PT ACTION CAM HD 720PX MANUAL DE UTILIZADOR Manual De Usuario User Manual 1 ACTION CAM MANUAL DE UTILIZADOR Manual De Usuario User Manual DIAGRAMAS / ESQUEMAS / DIAGRAMS 1 2 6 3 4 7 5 PT ES EN 1• Captação / Seleção 2• Compartimento Cartão microSD 3• Microfone 4• Porta Micro USB 5• Lente 6• Luz de Bateria 7• Energia / Modos 1• Captura / Selección 2• Ranura para tarjetas MicroSD 3• Micrófono 4• Puerta USB Micro 5• Lente 6• Luz de batería 7• Encendido / Modo 1• Shutter/Select Button 2• MicroSD Slot 3• Microphone 4• Micro USB Port 5• Lens 6• Charging Status Light 7• Power/Mode Button 1 5 2 3 4 PT ES EN 1• Luz de Estado 2• Cima 3• Coluna 4• Baixo/Obturador 5• Ecrã 1• Luz Indicadora 2• Botón Arriba 3• Altavoz 4• Abajo /Obturador 5• Pantalla 1• Status Indicator Light 2• Up Button 3• Speaker 4• Down/Shutter Button 5• Screen 4 PT 1• Ranhura de Abertura 2• Capa de Bateria 1 ES 1• Trava da Porta 2• Cubierta de la Batería 2 EN 1• Battery Door Latch 2• Battery Door HABITÁCULO IMPERMEÁVEL / CUBIERTA IMPERMEABLE / WATERPROOF HOUSING 1 2 3 4 5 PT ES EN 1• Captação / Seleção 2• Trinco do Habitáculo 3• Cima 4• Baixo/Obturador 5• Energia / Modos 1• Selección / Obturador 2• Pestillo 3• Botón Arriba 4• Abajo / Obturador 5• Potencia / Modo 1• Select / Shutter Button 2• Latch 3• Up Button 4• Down/Shutter Button 5• Power / Mode 5 ACESSÓRIOS / ACCESORIOS / ACCESSORIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PT ES EN 1• Habitáculo Impermeável 2• Suporte para Barras/ Tubos 3• Clipe 1 4• Montagem 1 5• Montagem 2 6• Montagem 3 7• Montagem 4 8• Suportes 9• Adesivos 10• Cabo USB 11• Bateria 12• Manual 1• Carcasa a prueba de agua 2• Mango Bar / Polo Monte 3• Clip 1 4• Monte 1 5• Monte 2 6• Montaje 3 7• Monte 4 8• Vendajes 9• Adhesivos 10• USB Cable 11• Batería 12• Manual 1• Waterproof Housing 2• Handle Bar/Pole Mount 3• Clip 1 4• Mount 1 5• Mount 2 6• Mount 3 7• Mount 4 8• Bandages 9• Adhesives 10• USB Cable 11• Battery 12• Manual 6 MONTAGEM DA CÂMERA / CÁMARA DE MONTAJE / MOUNTING YOUR CAMERA Coloque a sua câmera em capacetes, bicicletas e outros equipamentos. Coloque su cámara en cascos, bicicletas y otros equipos. Attach your camera to helmets, gear and equipment. 7 PT INÍCIO Ligue a câmera em ON e pressione repetidamente o botão Energia / Modos para alternar entre os modos da câmera. GRAVAR VÍDEO 1 - Iniciar Gravação Pressione o botão Captação / Seleção até iniciar. 2 - Parar Gravação Pressione o botão Captação / Seleção. Poderá visualizar o resultado no ecrã. TIRAR FOTOGRAFIAS 1 - Tirar Fotografias Pressione o botão Baixo/Obturador Poderá visualizar o resultado no ecrã. Pode também alterar as configurações de vídeo e fotos no menu Configurações ARMAZENAMENTO / MICROSD CARTÕES Esta câmera é compatível com cartões de memória microSD, microSDHC e microSDXC com capacidade de 4 GB, 16 GB e 32 GB. Recomenda-se a utilização de um cartão microSD com uma classificação “Classe 10“ de velocidade e a utilização de cartões de memória de marca reconhecida para uma máxima fiabilidade na captação de atividades de alta vibração. CARACTERÍSTICAS 8 Vídeo, Foto e Configurações do Sistema Pressione repetidamente o botão Captação / Seleção para navegar pelas três configurações disponíveis. Utilize o botão Baixo/Obturador, para percorrer as opções de configurações e pressione o botão Captação / Seleção para selecionar a opção desejada. PT CARACTERÍSTICAS DE VÍDEO 1) Formato Vídeo: MicroSD: 720 pixels • 30 frames por segundo VGA: VGA (640*480) 30 frames por segundo MicroSd 720 px • 30 fps VGA 30fps 32GB 320 mins 480 mins 16GB 160 mins 240 mins 8GB 80 mins 120 mins 4GB 40 mins 60 mins 2) Marca de Data: Desligado / Data & Hora 3) Vídeo Continuo: Desligado / Ligado 4) Exposição: +-2,0 / +- 1,7 / +- 1,3 / +-1,0 / +- 0,7 / +- 0,3 / 0 CARACTERÍSTICAS DE FOTOGRAFIAS 1) Resolução: 1Mpx / 2Mpx / 3Mpx / 5Mpx 2) Foto Única: Ligado / Desligado 3) Fotos Múltiplas: 3 Fotos / 1 Foto 4) Lapso de Tempo: Desligado / 2s / 10s 5) Lapso de Tempo Contínuo: intervalos de 2.3, 5, 10, 20, 30 ou 60 segundos CARREGAMENTO DE BATERIA Se a bateria atingir os 0% a câmera salvará a gravação do arquivo em OFF. Para carregar a bateria: 1. Conecte a câmera a uma fonte de alimentação USB. 2. A luz de status de carregamento permanece ligada enquanto a bateria está a carregar. 3. A luz de status de carregamento irá desligar quando a bateria estiver totalmente carregada. * Tempo aproximado para carregamento: 4 horas 9 ES PRINCIPIO Encienda la cámara y pulse repetidamente el botón de encendido / modo para cambiar entre los modos de cámara. GRABAR VIDEO 1 - Iniciar La Grabación Pulse el botón Captura / Selección para empezar. 2 - Detener grabación Pulse el botón Capturar / Seleccionar. Puede ver el resultado en la pantalla. TOMAR FOTOS 1 - Tomar Fotos Pulse el botón Abajo / Obturador Puede ver el resultado en la pantalla. También puede cambiar la configuración de vídeo y de la foto en el menú Configuración ALMACENAMIENTO / TARJETAS MICROSD Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria microSD, microSDHC y microSDXC con almacenamiento de 4 GB, 16 GB y 32 GB. Se recomienda el uso de una tarjeta microSD con una calificación de velocidad “Clase 10” y el uso de tarjetas de memoria de marca reconocida para la máxima fiabilidad en la atracción de actividades de alta vibración. CARACTERÍSTICAS 10 Vídeo, Foto y Opciones del sistema Pulse repetidamente el botón Captura / Selección para desplazarse por las tres opciones disponibles. Utilice el botón Abajo / Obturador para desplazarse por las opciones de configuración y pulse el botón Captura / Selección para seleccionar la opción deseada. ES VÍDEO CARACTERÍSTICAS 1) Formato Vídeo: MicroSD: 720 píxeles • 30 fotogramas por segundo VGA: VGA (640 * 480) 30 fotogramas por segundo MicroSd 720 px • 30 fps VGA 30fps 32GB 320 mins 480 mins 16GB 160 mins 240 mins 8GB 80 mins 120 mins 4GB 40 mins 60 mins 2) Fecha: Desactivado / Fecha y Hora 3) Vídeo En Bucle: Activado / Desactivado 4) Exposición: +-2,0 / +- 1,7 / +- 1,3 / +-1,0 / +- 0,7 / +- 0,3 / 0 CARACTERÍSTICAS DE LAS FOTOS 1) Resolución: 1Mpx / 2Mpx / 3Mpx / 5Mpx 2) Sólo una foto: Activado / Desactivado 3) Varias fotos: 3 Fotos / 1 Foto 4) Lapso de tiempo: Desactivado / 2s / 10s 5) Continuo Lapso de tiempo: intervalos de 2.3, 5, 10, 20, 30 ou 60 segundos CARGA DE LA BATERÍA Si la batería llega a 0% la cámara guardar el archivo de grabación en OFF. Para cargar la batería: 1. Conecte la cámara a una fuente de alimentación USB. 2. La luz de estado de carga permanece encendido cuando la batería se está cargando. 3. La luz de estado de carga se apagará cuando la batería está completamente cargada. * El tiempo aproximado para la carga: 4 horas 11 EN GETTING STARTED Turn camera ON and repeatedly press Power/Mode Button to cycle through camera modes. RECORD VIDEO 1 - Start Recording Press the Select / Shutter Button to Start. 2 - Stop Recording Press the Select / Shutter Button to Stop. Playback: See the result on the screen. TAKE PHOTOS 1 - Take Photos Press the Down/Shutter Button Playback: See the result on the screen. You can also change video and photo settings in the Settings menu. STORAGE/MICROSD CARDS This camera is compatible with 4GB, 16GB, and 32 GB capacty microSD, microSDHC and microSDXC memory cards. You must use a microSD card with a Class 10 speed rating. We recommend using brand name memory cards for maximum reliability in high vibration activities. SETTINGS Video, Photo and System Settings Repeatedly press the Shutter/Select Button to cycle through three settings. Use the Up or Down Button to cycle through the Settings options and press Shutter/Select to select desired option. 12 EN VIDEO SETTINGS 1) Movie Size: MicroSD: 720 pixels • 30 frames per second VGA: VGA (640*480) • 30 frames per second MicroSd 720 px • 30 fps VGA 30fps 32GB 320 mins 480 mins 16GB 160 mins 240 mins 8GB 80 mins 120 mins 4GB 40 mins 60 mins 2) Date Stamp: Off/Date& Time 3) Looping Video: Off/On 4) Exposure: +-2,0 / +- 1,7 / +- 1,3 / +-1,0 / +- 0,7 / +- 0,3 / 0 PHOTO SETTINGS 1) Resolution: 1Mpx / 2Mpx / 3Mpx / 5Mpx 2) Single Shot: On/Off 3) Fotos Múltiplas: 3 Photos/1 Photo 4) Lapso de Tempo: Off/2s/10s 5) Continuous Lapse: 2.3,5,10,20,30 or 60 seconds intervals CHARGING THE BATTERY If recording is occurring when battery reaches 0%, the camera will save the file and power OFF. To charge the battery: 1. Connect the camera to a compute ror USB power supply. 2. The Charging Status Light remains ON while the battery is charging. 3. The Charging Status Light will turn OFF when battery is fully charged. * Charging Time: 4 hours 13 14 AVISOS : A Garantia Geral apenas cobre as avarias de produção ou montagem, sendo da competência exclusiva do Centro de Assistência do distribuidor a determinação da sua origem e resolução. A falta de cuidado ou de manutenção pode originar avarias não cobertas pela Garantia Geral. ADVERTENCIA : La garantía sólo cubre defectos generales de fabricación o el montaje, siendo exclusiva responsabilidad del centro de servicio del concesionario para determinar su origen y su resolución. La falta de cuidado o mantenimiento puede causar un mal funcionamiento.A falta de cuidado ou de manutenção pode originar avaria no están cubiertos por la garantía general. WARNING : The General Warranty only covers faults of manufacture or assembly, being the sole responsibility of the dealer service center to determine its origin and resolution. The lack of care or maintenance may cause malfunction not included in the General Warranty. CENTRO ASSISTÊNCIA TÉCNICA SERVICIO POST-VENTA /AFTER SALES SERVICE : CONTACTOS / CONTATOS/ CONTACTS E-mail: [email protected] Telefone / Telefóne / Phone +351 22 082 45 21. www.ajaguiar.com/spv 15 SEDE / SHOWROOM / OFFICE Avenida Principal, 4300 • 4535-013 Lourosa • PORTUGAL T. +(351) 22 745 54 02 | F. +(351) 22 745 99 04 www.ajaguiar.com | [email protected]