmayacaksanız pillerini çıkarınız. Adaptör ile kullanma LM150 'yi adaptöre baπlarsanız pillerden güç almayı durduracaktır. Adaptörü baπlamak için 1. Adaptörün ucunu üst sol köµedeki adaptör giriµine takınız. 2. Adaptörün diπer ucunu fiµe takınız. LM150 etiketleme makinalarının etiketleri ve aksesuarları konusunda detaylı bilgi almak için www.dymo.com 'u ziyaret edebilirsiniz. Garanti Kaydı Adaptörü fiµden çekmeden önce adaptörün diπer ucunu LM 150 'nin üst sol köµesindeki yuvadan çıkarın.Aksi takdirde en son yaptıπını ayarlar silinebilir. Garanti kartını doldurduktan sonra 7 gün içinde uygun müµteri hizmetleri adresine yollayınız. Detaylı bilgi için garanti kitapçıπına bakınız. Ωeridi takarken Ωeridin takılması 1. Ωerit yuvasının kapaπını açmak için bastırınız. Başlarken ∑lk etiketinizi basmak için aµaπıdaki adımları izleyiniz. Pillerin takılması LM150 beµ adet (5) AA pil ile çalıµmaktadır. Karton Koruyucuyu Ç∂kar∂n Pilleri yerleµtirmek için Resim 2 1. Pil yuvasının kapaπını açmak için bastırınız. Bknz resim 2 Kaset Yuva Düπmesi Resim 3 Makinayı ilk kullandıπınızda baskı kafası ile merdane arasındaki karton koruyucuyu çıkarınız. Bknz. Resim 3 2. Taktıπınız µeridin ölçüsüne göre düπmeyi ayarlayınız .Bknz. Resim 3. Ωeridi doπru olarak taktıπınızda µerit yuvaya düπme sayesinde tam olarak oturacaktır. Resim 2 43 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 44 2. Navigasyon düπmelerini kullanarak Set Units seçiniz ve OK tuµuna basınız . 3. Up ve Down ok düπmelerine basarak seçmek istediπiniz ölçü birimini bulun ve OK tuµuna basınız. 3. Ωeridin ve filmin gergin olduπundan ve µeridin doπru yerleµtirildiπinden emin olun. Ωerit yeteri kadar gergin deπilse makarayı saat dönüµ yönünde çeviriniz. 4. Ωeridi baskı kafası ve merdanenin arasına girecek µekilde yerleµtiriniz. Bknz. Resim 4 ∑lk etiketinizi basmaya hazırsınız ! ∑lk etiketinizi basmak Etiket basmak için 1. ON/OFF düπmesine basınız. 2. Metni yazınız. 3. Etiketi basmak için Print düπmesine basınız. 4. Cutter düπmesine basın ve etiketinizi alın. Tebrikler! ∑lk etiketinizi bastınız. Fontlar, stiller ve formatlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için okumaya devam ediniz. CLICK ! Bask∂ kafas∂ ve merdane Etiketleme makinan∂z∂ daha yak∂∂ndan tan∂∂mak Resim 4 Tüm özellikler adım adım size açıklanacaktır. LM150 'nin fonksiyon ve özellik tuµları ile tanıµın. Bknz. Resim 1 Sayfa 2 5. Kasetten klik sesi gelene kadar yavaµça bastırınız . 6. Ωerit yuvasının kapaπını kapatınız. Ekran LM150 'nin LCD ekranı 13 karakter alabilir. Ama 99 adede kadar karakter ve boµluk yazmak mümkün. Ekran bir pencere gibi metin üzerinde kayabilir. (Bknz Resim 5) Ekranda görüntülebilen karakter sayısı bırakılan boµluk sayısına göre deπiµir. AYARLAR Dilin seçilmesi LM 150 içindeki farklı dil seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Dilinizi seçiniz 1. ON/OFF düπmesine basınız. The quick brown fox jumps over the lazy dog 2. Extra düπmesine basınız. Resim 5 3. Navigasyon düπmelerini kullanarak Set Language seçiniz ve OK tuµuna basınız . Seçtiπiniz özelliklerin ekranda ikaz göstergeleri yanacaktır. Bknz. Resim 6 4. Up ve Down ok düπmelerine basarak seçmek istediπiniz dili bulun ve OK tuµuna basınız . Font Ölçü birimlerinin seçilmesi Ölçü birimlerini inç veya milimetre olarak gösterebilirsiniz. Stil Alt∂çizili Hizalama Kayd∂rma Çerçeve Çubuπu Sabit Uzunluk Kopya Say∂s∂ CAPS modu Ölçü birimini seçmek için 1. Extra düπmesine basınız. Resim 6 44 23-09-2003 15:58 Pagina 45 On/Off Düπmesi On/Off düπmesi açma ve kapama iµlevi görmektedir. 2 dakika boyunca hiçbir düπmeye basmazsanız makina kendini otomatik olarak kapatacaktır. Navigasyon Düπmeleri Left ve Right düπmelerine basarak etiketinizi inceleyebilir gerekli deπiµiklikleri yapabilirsiniz. Menüler arasında Up ve Down düπmeleri sayesinde gezinebilirsiniz. Seçim yapmak için OK tuµuna basmanız yeterli olacaktır. Yazdıπınız son etiket hafızada kalarak makinayı açtıπınızda ekrana gelecektir. Ayrıca daha önce seçtiπiniz ayarlar da hafızadadır. Etiketin Formatlanması Etiketiniz için birçok format seçeneπi bulunmaktadır. Büyük harf ve küçük harf : Caps Düπmesi CAPS düπmesi sayesinde büyük harf ve küçük CAPS düπmesine harf seçimi yapabilirsiniz.C bastıπınızda, ekrandaki CAPS göstergesi yanacak ve bastıπınız tüm harfler büyük harf olarak basılacaktır. CAPS düπmesine tekrar bastıπınızda harfler küçük harf olarak basılacaktır. Etiketleme makinanız yaptıπınız son ayarları hafızasında tutar. Font boyutunun deπiµtirilmesi Etiketiniz için 3 farklı boyut bulunmaktadır. Dar, Normal ve Geniµ .Bir font seçtiπinizde etiket üzerindeki tüm karakterlerinde fontunu deπiµtirmiµ olursunuz. Shift (Yukarı bakan ok ) Düπmesi Shift düπmesi harf düπmeleri ile birlikte kullanıldıπında seçilen harfin büyük harf olarak yazılmasını saπlar.Rakam düπmelerinden veya fonksiyon düπmelerin biri ile birlikte kullanıldıπında ise düπmelerin üzerindeki farklı fonksiyonların kullanılmasını saπlar. Örnek vermek gerekirse; Backspace düπmesine bastıπınızda imlecin solundaki karakter silinir. Shift-Backspace düπmelerine aynı anda basarsanız, ekrandaki tüm metin silinecek ve ekran yeni bir etiket yazmak için hazır olacaktır. Font boyutunu ayarlamak için 1. Font/Fixed Length düπmesine basınız. 2. Navigasyon düπmelerini kullanarak dilediπiniz fontu bulabilir, OK tuµu ile seçimi onaylayabilirsiniz. Stil eklemek Metniniz için 6 farklı stilden birini seçebilirsiniz. Italic Outline Shadow Spacebar Düπmesi Spacebar düπmesi boµluk bırakmanızı saπlar. rorriM v e r t i c a l LM150 SEUdef.qxd Bold Her seferinde bir tek stil kullanılabilir. Stiller alfanumerik karakterlere ve bazı sembollere uygulanabilir. Daha fazla bilgi için sembol eklemek kısmına bakınız. Backspace Düπmesi Backspace düπmesi imlecin solundaki karakteri siler. Shift-Backspace düπmelerine aynı anda basarsanız tüm etiketi ve seçmiµ olduπunuz formatı silebilirsiniz. Stili seçmek için : 1. Style tuµuna basınız. Cancel Düπmesi Cancel düπmesine basarak girmiµ olduπunuz menüden hiçbir deπiµiklik yapmaksızın çıkabilirsiniz. 2. Navigasyon düπmelerini kullanarak dilediπiniz stili bulabilir , OK tuµu ile seçimi onaylayabilirsiniz. 45 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 46 Sembolleri ve Özel karakterleri Kullanmak Metin için çerçeve seçenekleri Metni çerçeve içine alarak veya altı çizili yaparak ön plana çıkabilirsiniz. Etiketi altı çizili yapabilir veya çerçeve içine alabilirsiniz fakat her iki seçeneπi aynı anda kullanamazsınız. Mevcut olan stiller için bakınız Resim 7. Etiketlere semboller veya özel karakterler eklemek mümkün. Sembol Eklemek LM150 ile aµaπıdaki sembolleri basabilirsiniz. (Bknz. Resim 8) Resim 7 Çerçeve stilini seçmek için 1. Frame/Align düπmesine basınız. 2. Navigasyon düπmelerini kullanarak dilediπiniz çerçeveyi bulabilir, OK tuµu ile seçimi onaylayabilirsiniz. 2 satırdan oluµan etiketlerde altı çizili seçeneπi her iki satırında altını çizer. Çerçeve seçeneπi ise 2 satırı birden çerçevenin içine alır. 2 satırdan oluµan etiket basılması 2 satırdan oluµan etiket basmak için 9mm (3/8") veya 12 mm (1/2") µerit kullanmanız gerekir. 6 mm (1/4") µeritlere sadece tek satır basılabilir. Resim 8 2 satırdan oluµan etiket oluµturulması 1. ∑lk önce ilk satırı yazın, ve Return düπmesine basın. Yeni satırı belirten karakter ilk satırın sonuna eklenecektir, fakat etikete basılmayacaktır. Sembol eklemek için 1. Symbol düπmesine basınız. Sembollerin ilk satırı ekranda gözükecektir. 2. Navigasyon düπmelerini kullanarak istediπiniz sembolü bulabilirsiniz. Saπ ve sol ok tuµunu kullanarak sembol satırları arasında yatay olarak veya yukarı ve aµaπı ok tuµunu kullanarak dikey olarak sembol satırları arasında dolaµabilirsiniz. Ayrıca dilediπiniz sembollere ulaµmak için seçmek istediπiniz semboller satırına denk gelen harfi seçebilirsiniz. 2. Daha sonra ikinci satırı basınız. 3. Print düπmesine basınız. 3. Seçmek istediπiniz sembole ulaµtıπınızda, sembolü etikete basmak için OK düπmesine basınız. 46 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 47 yapacaπınız bir deπiµiklik bu deπiµikliπi geri alana kadar geçerli olacaktır. Uluslararası karakterler eklemek LM150 RACE teknolojisi sayesinde farklı Latin karakterleri destekleyebilir. Aynı Cep telefonlarındaki gibi, aynı tuµa birden fazla basarsanız tuµların üzerindeki aynı harfe ait farklı varyasyonlara ulaµabilirsiniz. Etiket uzunluπunun ayarlanması 1. Shift-Font/Fixed Length düπmelerine basınız. 2. Yukarı ok tuµuna basarak etiketin uzunluπunu artırabilirsiniz. 3. Down düπmesine basarak etiketin uzunluπunu azaltabilirsiniz. 4. OK düπmesine basarak uzunluπu sabitleyebilirsiniz. 5. Etiketi bastıktan sonra Clear düπmesine basarak sabit etiket uzunluπunu kaldırabilirsiniz; aksi takdirde bundan böyle basacaπınız tüm etiketler sabit uzunlukta olacaktır. Örnek vermek gerekirse, a harfine tekrar tekrar basarsanız, a à á â ã ä å harflerini göreceksiniz ve farklı varyasyonları göreceksiniz. Karakterlerin sırası seçeceπiniz dile baπlıdır. Baskı Seçenekleri Aynı etiketten birden fazla kopya basabilir, sabit uzunlukta etiketlere baskı yapabilir, etikete önizleme yapıp farklı formatlar uygulayabilir ve baskı kontrastını ayarlayabilirsiniz. Etiketlerde Önizleme Etiketi basmadan önce metne veya formata göz atabilirsiniz. 2 satırdan oluµan bir etiketi ise tek satır olarak inceleyebilirsiniz. Birden fazla kopya alma Aynı etiketten bir seferde 16 kopya basabilirsiniz. Artarak numaralandırma özelliπini kullandıπınızda µeritlerin arasında kesim noktalarını gösteren noktalar olacaktır. Aynı etiketten birden fazla kopya alma 1. Extra düπmesine basınız ve navigasyon düπmelerini kullanarak # Copies 'i seçiniz. 2. Basılacak kopya adedini artırmak için Up düπmesine basınız. 3. Down düπmesine basarak basılacak kopya adedini 16'dan baµlayarak azaltabilirsiniz. 4. OK düπmesine basınız. 5. Print düπmesine basarak baskı almaya baµlayabilirsiniz. Önizleme yapmak için 1. Extra düπmesine basınız. 2. Down düπmesine basarak Print Preview'u seçin ve OK düπmesine basın. 3. Navigasyon tuµlarına basarak Text veya Formatı seçiniz. Text'i seçerseniz, etiketin metni ekrandan kayarak geçecektir. Format'ı seçerseniz, seçtiπiniz formatlar kısaca görüntülenecektir. Metnin hizalanması Sabit uzunlukta bir etiket basarken metni sola, saπa veya ortaya hizalayabilirsiniz. 2 sat∂rdan oluµan etiketlerin 2 sat∂r∂ ayn∂ anda sola, ortaya veya saπa hizalayabilirsiniz. Yazdırma iµlemi bittiπinde kopya sayısı standart ayar olan 1 adede geri dönecektir. Sabit uzunlukta etiketlerin basılması Genellikle µeridin uzunluπunu yazılan metnin uzunluπu belirler. Bazen metninizin uzunluπu ne olursa olsun sabit uzunlukta etiketler basmak isteyebilirseniz. Metnin hizalanması 1. Shift-Frame/Align düπmelerine basınız. 2. Navigasyon düπmelerini kullanarak istediπiniz hizayı seçiniz ve OK tuµuna basınız. 3. Clear tuµuna basarak basarak hizalamayı kaldırabilirsiniz. 40 mm (1.5") ve 400 mm (15.0") arasında in 2 mm (0.1") artan etiketler yaratabilirsiniz. Standart uzunluk 40 mm (1.5")'dir. Etiket uzunluπunda 47 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 48 3. Hafifçe bastırın ve kesme koluna basarak kesme bıçaπını açıπa çıkarın. Baskı kontrastının ayarlanması Baskı kontrastını daha yüksek kaliteli etiketler basmak için ayarlayabilirsiniz. 4. Alkollü bir pamuk yardımı ile bıçaπın her iki tarafını iyice temizleyin. Kontrastı görmek için 1. Extra düπmesine basınız. 5. Kesme kolunu serbest bırakın. 2. Print Contrast'ı seçmek için navigasyon düπmelerini kullanınız ve OK 'ye basınız. Baskı kafasını temizlemek için Baskı kafasını temizlemek için µerit yuvasının kapaπında yer alan süpürge benzeri aleti kullanın. 3. 5 baskı kontrastından birini seçmek için navigasyon düπmelerini kullanınız ve OK 'ye basınız. DYMO D1 Ωerit kasetleri Ωerit Geniµlik Uzunluk Siyah/Ωeffaf Mavi/Ωeffaf Kırmızı/Ωeffaf Siyah/Beyaz Mavi/Beyaz Kırmızı/Beyaz Siyah/Mavi Siyah/Kırmızı Siyah/Sarı Siyah/Yeµil Beyaz/Ωeffaf Beyaz/Siyah Siyah/Gümüµ Siyah/Altın Siyah/Açık yeµil Siyah/Açık kırmızı Naylon µerit Polyester µerit Etiketleme Makinanızın bakımı Etiketleme makinasına yapacaπınız kısa ve basit bakımlar makinayı uzun süre arızasız kullanmanızı saπlar. Temizleme Etiketleme makinanızın sorunsuz çalıµması için onu sık sık temizleyiniz. Kesme bıçaπını temizlemek için 1. Ωerit kasetini çıkarınız. 2. L-µeklindeki parça ile klavuz pimi arasına kurµun kalem sokunuz. Kalemin ucunu sokun DC Adaptör Kesme b∂çaπ∂n∂ bas∂l∂ tutun Resim 9 48 40076 6mm 7m 43610 ––––– ––––– 43613 ––––– ––––– ––––– ––––– 43618 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 9mm 7m 40910 ––––– ––––– 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 12mm 7m 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025 16957 16959 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 49 Sorunları Giderme Makinanızda bir problem ile karµılaµırsanız aµaπıdaki çözüm önerilerine göz atmanızı tavsiye ederiz. Problem / Hata mesajı Çözüm Ekranda görüntü yok • Makinanın açık olduπundan emin olunuz • Piller zayıf, yenileri ile deπiµtirin Silik baskı • Piller zayıf, yenileri ile deπiµtirin • Ωerit kasetinin doπru olarak takıldıπından emin olun • Baskı kafasını temizleyin • Ωerit kasetini deπiµtirin Bıçaπın kesme kalitesi düµük Kesme bıçaπını temizleyin Bknz. Etiketleme makinanızın bakımı Baskı alıyor Bu mesaj baskı iµlemi bittiπinde otomatik olarak yok olacaktır. ! Çok fazla satır Maksimum satır sayısı geçildi Metnin düzenini veya daha geniµ µerit kullanın. ! Çok fazla karakter Dinamik hafızadaki sembollerden bazılarını veya tümünü siliniz. Dinamik hafızadaki karakter sayısı aµıldı ! Ωerit kasetini takınız Ωerit kaseti takılı deπil ya da µerit bitti Yeni µerit kaseti takınız. ! Piller zayıf Piller bitmek üzere Pilleri deπiµtirin veya adaptörü takın. ! Ωerit sıkıµtı Motor µerit sıkıµması yüzünden durdu Sıkıµan µeridi çıkartın ve µeridi deπiµtirin. Ayarla etiket uzunluπu seçildi fakat mevcut metin sabit etiketten daha uzun. Bu mesajdan sonra , metnin sıπabileceπi Sabit minimum sabit uzunluπun deπeri belirecektir. Aµaπıdakilerden birini yapın Sabit etiket uzunluπunu ayarlayın Veya Daha küçük bir font seçin Sorunu çözemiyorsanız ülkenizdeki DYMO müµteri hizmetleri ile temasa geçiniz. Garanti kitapçıklarında her ülke için telefon numaraları mevcuttur. 49 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 50 Uw suggesties en opmerkingen Bij DYMO wordt voortdurend geprobeerd om zo goed mogelijke ondersteunende informatie te bieden bij onze producten. Wij staan dan ook open voor uw suggesties. Stuur ons uw opmerkingen over onze gebruikershandleidingen of online hulp op onze website. Vermeld hierbij dan de volgende gegevens: • Productnaam en serienummer • Type ondersteuning: handleiding, online hulp etc. • Titel van het onderwerp (voor online hulp) of paginanummer (voor geprinte handleiding of PDF handleiding) • Korte omschrijving van de inhoud (bv. Stap-voor-stap instructies die niet juist zijn, informatie die verdere uitleg vereist, voorbeelden waar meer detailgegevens nodig zijn enz.) • Uw suggestie om dit te verbeteren of te corrigeren. Ook uw suggesties over additionele onderwerpen die u graag verwerkt zou willen zien in onze handleiding zijn welkom. Stuur uw e-mail naar: [email protected] Dit e-mailadres is alleen bedoeld om reactie te geven over onze ondersteunende informatie. Indien u een technische vraag heeft, neem dan contact op met onze helpdesk. Documentazione Dymo è costantemente impegnata nel produrre documentazione di alta qualità. Vi invitiamo a farci pervenire i vostri commenti relativi al manuale di istruzione o all’assistenza online. Nei vostri commenti vi invitiamo ad includere i seguenti dati: • Nome del prodotto e numero della versione. • Tipo di documentazione: stampata, PDF o assistenza online. • Richieste principali (per l’assistenza online) o numero di pagina (per il manuale). • Breve descrizione dei contenuti (per esempio, seguendo le istruzioni passo per passo queste si sono dimostrate non esatte, poco chiare, con troppi dettagli inutili e così via). • Quali sono i vostri suggerimenti per correggere o migliorare la documentazione. Ulteriori suggerimenti su informazioni aggiuntive o argomenti non trattati saranno ben accetti. Spedite un e-mail al seguente indirizzo: [email protected] La seguente casella di posta elettronica dev’essere utilizzata solo per richiedere documentazione. Per qualsiasi domanda di carattere tecnico vi invitiamo a contattare il supporto di assistenza clienti. Sobre la documentación En DYMO, estamos constantemente trabajando para que nuestros manuales sean de la mayor calidad posible. Así que agradecemos sus comentarios. Envíenos sus sugerencias para mejorar nuestras guías y manuales. Por favor, incluya la siguiente información junto con su comentario: • El nombre de producto y su versión • El tipo de documentación: impresa, PDF, o ON LINE • El título, si es ON LINE, o el número de página, si es escrita o PDF. • Breve descripción del contenido (por ejemplo, paso a paso qué instrucciones son incorrectas, la información que necesita aclaración, las áreas que necesitan información más detallada…) 50 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 51 • Sus sugerencias sobre cómo corregir o mejorar la documentación. También agradeceremos sus sugerencias sobre qué otros temas querrían ver en nuestra documentación. Envíe un e-mail a: [email protected] Por favor, recuerde que esta dirección es solamente para enviar comentarios sobre la documentación. Si tiene alguna pregunta técnica, contacte con Soporte Técnico. Sobre a documentação Na DYMO, estamos constantemente a trabalhar para que os nossos manuais sejam da melhor qualidade possível. Assim, agradecemos os seus comentários. Por favor envie-nos as sua sugestões para melhorarmos os nossos guias e manuais. Por favor, inclua a seguinte informação junto com os seus comentários: • O nome do produto e a sua versão. • O tipo de documentação: impressa, PDF ou ON line. • O título, se é ON LINE, ou o número de página se é escrita ou PDF. • Breve descrição do conteúdo (por exemplo, passo a passo que instruções estão incorrectas, a informação que necessita ser aclarada, as áreas que necessitam informação mais detalhada…) • As suas sugestões sobre como corrigir ou melhorar a documentação. Também agradecemos as suas sugestões sobre que outros temas gostariqm de ver na nossa Documentação. Envie um e-mail a: [email protected] Por favor, tenha em atenção que esta direcção é sómente para enviar comentários sobre a documentação. Se tem alguma pergunta técnica, por favor contacte com Suporte Técnico. Dökümantasyon ile ilgili fikirleriniz Dymo firması olarak elimizden geldiπi kadar Dymo ürünleri için en iyi bilgileri içeren dökümanlar hazırlamaya çalıµıyoruz. Sizin önerileriniz bizim için önemli. Kullanım kitapçıkları ve web sitesi ile ilgili fikir ve önerilerinizi bize gönderebilirsiniz. Önerilerinizi gönderirken aµaπıdaki bilgileride eklemenizi rica ederiz : • Ürün ismi ve numarası • Döküman tipi : basılı, PDF veya web • Baµlık ( web için ) veya sayfa numarası ( basılı malz. ve PDF kullanım klavuzu için ) • ∑çeriπin kısa bir özeti ( örn : hatalı olan talimatlar , daha net olması gereken kısımlar , daha detay verilmesi gereken bölümler vb.) • Bu durumu düzeltmek için sizin öneriniz Ayrıca dökümanlara eklenmesini istediπiniz baµlıklarıda biza bildirin. E-posta adresimiz : [email protected] Bu adres sadece dökümanlar ile ilgilidir. Teknik bilgi almak için mutlaka teknik servis kısmı ile temasa geçin. 51 LM150 SEUdef.qxd 23-09-2003 15:58 Pagina 52 This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards: US Safety – EMC emissions – EMC immunity – EU Immunity – Emissions – EN 60950, IEC 950, UL 1950 EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B, FCC pt15 Sub pt B Class B EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3 EN 55024 (1997): Electromagnetic Compatibility (EMC) - Information Technology equipment, Immunity Characteristics EN 61000-6-3 (2001): Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 6: Generic Standards Section 3 :Emission standard for residential, commercial and light industrial environments. Although unlikely, it is possible that abnormal behavior may result from electrostatic discharges. In such cases, should normal operation not resume, follow the relevant procedure as detailed in the trouble-shooting section: No response to keys. The user should avoid directly touching the thermal print head. Esselte is an ISO 14000 registered company. Plastic components of this printer have been marked to enable final disposal in a manner that is sensitive to the environment. Esselte BVBA Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas 02/ 713 38 08 © 2003 DYMO Corporation. All Rights Reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means or translated into another language without the prior written consent of DYMO Corporation. LabelMANAGER is a registered trademark of DYMO Corporation. DYMO is a registered trademark of Esselte Corporation. All other trademarks are the property of their respective holders.