0 PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE MINAS GERAIS Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais MODOS DE VIDA E INTEGRAÇÃO SOCIAL DO IMIGRANTE: libaneses em Teófilo Otoni Alyne Rachid Ali Scofield Belo Horizonte 2011 1 Alyne Rachid Ali Scofield MODOS DE VIDA E INTEGRAÇÃO SOCIAL DO IMIGRANTE: libaneses em Teófilo Otoni Dissertação apresentada ao Programa de PósGraduação em Ciências Sociais da Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Ciências Sociais. Orientador: Prof. Dr. Tarcísio Botelho Belo Horizonte 2011 FICHA CATALOGRÁFICA Elaborada pela Biblioteca da Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais S42m Scofield, Alyne Rachid Ali Modos de vida e integração social do imigrante: libaneses em Teófilo Otoni / Alyne Rachid Ali Scofield. Belo Horizonte, 2011. 120 p. Orientador: Tarcísio Botelho Dissertação (Mestrado) – Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais. Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais. 1. Imigração Síria. 2. Imigração. Libanesa. 3. Desiderabilidade social. 4. Interação social. 5. Integração social. 6. Estilo de vida. I. Botelho, Tarcísio. II. Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais. Curso de PósGraduação em Ciências Sociais. III. Título. CDU: 325 . 2 Alyne Rachid Ali Scofield MODOS DE VIDA E INTEGRAÇÃO SOCIAL DO IMIGRANTE: libaneses em Teófilo Otoni Dissertação apresentada ao Programa de PósGraduação em Ciências Sociais da Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Ciências Sociais. _________________________________________ Tarcísio Botelho (Orientador) – Puc Minas _________________________________________ Weber Soares - UFMG _________________________________________ Léa Guimarães Souki – Puc Minas Belo Horizonte, 31 de março de 2011 3 À minha família. 4 AGRADECIMENTOS Agradeço aos meus pais Wagner e Soraya, pelo incentivo e cumplicidade. Seus esforços foram importantíssimos para a conclusão desse trabalho e dessa etapa da minha vida. À minha irmã, Anna Sílvia, por estar ao meu lado sempre, e me nutrir com seu amor. À minha querida Pepé, pelo apoio incondicional. Aos meus avós, Rachid, Tete e Hala. Sem vocês este trabalho não teria sentido. Aos meus tios e tias, pelo acolhimento nas horas incertas. Ao meu amigo Leo, o presente que o mestrado me deu. Aos meus colegas da turma 2009/2010, que com união, alegria, cumplicidade e apoio, deixaram o processo do mestrado mais leve e humano. Aos professores e funcionários do curso de Pós-graduação em Ciências Sociais, pelo carinho, respeito e atenção. Ao meu orientador, Tarcísio, cujas palavras me faltam para agradecer! Ao meu marido, Joca, pela paciência e amor! À Fapemig (Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Geirais) pelo auxílio financeiro à presente pesquisa. E a todos os entrevistados, que confiaram suas memórias a mim. Obrigado a todos! 5 “Chegaram com o vento Pendurados nas proas dos navios Em meio às tempestades em alto mar. Deixaram para trás pedaços de uma vida Pais, irmãos, amigos, amores, quem sabe, filhos. Mas eles chegaram”. Seme Handeri citado em Folheto... (2010) 6 RESUMO A presente dissertação foi norteada pelo objetivo de conhecer e discutir as formas de integração dos imigrantes sírios e libaneses no nordeste de Minas Gerais, ao longo do século XX. Para tanto, foram investigados a formação e a relevância das redes sociais, a sociabilidade e os modos de vida desses indivíduos que vieram de tão longe reconstruir suas vidas em terras desconhecidas. Foram realizadas onze entrevistas com imigrantes e descendentes residentes na cidade de Teófilo Otoni, como também análise do material documental, alguns produzidos pelos próprios imigrantes. Em sua conclusão, tornou-se evidente o papel fundamental das redes sociais tanto no processo migratório, quanto na manutenção do constante ir e vir desses imigrantes, mantendo laços fortes com seu país de origem. O trabalho, predominantemente, no comércio, a família, a religião e as associações foram ressaltados como formas de sociabilidade específicas em que os modos de vidas desse grupo se revelam em sua singularidade, mas também, como forma de adaptação a um novo território. Palavras-chave: Imigração. Sírios e Libaneses. Sociabilidade. Modos de vida. Redes Sociais. 7 ABSTRACT This dissertation aimed to meet and discuss the ways of integrating the Syrian and Lebanese immigrants in northeastern of Minas Gerais, during the twentieth century. Thus, we investigated the social networks formation and relevance, these individuals sociability and the lifestyles of who came from so far to rebuild their lives in unfamiliar lands. Eleven interviews were carried out with these immigrants and descendants living in the city of Teófilo Ottoni, Minas Gerais, Brazil, as well as we proceeded the documentary material analysis, some of them produced by the own immigrants. In the conclusion, it became evident the social networks fundamental role both in the migration process as the maintenance of the immigrants’ constant goings and comings, maintaining strong ties with their origin country. The work, predominantly in the trade, the family, the religion, and the associations were highlighted as sociability specific forms, in which that group’s lives modes reveal their uniqueness, but also as an adapting way to a new territory. Keywords: Immigration. Syrians and Lebaneses. Sociability. Lifestyles. Social Networks. 8 LISTA DE FOTOGRAFIA Fotografia 1 - Imigrantes Libaneses: no centro de terno branco com dois meninos Rachid Almeida .......................................................................................................112 Fotografia 2 - Imigrantes Libaneses reunidos da primeira sede do Clube Libanês de Teófilo Otoni ............................................................................................................112 Fotografia 3 – Imigrantes Libaneses e suas famílias na cidade de Poté.................113 Fotografia 4 – Imigrantes Libaneses reunidos na Associação Beneficente Libanesa da cidade de Poté ...................................................................................................113 Fotografia 5 – Imigrantes libaneses e suas famílias num momento de lazer em um circo na cidade de Pote ...........................................................................................114 9 LISTA DE MAPA Mapa 1 – Líbano .....................................................................................................120 10 LISTA DE TABELAS Tabela 1 - Características gerais dos sujeitos entrevistados ..................................110 11 LISTA DE SIGLAS SAARA - Sociedade de Amigos das Adjacências da Rua da Alfândega 12 LISTA DE ABREVIATURAS Ed. – Editora Org. - Organizador Sr. - Senhor 13 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO.......................................................................................................... 14 2 HISTÓRIA DA IMIGRAÇÃO DOS SÍRIOS E LIBANESES PARA TEÓFILO OTONI ................................................................................................................................ 26 2.1 Migrações: suas teorias ............................................................................................... 26 2.2 A diáspora síria e libanesa ........................................................................................... 33 2.3 A imigração síria e libanesa para o Brasil .................................................................... 44 3 O PAPEL DAS REDES SOCIAIS: UNIVERSO ÉTNICO E INTEGRAÇÃO SOCIAL.............................................................................................................................. 51 3.1 O que são redes sociais? .............................................................................................. 51 3.2 Redes sociais na imigração síria e libanesa: o caso de Teófilo Otoni............................ 67 4 MODOS DE VIDA E SOCIABILIDADE EM NOVO SOLO .................................. 76 4.1 Modos de vida e estilos de vida ................................................................................... 76 4.2 Modos de vida e sociabilidade em Teófilo Otoni ......................................................... 82 4.2.1 O comércio ................................................................................................................. 83 4.2.3 As associações ............................................................................................................ 90 4.2.4 A família ..................................................................................................................... 92 5 CONCLUSÃO........................................................................................................... 97 REFERÊNCIAS............................................................................................................... 101 APÊNDICE ...................................................................................................................... 107 ANEXO............................................................................................................................. 111 14 1 INTRODUÇÃO O tema desta pesquisa é a imigração, aqui entendida como um processo que, segundo Sayad (1998), é “um fato social completo”, um deslocamento de pessoas no espaço, em especial no espaço físico, mas também no espaço social, econômico, político e cultural. Portanto, esta pesquisa está relacionada às ciências que buscam conhecer as relações sociais, a população e as formas de ocupação dos territórios. Já o seu objeto é a imigração sírio-libanesa para o Brasil, mais especificamente, para o nordeste de Minas Gerais. Há mais de 140 anos os primeiros imigrantes sírios e libaneses começaram a chegar ao Brasil em busca de trabalho e melhores condições de vida e encontraram condições econômicas e sociais que favoreceram a adaptação e a permanência da maioria dos que aqui chegaram. Como e por que estes imigrantes escolheram e se fixaram no nordeste de Minas Gerais, mais especificamente em Teófilo Otoni, são perguntas para as quais este trabalho busca respostas. Por meio da pesquisa qualitativa, com instrumentos como entrevistas semiestruturadas e pesquisa documental, pretendese analisar e conhecer a história da imigração árabe para a região, os modos de vida dos imigrantes no novo território, como também o papel das redes sociais nesse processo. Assim sendo, muitas são as explicações para os motivos pelos quais as pessoas migram. Segundo Klein (2000), um dos principais pontos é a junção e intensidade dos fatores de expulsão e atração dos países, associados à necessidade de encontrar novos e mais eficazes meios de sobrevivência O Brasil foi um país que recebeu imigrantes de várias nacionalidades. As migrações europeias, por exemplo, tiveram vários motivos. O alto valor da terra na Europa e a mão de obra extremamente barata fizeram com que a América se tornasse sedutora para sua população, já que nela, a realidade se apresentava de maneira oposta: terra abundante e barata e mão de obra cara e escassa. Dessa forma, a possibilidade de obtenção de terra se tornou um atrativo para grande parte dos imigrantes, principalmente os dos países da Europa (KLEIN, 2000). Klein (2000) afirma que, com o significativo crescimento econômico, o Brasil se tornou um potencial centro para a migração de brancos livres. Novas levas de 15 imigrantes europeus chegaram ao país, estimulados pela presente mudança salarial, consequência do crescimento da economia na América. Dessa forma, o Brasil, antes de 1880, recebeu uma significativa migração de colonos, trabalhadores rurais, originários principalmente da Alemanha e da Itália. Mas, nas últimas décadas do século XIX, o volume de imigrantes aumentou em grande proporção devido às notícias sobre as condições de emprego no Brasil e mais o incentivo do governo brasileiro. A navegação a vapor, o telégrafo transatlântico e as primeiras ferrovias nos países tanto da Europa quanto da América tornaram possíveis comunicações rápidas entre os países europeus e a América (KLEIN, 2000). Já na migração síria e libanesa, um dos fatores que alavancaram o processo migratório para o Brasil foi o exemplo de alguns pioneiros que, bem sucedidos na nova terra, estimularam a vinda de seus compatriotas. A possibilidade de se fazer dinheiro numa dimensão impensável para os padrões locais foi um forte estímulo à migração, em especial de homens solteiros, quase sempre apoiados e incentivados por suas famílias. Ao contrário dos europeus, estes chegaram sem o incentivo do governo brasileiro, ou dos donos de grandes lavouras e, em sua maioria, eles escolheram o comércio como forma de trabalho. Como mascates, conseguiram se estabelecer financeiramente, acolher os seus compatriotas, e se adaptar à sociedade brasileira, quase sempre como homens de sucesso (TRUZZI, 2000). Sendo a migração um estruturado processo social que, a partir do seu início, já se apresenta cumulativo e mantido por meio do movimento de ir e vir dos migrantes entre as comunidades de origem e o país de destino, é possível afirmar que tal movimento é fortalecido por diferentes tipos de ligações sociais, sendo os laços familiares e de parentesco um dos mais significativos pilares da organização social da migração. Dessa forma, as conexões familiares são um dos mais seguros laços da rede social. Para Massey et al (1987)1 citado por Dias (2005) a questão da presença e do fortalecimento de redes sociais é tão decisiva e importante quanto a oferta de trabalhos no estímulo para a migração. Segundo Portes (1999), as redes sociais estão entre os mais relevantes tipos de estrutura social em que as transações econômicas estão enraizadas. Tais redes são conjuntos de associações 1 MASSEY, Douglas S. et al. Return to Aztlan: the social process of international migration from Western Mexico. Los Angeles: University of California Press, 1987. 335p. 16 recorrentes entre grupos de pessoas unidas por vínculos ocupacionais, culturais, familiares, ou afetivos. Outros aspectos investigados ao longo da pesquisa são as relações de sociabilidade e os modos de vida construídos no processo de (re)significação do novo solo. Aqui, o que se compreende como modos de vida é “a maneira como grupos e indivíduos vivenciam o mundo, numa cadeia de acontecimentos e práticas em que objetividades e subjetividades são inseparáveis”. Portanto, “os modos de vida seriam efeitos reveladores de uma multiplicidade de vetores históricos, políticos, econômicos, sociais, culturais, psíquicos etc. que se entrecruzam e em dado tempo e espaço se atualizam” (PENZIM, 2001, p. 18) Tem-se, então, o que propõem Bourdieu (2003) e Giddens (2002) acerca de estilos de vida. Para Bourdieu (2003), “às diferentes posições no espaço social correspondem estilos de vida, sistemas de desvios diferenciais que são a retradução simbólica de diferenças objetivamente inscritas nas condições de existência” (BOURDIEU, 2003, p.71). Neste sentido, as práticas cotidianas seriam a expressão de tais condições de existência, “não só porque essas práticas preenchem necessidades utilitárias, mas porque dão forma material a uma narrativa particular de autoidentidade” (GIDDENS, 2002, p.79) Vale, portanto, lembrar a voz canônica de Park (1967), para quem a cidade é um tanto mais que um aglomerado de homens individuais e de convergências sociais, não somente um mecanismo físico e uma construção artificial; é um estado de espírito, um corpo de costumes e tradições, de sentimentos e atitudes organizados, próprios desses costumes e transmitidos por essa tradição. A cidade está envolvida nos processos vitais das pessoas que a habitam. Diferentemente da vida em aldeia e nos campos abertos, estrutura e tradição são aspectos diferentes de um complexo cultural comum que determina o que é característico e próprio da cidade. (TEOFILO OTONI, 2009) A pesquisa empreendida tem como lugar a cidade de Teófilo Otoni, nordeste de Minas Gerais. Fundada em 1853, por Theophilo Benedicto Ottoni, que, após renunciar ao seu mandato de deputado, deu início à colonização do Vale do Mucuri. Com a intenção de marcar o encontro de duas expedições que partiram em direções diversas, estabeleceu-se um núcleo pioneiro, em princípio com pequenas lojas e hospedarias, à margem do rio Todos os Santos. Este núcleo foi denominado Filadélfia, em referência à cidade homônima nos EUA, considerada o berço da 17 democracia nas Américas. No início do século XX, a então jovem cidade recebeu grande parte dos imigrantes sírio-libaneses de religião drusa, que passaram, ali, a trabalhar, principalmente, com o comércio de secos e molhados e de pedras preciosas, como também, os imigrantes alemães que foram convidados pelos políticos e fazendeiros da época a vir para a região com o objetivo de trabalhar nas lavouras. (TEOFILO OTONI, 2009). Na atualidade, Teófilo Otoni é reconhecida como cidade polo da região nordeste mineira. Apresenta um acelerado crescimento socioeconômico e se destaca pelo comércio de gemas preciosas e semipreciosas, e artesanato mineral, sediando feiras internacionais e frequentemente referida como "A Capital Mundial das Pedras Preciosas" (TEOFILO OTONI, 2009). Entretanto, por que a região de Minas Gerais, em especial a cidade de Teófilo Otoni, foi escolhida pelos imigrantes sírios e libaneses? O que existia ali que favoreceu a sua escolha? Qual o papel das redes sociais ali presentes? Enfim, qual a história da imigração síria e libanesa na cidade de Teófilo Otoni? Essas são algumas questões que dão norte e conduzem o presente estudo. A cultura libanesa, com suas peculiaridades, desperta interesse em muitos daqueles que convivem com seus traços e marcas. Mas não é só isso. É relevante ressaltar o importante papel que o Brasil desempenhou, ao acolher milhares de vidas, simultaneamente marcadas por grande sofrimento, mas também pela esperança ante o novo território a ser adentrado. Dentre muitas vidas, estão os sírios e libaneses que encontraram no nordeste de Minas Gerais um território favorável para seus objetivos econômicos, principalmente, com o desenvolvimento de redes sociais, de laços profissionais, familiares, afetivos. Cada imigrante, ao trazer consigo traços da sua territorialidade original, no processo de re-territorialização aqui vivido, de alguma forma, contribuiu para que a cultura síria e libanesa, seus costumes e práticas se misturassem à cultura brasileira, deixando aqui suas marcas e traços na dinâmica urbana e nos modos de vida presentes nas cidades por eles escolhidas. O debate acadêmico em torno da imigração síria e libanesa no Brasil é bastante rico. Sabe-se que, em meados do século XIX, os primeiros imigrantes árabes chegaram ao nosso país. De acordo com Cabreira (2001), os motivos mais significativos que levaram esses povos a imigrar foram a ocupação da Síria e do 18 Líbano pelo Império Turco-Otomano e a desagregação financeira motivada pela entrada da França e da Inglaterra naqueles países, após a Primeira Guerra Mundial. A primeira geração de imigrantes pisou em solo brasileiro no período entre 1880 e 1920, quando se iniciava intenso êxodo internacional naqueles países. À época, a imigração tinha um caráter livre e era formada, em grande parte, por indivíduos que não escolheram o Brasil como destino final. Assim, os primeiros sírios e libaneses a desembarcar no porto de Caravelas, Bahia, os quais vieram a se deslocar para as cidades de Poté e Teófilo Otoni datam daquela época. Já a segunda geração de imigrantes sírios e libaneses, chegada ao Brasil entre 1920 e 1940, teve como característica principal o fato de ser uma migração em massa, incentivada por notícias enviadas à região pelos imigrantes pioneiros. Tal geração contou com uma rede estruturada, composta por conhecidos e parentes, que já se encontravam mais inseridos no meio social e econômico do Brasil (FÍGOLE; VILELA, 2004). Entre 1940 e 1975, chega a estas terras a terceira geração de imigrantes, consequente ao êxodo de cristãos e muçulmanos, em sua maioria de origem urbana. Tais grupos vinham sofrendo com a falta de oportunidades profissionais acentuada pela depressão econômica posterior à Segunda Guerra Mundial e por conflitos de origem religiosa e política. Uma quarta geração de imigrantes (1975-2000) teve como causa imediata o conflito militar que se instalou no Oriente Médio ao início da década de 1970. Suas implicações para a população libanesa, tais como insegurança e medo generalizados, queda da atividade econômica com consequente desemprego, perseguições políticas e sectárias, estimularam a saída de centenas de síriolibaneses de seus países. (GATTAZ, 2005) Igualmente como os imigrantes oriundos de outros países que vieram para o Brasil, muitos sírios e libaneses chegaram à “nova terra” com o objetivo de superar suas dificuldades, em especial as econômicas, e retornar ao seu país de origem. Não foi diferente daqueles que se estabeleceram no nordeste de Minas Gerais. O trabalho apresentava um forte apelo econômico, sendo visto como fonte de acumulação e enriquecimento, mas principalmente, como uma maneira de conquistar dignidade e (re)construir a identidade no novo país. Para Sayad (1998), o imigrante é em sua essência uma força de trabalho, entretanto, temporária, provisória, em movimento, em transição. A autorização de estadia do país que 19 recebe o imigrante em seu solo está inteiramente vinculada ao trabalho, única razão de ser pelo qual ele é reconhecido. O imigrante sírio-libanês chegou ao Brasil com o objetivo de vencer e superar suas dificuldades e isso se deu, principalmente, por meio do seu trabalho, especialmente como comerciantes e mascates. Souza (2007) lembra que, após a entrada da França e da Inglaterra em alguns países do Oriente Médio, ocorreu um processo de industrialização, e o cotidiano das aldeias do Líbano e da Síria sofreu intensas transformações, o que veio também a impulsionar o processo migratório. Além disso, o impacto na questão demográfica com o aumento da população jovem, que não via na agricultura diluída e nos solos quase desérticos uma possibilidade de melhor qualidade de vida, foi, também, elemento decisivo a influenciar o êxodo. Ao chegarem, os primeiros sírio-libaneses, a se fixar no Brasil, contribuíram para a formação de núcleos ou colônias que, posteriormente, vieram a servir de referência e base para os que viessem a partir de então. Parentes, conterrâneos, amigos, provenientes da mesma aldeia ou região, de acordo com os padrões identitários prevalecentes no local de origem, encontravam nesses núcleos formas de solidariedade e cooperação. Os pioneiros formaram assim uma rede social vital, que oferecia todo tipo de ajuda aos novos viajantes, amenizando o custo da acomodação à nova situação, fornecendo informações indispensáveis para a sobrevivência e entrada no mercado de trabalho. (FÍGOLE; VILELA, 2004, p. 9) Enfim, o que leva a pensar ser relevante o estudo da imigração síria e libanesa para Teófilo Otoni é o fato de que ali as redes sociais podem ter influenciado no sucesso e na continuidade da migração síria e libanesa, como também, para a continuidade da sua ligação com seu país de origem. Para tanto, é necessário conhecer a história e analisar os modos de vida, a sociabilidade e a função das redes sociais existentes na cidade referida onde este povo e esta cultura compõem a singular organização social. Dessa maneira, o objetivo geral da presente pesquisa é conhecer e discutir as formas de integração dos imigrantes sírios e libaneses no nordeste de Minas Gerais, ao longo século XX, investigando as redes sociais, a sociabilidade, os modos de vida que garantiram e permitiram ali a continuidade da migração sírio e libanesa até, praticamente, os dias atuais. Já os objetivos específicos empreendidos na pesquisa se referem a: investigar o histórico da imigração síria e libanesa em direção à região de Teófilo 20 Otoni, buscando conhecer suas características e especificidades; compreender o papel das redes sociais na imigração síria e libanesa, discutindo e analisando o seu universo étnico ao longo do processo de integração na sociedade que os acolheu; e identificar e caracterizar os modos de vida de tal grupo pelo conhecimento de suas práticas cotidianas e relações de sociabilidade. Assim, segundo Pereira (2001), os estudos e pesquisas sobre imigração no Brasil têm crescido na medida em que se quer buscar a própria identidade, sempre tão fragmentada e marcada pela pluralidade de origens, principalmente, no mundo contemporâneo. Para a autora, a nação brasileira é uma “comunidade imaginada”, um caleidoscópio multicolorido e multiforme, sempre num movimento à procura de uma unidade, em sua contradição fluida. Dada a relevância das pesquisas sobre imigração, há de se constatar que poucas são as pesquisas sobre a imigração estrangeira para as cidades do interior no contexto do século XX em Minas Gerais. Essa escassez de trabalhos sobre o assunto torna o campo de pesquisa necessário e próspero, sobretudo pela relevância histórica, cultural e social do tema. Assim, numa soma de histórias individuais, será possível elucidar não somente a história da imigração sírio-libanesa, mas os modos de vida e as formas de integração e apropriação do território de muitos que o habitam, num tempo promissor para o estudo das cidades, quando se compreende que a sua composição é entrecortada pela multiplicidade étnica, caso de outras cidades brasileiras. A migração árabe para a região de Teófilo Otoni, por vários motivos, se deu num processo contínuo marcado pelo ir e vir dos sírio-libaneses para a região de origem, ao contrário da migração alemã, ocorrida de forma pontual durante o período de atração exercida pelo trabalho nas lavouras, o que é característico da migração europeia. Dessa forma, a cultura árabe, por meio dos imigrantes, deixou marcas na cidade e na região. Há, inclusive, uma demanda popular neste sentido, na forma de um movimento atual protagonizado pelos descendentes sírios e libaneses, que visa a delimitar, datar e preservar a história, o caminho e os motivos que trouxeram a Teófilo Otoni os primeiros imigrantes do Líbano e da Síria. Portanto, no presente trabalho, a temática proposta inspira a realização de um estudo empírico com ênfase qualitativa. Assim sendo, segundo Goldemberg (1999, p.14): 21 na pesquisa qualitativa a preocupação do pesquisador não é com a representatividade numérica do grupo pesquisado, mas com o aprofundamento da compreensão de um grupo social, de uma organização, de uma instituição, de uma trajetória etc. (GOLDEMBERG, 1999, p.14) Portanto, a pesquisa qualitativa tem como objetivo entender e interpretar os sentidos e as significações que o indivíduo dá aos fenômenos em questão. Para tanto, deve-se utilizar um instrumental técnico que possibilite a construção de um conhecimento amplo e profundo acerca do grupo pesquisado, valorizando-se o contato pessoal, os elementos dos lugares naturais do sujeito e as significações que as coisas ganham, e que um indivíduo em particular ou um determinado grupo atribui aos fenômenos que lhe dizem respeito (TURATO, 2003). Inicialmente, foi empreendida uma pesquisa documental, durante a qual se buscou levantar todo tipo de registro que permitiu investigar o histórico da imigração síria e libanesa para Teófilo Otoni. Foram consultados memórias e arquivos pessoais, familiares e de instituições como o Clube Libanês de Teófilo Otoni, biografias, fotografias, cartas, certidões, censos, passaportes, que contribuíram para revelar o processo histórico da cidade, e os caminhos da imigração na região. Segundo May (2004), a pesquisa documental é capaz de localizar os depoimentos atuais em um contexto histórico, o que possibilita realizar comparações entre as interpretações dos fatos feitas pelo observador e aquelas escritas em seus documentos. Do mesmo modo, tais fontes podem ser legitimadas por seu próprio valor, já que são capazes de informar como os eventos são construídos, suas justificativas, como também fornecer materiais que possibilitam sustentar investigações profundas e intensas (MAY, 2004). Para o autor, “os documentos, lidos como as sedimentações das práticas sociais, têm o potencial de informar e estruturar as decisões que as pessoas tomam diariamente e em longo prazo; eles também constituem leituras particulares dos eventos sociais” (MAY, 2004, p. 205). Atualmente, nas pesquisas históricas, a biografia e/ou o estudo das biografias vêm sendo considerados fontes relevantes de conhecimento do ser humano, pois possibilitam entrar em contato com sua multiplicidade e sua história, em espaços e tempos diferentes (BORGES, 2005). Sobre a pesquisa em fontes históricas, Grespan (2005) afirma que ter expectativas em relação ao que será descoberto nos documentos pode não só ser inevitável como desejável, pois são as conjecturas que norteiam a pesquisa ao 22 possibilitar a seleção do acervo, orientar onde buscar as informações indispensáveis e estabelecer os critérios da coleta, reunião e análise do material. Por conseguinte, juntamente com outros métodos e técnicas, a pesquisa documental pode produzir importantes e significativas compreensões das sociedades num determinado tempo, como também, das dinâmicas da vida social (MAY, 2004), o que foi fundamental para a realização desta pesquisa. Uma das principais fontes de informação deste trabalho foi a entrevista. Sendo assim, foram realizadas entrevistas até se atingir o critério de saturação, sendo os entrevistados imigrantes sírios e libaneses, homens e mulheres, que chegaram ao Brasil até a primeira metade do século XX na região de Teófilo Otoni, e também seus filhos e filhas. O objetivo da entrevista com a segunda geração dos imigrantes foi compreender o processo de imigração dos seus pais, como ocorreu a continuidade dos laços com a população de origem, enfocando o papel das redes sociais neste processo. Já a entrevista com os próprios imigrantes teve como foco investigar e conhecer o processo da imigração, a integração com o Brasil e com a região pesquisada. Segundo May (2004), as entrevistas podem ser empregadas na compreensão de como os indivíduos interpretam e agem no seu mundo social, já que para ele o ato de entrevistar e o da entrevista são fundamentados nos métodos para gerar e sustentar conversações com indivíduos sobre um tema específico ou uma gama de assuntos, juntamente com os sentidos e interpretações que os pesquisadores realizam do material coletado. Um dos pontos fortes da entrevista como técnica é proporcionar valiosas compreensões das histórias de vida, experiências, opiniões, valores, anseios, atitudes e sentimentos dos indivíduos (MAY, 2004). Já Bourdieu (1999) fala sobre as dificuldades e os problemas práticos e teóricos que podem surgir na interação entre o pesquisado e aquele(a) que ele entrevista. Segundo o autor, a relação de pesquisa, como relação social, provoca consequências sobre os resultados alcançados. Porém, tais efeitos ou distorções introduzidos na estrutura da relação de pesquisa podem e devem ser reconhecidos e superados. Afirma, ainda, ser fundamental reduzir ao extremo a violência simbólica exercida pelo pesquisador se ele ocupar um lugar superior ao pesquisado, principalmente na hierarquia das distintas espécies de capital, em especial, o capital cultural. Para Bourdieu (1999), a familiaridade do pesquisador com seus entrevistados pode proporcionar garantias contra a violência simbólica, ou seja, contra a ameaça 23 de reduzir razões subjetivas narradas pelo entrevistado a causas objetivas. Para ele, “a entrevista pode ser considerada uma forma de exercício espiritual, visando a obter, pelo esquecimento de si, uma verdadeira conversão do olhar que lançamos sobre os outros nas circunstâncias comuns da vida” (BOURDIEU, 1999, p.704). No presente trabalho, as entrevistas realizadas foram do tipo semiestruturadas, ou seja, foram compostas por técnicas dos métodos estruturados e focalizados. Deste modo, as perguntas geralmente foram específicas, porém o entrevistador se encontrava com liberdade para ir além das respostas. Segundo May (2004), esse tipo de entrevista autoriza os entrevistados a responder com a sua própria maneira de falar, seus próprios termos, o que proporciona um maior arcabouço de comparação do que nas entrevistas livres ou não estruturadas. O ato de entrevistar e o produto de boas entrevistas estão, intimamente, ligados à memória da trajetória de vida dos entrevistados. Para Delgado (2006), a memória ativa é um recurso importante para a transmissão de experiências consolidadas ao longo de diferentes temporalidades, constituindo um diálogo do presente com o passado. Já Portelli (2005) afirma que, como todas as atividades humanas, a memória é social e pode ser compartilhada, motivo pelo qual cada indivíduo tem algo a contribuir para a história social. Deste modo, as entrevistas foram realizadas levando-se em conta a importância de se estabelecer uma franca interação com os entrevistados, para que pudessem ser alcançados os objetivos pretendidos. Para esta pesquisa, foram conduzidas onze entrevistas, seis delas com imigrantes libaneses e cinco com filhos de imigrantes. Todos se mostraram disponíveis a dar entrevistas e nenhum se opôs a fornecer dados e respostas a qualquer questão. Desses entrevistados, somente um não reside no momento em Teófilo Otoni, tendo todos eles chegado à região entre o segundo e o terceiro quartel do século XX. Os motivos que estimularam tanto o início, quanto a continuidade do processo migratório sírio e libanês para o Brasil e, especialmente, para Teófilo Otoni apareceram de forma redundante em todas as entrevistas. Já o papel e a importância fundamental das redes sociais que, ao longo do tempo, mantiveram firmes os elos da corrente migratória para a região, foram ressaltados na fala de cada um dos entrevistados, principalmente quando questionados sobre os fatores que fizeram com que o Brasil e Teófilo Otoni fossem escolhidos como ponto final de 24 uma viagem rumo ao não tão desconhecido assim, novo solo. Todos afirmaram ou terem sido convidados por parentes bem sucedidos ou ter amigos e conhecidos aqui, que lhes enviavam notícias tanto da prosperidade econômica, como também da estabilidade política e social do país. No segundo capítulo da dissertação “História da imigração dos sírios e libaneses para Teófilo Otoni”, são apresentados o histórico da imigração síriolibanesa em direção à região de Teófilo Otoni, suas características e especificidades, como também os fatores que contribuíram para a imigração tanto para o Brasil, quanto para a cidade em especial. Na discussão das teorias sobre migração, são explorados os principais autores que contribuíram para a análise da imigração síria e libanesa para Teófilo Otoni. Em relação à diáspora síria e libanesa, são discutidos os motivos que levaram grande parte da população libanesa a se aventurar em outras terras. Quais os principais fatores que alimentaram o processo imigratório dos sírios e libaneses para outros países? O que contribuiu para o sucesso e a manutenção de tal movimento durante tantas décadas? Aqui são também revistas as fases que marcam o processo migratório sírio e libanês. Tratando-se especificamente da migração sírio e libanesa para o Brasil, a discussão se concentra nas seguinte questões: o que levou um número tão significativo de imigrantes sírios e libaneses a escolher o Brasil como destino? Que estímulos e fatores favoreceram a permanecia da grande parte dos imigrantes que aqui chegaram? Como e por que a região de Teófilo Otoni foi escolhida como novo território? O que, além das pedras preciosas, existia ali que beneficiou os imigrantes? Como e por que a vinda para Teófilo Otoni teve início e continuidade? No terceiro capítulo, intitulado “O papel das redes sociais: universo étnico e integração social”, será analisado e problematizado o papel das redes sociais na imigração sírio e libanesa, da chegada do imigrante ao país ao processo de integração na sociedade que os acolheu. As teorias que analisam o papel e a importância das redes sociais no processo migratório são problematizadas nessa etapa do presente trabalho. Segundo Soares (2002), a relevância dada às redes sociais nos estudos sobre migração se originou da necessidade de considerar processos sociais concretos que lançassem luz sobre o estilo seletivo da dinâmica migratória e que ajudassem a encontrar repostas para duas importantes perguntas: por que um indivíduo migra? E por que determinadas pessoas de um mesmo segmento populacional, sob as condições econômicas, sociais ou políticas, optam 25 por migrar e outras não? Tais processos sociais podem ser explicados com base nos estudos sobre o papel das redes sociais na migração. Na compreensão específica do caso da cidade de Teófilo Otoni, é analisado o papel das redes sociais no processo imigratório rumo a novas terras e como essas redes se solidificaram ao longo do tempo. Como se estabeleceram os primeiros elos da rede social? Que fatores a alimentavam? Aqui são analisadas as relações de solidariedade e a formação das redes sociais no processo migratório sírio e libanês em direção à cidade de Teófilo Otoni. Como tudo começou e que elementos alimentavam tal rede? Qual o papel e a relevância das redes sociais na manutenção da imigração síria e libanesa para a região ao longo do século XX? O quarto capítulo, “Modos de vida e sociabilidade em novo solo”, contém a descrição, identificação e caracterização dos modos de vida e das relações de sociabilidade dos imigrantes ao longo do processo de reintegração e adaptação ao novo solo. Para compreender e analisar o processo de imigração da população síria e libanesa para cidade de Teófilo Otoni, é importante conhecer os modos de vida que esse povo estabeleceu no novo solo. Aqui, o que se compreende como modos de vida é “a maneira como grupos e indivíduos vivenciam o mundo, numa cadeia de acontecimentos e práticas onde objetividades e subjetividades são inseparáveis”. Portanto, “os modos de vida seriam efeitos reveladores de uma multiplicidade de vetores históricos, políticos, econômicos, sociais, culturais, psíquicos etc. que se entrecruzam e, em dado tempo e espaço, se atualizam” (PENZIM, 2001, p. 18). Pela análise das entrevistas com os imigrantes e seus descendentes, são estudadas e descritas as formas de viver, os costumes, as práticas, os hábitos, que, juntos, compõem os modos de vida dos sírios e libaneses na cidade de Teófilo Otoni. Como os imigrantes sírios e libaneses se relacionavam entre si e com os cidadãos brasileiros? Quais foram suas maiores dificuldades nessa interação social? O que torna singular a sociabilidade desse povo? Tais perguntas, dentre outras, nortearam a análise das entrevistas em busca de dados sobre como se caracterizava a sociabilidade dos imigrantes árabes em Teófilo Otoni. 26 2 HISTÓRIA DA IMIGRAÇÃO DOS SÍRIOS E LIBANESES PARA TEÓFILO OTONI 2.1 Migrações: suas teorias Por que os seres humanos migram? Esta é uma interrogação clássica que ocasionou inúmeros debates e publicações acadêmicas. Segundo Klein (2000), a questão central dos processos migratórios está relacionada ao peso e à importância dos fatores de expulsão ou de atração de uma determinada sociedade e à forma como esses mesmos fatores se equilibram. Para Klein (2000), o desejo da grande parte dos migrantes não é abandonar suas casas, muito menos sua terra natal. Se tivessem como escolher, a maioria dos indivíduos que migram permaneceria em seus locais de origem com poucas exceções que possivelmente podem almejar aventuras e mudanças. Portanto, a migração somente tem início quando as pessoas constatam que não poderão se manter com os meios tradicionais de trabalho e renda existentes em suas cidades ou comunidades de origem. Entretanto, em alguns casos, a migração das pessoas pode ocorrer pela existência de formas de perseguição causadas por diferentes nacionalidades, ou credos religiosos, que podem ser ameaçadas e atacadas pelos grupos religiosos mais fortes e dominantes (KLEIN, 2000, p. 13). Um dos fatores de expulsão que para Klein (2000) teria mais força e importância são as condições econômicas de uma determinada sociedade. Segundo o autor, é fundamental conhecer os motivos pelos quais as condições econômicas mudam e os fatores responsáveis pelo agravamento da situação crítica que afeta a habilidade dos emigrantes de enfrentá-las e vencê-las. Tal questão é composta por três importantes fatores: a possibilidade de ter acesso a terra e então, ao alimento, a alteração do nível de produtividade da terra, e ainda, o número de membros da família que precisam ser alimentados e sustentados. As questões relativas à mudança dos direitos sobre a terra, que surgem em decorrência da variação da produtividade das colheitas provocada, em especial, pela modernização da agricultura em resposta ao crescimento da população, ocupam a primeira categoria (KLEIN, 2000). Assim, durante as grandes migrações dos séculos XIX e XX, período 27 em que chegaram ao continente americano grande parte dos migrantes, que compõem ainda hoje a sua população, o que promovia e estimulava de fato o processo migratório era a combinação desses três principais fatores (KLEIN, 2000). O autor afirma ainda que a questão demográfica influenciou de forma acentuada as grandes migrações. Ou seja, a chamada transição demográfica, que começou na Europa ocidental no início do XVIII, na qual, pela primeira vez na história do mundo, as taxas de mortalidade se tornaram estáveis durante décadas e começaram a decrescer de maneira lenta, mas progressiva, até chegar aos atuais níveis baixos que marcaram a história. A explicação para a causa desses índices de mortalidade estabilizados ainda não foi totalmente encontrada, mas alguns fatores como a descoberta e a utilização da vacina contra a varíola, o movimento higienista, que provocou significativas mudanças em relação às ideias sobre o saneamento, e o início do cultivo de novos alimentos em grande escala nas Américas, podem ter influenciado. Grande parte dos países levou muitas décadas para tomar consciência desses índices estáveis de mortalidade e, em contraponto, ao longo desses períodos, eles prosseguiram com suas tradicionais altas taxas de natalidade (KLEIN, 2000). Assim sendo, uma das principais consequências desse crescimento populacional foi a enorme pressão sofrida pelo setor agrícola desses países, que, com o objetivo de atender às crescentes exigências da demanda por alimentos, tiveram que modificar os procedimentos de arrendamento, cultivo e produção. Nessa conjuntura, o Hemisfério Ocidental passou a oferecer maiores possibilidades de fugir das crescentes limitações nos mercados de trabalho tanto europeus, quanto asiáticos (KLEIN, 2000). Nesse período, a América passou a oferecer intensos fatores de atração, pois nela a terra era abundante e facilmente disponível. Todavia, a mão de obra permanecia escassa e, consequentemente, bastante cara. De tal modo, a possibilidade de obter facilmente terra e trabalho se tornou uma forte atração para todos os imigrantes (KLEIN, 2000). Assim, Klein (2000) afirma que a partir de 1880 o Brasil recebeu um número expressivo de imigrantes italianos, espanhóis, portugueses, poloneses, russos e grandes grupos de cristãos do Império Turco-Otomano, como os sírios e libaneses, e mesmo os gregos. A maior parte desse contingente de imigrantes apresentava características tradicionais, ou seja, foi composta em sua maioria de jovens adultos 28 do sexo masculino à procura de empregos temporários ou permanentes no país que os receberam. Portanto, “fazer a América” era a intenção de praticamente todos os indivíduos que cruzavam o Atlântico como imigrantes. A prioridade básica para eles consistia em acumular bens e poupar dinheiro com o qual esperavam conseguir gozar de uma vida melhor e mais digna em sua terra natal (KLEIN, 2000). Porém, segundo Klein (2000), para metade dos imigrantes que permaneceram nos países que os acolheram a exclusiva preocupação em juntar e acumular riquezas começou a se modificar, ao passo que assimilavam as novas culturas, os diferentes hábitos e economias. Com a esperança de alcançar a mudança social na América, os imigrantes começaram a considerar investimentos em educação e um sacrifício mesmo que temporário dos rendimentos para os filhos em idade escolar. Foram esses mesmos homens que almejaram um lugar diferente na escala social do país receptor, que mandaram buscar suas famílias ou suas noivas, se estabeleceram e se enraizaram na América. Essa primeira leva de imigrantes era praticamente endogâmica em seus arranjos matrimoniais, já que praticamente a maioria deles se casou com mulheres de sua mesma etnia. Porém, esse panorama se modificou na segunda geração à medida que começaram a assimilar mais fortemente a cultura e o ambiente americano. No mais, uma vez estabelecidos, o desequilíbrio sexual da primeira geração que fora dominada pelos homens, diminuiu significativamente, como também as taxas de fecundidade entre as mulheres imigrantes no momento em que as mulheres orientais e também europeias adotaram o espaçamento entre uma gravidez e outra ao utilizar métodos contraceptivos aprendidos, muitas vezes, com os próprios nativos (KLEIN, 2000). Dessa maneira, segundo Klein (2000), tanto o desenvolvimento, quando o crescimento econômico das Américas estão fortemente calcados nos muitos imigrantes estrangeiros que a elas recorreram. Portanto, as condições de trabalho e geração de renda nas Américas produziram os fluxos da imigração estrangeira e seus padrões finais de êxito. A imigração pode ser compreendida como um “fato social total”, inclusive sendo essa a única característica com a qual concorda toda a comunidade científica. Dessa forma, toda trajetória do imigrante passa a ser uma trajetória também epistemológica que se realiza de certa maneira no encontro das ciências sociais com muitas outras disciplinas, tais como a história, a geografia, a demografia, economia, o direito, a sociologia, a psicologia e a psicologia social, estando presentes inclusive 29 as ciências cognitivas, como também a antropologia em suas diferentes formas, como a cultural, econômica, social, jurídica, política, entre outras, as ciências políticas, a linguística e sociolinguística etc. De certo modo, segundo Sayad (1998), a imigração é um deslocamento de pessoas no espaço e, antes de tudo, no ambiente físico. Porém, o espaço do deslocamento não se resume somente ao campo físico, geográfico, pois ele também é um espaço caracterizado por diversos e diferentes sentidos, ou seja, sociológica, política, econômica e culturalmente. Assim sendo, diante da complexidade do tema, cada uma dessas particularidades e de suas variações pode se tornar objeto de uma ciência particular e tema de uma pesquisa especifica (SAYAD, 1998). O autor afirma que o imigrante somente passa a existir, de fato, na sociedade que assim o nomeia, a partir do momento em que ele atravessa suas fronteiras e pisa em seu solo. O imigrante então “nasce” como imigrante para a sociedade que dessa forma o designa a partir desse momento (SAYAD, 1998). Ao passo que a presença do imigrante é sentida como uma presença estrangeira na sociedade que os acolheu, as “ilusões” e idealizações que estão associadas a ela que até a compõem, podem ser qualificadas como, em primeiro lugar, a ilusão de uma presença que apresenta em sua essência a provisoriedade, mesmo quando tal presença, dada por direito de forma provisória, se verifica na realidade sempre a posteriori, como uma presença duradoura, ou até mesmo definitiva. A segunda é a ilusão de que tal presença é totalmente justificável pelo motivo ou pelo álibi que se encontra em sua base e que é o trabalho ao qual ela está, ou deveria estar, lógica e completamente, dependente. Finalmente, a ilusão da existência de uma neutralidade política, não só a neutralidade que se ordena ao imigrante, mas da maneira como ela se confere ao próprio fenômeno da imigração e também da emigração, cujo caráter intrinsecamente político é disfarçado, ou quando não negado, em conveniência com o seu papel econômico (SAYAD, 1998). Segundo Sayad (1998), uma das características fundamentais do fenômeno da imigração é que, excluindo algumas situações excepcionais, tal fenômeno colabora para disfarçar para si mesmo sua verdade. Ou seja, por não conseguir sempre colocar em concordância o direito e o fato, a imigração condena-se a produzir uma determinada situação que parece destiná-la a uma eterna contradição dupla. Assim, passa a não mais existir a certeza de que se trata de um estado provisório que se deseja prolongar de forma indefinida ou, pelo contrário, se a 30 imigração trata de um estado mais permanente e/ou duradouro, mas de que se gosta e se acostuma vivê-lo com um forte sentimento de provisoriedade. Por se encontrar dividida entre essas duas representações contraditórias, todo o processo ocorre como se a imigração precisasse, para conseguir se perpetuar e se reproduzir, de se desconhecer a si mesma e se ignorar como temporária e, ao mesmo tempo, não se confirmar como uma mudança definitiva (SAYAD, 1998). Portanto, Sayad (1998) afirma que no momento em que o crescimento econômico, grande consumidor da imigração, necessitava de mão de obra imigrante constante e estável, sempre em maior número, tudo convergia para concordar e fazer com que todos os imigrantes partilhassem a grande ilusão coletiva que se localiza na base do fenômeno da imigração. Enfim, o que é um imigrante então? Um imigrante, segundo Sayad (1998), é em sua essência uma força de trabalho, uma força de trabalho transitória, temporária e em movimento. Como consequência desse princípio, um trabalhador imigrante, mesmo se for convocado a trabalhar durante praticamente toda a sua vida no país receptor, mesmo se estiver destinado a falecer como imigrante, permanece sendo um trabalhador tratado e marcado como temporário, ou seja, revogável a qualquer tempo. Assim, o tempo de permanência no novo solo permitido e autorizado ao imigrante está absolutamente sujeito ao trabalho, única razão para qual ele é reconhecido. Primeiro, ser e estar como imigrante, mas também como homem, apesar de sua qualidade de homem se encontrar sempre subordinada à sua condição de imigrante, pois foi somente o trabalho que proporcionou o nascimento do imigrante e que o faz existir. Portanto, quando o trabalho finaliza, este término faz com que o imigrante “morra”, decreta então sua negação e o impele para o não-ser. É o trabalho que condiciona toda a vida e existência do imigrante, mas este não é qualquer trabalho, não se localiza em qualquer lugar. Ele é o trabalho que o “mercado de trabalho para imigrantes” designa e impõe, sendo imigrantes para determinado tipo de trabalho que se tornam, desse modo, trabalho exclusivamente para os imigrantes (SAYAD, 1998). Ainda, segundo Sayad (1998, p. 66-67), “exportam-se” ou “importam-se” exclusivamente trabalhadores, mas nunca – ficção esta indispensável e compartilhada por todos – cidadãos atuais ou futuros. Aliás, seria possível que fosse diferente? Assim, semelhante dissimulação acrescentada a muitas outras da mesma natureza aparece 31 como a própria condição, a condição absolutamente necessária para que existam emigração e imigração. (SAYAD, 1998, p. 66-67) Já Portes (1999) afirma que sendo a sociologia da imigração um campo empiricamente fundamentado, esta ciência se conservou durante um longo tempo numa feliz indiferença às muitas controvérsias teóricas existentes. Para o autor, o campo de estudos sobre a imigração é dono do seu próprio núcleo analítico, que diz respeito às origens norte-americanas da disciplina que fora alterada, nos últimos anos, por meio do reencontro com os autores clássicos. No entanto, a convergência com os atuais desenvolvimentos em sociologia econômica derivou da exigência de correção das análises neoclássicas sobre as origens da imigração e sobre a adaptação econômica dos imigrantes e dos seus descendentes ao novo solo. Neste ponto, encontra-se um evidente paralelo entre os aparelhos conceituais que se desenvolvem em ambos os campos. Assim sendo, o conhecimento da influência das relações de centro-periferia e de desequilíbrio estrutural, de modos de incorporação, de nichos ocupacionais, enclaves étnicos, minorias intermediárias e economia informal pode ser explicado como sendo amostras e manifestações específicas dos processos mais universais, que são abrangidos e compreendidos pelas categorias conceituais da sociologia econômica. Portanto, como muitas hipóteses derivadas da observação e análise do campo da sociologia da imigração são compatíveis com conceitos gerais desenvolvidos de forma independente, fica comprovada a utilidade destes conceitos (PORTES, 1999). Assim, Portes (1999, p. 40) afirma que: para além do seu interesse intrínseco, o estudo da imigração pode desempenhar um importante papel na presente conjuntura teórica, dada a importância das estruturas sociais na determinação das origens, da dimensão e da adaptação econômica das populações étnicas que surgem com a imigração. (PORTES, 1999, p. 40) Ainda segundo Portes (1999), a sociologia da imigração desde seu surgimento no início do século XX desenvolveu uma tradição teórica independente que buscou esclarecer, responder a questões e fenômenos como a existência de taxas significativamente mais altas de doença mental entre os sujeitos nascidos no estrangeiro e os diversos estágios de integração na sociedade de acolhimento. Dessa forma, conceitos como marginalidade, estresse de aculturação, “etnoclasse”, assimilação e amalgamento foram elaborados ao passo que tal campo 32 de investigação evoluía ao longo da primeira parte do século XX. Entretanto, a sociologia da imigração, em estreita união com o padrão funcionalista, passou por uma significativa transformação ao longo das décadas de 1970 e 1980, ao passo que seu arcabouço conceitual original foi sendo analisado e então considerado escasso e insuficiente para lidar com a realidade das atuais vagas de estrangeiros (PORTES, 1999). A então crescente complexidade da imigração moderna e o mosaico de grupos compostos por diversas etnias que a sustentaram estabeleceram um desafio específico, ao passo que o outro era exigido pela necessidade de constituir uma posição diante das explicações desenvolvidas pela escola neoclássica para elucidar os mesmos processos. Assim sendo, os conceitos evoluíram no transcorrer de um diálogo travado entre a tradição original deste campo e as visões neoclássicas modernas (PORTES, 1999). Portes (1999) afirma em seu estudo que o pensamento econômico hegemônico fornece um exame linear das razões e dos motivos da imigração, compreendendo-a como produto de diferenças no campo internacional na busca e na oferta de mão de obra. Dessa maneira, a nível individual, a migração é determinada com base em cálculos de custos e benefícios dos distintos índices de produtividade e de remuneração de capital humano entre vários países. De tal modo, os padrões de migração internacional tendem a refletir, com uma exatidão considerável, as ações dominantes praticadas no passado pelas potências econômicas mundiais (PORTES, 1999). Assim, os conceitos de relação centro-periferia e de desequilíbrio estrutural foram desenvolvidos com objetivo de refletir esta explicação alternativa para o fenômeno migratório. De acordo com tais conceitos, o surgimento de fluxos regulares de mão de obra em direção ao exterior, com um volume estável e destino conhecido, estaria significativamente sujeito à expansão e ao crescimento anterior dos Estados-nação mais poderosos em direção às áreas periféricas mais evidentemente emissoras de mão de obra. Tanto as instituições sociais, quanto as econômicas e culturais dos países emissores seriam então lapidadas até a emigração para o centro de atração hegemônico aparecer como uma opção plausível de sobrevivência (PORTES, 1999) Em outro ponto, o autor afirma que a migração espontânea é, especialmente, um fenômeno do século XX. Tal fenômeno corresponderia à crescente integração 33 das sociedades periféricas na economia global e à ampliação da consciência e do conhecimento, por parte das suas populações necessitadas, das oportunidades e possibilidades existentes nos países estrangeiros (PORTES, 1999). Porém, segundo o autor, ao nível microestrutural, a sociologia das migrações não desenvolveu um sistema conceitual significativamente sofisticado para explicar as singularidades da tendência para a migração entre indivíduos e comunidades no interior de cada país. Em contraponto, utilizou exaustivamente o conceito de rede social, já que a migração é determinada como um processo fundador de redes que desenvolvem uma teia cada vez mais forte de contatos entre os locais de origem e de destino. Assim, uma vez constituídas, estas redes possibilitam que o processo de migração se torne autos sustentado e impenetrável a alterações de curto prazo aos estímulos econômicos (PORTES, 1999). Finalmente, do ponto de vista da sociologia das migrações, Portes (1999) afirma que a emigração de indivíduos isolados é um evento excepcional. Na grande parte das vezes, o processo é mediado por um grupo específico, tal como a sua organização e o seu destino são decididos pela força dos laços sociais estabelecidos, ao longo do tempo, por meio de fronteiras nacionais, como pode ser verificado no caso da imigração síria e libanesa para o Brasil. 2.2 A diáspora síria e libanesa “Do mundo, somos vizinhos e parentes” Said Akl citado em Salem (1969) Para compreensão dos motivos e das caudas do fenômeno migratório dos sírios e libaneses, faz-se necessário conhecer um pouco mais sobre tal região e sua cultura. Assim, segundo Salem (1969), a composição humana do Líbano e as características que constituem sua personalidade compõem o enredo de um processo histórico de amálgamas culturais de complexidade extraordinária, e que, ao longo do tempo, provocou estranheza, admiração ou puramente controvérsias. Durante cada século de ocupação estrangeira, cada linha de pensamento penetrou no semblante intelectual, cultural e moral do povo libanês. Isso cooperou, por meio 34 das constantes trocas, aliadas a fenômenos de retraimento e de rejeição, de emigração e imigração, para lapidar sua essência e sua singularidade, reconhecível com facilidade, como também, na pluralidade dos laços e vínculos que a aproximam de muitos outros povos e nações (SALEM, 1969). Geograficamente falando, com seus 10.400 km², o Líbano ocupa um espaço muito pequeno no mundo. Seu território representa em torno de 1/55 do tamanho da França e ¼ da superfície da Suíça. Tal característica diferencia o Líbano da grande parte dos países do Próximo e Médio Oriente, os quais podem chegar a possuir médias e grandes reservas de terras, ainda que parte significativa dessas terras dificilmente possa vir a ser cultiváveis, ou exploráveis. No entanto, a complexidade do território sírio-libanês não compõe em si mesmo um obstáculo intransponível como podem comprovar alguns exemplos vindos da Europa e de outras partes do planeta. Assim sendo, mesmo situado na fronteira de interseção de dois campos culturais, ou seja, a Europa mediterrânea e cristã e o mundo árabe-muçulmano, o Líbano é provavelmente o único ambiente onde elas se definem, convivem e realmente se “partilham” (SALEM, 1969). Baseado em tal conjuntura, Salem (1969) afirma que o Líbano é também tanto um país de imigração ou de emigração, já que, para o autor, eles dizem respeito a um fenômeno com aspectos mais sociais do que econômicos. Pelo estímulo e atração de uma vida relativamente mais fácil, por suas livres instituições políticas, a uma economia liberal até certo ponto mais próspera, o Líbano tornou-se para muitos habitantes dos países mais próximos e conflituosos um asilo e, também, um refúgio. Portanto, os grupos que para lá foram em número maior eram constituídos por indivíduos procedentes dos países árabes e em especial os palestinos e os sírios. Assim sendo, os primeiros desistiram das suas casas motivados pela guerra árabe-israelita de 1948, vivendo durante muito tempo em condições precárias, ou seja, amontoados em campos e sobrevivendo do auxílio que as Nações Unidas lhes destinavam (SALEM, 1969). Dessa maneira, existiram dois fatores principais cujas consequências conduzidas em direções contrárias lapidaram as muitas fácies do povo do Líbano. País de refúgio, por um lado, o Líbano foi campo duma importante combinação de raças e povos, juntando aos intensos vínculos semíticos compostos por árabes, fenícios e os primeiros cristãos maronitas, aos significativos contingentes de indivíduos de outras etnias, em especial, os indo-europeus, os gregos, os romanos, 35 os persas, os armênios bizantinos. Por outro lado, as sínteses desses muitos elementos foram, repetidas vezes, obstruídas pela divisão do país e pela pluralidade religiosa e cultural que atuou como fator de oposição ao amalgamento e à assimilação desses diversos traços e culturas. O produto desse processo resultou em uma população de características físicas e psíquicas misturadas e contraditórias, consequentemente, facilmente reconhecível, provida de certa maneira de um denominador comum ainda que em seus contrastes e em suas formas conflituosas (SALEM, 1969). Ainda segundo Salem (1969), no mundo todo existem, dispersos, muito mais do que 1.100.00 libaneses de origem. Os países que receberam um número maior de imigrantes durante o final do século XIX e a primeira metade do século XX foram os Estados Unidos, o Brasil, a Argentina e os países da África negra. Também ocorreu acentuada emigração para a Austrália e o Canadá. Através do trabalho que executavam nesses países, os serviços oferecidos pelos sírios e libaneses de alémmar à terra natal foram diversos, quer sejam eles de solidariedade quanto às questões políticas, de incentivo e projeção intelectual e moral, ou de auxílio financeiro e/ou material aos parentes que permaneceram no Líbano (SALEM, 1969). Truzzi (2001) afirma também que durante as últimas décadas do século XIX até os anos 1920, uma quantidade progressiva de sírios, em grande parte composta por cristãos vindos da Síria, aportaram no Brasil e nas Américas, impulsionados especialmente por pressões demográficas e problemas econômicas existentes em sua terra de origem, como também, seduzidos por relatos de imigrantes bemsucedidos que a ela retornavam ou se comunicavam. Já em terras americanas, as afinidades culturais, a identidade e a adaptação desses imigrantes às sociedades que os acolheram foram constantemente bastante influenciadas por suas origens, reveladas por meio da religião, da naturalidade, da ocupação profissional e ainda pelos laços familiares. Pelo fato de muitos imigrantes terem vindo para a nova terra com a intenção de permanecer provisoriamente, acumular uma quantia razoável de dinheiro e retornar aos seus países, muitos deles começaram suas atividades econômicas em novo território como mascates ou comerciantes informais (TRUZZI, 2001). Em contrapartida, a conjuntura em que a imigração ocorreu atuou na mesma direção. Tendo pouco ou nenhum auxílio, aqueles que tomavam a decisão de emigrar o praticavam por conta própria, na maior parte das vezes escondidos das 36 autoridades turcas que dominavam a região. Permaneciam, dessa forma, nas mãos dos sujeitos intermediários que exerciam o tráfico e embarque dos imigrantes clandestinos (TRUZZI, 2001). A emigração poderia ainda ocorrer por etapas, que incluiriam, por exemplo, o Egito, a Itália ou a França. Os imigrantes que chegavam a Alexandria, Gênova ou Marselha esperavam, muitas vezes, durante semanas pelos navios que os conduziriam à América. Eles ficavam ainda, nos portos de embarque, sujeitos a toda espécie de mentiras e trapaças. Havia a exploração dos donos das pensões onde dormiam e se alimentavam, como também, pelos negociantes de roupas que os convenciam de que não poderiam chegar à América vestindo qualquer traje (TRUZZI, 2001). Segundo Truzzi (2001), até o começo da Primeira Guerra Mundial, a região denominada de Grande Síria, ou somente Síria, fazia parte do Império Otomano, que também incluía o Líbano em suas fronteiras territoriais. Posteriormente à derrota sofrida pela Turquia, a França adquiriu o domínio político da região e instituiu o regime de protetorado, que conferia determinada autonomia ao Líbano. Assim sendo, tanto a Síria, região povoada, em grande parte por muçulmanos, cuja capital é denominada Damasco, quanto o Líbano, constituído por uma faixa estreita de terra colada ao mar Mediterrâneo, povoada naquele tempo em sua maioria por cristãos maronitas, sendo sua capital Beirute, conquistaram terminantemente e respectivamente sua independência do Império Turco-Otomano em 1946 e 1943. Tanto do Líbano quanto da Síria, chegaram ao Brasil levas mais significativas de imigrantes a partir das duas últimas décadas do século XIX (TRUZZI, 2001). Portanto, embora os sírios e libaneses tivessem aportado em alguns países da América aproximadamente na mesma época, é possível afirmar, segundo Truzzi, (2001), que o papel acentuado que eles conquistaram no Brasil, em especial em São Paulo, foi ocasionado, em grande parte, pelo pioneirismo de suas atividades comerciais, sua fixação claramente urbana e dispersa ao longo de várias cidades do interior do país e pela conjuntura de terem chegado, mesmo que ocasionalmente, ao lugar certo no tempo certo (TRUZZI, 2001). É sabido que o Líbano foi dominado pela Turquia durante muitos anos, mais precisamente, no período de 1880 a 1920. Porém, mesmo fazendo parte dos países árabes que compunham o Império Otomano, o Líbano sempre teve destaque como um lugar singular. Aqui se trata, especificamente, do Monte Líbano, ou seja, 37 conjunto formado por montanhas localizado a leste da capital Beirute, caracterizado pela existência de grupos religiosos drusos e maronitas, que fugiram para aquele local das perseguições que as ortodoxias islâmicas e católicas realizavam contra eles (TRUZZI, 2001). Já Gattaz (2005) afirma que para compreender os motivos dos problemas que afligem até hoje o Líbano, entre os quais um dos mais graves é a emigração crônica de seus jovens, é necessário conhecer, desde meados do século XIX, o processo histórico do desenvolvimento desta região, que se tornou o Estado libanês depois que as áreas ao sul e ao norte foram anexadas em 1920. Dessa forma, durante o término do século XVIII, a região que pertencia o Império Otomano, denominada Síria, local onde se encontrava o Monte Líbano, se partia em quatro províncias, ou seja, Damasco, Alepo, Trípoli e Saída, cada uma delas governada por pashas (líderes turcos). As famílias que se encontravam no poder gozavam, de certa maneira, de total independência, sendo exigido delas somente o pagamento de um tributo aos otomanos. Assim, Istambul, capital do império turco, impunha sua autoridade e força exclusivamente quando achava isso importante. Volta e meia, os pashas guerreavam contra os outros governantes, tanto por motivos pessoais, quanto políticos ou comerciais (GATTAZ, 2005). O Líbano apresentou, no final dos anos 1850, um momento de intensa convulsão, ocasionado, principalmente pelo fato de, ao norte, os camponeses maronitas terem atacado e expulso as famílias nobres, tomando posse de suas propriedades e de seus bens. Tal movimento atingiu toda a região e se transformou em um forte conflito entre os camponeses maronitas e os lordes drusos, episódio que se tornou conhecido como a “guerra civil de 1860”, o que na verdade era uma mistura de conflito entre comunidades e luta de classes. Assim, sob o regulamento que fundamentou a organização do país no sistema que veio a ser chamado de confessional, e também, aproveitando o apoio europeu conquistado ate então, o Líbano viveu relativo período de paz até a primeira década do século XX, apresentando significativo progresso social e econômico (GATTAZ, 2005). Gattaz (2005) afirma que, como elemento de um processo comum a praticamente todo o Oriente Próximo2, as potências europeias adversárias 2 Segundo Gattaz. (2005), a expressão Oriente Próximo refere-se especificamente à orla mediterrânea da Ásia (regiões históricas da Síria e Palestina, atuais Líbano, Síria, Israel, Jordânia e Territórios Palestinos). Por Oriente Médio, está designado todo o sudoeste asiático, o que engloba as 38 buscavam fundar suas bases com objetivo de constituir grupos das elites nativas que se lhes tornassem favoráveis, com a criação e instituição de universidades e escolas. A região libanesa foi onde ocorreu tal processo de forma mais evidente e intensa por causa da existência de uma maior concentração de cristãos. O pensamento da Igreja e dos países europeus era de que existia a necessidade de proteger e aparelhar, inclusive de maneira educacional, a população cristã do Líbano, que então resistiria ao desenvolvimento islâmico, impedindo assim a criação de um ambiente plenamente islâmico-árabe. A então função de educar as elites nativas estava designada às missões religiosas, predominantemente católicas e protestantes, vindas da Europa, que além de muitas escolas3, também criaram boas universidades, tais como a Universidade St. Joseph de Beirute, formada por jesuítas franceses, ou a Universidade Americana de Beirute, instituída por missionários presbiterianos (GATTAZ, 2005). As províncias árabes que compunham o Império Otomano sofreram durante o século XIX respeitáveis transformações em seu cenário econômico. Parte significativa de todas as mudanças ocorria de modo geral no desenvolvimento de praticamente todo o Oriente Médio, pois o aumento da agricultura e a diminuição do pastoreio, ocasionados pelos lucros menores dos produtos da estepe em relação às safras de exportação e ao maior domínio do governo, tornavam preferidos os camponeses assentados, sujeitos a impostos e recrutamento militar, a pastores nômades que existiam na região. Não bastasse um crescente processo de urbanização que tomou toda a região, houve ainda a presente mudança na produção econômica (GATTAZ, 2005). Dessa forma, Gattaz (2005) afirma que também os portos marítimos, em particular os da costa mediterrânea, passaram a viver um período de intenso e acelerado crescimento, sobretudo depois da abertura do Canal de Suez em 1869, o queproporcionando amplas modificações nas rotas que ligavam o comércio da Europa ao Oriente. A presença de indústrias e empresas vindas do continente europeu, com o objetivo de administrar e implantar os serviços públicos, os regiões históricas da Anatólia, Síria, Palestina, Mesopotâmia e Pérsia (atualmente o conjunto dos Estados árabes asiáticos: Líbano, Síria, Jordânia, Territórios Palestinos, Arábia Saudita, Bahrein, Catar, Emirados Árabes Unidos, Iêmen, Iraque e Kuwait, além de Israel, Turquia e Irã, em alguns autores e na mídia ocidental, os limites do Oriente Médio deslocam-se até o Rio Indo, englobando também Afeganistão e Paquistão. 3 Em 1913, o Monte Líbano tinha 330 escolas, com 20.000 alunos, o que tornava o índice de analfabetismo significativamente baixo para um país localizado fora da Europa ou América do Norte. 39 transportes e o tratamento e distribuição de água, eletricidade e gás, também provocou significativas transformações, pois tais investimentos fizeram com que os governantes locais se tornassem dependentes do capital vindo do ocidente. Quanto ao aspecto social, segundo Gattaz (2005), o crescimento da urbanização e a decadência das epidemias e da fome contribuíram para provocar um acentuado crescimento populacional. Porém, o padrão de vida não apresentava melhoras, exceto para as classes superiores das populações urbanas, que se mantinham unidas ao governo ou à esfera que apresentava intensa expansão da economia. Assim sendo, até nas regiões que proporcionavam as melhores condições, a probabilidade de conquistar um melhoramento ou progresso na vida dos camponeses era restringida pelo aumento sucessivo da população e pela alteração na estabilidade do poder social, que favorecia aqueles que possuíam ou dominavam as terras (GATTAZ, 2005). Mesmo nesse ambiente tanto de crescimento econômico quanto de escassez de oportunidades, a Síria e mais precisamente o Líbano viveram um progresso socio-econômico até certo ponto louvável, porém com a característica de ser, em sua base, descontínuo e desigual entre as diferentes regiões, classes sociais e grupos religiosos, tendo então como consequência muito descontentamento por parte dos seus cidadãos (GATTAZ, 2005). Durante esse período, Gattaz (2005) defende que em nenhum outro lugar do Oriente Médio o desenvolvimento econômico se traduziu com mais força do que no Líbano, sobretudo em Beirute, que mesmo tendo sua administração separada, mantinha ainda intensas ligações com o Monte Líbano. Assim, pode-se dizer que, naquele tempo, era total a relação, como também a conexão da cidade com o mercado mundial por meio do comércio, dos transportes, das comunicações e finanças. Juntamente com o crescente movimento do seu porto, Beirute, que tinha 6.000 habitantes em 1800, passou a 60.000 em 1860 e a 150.000 em 1914 (GATTAZ, 2005). Portanto, o Líbano recebeu grandes investimentos após 1860 de países estrangeiros à medida que ocorria uma relativa pacificação nos anos depois da criação e implantação do regime especial para o país, e ainda com o processo de criação de infraestrutura financiada por crédito e empréstimos originados de países europeus para incentivar o crescimento dos países não industrializados. Durante o ano de 1861, foi inaugurado o telégrafo Beirute-Damasco. Logo, em sequência, em 40 1863, foi concluída a primeira estrada de rodagem que ligava as duas cidades. Já em 1893 foram concluídos o aumento e o aperfeiçoamento do porto de Beirute e, em 1895 foi inaugurada a linha férrea entre Beirute e Damasco (GATTAZ, 2005). Dessa forma, Beirute também se transformava em sede dos mais importantes e poderosos bancos no Oriente Próximo, levando seus habitantes a se inserir na economia monetária antes mesmo dos moradores das outras áreas da mesma região. Formou-se, assim, com o incremento do comércio e dos serviços urbanos básicos, uma burguesia urbana sem precedentes em outros países árabes. Segundo Gattaz (2005), nas demais regiões do Líbano podia ser observado um desenvolvimento considerável do espaço cultivado, com a divulgação e propagação da pequena propriedade e o uso de terraços que permitiam o cultivo nas partes montanhosas. Porém, tal crescimento ficou centralizado na produção da seda e no cultivo de tabaco e vinho para exportação, o que fez parte da base dos períodos de fome que aconteceram a partir da metade do século XIX (GATTAZ, 2005). Segundo o autor, a população do Líbano apresentou um crescimento maior do que a de qualquer outro país da região ao longo do século, o que ocasionou, em 1900, uma elevada densidade demográfica no Monte Líbano, de 159 hab/km², a maior de toda a grande Síria. Entretanto, em contraposição ao que ocorria no Brasil, local onde a população rural residia em sítios e fazendas em sua grande parte, bem afastados dos centros urbanos, no Líbano os indivíduos que trabalhavam na terra residiam em pequenas cidades ou vilas e cultivavam as terras ao seu redor. Estas terras ainda não possuíam cercas e eram reconhecidas com base nas características naturais do terreno, o que provocava conflitos, mesmo sendo cultivadas familiarmente e não coletivamente. Grande parte dessas propriedades não possuía o tamanho dos pequenos sítios localizados no sudeste do Brasil, sendo ainda frequentemente fragmentadas. Dessa forma, a produção era quase sempre insuficiente e sobrava pouco depois do sustento das famílias para a comercialização (GATTAZ, 2005). Portanto, devido ao encurtado tamanho, à elevada densidade demográfica e à ampla ocupação do país, praticamente nenhum libanês habitava um lugar que ficava a mais de um ou dois dias de caminhada de qualquer cidade, e a grande maioria residia a dois ou três dias de distância da capital Beirute. Um dos mais significativos fatores na raiz do processo de emigração libanês e que ao longo do tempo teve um importante papel, são o conjunto de imperativos e necessidades econômicas e 41 materiais provocados pela relação entre a baixa produção agrícola e a alta densidade populacional que desde meados do século XIX caracteriza tal país. Assim sendo, como exposto acima, o intenso crescimento populacional impediu a região das montanhas libanesas de produzir o suficiente para prover os meios econômicos necessários à sobrevivência de seus habitantes, o que conduziu a um importante movimento migratório de aldeões na direção norte-sul (GATTAZ, 2005). A maioria dos pesquisadores da imigração síria e libanesa para o Brasil divide esse processo em fases com base nas conjunturas sociais, políticas e históricas da região e do mundo. Segundo Gattaz (2005), as principais fases são: Fase 1: Domínio do Império turco-otomano (1880-1920) Essa primeira fase apresentou como característica principal a emigração de cristãos que se encontravam descontentes com as regras impostas pelo domínio otomano e ainda com a ausência de perspectivas econômicas causada pela relação entre a elevada densidade demográfica, a baixa urbanização, a industrialização quase inexistente e a agricultura deficiente. O movimento migratório foi então reforçado pela ambição de riqueza fácil que poderia vir a ser conquistada na América, que foi de fato alcançada por grande número desses pioneiros. Os principais grupos que imigraram nesse período foram a população rural, em sua maioria cristãos do Monte Líbano, de Zahle, do Vale do Bekaa e do Sul do Líbano. As motivações mais significativas estão nas necessidades econômicas das populações rurais, na oposição ao domínio otomano e no desejo de enriquecimento, estimulado pelas noticias enviadas pelos pioneiros. Já as motivações secundárias foram o acompanhamento de pais, irmãos mais velhos ou cônjuges, crianças e mulheres (GATTAZ, 2005). Fase 2: O período do entre guerras (1920-1940) Fase caracterizada principalmente pela emigração de cristãos e muçulmanos que procuravam melhores perspectivas econômica, por se encontrarem descontentes com a nova configuração do Estado libanês após o final da Primeira Guerra Mundial. Nesta etapa ainda está presente de forma significativa o papel do desejo de enriquecimento rápido, porém isto já não é garantido àqueles que foram 42 trabalhar como mascates no Brasil. Assim, os principais grupos de imigrantes foram a população rural (cristãos e muçulmanos) do Monte Líbano, do Vale do Bekaa, do Sul do Líbano e os cristãos de Zahle, Beirute, Trípoli e cidades do Sul. Já as principais motivações estiveram na carência de perspectivas para os setores urbanos da população, como também nas necessidades econômicas da população rural, sendo as motivações secundárias, a ambição pessoal, juntamente com o desejo de enriquecimento e o acompanhamento de pais, irmãos ou cônjuges (crianças e mulheres), como também, a oposição ao domínio francês. Fase 3: A independência do Líbano (1940-1975) Etapa é caracterizada pela saída de cristãos e muçulmanos, especialmente de origem urbana, em função da falta de oportunidade profissional, acentuada pela depressão econômica após a Segunda Guerra Mundial e pelos conflitos de origem religiosa e política que ameaçavam a ordem e a integridade do país a partir de 1958. Principais grupos que imigraram: muçulmanos e cristãos de Zahle, Beirute, Trípoli e cidades do Sul; população rural do Monte Líbano, do Vale do Bekaa e do Sul do Líbano. Nesta época ocorreu um aumento expressivo na proporção dos muçulmanos emigrantes, tanto de origem urbana como rural. Já as principais motivações estão na deficiência de perspectivas econômicas para a população urbana, nos conflitos sectários, sendo as motivações secundárias, o acompanhamento de pais, irmãos mais velhos ou cônjuges (crianças e mulheres). Fase 4: Guerra do Líbano (1975-2000) Provocada pelo conflito militar que ocorreu a partir do início da década de 1970 e suas consequências, tais como insegurança e medo generalizados, queda da atividade econômica com consequente desemprego, perseguições políticas e sectárias, busca de nacionalidade brasileira. Principais grupos imigrantes: muçulmanos sunitas e xiitas do Vale do Bekaa e do sul do Líbano; cristãos do Monte Líbano, Beirute, e cidades do norte do país. As motivações mais importantes foram a falta de perspectiva econômica provocada pela duração e intensidade da guerra, a fuga temporária da guerra devido a atentados, bombardeios etc. Já as motivações 43 secundárias estão entre a busca de nacionalidade estrangeira, o acompanhamento de pais, irmãos mais velhos ou cônjuges (crianças e mulheres). É importante ressaltar que, segundo Gattaz (2005), a sobreposição das comunidades libanesas e sírias transforma diferentes comunidades em uma grande colônia sírio-libanesa, ou mesmo árabe, que abrange diversos grupos heterogêneos tanto de cunho religioso, quanto ideológico e regional. Portanto, quando é utilizado o termo comunidade libanesa, fala-se na verdade em uma modalidade conceitual, já que na realidade, sobretudo para os demais cidadãos brasileiros, mas também para os que são de origem árabe, torna-se praticamente impossível diferenciar a comunidade libanesa da síria, ao contrário da facilidade que existe em identificar o árabe e seus costumes (GATTAZ, 2005). Ainda assim, as diferenças mais claramente identificadas entre os imigrantes árabes ainda não se localizam nem mesmo entre os sírios e os libaneses, mas nos muitos grupos religiosos das duas nações. Para buscar entender a comunidade libanesa como um todo e sua relação com a colônia árabe, é preciso, portanto, encontrar uma separação entre os vários grupos religiosos, regionais e etários que a formam e ainda analisar suas singularidades, diferenças e afinidades (GATTAZ, 2005). Gattaz (2005) afirma que ao levar em conta as causas da emigração, pode-se afirmar que os fatores econômicos foram os que, durante todo o tempo, se tornaram o maior estímulo para a expulsão dos libaneses em direção a países tão distintos como Brasil, Austrália, Argentina, Egito e Estados Unidos. Porém, juntam-se a este motivo aqueles de caráter político, passando ainda a existir, muitas vezes, aspectos de caráter simplesmente pessoal e que oferecem à emigração uma coloração épica Assim sendo, quanto às questões relacionadas às religiões, os motivos da emigração têm sido os mesmos tanto para muçulmanos, quanto para drusos e cristãos nos diferentes momentos durante o século. O que se pode destacar é somente a maior proporção de cristãos emigrando na primeira metade do século, pela sua oposição ao domínio do império otomano, e sua maior urbanização, educação e mesmo possibilidades financeiras. Em contrapartida, durante a segunda metade do século, a emigração dos libaneses muçulmanos aumentou significativamente, tanto devido à sua crescente urbanização e educação, como por serem avessos ao regime confessional que assegurava a supremacia política aos cristãos (GATTAZ, 2005). 44 2.3 A imigração síria e libanesa para o Brasil “Deixei meu País, Rompi laços maternos, Preferi ´paus brasis`, Aos meus ´cedros eternos`”. A. B. citado em Salem (1969) O processo migratório dos sírios e libaneses rumo ao Brasil teve seu início na segunda metade do século XIX, perpetuando-se ao longo do século XX. Segundo Knowlton (1961), a grande parte dos que imigravam era composta mais por libaneses do que por sírios e bem mais cristãos do que não-cristãos, como os mulçumanos e os drusos, entre outros. As últimas décadas do século XIX e as primeiras do século XX foram um momento de intensa saída das populações síria e libanesa em direção aos cinco continentes, em especial, África, América, Europa, Ásia Ocidental e ilhas do Pacífico. Knowlton (1961, p. 37) afirma que: a data de 1871 é aceita como um consenso nas estatísticas oficiais para a entrada dos primeiros sírios e libaneses no país, inicialmente no Rio de Janeiro. Já a tradição oral afirma que eles entraram no Brasil em data anterior, uma vez que emigraram do Líbano para a Espanha e Portugal, inicialmente, e de lá para o Brasil, já nas primeiras expedições colonizadoras. Um ponto importante desse processo, segundo o autor, é o fato de que os primeiros imigrantes sírios e libaneses emigraram para o Brasil por não terem obtido visto para os Estados Unidos ou por não corresponderem às imposições e condições impostas para a entrada em solo americano. Assim, para evitar o retorno à terra natal, muitos imigrantes desembarcavam no Rio de Janeiro, uma vez que também fazia parte do continente americano. Outros grupos acabavam desembarcando no porto de Santos, muitas vezes convencidos de que estavam finalmente chegando os Estados Unidos da América, sendo vários deles enganados por agências de navegação. Por fim, existem aqueles que buscaram o Brasil exatamente por já terem 45 alguns parentes no país ou por confiarem que no Brasil conquistar fortuna seria mais fácil e rápido. Naquele tempo, a Síria era uma região de pequenas proporções, de modo que os estímulos para a emigração alcançaram toda a população de maneira relativamente homogênea. Assim, a vontade de emigrar, de fazer a América, de conquistar um progresso antes inimaginável, onde quer que fosse, antecedia a determinação por um destino específico. Por toda a então Síria, relatórios de missões presbiterianas apontaram que, ao longo da última década do século XIX, a febre imigratória chegou a se tornar uma mania. Ou seja, um analfabeto vai para a América e após seis meses envia aos seus familiares um cheque de $300 ou $400 dólares, o que representa uma quantia maior do que o salário de um professor ou de um pastor em mais de dois anos. Quase todo o dinheiro que é enviado para o seu pais de origem é utilizado para a quitação de velhas dívidas, hipotecas, e para buscar outros imigrantes para o além-mar. Dos relatos e mensagens enviadas pelos imigrantes só se ouviam louvores irrestritos à América (TRUZZI, 2001). Porém, Knowlton (1961, p. 35) afirma que: saber precisamente como se deu a imigração sírio e libanesa para o Brasil é uma tarefa bastante difícil, uma vez que as autoridades brasileiras não mantinham estatísticas precisas, tampouco uma definição exata sobre o conceito de imigrante. Até 1934, imigrante era todo estrangeiro que desembarcasse em portos brasileiros, vindos de terceira classe, pois os passageiros de primeira e segunda classe eram considerados turistas e visitantes. (KNOWLTON,1961, p. 35) Já com a proclamação do Decreto Federal nº 24.215, de 9 de maio de 1934, e o de nº 34.358, de 16 de maio do mesmo ano, o conceito do que seria então um imigrante é redefinido. E o imigrante passa a ser compreendido como o indivíduo que vem ao Brasil para desempenhar um ofício ou profissão por mais de 30 dias. Porém, por ainda ser uma definição insatisfatória, quatro anos após tal decreto, a legislação se modifica novamente com o acréscimo de novos termos, tais como “permanente e temporário.” Aqueles que eram classificados como temporários recebiam o visto de turistas, ou seja, viajantes em trânsito. Já os denominados permanentes, seriam aqueles que constituíam um lar definitivo no país. Entretanto, um outro fator que provocava certo conflito diz respeito à identidade, pois após o término do conflito de 1860, os sírios e libaneses que emigraram eram todos portadores de um passaporte fornecido e carimbado pelas autoridades do domínio 46 turco. Assim, mesmo sendo revelada a verdadeira nacionalidade, foram denominados de “turcos”, por ser justamente o Império turco-otomano que lhes fornecia a autorização oficial para viajar. Assim como os sírios e libaneses, era também conhecido como turcos qualquer migrante proveniente da região oriental, mesmo sendo egípcio, palestino ou persa (SIQUEIRA, 2002) É público que São Paulo foi um dos maiores e mais importantes centros de atração para os imigrantes sírios e libaneses no Brasil. Porém, é extremamente árdua a busca de elementos que de fato precisem exatamente esses dados, já que muitos deles se deslocaram de São Paulo para outras regiões e vice-versa. O perfil do indivíduo que se aventurava na imigração, em sua grande parte, era o adulto, solteiro e do sexo masculino, em geral cristão praticante, de diferentes igrejas, como a maronita e a greco-ortodoxa. Assim, ao se adentrarem a terras brasileiras, os primeiros imigrantes sírios e libaneses já em 1871 constituíram na cidade uma pequena colônia, como também no caso da cidade de Rio de Janeiro (SIQUEIRA, 2002). A autora afirma que, geralmente, a trajetória é a mesma, pois praticamente todos os imigrantes deram início a suas atividades profissionais como mascates, para somente depois passarem ao comércio de varejo, com suas lojas, e ainda mais tarde ao atacado, chegando finalmente à indústria. Somente na segunda geração, os filhos dos imigrantes se dedicaram às profissões liberais, por sempre evitarem os serviços ligados à agricultura e ao operariado. Ao passo que o capital aumentava, acompanhavam então o processo e a evolução econômica do país ao levar em conta as oportunidades que surgiam e, em busca do crescimento e progresso, procuravam mudar para centros mais urbanizados e importantes no Brasil. Entretanto, cerca de trinta anos após o início da imigração para terras brasileiras, o censo de 1940 apontou um decréscimo na entrada de imigrantes sírios, libaneses e grupos afins no país. Porém, de maneira geral, os imigrantes trouxeram consigo pouco ou nenhum capital, o que fez do comércio um lugar de trabalho que oferecia retorno financeiro mais rápido do que a agricultura, para a qual era necessária a aquisição de terras e significativos investimentos iniciais. Em contraponto, a mercadoria para o comércio podia ser obtida a crédito, e o retorno do investimento era bem mais acelerado e vantajoso, uma boa maneira de conquistar capital desejado (SIQUEIRA, 2002). 47 A imigração para o Brasil, segundo Truzzi (2001), compõe o quadro geral dos movimentos de populações europeias e orientais rumo ao continente americano. No mais, como já citado, a combinação entre o crescimento populacional, uma composição agrária pulverizada e solos quase desérticos constituíam severos limites à inclusão dos filhos e respectivas famílias no trabalho e na economia rural, o que acabava incentivando os mais jovens a adentrarem a aventura da emigração. Incidiram sobre esses fatores também, mesmo em menor grau, outros motivos como os de natureza político-religiosa, acarretados pelo esfacelamento do império otomano ou por brigas e desavenças promovidas entre os grupos religiosos. Os Estados Unidos, Brasil e Argentina foram os principais países escolhidos como destino para a emigração, mesmo sendo os números que envolvem esses fluxos bastante discutíveis, pois o território que hoje se conhece como Líbano não dispunha ainda da sua independência, o que fez com que um número apreciável de saídas tenham sido clandestinas (TRUZZI, 2001). O autor afirma que a imigração de libaneses e sírios no Brasil começou a crescer às vésperas do século XX, e chegou ao seu auge no período do pré-guerra, já que o ano de 1913 marcou o pico de 11.101 entradas, somente interrompendo as entradas no momento do conflito. A imigração só se foi estabilizou ao longo dos anos 20, chegando em torno de 5.000 entradas anuais, diminuindo ainda mais no início da década de 1930, abatida pela depressão econômica no País e pelo sistema de cotas adotado pelo governo brasileiro com base no sistema americano (TRUZZI, 2001). No Brasil, ao longo de muitos anos, todas as estatísticas de entradas de imigrantes vindos do Oriente Médio eram nomeadas com sendo pertencentes ao grupo “outras nacionalidades”, sendo exclusivamente no estado de São Paulo, que implantou um dos serviços migratório mais organizado a partir de 1908, que esses imigrantes foram registrados tanto como turcos, turco-asiáticos, quanto como libaneses ou sírios. No período entre 1908 e 1941, o contingente formado por esses imigrantes chegou a 4% (48.326 indivíduos) do total de indivíduos que entraram em São Paulo, atrás dos portugueses, espanhóis, italianos, japoneses e alemães. Um fato muito importante é que após as últimas décadas do século XIX, o exemplo de sucesso e conquista de alguns pioneiros bem sucedidos instigou exponencialmente o fenômeno da imigração (TRUZZI, 2001). 48 Segundo Truzzi (2001), não há no país estatísticas confiáveis sobre a distribuição de libaneses no território Brasileiro no começo do século. Único dado confiável é que, ao longo dos primeiros anos de 1900, existiam três principais e mais importantes centros de atração de imigrantes árabes no Brasil - a Amazônia, São Paulo e Rio de Janeiro. Assim sendo, o primeiro e mais respeitável centro de atração durante esse período no Brasil foi a Amazônia, provocado pelo surto de prosperidade que a borracha proporcionou, iniciado logo após a vinda dos primeiros libaneses. Como também as grandes levas de brasileiros, outros grupos de pessoas entravam nos vales do Amazonas em busca de crescimento econômico e trabalho. Porém, a diferença está no fato de que o mascate sírio ou libanês não tinha interesse, como os demais, somente na borracha, mas também na venda de variadas mercadorias. Poucos anos se passaram, e o comércio da bacia amazônica ficou praticamente todo concentrado em mãos “árabes”. A partir dos mais importantes centros da região como Manaus, cidade onde a colônia se concentrou nos arredores da Igreja Nossa Senhora dos Remédios, como também em Belém do Pará, o mascate saía de barco para negociar com os habitantes mais diversos e distantes (TRUZZI, 2001). Entretanto, ao término da Primeira Guerra Mundial, e com o final do ciclo da borracha, ocorreu a mudança de muitos libaneses para outros centros, em especial São Paulo e Rio de Janeiro, mas muitos deles também continuaram ali até hoje e fundaram as bases que dão suporte a todo o comércio da região. Outra região que recebeu a colaboração dos imigrantes árabes foi o estado de Minas Gerais, local onde suas minas de pedras preciosas e as zonas agrícolas florescentes também atraíram os sírios e libaneses. E eles se fixaram por todo o Estado, desempenhando significativos papéis no avanço do comércio e da indústria. Em diversos lugarejos e cidades, praticamente todo o comércio a varejo e as mais importantes lojas de alimentos e roupas estavam em suas mãos. Muitos imigrantes, ao enriquecer, compravam terras e tornavam-se fazendeiros e criadores de gado, entre outras criações, e os demais investiram suas economias em máquinas de beneficiar algodão, armazéns e outras formas de empresas industriais numa região praticamente agrícola (TRUZZI,2001). Ainda segundo Truzzi (2001), uma das características centrais da colônia libanesa no Brasil é a capacidade que ela teve de se distribuir, de certa forma, em todo o território nacional. Iniciando sua vida profissional como mascates, estendiam 49 suas rotas a locais extremamente distantes, dificilmente acessíveis pela rede de transporte existente. Já na região do sul do país, os primeiros libaneses chegaram por volta de 1880, vindos de locais como Chiká, Djoune, Sarba, Barsa, Zouk Mickael, Daroun, Anfi, entre outras. Grande parte desses imigrantes desembarcou no Uruguai e entrou no Brasil por via terrestre, através da cidade fronteiriça de nome Jaguarão. A cidade de Porto Alegre também acolheu muitos imigrantes árabes tendo as ruas General Andrade Neves e Voluntários da Pátria como as escolhidas da colônia, tanto para o comércio como para estabelecer suas residências. Outro ponto respeitável de concentração desses imigrantes era, obviamente, a cidade do Rio de Janeiro, que, até 1960, foi sede da capital federal. Ali a colônia se concentrou nos arredores das ruas da Alfândega, Senhor dos Passos e Buenos Aires. Vários imigrantes eram alojados no Hotel Boueri, um prédio de dois andares que se localizava na Praça da República. Ao buscarem seus parentes ou conterrâneos já estabelecidos na região, eles recebiam logo a orientação para que encomendassem rapidamente a um marceneiro seu armarinho ambulante com objetivo de dar início à pratica da mascateação (TRUZZI, 2001). Com isso, no começo dos anos 60, foi criada a associação Sociedade de Amigos das Adjacências da Rua da Alfândega, conhecida até hoje como SAARA, sigla que designava a sociabilidade e a vida dessa região do centro da cidade do Rio de Janeiro, e que atualmente acabou se popularizando e ganhando vida entre os cariocas. Ali a mistura de etnias faz com que coexista e conviva no SAARA. uma grande variedade de religiões. Já os sírios e libaneses presentes naquela região são, em sua maioria, cristãos maronitas ou greco-ortodoxos e em menor quantidade muçulmanos (TRUZZI, 2001). No estudo sobre a sociabilidade dos libaneses residentes no Brasil, Gattaz (2005) relata que as maiores desavenças e separações dentro da própria colônia ocorrem pela origem religiosa, existindo, assim, dois grandes grupos, cristãos e muçulmanos, que comumente conservam poucas relações entre si, mesmo não sendo incomuns os contatos em vários momentos da vida cotidiana, como no comércio ou mesmo nas relações entre familiares, ocorrendo ainda vários registros de casamentos inter-religiosos. Porém, a regra mesmo é que a convivência mais acentuada e os laços mais firmes ocorram entre os praticantes da mesma religião. Tal situação pode ser compreendida em parte pelo motivo de os grupos muçulmanos, pela sua vinda 50 posterior para o Brasil, se encontrarem atualmente na fase em que os cristãos libaneses viviam há cerca de 50 anos, pois há ainda alta taxa de endogamia, sendo sua comunidade ainda limitada a certos espaços geográficos pela possibilidade de praticar seu culto na mesquita. Em contraponto, o maior tempo de imigração dos cristãos libaneses fez com que tal grupo já se ache praticamente integrado à vida nacional. Porém, a segunda e a terceira gerações têm perdido suas origens étnicoculturais no caldeirão de imigrantes em que o país se transformou, principalmente o Estado de São Paulo e sua capital. Assim, pode ser verificado entre os imigrantes cristãos que chegaram nas décadas de 1920 e 1930 uma batalha quase improdutiva para manter vivas as tradições culturais por meio dos clubes da colônia. Para o autor, a tendência desses clubes é desaparecer pelo descaso e falta de interesse dos descendentes, inteiramente integrados à vida brasileira e pouco estimulados em manter uma identidade étnica estrangeira (GATTAZ, 2005). Em contrapartida, segundo Gattaz (2005), as associações instituídas e conservadas por muçulmanos se encontram em plena atividade e em crescimento, pois são formadas por jovens recém-chegados de países árabes que precisam destes espaços de sociabilidade e de ajuda mútua. No Brasil, os mais significativos grupos religiosos que vieram a ser representados foram os cristãos melquitas, os ortodoxos e os maronitas, havendo ainda a presença de católicos, protestantes e outras seitas menores, como os drusos. Já os muçulmanos são mais unidos ao redor da ortodoxia sunita, porém existem os xiitas, que imigraram nas duas últimas décadas do século XX e que vivem principalmente no Estado do Paraná. Há ainda a presença de grupos minoritários de libaneses drusos, religião derivada do islamismo e cuja seita é praticada secretamente (GATTAZ, 2005). Os imigrantes pertencentes à religião drusa se estabeleceram de forma concentrada na cidade de Teófilo Otoni, devido às redes sociais que ali se formaram. A relevância da formação das redes sociais e o seu papel na imigração síria e libanesa para a região serão analisados no próximo capítulo. Já os modos de vida e a sociabilidade desse grupo de imigrantes árabes serão mais bem explorados no quarto capítulo. 51 3 O PAPEL DAS REDES SOCIAIS: UNIVERSO ÉTNICO E INTEGRAÇÃO SOCIAL 3.1 O que são redes sociais? Os fenômenos migratórios existem desde os primórdios das sociedades. Muitos estudiosos voltaram seus olhares e esforços para a compreensão desse fenômeno, buscando elucidar sua instigante complexidade. Ao refletir sobre a migração de indivíduos utilizando o ponto de vista dos regimes demográficos, é possível afirmar que os deslocamentos de pessoas são como acontecimentos fundamentais para a regulação, ou ainda a integração, das estruturas populacionais que se atrelam a uma estrutura social historicamente construída. Deste modo, essa interatividade de situações e fatos promoveria a coesão interna de um regime demográfico exclusivo, ao expor os padrões e impactos dos eventos migratórios sobre a estrutura das sociedades e populações (KREAGER, 19874 apud FAZITO, 2010). Como exemplo dessa afirmação, Fazito (2010) relata que um indivíduo ou uma família que se encontrem fora de seu país de origem, presente em outras terras, revelaria muito mais do que uma corriqueira mudança e um deslocamento comum. O que ocorre, portanto, é a transfiguração de um fenômeno vital em algo particular na estrutura da sociedade na qual se insere tal indivíduo ou família. Isto provocaria mudanças sociais profundas tanto na terra de origem como no lugar de destino. O autor conclui então que tal duplicidade constituída de ausência e presença revela um rombo profundo na organização social, ocasionada por fenômenos populacionais reguladores (FAZITO, 2010). Assim sendo, Portes (1999) afirma que as redes sociais se localizam entre as mais significativas formas de estrutura em que os acordos e ajustes econômicos estão encastoados. As redes sociais seriam, deste modo, formas de associações recorrentes entre grupos de pessoas que se encontram ligadas pelas relações 4 KREAGER, Philip. Demographic regimes as cultural systems. In COLEMAN D.; SCHOFIELD, R. (Eds.) The state of population theory: forward from Malthus. Oxford: Basil Blackwell, 1987. p. 131155. 52 profissionais, familiares, afetivas ou culturais. Segundo o autor, o tamanho e a densidade de tais redes diferem em distintas dimensões, com implicações diretas no desempenho econômico. Seu tamanho diz respeito à quantidade de indivíduos que compõem uma rede e da densidade ao número de laços e relações entre eles. Portanto, as maiores redes sociais, em densidade e tamanho, são ainda mais eficazes na criação de normas, regras e na exigência de um comportamento que inclua a noção de reciprocidade (PORTES, 1999). As teorias que analisam o papel e a importância das redes sociais no processo migratório são fundamentais para a análise e compreensão do fenômeno da imigração síria e libanesa rumo a Minas Gerais. Segundo Soares (2002), a relevância dada às redes sociais nos estudos sobre migração se originou como necessidade de considerar processos sociais concretos que lançassem luz sobre o estilo seletivo da dinâmica migratória e que ajudassem a encontrar respostas para duas importantes perguntas: por que um indivíduo migra? Por que determinadas pessoas de um mesmo segmento populacional, sob as mesmas condições econômicas, sociais ou políticas, optam por migrar e outras não? Tais processos podem ser elucidados por meio dos estudos sobre o papel e função das redes sociais no fenômeno da migração. Em busca dessas explicações, Portes (1999), em seus estudos sobre o tema, afirma que há um tipo de redes, nomeada de multiplex, com alto grau de distinção em clusters, sendo este último formado por meio de laços de família no qual existem diversos laços ocupacionais, religiosos e recreativos, solidários com as relações de parentesco. Já as cliques familiares estão intimamente ligadas entre si pela localização residencial próxima e pelo trabalho e religião. Nessas conjunturas, em que todas as pessoas se conhecem, as regras da comunidade tendem a se multiplicar e as transgressões sob a lei da reciprocidade provocam sérias consequências. Como apontam esses modelos, as redes sociais apresentam a capacidade de ligar pessoas entre si, ou dentro de organizações profissionais e de comunidades. No entanto, as redes não são as exclusivas estruturas sociais em que a ação se encontra intimamente associada. Elas, em geral, compõem a conjuntura imediata que influenciam os objetivos dos indivíduos como também o ambiente e os constrangimentos com que eles irão se deparar. Assim, os indivíduos que fazem parte das redes podem mobilizar uma quantidade expressiva de recursos, driblar um controle muito limitado de seu comportamento, ou o contrário, podem se ver quase 53 completamente condicionados pelas expectativas exigidas pelo grupo, o que depende das características de suas redes e do lugar que ocupam no interior delas (PORTES, 1999). Outro ponto importante explorado por Portes (1999) para compreensão do processo migratório está relacionado ao capital social. Segundo o autor, o capital social está associado à aptidão dos indivíduos para mobilizar recursos escassos pelo fato de pertencerem a redes ou estruturas sociais ainda mais vastas. Esses recursos abarcam bens econômicos palpáveis (por exemplo, descontos e empréstimos sem juros), ou intangíveis, como indicações de negócios, informações sobre empregos e certa “boa vontade” nas transações de mercado em geral. Porém, os recursos propriamente ditos não são o capital social, pois este conceito está ligado somente à capacidade do indivíduo para mobilizá-los quando for preciso. Dessa forma, a principal característica conceitual destes recursos se encontra no fato de serem gratuitos para os beneficiários, do ponto de vista mercadológico. Deste ponto de vista apresenta a natureza de “ofertas” ao passo de não estão atrelados ao pagamento por meio de certa quantia em dinheiro ou de outros valores, num prazo pré-determinado (PORTES, 1999). De tal modo, está implicada nos recursos e no auxílio adquiridos através do capital social, na maioria das vezes, a exigência de reciprocidade entre os indivíduos em algum momento no futuro. Mas em contraposição às expectativas existentes nas transações do mercado econômico comum, as primeiras buscam constituir um horizonte de tempo longo, como também difuso, sem estabelecer datas para a quitação do “débito”, pois se trabalha com um caráter de pagamento bem flexível (PORTES, 1999). Segundo o autor, a habilidade de conseguir tais ofertas, ou seja, o capital social, não se encontra no próprio indivíduo, como, por exemplo, a posse de dinheiro como capital material, ou a conquista da educação ou capital humano, mas sim no conjunto de relações que o indivíduo estabelece com os demais componentes da rede. Do mesmo modo, o capital social pode se expressar por meio dos indivíduos que compreenderam que o consentimento de tais recursos é o comportamento mais correto a se ter, seja pelo dever moral, seja por meio da solidariedade para com um determinado indivíduo ou grupo de pertença (PORTES, 1999). O autor afirma ainda que a concentração de certos grupos étnicos em determinados ramos de atividade (caso do comércio na cidade de Teófilo Otoni) é 54 ocasionado pelo processo chamado de causalidade acumulativa. Isto ocorre por meio do acesso fácil e dos bons desempenhos que os “primeiros” a chegar a determinados setores ocupacionais tiveram, e da consequente indicação de familiares e coétnicos para o preenchimento de outras vagas. Assim, aquele que tiver chegado há mais tempo a um novo território carrega a obrigação de trabalhar incessantemente para cumprir seus compromissos particulares, como também com as pessoas que lhe arranjaram o emprego, sob os olhares vigilantes de toda a comunidade étnica, ou seja, a confiança exigível. Tais empregados abrem caminhos na nova sociedade para os demais que chegarem, até o ponto em que o ambiente do local de trabalho conquiste as características da cultura do grupo em questão. Após tal acontecimento, pode se tornar ainda mais complicado para os agentes de fora vencer e transpor as barreiras e dificuldades à sua entrada, ao contrário dos membros de redes co-étnicas que passam a ter então um acesso facilitado a esses espaços (PORTES, 1999). Torna-se relevante para a análise do processo migratório o conhecimento de que a maior parte das migrações internacionais em função do trabalho tem a sua origem em países que se encontram num estágio médio de desenvolvimento econômico e social, e não nos países subdesenvolvidos. Além disso, não são nem os mais pobres nem os desempregados os primeiros a migrar nestes países em desenvolvimento. Em contraponto, são os indivíduos que possuem certo grau de recursos, como os donos de pequenas propriedades rurais, artesãos da cidade e trabalhadores com alguma qualificação, que, quase sempre, dão início e apoiam o movimento de migrar. É fato que nem todos partem em direção a tal aventura, já que a migração é um fenômeno bastante seletivo. Determinadas áreas da cidade e comunidades agrícolas, com características específicas, se transformam em ambientes que alimentam o movimento, ao passo que outras áreas com semelhanças socioeconômicas se conservam intactas. (PORTES, 1999) Assim, com base na questão microestrutural, a sociologia das migrações ainda não criou um aparelho conceitual tão sofisticado e desenvolvido que consiga esclarecer a singularidade na tendência à migração entre indivíduos e comunidades no interior de cada país. Ao contrário, utilizou exaustivamente as possibilidades de explicação que o conceito de rede social oferece. Assim sendo, a migração é concebida como um processo que dá origem às redes ao passo que articula uma teia cada vez mais carregada de relações sociais que comunicam os locais de 55 origem e de destino. Tais redes, assim que estabelecidas, possibilitam que o processo de migração seja autossustentado e impenetrável a mudanças de curto prazo nos estímulos financeiros de cada país. As despesas e os riscos que se corre ao mudar para o estrangeiro são minimizados por estas pontes sociais criadas entre as fronteiras nacionais, que consentem também que mulheres e crianças se unam aos seus companheiros e famílias emigrados. Em consequência das redes, os indivíduos passam a se movimentar entre os países por variados motivos, desde estímulos econômicos originais do ato de migrar, para se ligar aos membros da família antes fragmentada, como também para cumprir as normas de comportamento impostas como “corretas” para os jovens em idade profissional (TILLY, 19905 apud FAZINO, 2010; PORTES, 19786 apud SOARES, 2002; MASSEY et al, 19877 apud SOARES, 2002). Outro ponto relevante para o entendimento do conceito de redes sociais, apontado por Sayad (2000), diz respeito à questão relacionada ao “retorno”. Ele afirma que os sistemas empíricos de migrações só podem ser representados por modelos de redes sociais exatamente porque há uma condição do “retorno”. Para tanto, essa condição torna essencial o fenômeno migratório, pois lhe atribui uma razão fundamental e singular. Dessa forma, a ideia de deslocamento passa a ter sentido somente se o ciclo que constitui a migração se fechar no retorno ao país de origem, isto é, um princípio simbólico que registra a condição circular nas migrações (SAYAD, 2000). O imigrante Aref El Auar revelou em seu depoimento o sentimento que nutria pela sua terra natal e o quanto a ideia do retorno esteve presente ao longo da sua vida no além solo. Porém, esteve duas vezes no Líbano ao longo da sua vida, confirmando a forma singular com o qual os imigrantes libaneses lidam com a questão do retorno ao seu país (APÊNDICE B): Eu saí do Líbano com vinte e poucos anos, isso tem setenta anos, foi no dia primeiro de dezembro no Rio de Janeiro. Duas vezes fui pro Líbano depois que voltou, uma com Rachid quando ele tinha 10 anos. Rachid não queria voltar. Falava com sua tia do Líbano e ela dizia: o que você veio caçar aqui? Eu falava: pergunta seu pai, se o seu pai não tivesse me chamado eu não teria vindo, mas chamou pra vir tomar conta do que é dele e eu vim atender ao pedido dele, por isso é que eu vim. O Líbano mil vezes melhor que isso 5 TILLY, C. Transplanted networks. In: MCLAUGHLIN, Virginia (Ed.) Immigration reconsidered:history, sociology and politics. Nova York: Oxford University Press, 1990. 6 PORTES, 1978. 7 MASSEY, Douglas S. et al. Return to Aztlan: the social process of international migration from Western Mexico. Los Angeles: University of California Press, 1987. 335p. 56 aqui. O Brasil é muito bom, mas milhões de vezes melhor o Líbano. Quando ele foi para lá não queria voltar mais, queria ficar lá. Você pode encher daqui até aqui de joia e ninguém olha, pode ter o que tiver, e ninguém pede um centavo na rua de esmola, Você vê cada paisagem, aqui não tem. Olha, só morro, morro, lá cada paisagem mais bonita que a outra, mais linda do que tudo (Aref El Auar, 94 anos8). Em contraponto, segundo Fazito (2010), este princípio simbólico do retorno também se cumpriu convencionalmente por meio das condições formais que estruturam e constituem o sistema de migração. Do mesmo modo, na representação formal do processo migratório, é possível analisar a forma como se dá a criação e organização de fluxos e polos de origem e destino num círculo integrado, que opera ainda por meio de modelos relacionais das redes sociais. Em compensação, o retorno dado como fundamental também ativa e agiliza as migrações. Assim, seguindo essa direção, o “retorno” no processo migratório desempenha duas funções básicas. A primeira é que ele traz fundamentação simbólica a todo e qualquer projeto migratório. E a segunda, ele realiza uma função de estruturar a topologia, ou seja, as estruturas invariantes universais de um sistema de migrações que na maioria das vezes se torna particular em meio a um contexto específico (FAZITO, 2010). O autor, portanto, defende o fato de os sistemas de migrações necessitarem do “retorno”, tanto no nível dos discursos como no nível das práticas, para a concretização de um sistema migratório que apresente estabilidade e expansividade. Dessa forma, o retorno dos imigrantes tem o sentido estrutural elementar na organização e no desenvolvimento dos fluxos migratórios. O destaque especial está na participação daqueles que retornam, e então, passam a possuir a função de intermediação na passagem do lugar de origem para o de destino (FAZITO, 2010). No caso da imigração síria e libanesa, há uma singularidade em relação à ideia do retorno. Estes imigrantes possuem uma relação muito íntima e nostálgica com a terra natal, o que ocorre com, praticamente, quase todos os indivíduos que migram. Porém, os sírios e libaneses, em muitos casos, retornam ao seu país algumas vezes ao longo da sua vida. Passam alguns meses lá, visitam a família, matam a saudade e depois voltam para a sociedade hospedeira. Esse fato é também presente nos imigrantes residentes em Teófilo Otoni. Dos onze entrevistados, sete são imigrantes e chegaram ao Brasil até o início da segunda da 8 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 03/04/2010. 57 metade do século XX (APÊNDICE B). Todos eles retornaram pelo menos uma vez ao Líbano, após terem imigrado. Os relatos abaixo indicam essa peculiaridade: Vim para o Brasil de navio. A viagem durou trinta e um dias. Um sofrimento! Mas não repeti mais não. Depois disso, já fui duas vezes ao Líbano, mas não de navio, de avião. Voltei lá duas vezes, uma até com meu filho. Quando nós chegamos lá tinha mais de cem pessoas nos esperando. E na 9 hora que nós saímos pra cá, a mesma coisa. (Salim Ali El Auar, 87 anos ) Assim, as redes sociais começam a se desenvolver a partir do instante em que o imigrante dá início à sua peregrinação para novos territórios. Em pouco tempo, ele passa a compreender que estar fora do seu ambiente de origem requer o desenvolvimento como também o cumprimento de políticas extremas de negociação tanto com aqueles que permaneceram, quanto com os que já estão estabelecidos em seu novo e ainda desconhecido solo (FAZITO, 2010). No caso extremo da impossibilidade de viver o tão esperado retorno, resta aos imigrantes ou vivê-lo de maneira praticamente inconsciente, ou em uma forma alternativa a isso, mas socialmente estruturada, ou seja, por meio de uma espécie de dissimulação. Assim sendo, o imigrante realiza um manejo simbólico de suas experiências no dia a dia ao criar subjetivamente suas fantasias sobre o momento em que, enfim, retornará às suas origens. Nesse sentido, este procura dar uma explicação para sua realidade, que muitas vezes é extremamente desconfortável, pois ele se encontra na sociedade praticamente fora do lugar e sem classificação (FAZITO, 2010). Em contraponto, segundo o autor, a migração, como uma experiência singular, tem a capacidade de transformar o ciclo de vida de um só indivíduo ou de um grupo, seus significados, suas relações, como também a inclusão do imigrante na estrutura social, tanto da sociedade de origem como na de destino. Estas relações são então significativamente modificadas, o que traz complexidade a todo o sistema. Pode ser por tal motivo que as redes sociais da migração são concebidas como metáforas adequadas à descrição do fenômeno migratório, pois são capazes de conectar pessoas, ações, objetos e categorias em um só regime demográfico (TILLY, 199010 apud FAZITO, 2010). No entanto, as redes sociais têm a capacidade de fundar as bases dos projetos de migração, já que, muito mais que metáforas, elas 9 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 10/09/10. TILLY, C. Transplanted networks. In: MCLAUGHLIN, Virginia (Ed.) Immigration reconsidered:history, sociology and politics. Nova York: Oxford University Press, 1990. 10 58 desempenham um constrangimento estrutural por meio da distribuição e disposição no novo território das relações sociais entre os indivíduos que formam a coletividade possível de ser mensurado (SOARES, 2002; FAZITO, 2005a11 apud FAZITO, 2010). Em outro ponto, faz-se necessário analisar o papel da família quanto ao tema do retorno no fenômeno migratório. É possível afirmar que geralmente a questão da impossibilidade do retorno não se encontra somente vinculada a uma experiência de “sucesso” ou de “fracasso” econômico quanto ao trabalho. Em relação a tal ponto, entre as estratégias utilizadas, as mais significativas recorrências ou padrões estão ligadas ao papel das redes familiares nos deslocamentos, na justificativa do retorno, como na própria legitimação da migração. Por conseguinte, as mudanças estruturais na reprodução da organização familiar em todo o processo de migração e do retorno se transformam no fator fundamental da determinação dos fluxos migratórios. (BOYD, 198912 apud FAZITO, 2010; TILLY, 199013 apud FAZITO, 2010) O presente autor também constatou que tanto as famílias quanto os indivíduos retornados exercem uma função estrutural parecida, quando não totalmente compartilhadas e interdependentes, em relação à manutenção, como também na sustentação das redes de apoio social dos migrantes. Essa função aparece também no processo de intermediação da travessia entre o lugar de origem e o destino (FAZITO, 2010). Uma questão bastante interessante, revelada pelo olhar antropológico, se encontra na ideia da existência de certo ritual de passagem que compõe a experiência dos migrantes. Esse ritual ocorreria em determinadas conjunturas, em que as migrações tomam a dimensão de estratégias sociais integradas e multiplicadoras na sociedade local ou mesmo em um determinado país. Assim, ocorre o desenvolvimento do que os teóricos vêm nomeando de “cultura migratória”. Tal conceito é referente aos deslocamentos que se inserem, dessa forma, em uma matriz cultural que tanto os legitima, como lhes atribui autonomia, ao passo que os projetos migratórios não necessitam totalmente de um resultado determinado como o “sucesso econômico” tradicional (FAZITO, 2010). Esse é o caso do Líbano, um 11 FAZITO, Dimitri. Reflexões sobre os sistemas de migração internacional: proposta para uma análise estrutural dos mecanismos intermediários. 2005a. Tese (Doutorado em Demografia) - Centro de Desenvolvimento e Planejamento Regional, Universidade Federal de Minas Gerias, Belo Horizonte. 12 BOYD, Monica. Family and personal networks in international migration: recent developments and new agendas. International Migration Review, [s.l.], v. 23, n. 3, p. 638-670, 1989. 13 TILLY, C. Transplanted networks. In: MCLAUGHLIN, Virginia (Ed.) Immigration reconsidered:history, sociology and politics. Nova York: Oxford University Press, 1990. 59 país que tem entranhado em sua cultura a tradição de ver seu povo emigrar por vários motivos, tais como: escassez de vagas de trabalho, instabilidade política e econômica e área geográfica extremamente pequena. É também, por esse motivo, que parte significativa dos que dali migram, sentem-se impossibilitados de retornar completamente para a terra natal. Assim, o imigrante Salim Ali El Auar relata que: O libanês gosta muito de migrar. Lá quando tem cinco homens numa casa ou fica um ou fica dois no máximo. Porque não vai todo mundo embora. Não vem só por falta de trabalho. Por muitos motivos. (Salim Ali El Auar, 87 14 anos ) Desse modo, as migrações passam a ser legitimadas socialmente por meio de um código de normas e valores particulares de cada sociedade, e os deslocamentos ganham a conotação de um processo que busca o reconhecimento social e o pertencimento à comunidade. Segundo Fazito (2010), em geral, é possível afirmar que um sistema de migração é determinado pela junção e sobreposição de distintas “redes migratórias”, em especial pelas “redes de fluxos” e “redes sociais”. Assim, ao passo que a rede de fluxos se refere à estrutura topológica bruta e abstrata de um sistema migratório, a rede social corresponde à topologia sensível e correlativa à conjuntura histórica e social na qual se encontra. Enfim, o autor afirma que: em se tratando de um sistema de migrações, embora a rede de fluxos e a rede social se configurem a partir de pessoas (nós) e suas relações (laços), deve-se pensar em dimensões analíticas diversas, mas complementares. A rede de fluxos refere-se ao agregado estatístico da população de indivíduos que se deslocam entre duas regiões distintas (é o simples somatório dos deslocamentos que representam os vínculos entre duas regiões tomadas como nós da rede). A rede social refere-se não ao agregado, mas à estrutura social composta das relações sociais cotidianas entre diversas pessoas, migrantes e não migrantes, de uma dada comunidade (FAZITO, 2010, p. 97). Uma outra contribuição para o entendimento do processo migratório e suas redes foi oferecida por Carleial (2004). Esta autora relata que tal processo de forma geral é marcado pelas relações de interesse entre os indivíduos que chegam e os demais que já residem no novo território. Ela se refere às redes de um tipo específico de sociabilidade, pautada na reciprocidade, que possibilitam a 14 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 10/09/10. 60 ressignificação das ações sociais dos migrantes, e ainda reterritorializam os grupos sociais, por meio de parcerias, tanto na passagem, quanto na fixação e manutenção do imigrante, ao auxiliá-lo em sua integração, adaptação ou redefinindo sua situação no lugar que escolheu como destino. Várias dessas relações são claramente políticas, outras mais comerciais, são raras as estabelecidas pelo governo, mas muitas são de natureza familiar, como também religiosas. É difícil reunir numa só rede todas essas origens e características, mas quase sempre é composta por mais de uma delas ao mesmo tempo. Todavia, o que se generaliza é o fato de todas as redes apresentarem uma natureza alternativa e complementar à economia formal do novo território, o que constitui formas produtivas típicas da migração (CARLEIAL, 2004). Assim, como afirma Fazito (2010), as redes sociais no processo migratório, quando inseridas nas relações econômicas e sociais, se transformam em estratégias de sobrevivência e de sustentabilidade dos migrantes no local de destino. Elas auxiliam na adaptação e, ao mesmo tempo, subordinam o estrangeiro às condições de vida do lugar. Em contraponto à ideia de benefício quase gratuito e da comunhão espontânea que as redes sociais podem transmitir, sua análise mais apurada revela que também existem relações de dominação dentro delas. Esta estrutura de dominação não seria, entretanto, violenta, nem muito menos forçada, ficando mais localizada na divisão social do trabalho. A dominação surge nas relações em que é formado um grupo que possui mais poder e que então dirige aqueles que se submetem ao sistema produtivo e à autoridade. Há uma forma de submissão que se baseia na hierarquia estabelecida por um determinado grupo, quer seja formado por lideranças religiosas, pelos proprietários dos negócios e pelos representantes municipais, que, então, orienta e coordena os outros tantos participantes da rede. Constitui-se com isso uma espécie de intelectual orgânico das conexões da rede social como define Carleial (2004), o que fornece homogeneidade e consciência à rede como tal. Como resultado disso, é criado um agrupamento identificado (como, por exemplo, uma colônia libanesa), ao passo que a rede é idealizada e também funciona com forma de disciplina e controle sutil dos migrantes (CARLEIAL, 2004). 61 Do mesmo modo, Tilly (1990)15 citado por Soares (2002), defende que, ao contrário da forte ênfase que tem sido dada à relação de solidariedade nas redes sociais, quando se levam em conta os fluxos migratórios, é necessário expor o fato de que as redes também guardam discórdia e conflito. Isso ocorre em virtude de os membros de grupos imigrantes quase sempre explorarem os compatriotas, por serem impedidos a agir assim com os nativos. Somado à questão, está o fato de que cada inclusão também constitui uma exclusão, o que pode ter como consequência uma notável espacialização do trabalho pela etnia. Assim, Santos (2005, p. 56) afirma que: ao deslocar-se para outro país, o migrante defronta-se com outra cultura, com uma língua desconhecida, e seus referenciais simbólicos (gestados no seu lugar de origem) apresentam-se limitados para interpretar regras, hábitos e comportamentos de uma sociedade diferente da sua. As redes se tornam portadoras de uma identidade construída entre dois lugares, e é pertencendo à rede que o migrante encontra um espaço criativo, no qual essa identidade pode ser compartilhada entre os demais membros. (SANTOS, 2005, p. 56) Para tanto, é relevante, segundo Petrus (2005), na análise das redes sociais, afirmar que os vínculos que são constituídos no ambiente de imigração são seletivamente incorporados, reforçados e ou redefinidos na presente realidade da imigração, ao desempenhar diferentes papéis nas áreas referentes à moradia e ao trabalho, como em outras estratégias de sobrevivência. Já Soares (2004, p. 4), em sua importante pesquisa sobre redes sociais, redes migratórias e migração nacional e internacional, defende que as populações humanas se encontram conectadas por extensas e complexas redes sociais, que se revelam de muitas maneiras. Uma dessas formas está relacionada ao fato de “as redes funcionarem como circuitos de tráfego no ambiente social como trajetórias relacionais possíveis que ligam certos atores/nós e fornecem, a um só tempo, oportunidades e constrangimentos”. Para ele, o empenho em teorizar sobre o fenômeno da migração internacional, ultimamente, tem se voltado sobre os seguintes interesses: 1) encontrar os motivos e razões dos fluxos populacionais dessa natureza; 2) as 15 TILLY, C. Transplanted networks. In: MCLAUGHLIN, Virginia (Ed.) Immigration reconsidered:history, sociology and politics. Nova York: Oxford University Press, 1990. 62 categorias que a esses fluxos promovem estabilidade e continuidade; e 3) os fatores que envolvem a adaptação dos migrantes à sociedade de destino (SOARES, 2002). Entretanto, o presente trabalho não tem como objetivo realizar uma análise profunda das redes sociais na imigração, pois isso demandaria uma metodologia específica que exigiria a utilização de uma minuciosa reprodução da configuração formada entre as relações sociais desses imigrantes. Ele visa a realizar uma análise teórica sobre o que vem a ser redes sociais, qual a sua relevância no processo migratório e seu papel, especificamente, no fenômeno da imigração síria e libanesa para Teófilo Otoni. Assim, segundo Soares (2002), atualmente o mais completo arcabouço conceitual sobre os motivos que levam as pessoas a migrar entre os países, é conhecido como teoria da atração e expulsão, que consiste na junção de fatores econômicos, sociais e políticos que obrigariam os indivíduos a sair do seu país de origem. Diversas interpretações teóricas, de neoclássicos a estruturalistas, difundem esse arcabouço, ao relacionar como causadores dos fluxos migratórios: o alto e acelerado crescimento demográfico que ocorre nos países em desenvolvimento; a pobreza, como escassez econômica estrutural; o desequilíbrio no valor da renda per capita; a estagnação da economia do país; e as transgressões aos direitos humanos, fruto de embates políticos e sociais, que acabam provocando uma desestabilização na sociedade, acarretando a necessitada de migrar (NACIONES UNIDAS, 199716 apud SOARES, 2002). Em contraponto, o autor afirma que, se as explicações teóricas sobre os motivos da migração internacional forem checadas com base no que a experiência tem apontado sobre os deslocamentos humanos desse caráter, é possível aceitar a indicação de que as pessoas são impulsionadas a migrar mais na proximidade das relações sociais do que na proximidade física [...] segue as rotas que foram seguidas por parentes e amigos antes dele. Vai com conhecidos, ou à procura de conhecidos, que sabe estar em tal ou qual lugar. Os lugares que ele conhece são aqueles que fazem parte da experiência passada da sua comunidade e são relações pessoais que servem de ponto de apoio à movimentação espacial. A não ser excepcionalmente, o imigrante não se aventura no desconhecido, mas se orienta por notícias, por informações, por relações (DURHAM, 1984, p. 17 138 apud SOARES, 2002). 16 NACIONES UNIDAS. Migración internacional y desarrollo. Nueva York: Sección de Reproducción de las Naciones Unidas, 1997. 17 DURHAM, Eunice R. A caminho da cidade. 3.ed. São Paulo: Perspectiva, 1984. 245p. 63 Tal afirmação pode ser confirmada no depoimento do imigrante libanês K. Kassim Elawar, morador de Teófilo Otoni, que ao ser questionado sobre os motivos que o levaram a escolher a cidade em questão, respondeu que: Desde que eu nasci eu escuto falar de Teófilo Otoni, Poté, Montes Claros, porque os primeiro parentes nossos vieram pra essa região. Sempre tinha uma correspondência e algumas fotos. A minha tia que me criou, irmã da minha mãe, ela tinha casado e veio pra cá. Eu cheguei a Teófilo Otoni e tenho muito amor por essa terra aqui, por mais que a gente fala da nossa raça, tem que valorizar a raça que nos acolheu. (K. Kassim Elawar, 73 18 anos ) Com base nessas evidências é vital para uma rigorosa e produtiva análise dos processos migratórios utilizar teoricamente, como na presente pesquisa, a linha de investigação que leva em conta a análise das redes sociais, sem, no entanto, excluir as outras contribuições. Assim, com base nas proposições de Tilly (1990)19 citado por Soares (2002), as unidades essenciais da migração não seriam nem pessoas nem suas famílias, mas, sim, grupos de indivíduos unidos por meio das relações de conhecimento, de amizade, familiares e de trabalho. Entretanto, sem reduzir as características e intenções particulares, a migração poderia ser compreendida como uma estrutura comunitária que se desloca. Dessa forma, os movimentos levam para outros lugares os mais importantes segmentos existentes das redes sociais, ou seja, as “redes migram”. Sendo assim, nas redes sociais percorrem preciosas informações que contribuem para tomar a importante decisão de migrar. Estas informações desempenham um papel fundamental no deslocamento de possíveis migrantes, como também na sua inclusão na dinâmica econômica do lugar de destino, ou seja, colaboram para diminuir os riscos e ameaças associadas à migração (SOARES, 2002). No depoimento do filho de imigrante Magid M. Ali Modad, a função das redes sociais tanto na decisão de migrar, quando no estabelecimento em novo solo, fica evidenciada. Papai por exemplo chegou durante o início do século XX. Chegou ao Brasil em 1913. Então foi no início do século. Seu Abel foi o pioneiro de todos. A 18 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/07/2009. TILLY, C. Transplanted networks. In: MCLAUGHLIN, Virginia (Ed.) Immigration reconsidered:history, sociology and politics. Nova York: Oxford University Press, 1990. 19 64 raiz está em seu Abel que foi o pioneiro de todos e praticamente orientou, chamou todo mundo, orientou todo mundo pra cá. O senhor Abel foi o pioneiro, e deve ter chegado alguns anos antes de papai. Papai chegou em 1913 e acredito que os árabes daqui chegaram quase todos nessa época, porque quando se reuniam lá em casa estavam todos com praticamente a mesma idade. Aqui na região tinha os Abu Kamel, os Ali Ganem, Ali Modad, os Alchaar, os Zandim, Rafael Zandim é o pai deles, os Salmam Siridim, que é Rachid, Safhia, ainda tem mais... os Lauar, e muitos outros. Eles se ajudavam, acolhiam quem chegava. (Magid M. Ali Modad, 66 anos, filho de imigrante20). Dessa forma, a análise realizada da dinâmica migratória, com base no ponto de vista oferecido pelas redes sociais, coloca em evidência o fato de que os migrantes vivenciam não só uma série de transformações particulares rumo ao encontro de uma cultura dominante, mas a possibilidade que têm de negociar novas relações e categorias no interior por meio das redes. Com isso, as trajetórias se transformam e tendem a se alterar bastante, de corrente para corrente migratória, já que a mudança se manifesta numa dimensão coletiva e não somente pessoal (SOARES, 2002). Por outro lado, a rede migratória é formada pela teoria de relações sociais interligadas, que se sustenta através de um conjunto de desejos e expectativas recíprocas e de certos comportamentos que amparam o movimento de indivíduos, bens e informações, conectam migrantes e não migrantes e que atrelam a sociedade de origem a determinados lugares nas comunidades de destino. A rede migratória tem a tendência de se transformar em autos-suficiente com o passar do tempo, pelo capital social que torna mais fácil para os candidatos a migrantes estabelecer contato com familiares, amigos ou mesmo conterrâneos. Esta rede apresenta aos migrantes tanto a facilidade para conseguir emprego, quanto, hospedagem e auxílio financeiro no seu destino final. Ao passo que as conexões entre as pessoas se estendem e se tornam mais sofisticadas, a oferta do capital social fica ainda mais facilitada ao migrante, o que intensifica a espera dos retornos líquidos nas comunidades de origem e ainda diminui paulatinamente o capital gasto e os custos físicos da migração (MASSEY et al, 198721 apud SOARES, 2002). 20 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 15/07/2009. 21 MASSEY, Douglas S. et al. Return to Aztlan: the social process of international migration from Western Mexico. Los Angeles: University of California Press, 1987. 335p. 65 Já Abad (2001)22 citado por Soares (2002), apoia o fato de que as redes de parentesco, mais do que possibilidade de mediação entre os integrantes da família nuclear e as instituições do Estado também desempenham outras funções em relação aos processos migratórios, ou seja: difusão de informações, sendo que a maior parte daqueles que migram têm conhecimento do seu destino e, de certo ponto, o que acharão pela frente; efeito multiplicador, pois cada novo migrante dá origem a ampla reserva de aspirantes a migrantes; manutenção das relações na origem e no destino antes e após a migração, através das relações familiares, de envio de dinheiro, vínculos de solidariedade e ainda de migrações de retorno; e mudança do padrão migratório, já que as redes apresentam a habilidade de promover a manutenção da migração, independentemente dos fatores que a motivaram. Dessa forma, segundo Bauer, Epstein e Gang (200023) citado por Soares (2002), as redes migratórias influenciam nas escolhas dos lugares que os migrantes escolhem como destino de três maneiras. A primeira está no fato de que elas enviam notícias sobre o mercado de trabalho das regiões de interesse. A segunda maneira diz respeito ao aumento das vantagens dos migrantes em relação ao volume de bens étnicos oferecidos no local de destino. E a terceira é que os novos migrantes desejam ser auxiliados por migrantes já estabelecidos até que se estabeleçam e se instalem na nova sociedade. Soares (2002) defende então que não é mais possível questionar a relevância do papel das redes sociais no entendimento do fenômeno das migrações internacionais. Todavia, é importante ir mais a fundo nesse entendimento no sentido de apontar a maneira como se constitui o alicerce inicial do ponto de vista teórico desses conceitos em decorrência das imprecisões existentes na literatura sobre os temas das redes sociais, pessoais e migratórias. Portanto, é admissível aceitar que: 1) redes sociais consistem no conjunto de pessoas, organizações ou instituições sociais que estão conectadas por algum tipo de relação. Uma rede social, em virtude do processo em torno do qual ela se organiza, pode 22 ABAD, Garcia Rocio. Las redes migratórias: una propuesta metodológica para descubrirlas y medir su importancia en los procesos migratorios. Trabalho apresentado no VI Congreso de la ADEH, Portugal, 2001. Disponível em <http://www.ucm.es/info/adeh/VI_Congreso/congreso.htm.> Acesso em: 3 jan. 2002. 23 BAUER, Thomas, EPSTEIN, Gil, GANG, Ira N. What are migration networks? Bonn, 2000. Disponível em: <http://www.iza.org>. Acesso em: 12 dez. 2001. 66 abrigar várias redes sociais; 2) rede pessoal representa, então, um tipo de rede social que se funda em relações sociais de amizade, parentesco etc; 3) rede migratória não se confunde com redes pessoais, já que estas redes precedem a migração e são adaptadas a um fim específico: a ação de migrar; 4) redes migratórias, cujas singularidades dependem da natureza dos contextos sociais que elas articulam, são também um tipo específico de rede social que agrega redes sociais existentes e enseja a criação de outras, como no caso da migração internacional...; consiste, portanto, em rede de redes sociais; 5) rede migratória implica origem e destino e a compreensão do retorno como elemento constitutivo da condição do migrante, o que põe em xeque alguns padrões de análise: assimilação, esforço individual – no limite, a assimilação absoluta representa a negação da própria condição de migrante. É, portanto, a noção de retorno que concede status ontológico à dinâmica migratória; é a nostalgia/saudade da origem que confere a uma pessoa sua condição de migrante (SOARES, 2002, p.24). Com base nessa diferenciação teórica das distintas redes, é necessário compreender que as relações entre os indivíduos que compõem uma rede apresentam tanto forma, quanto conteúdo. Este último é oferecido pela natureza dos laços, como relações de parentesco, poder, amizade, afetivas, troca de bens simbólicos ou materiais, entre outras. Já a forma envolve dois principais aspectos: um está na intensidade ou na força das relações entre dois atores; e o outro na frequência e no grau de reciprocidade com que tal ligação se revela. É possível, em termos do conceito, que dois desses laços, mesmo que apresentem conteúdos diferentes, apresentem formas iguais (KNOKE; KUKLINSKI, 198224 apud SOARES, 2002). O presente autor expõem ainda que a análise de redes leva em conta que as relações estabelecidas entre os atores sociais são como tijolos da edificação da estrutura social e que o ambiente social é a expressão dos padrões ou regularidades existentes nessas relações. Portanto, essa maneira de analisar as redes estaria direcionada para a regularidade no padrão das relações entre os lugares que os indivíduos ocupam na estrutura social e para os fluxos relacionais que produzem e indicam a posição estrutural de cada um dos migrantes no interior da rede (SOARES, 2002). Soares (2002) afirma que as redes sociais são de extrema relevância para a compreensão do fenômeno das migrações, sendo instituído, assim, como um princípio heurístico. No entanto, os discursos teóricos não deixam de ser uma representação metafórica de redes sociais. Existe uma determinada sinonímia entre o que se concebe como sendo rede social e rede pessoal. Ou seja, a rede social é 24 KNOKE, David, KUKLINSKI, James. Network analysis. Beverly Hills: Sage, 1982. 96p. 67 entendida como uma espécie de manifestação de redes pessoais cotidianas que são baseadas em relações sociais familiares e fraternas. Além do mais, a circulação desses conceitos, tanto de rede pessoal quanto de rede migratória, ocorre, diretamente, nesses mesmos discursos. Tal coincidência de definições se desenvolve à mercê da repetição na forma como as relações de parentesco e de amizade são assinaladas. Essas relações são tratadas como sendo tanto as causas ou o que intensificam os fluxos migratórios (já que os indivíduos migram em razão do suporte oferecido por redes pessoais), quanto como responsáveis pela conservação dos vínculos que conectam o lugar de origem e de destino, o que se refere à orientação que os fluxos migratórios adquirem, à movimentação de recursos materiais e simbólicos etc. Por fim, o autor constata que, apesar de todos os esforços teóricos, ainda predomina uma determinada indefinição em relação aos limites conceituais de rede social, rede pessoal e rede migratória, pois há, em seu ponto de vista, uma certa “promiscuidade” no emprego desses importantes conceitos. As redes sociais são elementos vitais para o fenômeno migratório. A seguir, serão analisadas as relações de solidariedade e a formação das redes sociais no processo migratório sírio e libanês em direção à cidade de Teófilo Otoni. 3.2 Redes sociais na imigração síria e libanesa: o caso de Teófilo Otoni Eu tinha dois tios aqui, irmãos da minha mãe e tinha um cunhado, irmão da minha senhora. Viemos para ficar um ano, para conhecer. Viemos eu e minha senhora. Eu trouxe ela junto para conhecer, para passear. Um ano e voltar. Tenho sessenta anos de Brasil. E de Teófilo Otoni. 25 Salim Ali El Auar, 87 anos . Como teve início a imigração síria e libanesa para a região de Teófilo Otoni? Como se estabeleceram os primeiros elos da rede social nesse processo? Quais fatores a alimentavam? Qual o papel e a relevância das redes sociais na manutenção da imigração síria e libanesa para a região ao longo do século XX? Tais perguntas fazem parte das questões que forneceram direção à presente pesquisa. 25 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 10/09/2010. 68 As entrevistas e o material teórico analisado possibilitam a montagem de algumas peças desse quebra-cabeça. Assim, com base na obra de Khoury (2002), estudioso da histórica de Teófilo Otoni e filho de imigrante libanês, foi possível conhecer a história do primeiro imigrante que chegou á cidade, vindo do Líbano. Principal elo da rede social, Abas Hussein Ghanem, atraído pelas notícias da América do Sul, desembarcara no Rio de Janeiro no ano de 1884, vindo de sua cidade de origem: Bzebdin. Antes de se fixar em Teófilo Otoni, aventurou-se nas regiões de Cachoeira do Itapemirim e São Mateus, no Espírito Santo. Com a intenção de conhecer a “Nova Filadélfia”, dois anos depois, em 1886, Abas chegou ao porto de Caravelas e prosseguiu pela extinta ferrovia Bahia e Minas (por onde chegaram muitos imigrantes durante a primeira metade do século XX), até a cidade de Bias Fortes. Após dois dias, em seis de dezembro de 1886, Abas chegou, enfim, a Teófilo Otoni. Khoury (2002) afirma ainda que, um tempo depois, ele abrasileirou o seu nome para Abel Jacinto Ganem, e abriu a “Casa Abel”, em 1887. Este empreendimento, que começou modesto, prosperou rapidamente, contribuindo muito para o desenvolvimento da cidade, para o acolhimento e suporte de muitos imigrantes. A Casa Abel com o lema de “manter o melhor e o mais variado estoque à disposição dos consumidores” existiu durante 101 anos, até 31/12/1998, e ao longo desse tempo foi um ícone do sucesso da imigração síria e libanesa para a cidade. Abel enviou muitas notícias sobre o Brasil e a região, sendo responsável pela construção de uma sólida rede social ao estabelecer fortes relações de solidariedade e acolhimento para os que ali chegavam. Ele se casou com uma brasileira em 1903, com a qual teve 11 filhos. Na comunidade, ele foi responsável pioneiro e admirado realizador. Foi então o primeiro libanês, do qual se tem registro, a pisar o solo de Teófilo Otoni, a naturalizar-se brasileiro, tornando-se um comerciante de relevo, inclusive de gemas preciosas. Sua religião era a drusa, o que explica o número significativo de imigrantes pertencentes a essa religião/seita na cidade e região. Faleceu aos 106 anos, em 1978 (KHOURY, 2002). O nome Abel Ganem aparece em praticamente todas as entrevistas. Ele é citado ora como o mais velho libanês na cidade, ora como o responsável pela vinda de muitos libaneses para a região. Com o seu comércio e suas relações, ajudou muitos patrícios a se estabelecer, tanto fornecendo mercadorias para o início da vida 69 como mascates quanto abrigando e orientado muitos daqueles que adentravam o solo mineiro. Peça fundamental da rede social da imigração síria e libanesa para a região, ele teve uma função indiscutível na história de Teófilo Otoni. Alguns dos relatos que se seguem, expressam e confirmam essa questão: Quando eu cheguei aqui eu comprei uma loja, que minha esposa sempre me visitava pra fazer compras, e existia um senhor chamado Abel Ganem, o finado Abel Ganem que passava quase todos os dias por lá. Já estava com quase 83 anos e parava lá pra tomar um copo de café, um copo d`água e sentar um pouquinho. Aí, chegou um amigo meu que tinha ido para Brasília, que naquela época era o auge, e me convidou para ir trabalhar com ele. Um dia ele passou, o finado Abel, e eu falei com ele que tinha essa pretensão de ir para Brasília e ele falou comigo: que vergonha! E eu falei: mas por quê? Ele falou comigo: o homem faz a terra, a terra não faz o homem. Você não é cigano, chegou aqui tem que provar que você é homem. (K. Kassim 26 Elawar, 73 anos ) O Abel Ganem, foi o primeiro imigrante a chegar aqui, era de uma cidade chamada Bzebdin, colada com Karnaei. Uma fica em baixo e a outra em cima colada mesmo, você consegue ir a pé. Assim, o que aconteceu é que o Abel Ganem se comunicava com seus parentes lá em Bzebdin e a notícia foi se alastrando, porque as cidades eram muito próximas principalmente Karnaei e Bzebdin. Por exemplo, o seu avô e o meu pai eram de Karnaei, e vieram para cá logo no início do século, meu pai chegou em 1914. (Chamel Lauar, 74 anos27) Deste modo, principalmente nesse último relato, alguns pontos singulares da imigração síria e libanesa para a região de Teófilo Otoni são explicados. O imigrante Nagib Nasser relata também que a concentração maior de drusos no Líbano fica localizada na região das montanhas. As cidades de Bzebdin e Karnai são próximas umas das outras e ficam nessa região. Abel desenvolveu uma rede social a partir das notícias enviadas por cartas para seus familiares e conhecidos, o que fez com que a primeira geração de imigrantes fosse praticamente toda drusa e dessa região. Nesse sentido, Truzzi (1997) afirma que entre os sírios e libaneses o sentimento nacional, apesar de nostálgico, como evidenciado em alguns relatos dos entrevistados, não se mantinha extremamente forte, pois eles eram obrigados a tolerar, se escolhessem permanecer na região, o sofrimento causado por muitas dominações. Assim, a grande identidade religiosa e regional era sustentada pelos laços de família formada pela união de três gerações, os avós, os pais e os filhos, o 26 27 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/07/2009. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2010. 70 que constituía uma rede de compromisso e solidariedade com um número expressivo de indivíduos que possuíam o mesmo sangue. A opção por buscar melhores condições de trabalho e vida em outras terras só veio aumentar o sentimento de responsabilidade para com os familiares, já que os que partiam depositavam nos parentes que ficavam uma carga emotiva bastante forte, o que os tornava uma forma de apoio e ligação com a terra de origem. Isso os ajudava a dar sentido e suportar as dificuldades no processo de adaptação e construção de uma nova vida em solo estranho. Tal cumplicidade possibilita caracterizar os imigrantes sírios e libaneses como pessoas comprometidas por laços de parentesco (TRUZZI, 1997). Isso reforça a construção da rede social, pois ao se sentirem minimamente estabelecidos, eles buscavam alguns dos seus familiares, convidavam amigos e conterrâneos para conhecer ou se estabelecer no novo território. Também voltavam para matar a saudade, ou até mesmo, se casar. O relato da imigrante Munira Salha El Auar, que veio para o Brasil na companhia do seu marido, expressa essa relação: Eu recebi meu sobrinho, que veio do Líbano. E um outro amigo da família, mas ele voltou pro Líbano. Era casado, tinha a mulher de lá, voltou. Ia buscar a mulher. E recebi, também, o irmão do meu marido. Eu já tinha dois filhos, os três do meu marido e tinha ainda o irmão do meu marido morando lá em casa. Eu conheci ele quando me casei no Líbano. Chegou ele, a mulher e dois filhos. Eram dez meses morando lá em casa. Até o meu marido ajudá-lo a comprar a casa pra morar, loja para trabalhar. A mulher dele falava: Munira, nunca vi pessoa igual a você. Eu morei dez meses em sua casa e nunca vi você de cara fechada, mal humorada. Já meu marido ajudava muito a família dele e eu nunca ajudei minha família. Mas também 28 nunca falei nada. Nunca reclamei. (Munira El Auar, 80 anos ) Os imigrantes que se encontravam na região, formando os elos da rede, na maioria das vezes acolhiam os que chegavam com festa e atenção. Ajudavam uns aos outros a conhecer os novos costumes, a lidar com as dificuldades do lugar, a aprender o português, a encontrar moradia e trabalho. Entre as mulheres imigrantes, desenvolvia-se uma relação de solidariedade, elas se visitavam e, entre outras coisas, conversavam sobre o Líbano, sobre aqueles que ficaram lá e sobre as novidades e diferenças da nova cidade, entre outras coisas. Assim, Munira El Aouar conta que: 28 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/11/2010. 71 Vim de ônibus, do Rio para cá. Essa estrada toda era terra. Daqui pra cá era terra. Poeira, poeira. Nunca viajei tanto, o país é muito grande. Nunca chegava. Aí quando cheguei, tinha um monte de libaneses me esperando. Na época tinha muitos libaneses aqui. Muitos. Nós dormimos na casa de um deles e a casa encheu de libaneses. No outro dia, nós fomos para Poté. Meu marido fretou um táxi. Mas a estrada de Poté era pior ainda. Então, cheguei lá, o mercado era na praça, aberto. Sabe, gente descalça. Os homens abraçavam meu marido, eles gostavam muito dele. Não tinha nem onde a gente ficar. Não tinha hotel. Ficamos na casa de um patrício, que conhecia meu marido, era amigo. Ficamos três, quatro dias até conseguirmos uma casa. Nunca reclamei, nunca falei nada. Com um ano 29 meu marido fez a casa. (Munira El Auar, 80 anos ) Outro ponto relevante para a compreensão do papel das redes sociais na imigração para a região está no trabalho. Fígole e Vilela (2004) afirmam que os imigrantes pioneiros, ao chegarem ao Brasil, se depararam com poucas possibilidades de trabalho. Num primeiro momento, eles se defrontaram com uma estrutura agrícola fundamentada em grandes fazendas, com lavouras enormes. Por um lado, isso tornava impossível o acesso a terra, por outro, era para eles extremamente diferente, pois em sua cultura estavam acostumados com a agricultura familiar de pequeno porte, praticamente para subsistência. Num segundo ponto, como a grande parte dos imigrantes não dispunha de um volume significativo de dinheiro, transformar-se em donos de terras logo em sua chegada, era praticamente impossível. E um terceiro ponto se referia ao fato de que, para se tornarem trabalhadores nas grandes fazendas, necessitavam entrar em uma disputa com os imigrantes europeus, já escolhidos pelos grandes fazendeiros para substituir a mão de obra escrava. Contudo, alguns sírios e libaneses se dispuseram a tentar a vida como colonos, mas sem sucesso. Estes buscaram outras funções em cidades próximas, motivados pelas dificuldades encontradas para melhorar suas condições de vida em pouco tempo. Assim, as notícias de insucesso que esses imigrantes tiveram como colonos ajudaram a desaconselhar os outros tantos que chegavam a trabalhar na agricultura (FÍGOLE; VILELA, 2004). Sem encontrar então muitas outras possibilidades, e tendo como companhia o desejo de retornar ao país de origem rapidamente, os que primeiro chegaram ao Brasil foram trabalhar como “mascates”, ou seja, comerciantes ambulantes que cumpriram um papel econômico fundamental, como distribuidores de mercadorias, no complicado sistema da cadeia produtiva nacional (KNOWLTON,1961; EL KADI, 29 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/11/1/2010. 72 1997; FÍGOLE; VILELA, 2004). No relato de Chamel Lauar, filho de imigrantes, o papel da rede social e o início da vida de trabalho dos imigrantes, principalmente da primeira geração, como mascates, são evidenciados. Em Teófilo Otoni e Poté, formou-se uma espécie de cadeia produtiva. Os primeiros a chegar, mascateavam. Com o reembolso financeiro do trabalho, fixavam-se num ponto, abriam uma loja e ajudavam os outros que adentravam a região a começar a mascatear com o fornecimento de mercadorias e orientação. Assim, Meu pai veio em 1914 com o passaporte otomano. O passaporte foi tirado em 1913. Ele veio para o Brasil trabalhar. Ele hipotecou a casa do pai dele, lá no Líbano e veio com o dinheiro para cá. Deu azar que um ano depois quando quitou a hipoteca o pai dele, meu avô, já não estava mais vivo, morreu sem ver o pagamento da hipoteca. Então, chegou ao Rio de Janeiro e pegou um navio, um vapor direto para Caravelas. Chegou a Caravelas com quarenta centavos no bolso. [...] Quando ele chegou, seu tio já tinha loja em Poté e forneceu muitas mercadorias para ele mascatear e para muitos outros que chegavam e precisavam mascatear. [...] Então, meu pai foi mascatear e se deu muito bem no Brasil. Parece que todos que chegaram e começaram a mascatear se deram bem. Depois meu pai montou loja em Poté, mas todos eles que chegavam e precisavam trabalhar meu pai ajudava. (C ham el Lauar , 74 anos30). Em consequência desse fenômeno e com a carência existente na região, que necessitava de um comércio farto, devido às pedras preciosas que atraíam muitas pessoas para o local, os imigrantes sírios e libaneses ocuparam grande espaço nesse campo. Chegaram a ser proprietários de mais de sessenta e quatro empreendimentos comerciais na cidade, fora a região (ANEXO B). A força dos laços familiares contribuía de fato para a fixação dos novos imigrantes na cidade. Muitos tinham convites para residir e trabalhar em diferentes regiões. Outros vieram com a intenção de ocupar distintas funções, como o serviço burocrático, mas a relação com os familiares muitas vezes tinha o poder de influenciar as escolhas. Assim, o imigrante Adel revela que: Os libaneses foram um marco mesmo no comércio de Teófilo Otoni pela quantidade e pela qualidade. Nós temos firmas aí, além da Magda Magazim, a Indiana, e outras. O libanês, resumindo, um homem trabalhador, o homem tem o objetivo sempre de crescer, sempre olha pra família como bom esposo, como bom pai, um bom patrão, um homem geralmente humilde, mas tem visão e por isso que estamos aqui, nesta hora falando. Eu estou com 80 anos, eu já fiz 50 anos de trabalho árduo em Teófilo Otoni e não estou arrependido. Quando eu cheguei era a fundação de Brasília, era entre ficar aqui e ir para Brasília. Fiz cinco anos de trabalho 30 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2010. 73 na Guiné Bissau, África, assim também trabalhava no comércio. Eu vim para o Brasil porque os meus irmãos estavam aqui e tinham parentes. Como estava preparado para ir para Brasília e também tinha visão, capital do país, era muito mais futuro pra mim do que ficar numa cidade do interior, além do comércio melhor, a vida cultural. Mas os meus parentes ficaram ´ah...você tem que ficar, graças a Deus você está com a gente, não vou te deixar sair`. (Adel El Auar, 83 anos31) Essa relação estreita que os sírios e libaneses mantêm com o trabalho voltado ao comércio exige um olhar atento e crítico. A entrada ocupacional em massa de sírios e libaneses no ramo comercial foi também analisada por Fígole e Vilela (2004). Esses autores revelam que a justificativa dada pelos próprios migrantes em relação a tal escolha é compartilhada como o resultado de uma “inclinação natural”, atividade que, afirmam, “está no sangue”. Porém, em contraposição, ela não se refere à atividade econômica primordial dos migrantes em seu país, pois quase sempre se ocupavam da agricultura familiar e das criações. Por conseguinte, o que é assinalado como uma propriedade natural do grupo, passada de geração em geração, trazida no sangue, faz parte ao mesmo tempo, de um olhar etnizado de um fenômeno especial ocorrido pela inserção em uma estrutura econômica do sistema de ocupações locais, que a colônia síria e libanesa experimentou no Brasil. Dessa forma, pode ser atribuída, simbolicamente, uma faculdade de origem étnica relacionada às praticas econômicas que foram, em certo ponto, o produto de uma escolha comum a um ramo de atividade comercial. Não há duvida de que, dessa maneira, se expressam não só as relações econômicas que predominam em todo processo, vivido pelos imigrantes, de inclusão ao sistema econômico no local de residência, mas as relações que são de natureza imaginárias, que têm por identificação as relações reais, de sucesso no trabalho comercial (FÍGOLE; VILELA, 2004). O imigrante Adel revela em sua fala esse fenômeno: Com a dominação otomana, passaram fome, emigraram, foram pra Síria, pro mundo, pro Brasil, para Teófilo Otoni Os primeiros comerciantes do mundo eram os fenícios, foram os habitantes do Líbano na história antiga. Então os libaneses partiram pro mundo, pra Europa, menos pra Europa você vê, partiram pros Estados Unidos, pra África, Guiné Bissau, Angola e vieram até pro Brasil, também. Onde acharam facilidades porque havia espaço pra trabalhar e ganhar dinheiro, principalmente no comércio. (Adel El Auar, 83 anos32) 31 32 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/06/2010 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/06/2010. 74 Fica evidente que, sob um sentido étnico, os imigrantes “naturalizam” uma conduta comum, em parte, resultado de outros condicionantes, como, por exemplo, as poucas opções de trabalho no período da chegada. Estas opções foram compreendidas como desvantajosas e inapropriadas para o plano que os imigrantes traçavam em relação ao novo país. Assim, a naturalização da aptidão para a atividade comercial desse grupo tende a substituir o arbitrário social do qual ela se origina. Os fatores históricos e estruturais quando da chegada são substituídos por um discurso de cunho etnocêntrico que confirma a existência de habilidades naturais, entendidas como valores próprios do grupo (FÍGOLE; VILELA, 2004) Portanto, herdeiros das experiências das primeiras levas de imigrantes e evidentemente de histórias bem sucedidas de correntes migratórias com destinos como o Brasil, comunicadas pelos rápidos canais das redes sociais, os sírios e libaneses mergulharam no trabalho comercial, não somente por fatores “naturais” ou genéticos, como revela muitas vezes o próprio grupo, mas sim, por compor um retorno adaptativo, característico da cultura migratória que foi desenvolvida por toda comunidade étnica (FÍGOLE; VILELA, 2004). Ao buscarem explorar uma certa aptidão, juntamente com o esforço adaptativo do grupo, os imigrantes aproveitaram as conjunturas sócio-históricas da época e mergulharam na atividade comercial tanto em todo o país, como em Teófilo Otoni. Em todas as entrevistas, este fato é citado. Adel expõe desde o processo de integração até os primeiros passos dos imigrantes no campo profissional. O cara chega aqui, pega uma carroça vai lá numa cidade, fica fazendo comércio, numa mão, na outra pra mostrar quanto custa um negócio, ele compra uma por cinco, vai querer vender por dez. Vai compra a primeira calça, depois compra a segunda calça e assim pra frente, ele compra coisa que se vende rápido, depois quando começa a já ganhar a vida melhor um pouco, fica geralmente hospedado na casa de parentes e compra logo um burro, cavalos, pra ele pra ele lutar com destaque, tem muito patrício concorrendo e vai pra outra cidade, ele vai mesmo aí mascateando. (Adel El Auar, 83 anos 33) Uma característica singular revelada no estudo da imigração síria e libanesa está na relação que estes imigrantes mantêm com o seu país. Num ir e vir constante, muitos imigrantes ou seus descendentes retornam algumas vezes à sua terra natal para rever os familiares, os amigos, e matar a saudade da cultura e dos 33 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/06/2010. 75 ares da saudosa pátria. Porém, poucos são aqueles que retornam definitivamente. Isso se deve a vários fatores: tanto à instabilidade social e política da região, quanto à falta de um trabalho que dê o mesmo retorno financeiro de antes. O caso dos imigrantes de Teófilo Otoni não foi diferente. Seis dos onze entrevistados já retornaram ao Líbano mais de uma vez. Os demais, em especial os descendentes, alimentam o desejo de ir, conhecer as origens, ou se lamentam de não terem tido a chance de retornar pelo menos uma vez. O relato do filho de imigrantes Chamel Lauar revela: E ele, meu pai, depois que nos levou para estudar no Líbano, também estava sentindo dificuldade para montar alguma coisa para ele trabalhar. Ele tentou montar uma loja de pneus em Beirute. Construiu essa casa em Karnaei, muito grande a casa. E eu não morei nessa casa, porque quando eu vim embora ela ainda não estava pronta. [...] Depois, ele voltou no Líbano em 1967, para passear. Demorou uns 17 anos para voltar lá. Foi só para passear e vendeu a casa para o primo dele. Então, depois que meu pai imigrou para cá, ele ainda voltou três vezes ao Líbano. (C ham el Lauar , 74 34 anos ) Finalmente, é possivel afirmar, com esses pressupostos e evidências, que os elementos simbólicos existentes no processo migratório são forças fundamentais na promoção e manutenção das redes sociais e laços, de um lado, entre migrantes e, de outro, destes com suas comunidades de origem, apesar das fortes pressões vindas da sociedade anfitriã na assimilação dos migrantes (FÍGOLE; VILELA, 2004). Em Teófilo Otoni, isso não foi diferente. Apesar das diversas pressões e responsabilidades existentes do processo adaptativo, os imigrantes sírios e libaneses conseguiram se adaptar e se redescobrir no novo solo. As redes sociais que se formaram na comunidade receptora tiveram vital importância no “sucesso” dessa imigração. As marcas da relação dos sírios e libaneses com a cidade em questão estão fixadas em muitas partes da arquitetura e do seu relevo. Lojas, ruas, prédios, bairros, hospitais, grande parte tem cravada a marca do oriente em sua formação. 34 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009 76 4 MODOS DE VIDA E SOCIABILIDADE EM NOVO SOLO 4.1 Modos de vida e estilos de vida Dois aspectos relevantes para a compreensão do processo de imigração da população síria e libanesa para cidade de Teófilo Otoni são as relações de sociabilidade e os modos de vida que esse povo estabeleceu no novo solo. Aqui, o que se compreende como modos de vida é “a maneira como grupos e indivíduos vivenciam o mundo, numa cadeia de acontecimentos e práticas em que objetividades e subjetividades são inseparáveis”. Logo, “os modos de vida seriam efeitos reveladores de uma multiplicidade de vetores históricos, políticos, econômicos, sociais, culturais, psíquicos etc. que se entrecruzam e em dado tempo e espaço se atualizam” (PENZIM, 2001, p. 18). Alguns importantes teóricos do campo das Ciências Sociais deram sua contribuição sobre o estudo do que chamam de “modos de vida” e ou “estilos de vida”. Um dos primeiros a abordar tal questão foi Georg Simmel. Ele afirma que existe uma conexão própria entre a teoria do moderno e a filosofia da cultura, expressa no estilo de vida e no processo da cultura. Todavia, é possível ir mais fundo no que Simmel entende por “estilo de vida”. Para ele, “estilo de vida é uma rubrica sob a qual se entende um arranjo histórico, ou melhor, uma configuração histórica, uma configuração sincrônica, das relações entre indivíduo e sociedade, entre sujeito e objeto, entre cultura objetiva e cultura subjetiva” (WAIZBORT, 2000, p.179). Assim, segundo Simmel, estilo de vida é a categoria que melhor “retrata” a realidade de um determinado momento, embora aqui momento seja compreendido como um instante em um processo de extensa duração, que nada mais é do que o processo da cultura, ou seja, a história da humanidade. Dessa forma, o estilo de vida está relacionado às qualidades, características, tendências, disposições, atmosferas e afinidades fundamentais dos elementos históricos. Assim sendo, o estilo de vida, para o autor, é um fenômeno da história (WAIZBORT, 2000). Simmel assinala que o estilo de vida é também fruto da relação entre as culturas subjetiva e objetiva, já que o fator que determina o estilo de vida de certo momento da cultura são a dimensão e as formas como tais culturas se relacionam. 77 Dessa maneira, o principal fator que sintetiza o estilo de vida moderno (do então momento vivido por Simmel) é o dinheiro. Em seus estudos, ao assegurar que o estilo de vida é resultado da economia monetária, Simmel buscou sinalizar as implicações do dinheiro sobre a vida do indivíduo em sociedade. Assim sendo, a economia monetária, o dinheiro, a extrema especialização, a diferenciação, a tecnização, a preponderância da cultura objetiva sobre a subjetiva, a urbanização, o distanciamento e a indiferença são alguns dos vetores que determinadas relações recíprocas, dependentes e contínuas entre si se concentram na conformação do estilo de vida como uma “unidade histórica” (WAIZBORT, 2000). Outro teórico de extrema relevância que explorou o tema estilos de vida foi Max Weber (1971). Em seu texto “Classe, Estamento e Partido”, ele declara que a honra estamental é quase sempre expressa pelo fato de que, acima de tudo, um característico estilo de vida pode ser esperado de todos os indivíduos que procuram fazer parte de um mesmo círculo social. Como limitações, o autor afirma que um determinado estilo de vida pode restringir os casamentos normais ao círculo de status, causando, entre outras consequências, um complicado fechamento endogâmico (WEBER, 1971, p. 219-220). Segundo Weber (1971), a organização estamental, tendo como base “estilos de vida” convencionais, passou a existir, em sua forma característica, nos Estados Unidos a partir da implementação da democracia tradicional. O autor traz como exemplo dessa afirmação o fato de que apenas o morador de certa rua, ou seja, a rua mais valorizada é considerado pertencente à sociedade, passando a se qualificar para o relacionamento social, sendo então visitado e convidado para os eventos de relevo social. Acima de tudo, esse processo de distinção e caracterização se amplia, como também ganha força, de tal maneira que produz indivíduos com posturas de submissão rigorosa à moda dominante na sociedade (WEBER, 1971, p. 220). Assim, conforme afirma Weber (1971), o papel determinante de um “estilo de vida” na “honra” de um determinado grupo significa que os estamentos são os portadores exclusivos de todas as convenções sociais. De qualquer forma que se traduza, toda “estilização” da vida se origina nos estamentos ou é no mínimo preservada por eles. Em sua conclusão sobre tal questão, Weber (1971) afirma que “as “classes” se estratificam de acordo com suas relações com a produção e aquisição de bens; ao passo que os estamentos se estratificam de acordo com os 78 princípios de seu consumo de bens, representados por “estilos de vida” especiais” (WEBER, 1971, p.226). Em outro momento histórico, Bourdieu (2003) também oferece relevantes contribuições teóricas para o entendimento do que seriam estilos de vida. Segundo Bourdieu (2003), “às diferentes posições no espaço social correspondem estilos de vida, sistemas de desvios diferenciais que são a retradução simbólica de diferenças objetivamente inscritas nas condições de existência” (BOURDIEU, 2003, p.71). Assim, segundo ele: as práticas e as propriedades constituem uma expressão sistemática das condições de existência porque são o produto do mesmo operador prático, o habitus – sistema de disposições duráveis e transferíveis que exprime sob a forma de preferências sistemáticas as necessidades objetivas das quais ele é o produto (BOURDIEU, 2003, p. 73). Sendo assim, para o autor, a aptidão, o gosto, a propensão à assimilação simbólica e/ou material de um conjunto de objetos ou práticas classificadas que classificam, é a fórmula que dá origem ao estilo de vida. De tal modo, Bourdieu (2003) afirma que o conhecimento das características relacionadas à condição econômica e social possibilita não somente compreender ou ainda prever a posição de determinada pessoa ou grupo no ambiente dos estilos de vida, como também as práticas pelas quais este ambiente é marcado ou desmarcado. Para Bourdieu (2003), ao passo que cresce a distância objetiva com relação à necessidade, o estilo de vida tende a se tornar cada vez mais o fruto de uma “estilização da vida”. Dessa forma, ele passa a ser uma decisão sistemática que orienta e organiza as práticas e os costumes mais variados, como a escolha de determinados tipos de alimentos e também quaisquer tipos de objetos, desde roupas, móveis e carros aos artigos de decoração da casa (BOURDIEU, 2003). Já Giddens (2002) incorpora novas dimensões à compreensão do estilo de vida. Ele afirma que a tradição ou os hábitos estabelecidos em sociedade por definição dão ordem à vida dentro de caminhos relativamente rígidos. Em contraponto, a modernidade coloca o indivíduo em contato com uma complicada variedade de escolhas ao passo que não lhe oferece o auxílio adequado para analisar as opções que precisam ser selecionadas, o que, quase sempre, acarreta variadas consequências. Uma dessas implicações diz respeito à primazia do estilo de vida e sua natureza inevitável para o indivíduo. Para Giddens (2002), quando se 79 fala em estilo de vida, entende-se esse fenômeno como um tanto banal, já que muitas vezes ele é pensado somente em termos de um consumismo até certo ponto ilusório (estilo de vida como aquilo que é sugerido pelas imagens das revistas ilustradas e pela publicidade em geral). Porém, o autor defende que existe algo essencial em andamento do que indica tal concepção, pois nas condições da alta modernidade, não só livremente adquirimos estilos de vida, mas num importante sentido somos obrigados a fazê-lo, ou seja, os indivíduos se deparam com o fato de não terem escolha senão escolher algum estilo de vida para sua sobrevivência em sociedade. Segundo Giddens (2002), estilo de vida não é um termo muito aplicável a culturas tradicionais, porque sugere um tipo de escolha dentro de uma infinidade de possíveis opções, sendo ainda adotado mais do que outorgado. Para ele, os estilos de vida são práticas que se tornam rotinas incorporadas em hábitos de vestir e de comer, formas de agir e na escolha de certos ambientes para encontrar os amigos, colegas e parceiros amorosos. Porém, tais rotinas adotadas estão sempre abertas a mudanças, em conformidade com a natureza móvel da autoidentidade. Segundo o autor, cada uma das simples escolhas que cada indivíduo faz todo dia, como que roupa vestir, qual alimento comer, a forma como se conduzir no trabalho, com qual amigo se encontrar à noite, colabora para a formação dessas rotinas. Dessa maneira, todas essas escolhas são decisões não só sobre como se comportar, mas, além disso, sobre quem deseja ser. Assim, quanto mais pós-tradicionais as situações enfrentadas pelos indivíduos, mais o estilo de vida vai dizer sobre o próprio centro da auto-identidade e seu contínuo fazer e refazer na sociedade moderna (GIDDENS, 2002). Giddens (2002) defende ainda que, muitas vezes, é entendido que a noção de estilo de vida somente se aplica ao campo do consumo. Mesmo sendo verdade que a área do trabalho é regida pelo impulso econômico desenfreado e que os modos de se comportar no ambiente de trabalho estão menos expostos ao domínio do indivíduo do que em lugares fora do trabalho. Para o autor, o trabalho tem o poder de condicionar intensamente as oportunidades de vida dos indivíduos, como afirma Weber, sendo aqui oportunidades de vida entendido como um conceito que deve ser lido em termos da variedade e disponibilidade de potenciais estilos de vida. Entretanto, Giddens (2002) aponta que o trabalho não se encontra de forma alguma totalmente afastado do campo das escolhas plurais, sendo a opção do trabalho e do 80 seu ambiente um elemento fundamental em relação às orientações de estilo de vida na complexa divisão moderna do trabalho. Segundo o autor, dizer sobre a variedade de escolhas não é o mesmo que julgar que todas essas escolhas se encontram abertas e disponíveis para todos os indivíduos ou ainda que as pessoas se decidam sobre algumas das alternativas com total conhecimento da gama de opções existentes. Dessa forma, é natural, conforme enfatizou Bourdieu (2003), que transformações dos estilos de vida entre os grupos possam também ser entendidas como características elementares que estruturam a estratificação, e não somente consequências de diferenças de classe no campo da produção econômica (GIDDENS, 2002). Quase sempre modelos genéricos de estilos de vida são menos variados que a superioridade de opções disponíveis em todas as decisões do dia a dia, mesmo sendo tais decisões estratégicas e de prazo mais extenso. Conforme Giddens (2002), um estilo de vida abrange uma gama de costumes e orientações, tendo, então, uma determinada unidade que é muito relevante para a sensação da continuidade ontológica, que une as alternativas num só padrão ordenado. Consequentemente, algum indivíduo que esteja comprometido com certo estilo de vida basicamente veria algumas alternativas como inapropriadas a ele ou a ela, da mesma maneira que veria as demais pessoas com quem estivessem interagindo no momento. Ademais, a preferência, a escolha ou ainda a criação de certos estilos de vida tendem a ser influenciadas por pressões de grupo e pela exposição de importantes modelos, como também pelas questões e fatores socioeconômicas (GIDDENS, 2002). Portanto, em sua conclusão, Giddens (2002) defende que os estilos de vida estão tipicamente associados aos ambientes, como também às expensas de possíveis alternativas. Assim como os indivíduos quase sempre se movimentam entre ambientes ou locais bastante diferentes entre si no caminho de sua vida cotidiana, eles podem se sentir menos confortáveis em situações em que, de alguma maneira, colocam em risco seu próprio estilo de vida. Essa sensação de ameaça foi revelada por alguns imigrantes libaneses recém chegados ao Brasil, já que em três depoimentos há relatos sobre a resistência em, por exemplo, aprender a falar a língua local. Porém, na maioria das entrevistas a adaptação e ao novo solo surge como uma experiência desejada sem se associar com a ameaça de extinção do estilo de vida próprio dos libaneses, já que os entrevistados afirmam que os 81 libaneses são um povo preparado culturalmente para a imigração. Isso facilitaria a adaptação, pois eles afirmam saber a sua importância para o sucesso da imigração em qualquer que seja o país. Mas, como é próprio das sociedades e dos estilos de vida transformar-se continuamente, os modos relatados pelos primeiros imigrantes, com sua reverência aos costumes, aos hábitos da Terra Natal, também vêm se alterando junto ao processo de adaptação e assimilação de novos costumes e hábitos no novo território. Deste modo, a cidade se faz palco e terreno para construção de múltiplas possibilidades, e seu estudo remete à reflexão sobre os sujeitos sociais que, em sua diversidade e através de suas experiências individuais e coletivas, vão divulgando os modos de vida que se mantêm ali em contínuo movimento (PENZIM, 2001). Para entender os modos de vida e a sociabilidade dos imigrantes sírios e libaneses em Minas Gerais, mais especialmente em Teófilo Otoni, algumas dimensões sociais podem ser destacadas. Em primeiro lugar, há o destaque dado para a atuação comercial. Um ponto relevante sobre a composição dos modos de vida e da sociabilidade dos imigrantes em novo território está no o objetivo que os imigrantes buscaram atingir com a imigração, ou seja, fazer dinheiro (SOUZA, 2007). Por estarem em um lugar completamente diferente do conhecido, se quisessem sobreviver, tinham que se adaptar. Assim, existiram três fatores fundamentais para o sucesso dos sírios e libaneses como comerciantes: necessidade, flexibilidade material e mercado consumidor (SOUZA, 2007). Ser mascate, a habilidade para fazer negócios e a capacidade de adaptação foram as primeiras e principais características que compuseram a imagem, ajudaram a estabelecer a sociabilidade e a compor os modos de vida dos imigrantes árabes no Brasil. Outra importante questão relacionada aos modos de vida e a sociabilidade dos imigrantes sírios e libaneses em nova terra é a religiosidade. Segundo Gattaz (2005), a importância destinada à origem religiosa do conterrâneo libanês é definida na colônia pelo nível de participação e envolvimento do imigrante nas instituições de origem étnica, pela sua implicação nas questões políticas do seu país e pelo seu tempo de imigração. O terceiro aspecto peculiar aos imigrantes libaneses no Brasil, mas também em Teófilo Otoni, se refere à família. Sugere-se que ela tem maior importância para a preservação da identidade muçulmana do que para a cristã, fato que pode ser 82 explicado pela chegada há mais tempo no Brasil dos imigrantes cristãos. Estes possuem suas entidades regionais e religiosas distribuídas por praticamente todas as regiões em que há libaneses, o que alivia a família da responsabilidade de ser o único núcleo de preservação identitária. Já os imigrantes muçulmanos enfrentam o problema da escassez de locais de culto, de sociabilização e por praticarem uma religião marcada por muitos preconceitos na sociedade ocidental, o que faz com que a família seja um local importante de convivência e fator essencial para a preservação da identidade étnico-religiosa, e dos modos de vida desse grupo (GATTAZ, 2005). Em quarto lugar, a preservação da identidade étnica e dos modos de vida dos imigrantes sírios e libaneses pode ser investigada por meio da frequência às instituições culturais, como clubes, associações e outras. Essas associações tiveram enorme importância na construção de uma sociabilidade específica para os imigrantes sírios e libaneses. Entretanto, existe uma parte relevante dos imigrantes que não somente deixou de se aproximar, como tomou distância da colônia e de suas entidades. Esse grupo é composto principalmente dos jovens que buscavam ascensão social e econômica por meio de profissões que determinavam a necessidade de manter uma convivência próxima e assídua com brasileiros. Deste modo, descendentes da segunda e terceira geração quase nunca participam das entidades da colônia como desejariam seus pais, uma vez que existe a preocupação em não se definir como representante de um grupo étnico diferente e que ultrapasse a necessidade de manter a identidade étnica dos seus descendentes – ou suas “raízes” (GATTAZ, 2005). 4.2 Modos de vida e sociabilidade em Teófilo Otoni A cidade de Teófilo Otoni e grande parte do Vale do Mucuri, composto por diversas cidades, em especial as citadas nas entrevistas (Poté, Malacacheta, Itambacuri, Água Boa, Nanuque, Carlos Chagas), receberam um contingente significativo de imigrantes ao longo, principalmente, da primeira metade do século XX. A primeira geração chegou, em grande parte, pelo porto de Caravelas, localizado no sul da Bahia, entrando em Minas Gerais pela extinta estrada de ferro 83 Bahia e Minas. Já a segunda e a terceira gerações tinham a alternativa de vir de ônibus do Rio de Janeiro. Tal região, que tem como polo a cidade de Teófilo Otoni, apresentava uma conjuntura econômica favorável para o estabelecimento dos imigrantes. Basicamente rural, mas com a crescente descoberta de minas de pedras preciosas que enriqueciam parte dos moradores e dos donos da terra, essa região não possuía um comércio forte que alimentasse os moradores com mercadorias especializadas e utilidades domésticas. Na cidade de Teófilo Otoni, a grande maioria dos imigrantes é de origem libanesa e pertencem à religião drusa. Khoury (2002) afirma que a cidade recebeu em torno de 260 imigrantes libaneses e 11 imigrantes sírios. Portanto, os sírios e libaneses chegaram a essa terra e ocuparam a lacuna existente. Grande parte deles partiram do ofício de mascate e depois, como donos do seu próprio negócio, que comercializava desde gemas a armas de fogo, artigos para casa, tecidos, alimentos etc. Discute-se, a seguir, como a sociabilidade e os modos de vida desses imigrantes se evidenciam nos quatro principais campos destacados anteriormente: no comércio, na religião, nas associações e na família. 4.2.1 O comércio Se queres ofender um árabe, contraria seus interesses econômicos. (ditado popular árabe) A grande maioria dos imigrantes sírios e libaneses que fixaram residência em Teófilo Otoni escolheu o comércio como forma de trabalho. Khoury (2002) listou sessenta e quatro lojas e empreendimentos comerciais que tinham como donos exclusivamente sírios ou libaneses na cidade (ANEXO B). Os demais imigrantes comercializavam pedras preciosas e investiam o lucro em imóveis e fazendas. Muitos ajudavam financeiramente as instituições locais, caso do primeiro imigrante a chegar à cidade. Abas Husseisn Ganem, natural da cidade de Bzebdin localizada nas montanhas do Líbano, chegou a Teófilo Otoni em 1896. Um tempo depois, 84 mudou o seu nome para Abel Ganem e fundou em 1897 a “Casa Abel”. Segundo Khoury (2002), Abel cooperou com a Maçonaria ajudando na fundação da loja maçônica Filadélfia e na construção do seu templo atual, ajudou as instituições espíritas da cidade que contavam com sua atenção, sua presença e assistência moral e financeira, sem que isso afetasse suas relações com a igreja católica. Também colaborou na fundação do maior hospital da cidade e amparou albergues e escolas com alimentos e auxílio financeiro. Abel Ganem ajudou muitos imigrantes a se estabelecerem profissionalmente. Um deles foi o imigrante Assad Ali Abuhassan Modad, nascido na mesma cidade que ele no Líbano, Bzebdin. Em sua biografia, seu filho Magid Ali Modad relata que após chegar a Teófilo Otoni por volta de 1913 Fortunato, como passou a se chamar, em Teófilo Otoni, foi acolhido pelo seu grande benfeitor, Abel Ganem [...] cuidou de arranjar-lhe serviço, levando-o para trabalhar na lavra de Marambaia. Trabalhou nessa lavra como braçal durante algum tempo [...] Mais uma vez Abel providenciou novo trabalho comprou-lhe burros, arreatas e mercadorias para que fosse mascatear pela região. [...] Abandonando a atividade de mascate, já sabendo falar um pouco da língua portuguesa e tendo umas economias financeiras, instalou sua primeira loja em Poté, onde negociou por alguns anos [...]. Novamente Abel ajudou-o, usando de seu prestígio político e utilizando seus tropeiros e animais de carga, providenciou a mudança da loja. Desta vez a cidade de Itambacuri foi escolhida (MODAD, 19--., p. 18). Já a entrevistada Munira Molaib, filha de pai libanês e mãe descendente, professora de Música no conservatório da cidade de Teófilo Otoni e atual presidente do Clube Libanês da cidade, fala em seu depoimento sobre a relação do seu pai tanto com o país, quanto com a cidade que o acolheu, e o sentimento que ele nutria pela nova terra. Ela ressalta também o lugar do trabalho na vida desse imigrante, como as funções que ele ocupou após a sua chegada ao Brasil. Um ponto singular que aparece na narrativa da entrevistada é o fato de que o seu pai não chegou a mascatear, por ter sido atraído primeiramente pelas pedras preciosas. Então eu acho que ele era um autodidata, os valores dele ele conseguiu preservar bastante e ele conseguiu fazer o seu lugar aqui, adotou o Brasil como segunda pátria, era apaixonado por Teófilo Otoni, então acho que ele veio parar aqui pelo comércio de pedras, todos eles falavam que havia muito comércio de pedras aqui no Brasil e que as pessoas ficavam ricas de uma hora para outra e é uma cachaça por que realmente vicia. Acho que mascatear mesmo não, porque o negócio dele era pedra. Então ele andou viajando muito por esses lugares que produziam muitas pedras, o sul da Bahia ele tinha uma lavra no sul da Bahia, ou melhor, tem ainda essa 85 lavra, ele sempre trabalhou muito nessa lavra, mantinha uma turma lá. Mas apesar de ele trabalhar com pedra, ele sempre mantinha outro negócio, tinha uma loja, um comércio. Ele tinha um hotel, aqui em Teófilo Otoni, tinha 35 lojas.(Munira Molaib, 52 anos ) Já os filhos dos imigrantes, nascidos no Brasil, encontraram um ambiente social e econômico singular. Francisco (2005) afirma, com base em sua pesquisa sobre os sírios e libaneses no Rio de Janeiro, que os descendentes da primeira e segunda geração de imigrantes foram incentivados a estudar e se formar “doutores”. Era de praxe, em muitas famílias, um dos filhos optar por assumir o comércio do pai, porém um número significativo partia para outras formas de trabalho que um diploma oferecia. Engenharia, Medicina e Direito foram, durante muito tempo, as profissões que despertavam maior interesse nos filhos da colônia. Dessa forma, para os descendentes o comércio tradicional da família passou a não ser a única opção. As perspectivas sociais, políticas e econômicas do país, que dava início ao então “Estado constitucional liberal”, propiciavam ao descendente a possibilidade de optar por seguir uma carreira liberal apontada como promissora. Sendo assim, mesmo que alguns patrícios bem sucedidos conduzissem seus filhos, sobretudo os mais velhos, às escolas técnicas para o aperfeiçoamento comercial ou para o curso de contador, o encanto da profissão com maior reconhecimento social se tornava cada vez maior (FRANCISCO, 2005). Tal fenômeno ocorreu praticamente de forma generalizada, no que diz respeito à imigração síria e libanesa no Brasil, o que pode também ser comprovado nos modos de vida dos integrantes da colônia libanesa em Teófilo Otoni. O imigrante Salim El Auar em seu depoimento ressalta que: Eu posso falar que não me arrependi de ter vindo para o Brasil. Porque eu tenho filho médico, tenho dois netos já médicos formados e tenho três que formam esse ano e no ano que vem. Vou ter seis médicos em casa. Meu outro filho ficou com a loja e o outro também trabalha no comércio. O que eu quero mais? Posso me arrepender? (Salim El Auar, comerciante, 83 36 anos ). Outro ponto relevante que compõe a relação dos imigrantes com o comércio está na sua preocupação em deixar os filhos resguardados quanto ao trabalho. Muitos estimulavam seus filhos a estudar e se formar, outros desenvolviam seus 35 36 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/07/2010. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 10/09/2010. 86 negócios de forma que seus filhos pudessem trabalhar e crescer profissionalmente. Chamel Lauar, filho de imigrantes, fala sobre esse ponto em sua entrevista. Quando meu pai voltou do Líbano, pra mim, ele tinha o dom de agregar o pessoal, o que então ele fez, ele viu que se ele voltasse pra mexer com café e fazenda os filhos ficariam sem trabalhar, então ele comprou a loja e comprou novamente a casa em que a gente morava aqui, em Teófilo Otoni. Mas a gente ainda morou um ano em uma casa alugada. Então ele comprou a loja, “Casa Dragão”. Aí, eu trabalhava na loja e estudava e meus irmãos também, e outros irmãos foram estudar fora. O mais velho se formou em medicina. Eu e Iêsser nos formamos em contabilidade, agora os outros, 37 um em engenharia e o outro em economia. (Chamel Lauar, 74 anos ) Outra entrevistada, a imigrante Munira El Auar, conta um pouco da sua história e como ocorreu parte da trajetória profissional do seu marido. Ele sempre trabalhou no comércio, tanto em Poté, quanto em Teófilo Otoni. Criou, educou e estudou os sete filhos com a lida nos negócios de variados gêneros, o que de fato se tornou comum nos modos de vida dos imigrantes. Assim, ela relata que: Eu vim casada e cheguei a Poté em 1950. Cheguei três de julho de 1950. Morei 15 anos em Poté e vim pra cá para os meus filhos estudarem. Meu marido trabalhava melhor lá. Tinha comércio, mexia com café, com tecido, fábrica de cal. Depois que eu cheguei. Tinha posto de gasolina. Depois nós mudamos para cá (Teófilo Otoni) e montamos um supermercado, aqui onde é a loja Tempus. Vendia de tudo. Assim que estudamos os meninos. E a loja aqui embaixo é de um deles. (Munira El Auar, 80 anos38) Portanto, com base nos relatos dos entrevistados, a história, a sociabilidade e os modos de vida da colônia árabe que se formou em Teófilo Otoni apresentam, como um dos pontos principais, o trabalho no setor comercial. Eles estiveram presentes e fizeram diferença num momento importante da cidade e região: a consolidação desta como polo regional do nordeste mineiro (Vale do Mucuri). Esse fenômeno laboral ocorreu também em muitas importantes cidades, tais como São Paulo, Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Manaus, Juiz de Fora, entre outras. Em decorrência disso, ocorreu a entrada em massa dos filhos de imigrantes no mercado das profissões liberais no país (TRUZZI, 1991). Uma outra questão que está também ligada ao comércio se refere ao fato de que, além de proporcionar um estágio ou trampolim para atividades no ramo industrial, também apresentou para alguns famílias e seus descendentes uma 37 38 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2010. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/11/2010. 87 solidificação e patrimonização do capital investido ao longo tempo (FRANCISCO, 2005). No caso de Teófilo Otoni, sólidas empresas comerciais tais como a rede de farmácias Indiana, Lojas Emporium. Magda Magazine, perfumaria Aladim, entre outras, foram continuadas pelos filhos dos primeiros donos, consolidando estes estabelecimentos como empreendimentos sucesso. Por fim, segundo Francisco (2005, p. 73), numa sociedade como a brasileira, daquela época, os imigrantes sírios e libaneses passaram a ocupar um lugar inventado por sua própria necessidade. Considerados parasitas por alguns brasileiros, rivais poderosos pelos imigrantes italianos e portugueses, os “patrícios” foram, aos poucos, impondo sua maneira mestiça por natureza e negociando a permanência entre os outros grupos. As bases dessa invenção árabe era o mundo do trabalho, onde o sucesso dependia, em grande medida, da motivação de cada indivíduo, seu empenho e dedicação eram elos muito fortes, difíceis de quebrar. (FRANCISCO, 2005, p. 73), Mesmo que o comércio fosse uma atividade até certo ponto familiar para estes imigrante, já que outrora seus países foram rotas obrigatórias de comércio entre o ocidente e o oriente, é indiscutível o fato de que, no Brasil, estes reinventaram o modo de se fazer comércio e marcaram tanto a sociedade, quanto este campo, com seu modo peculiar de negociar, vender, divulgar suas mercadorias. Os modos de vida e a sociabilidade desse grupo são marcados pelo trabalho árduo e diferenciado no comércio, juntamente com as características étnicas que os diferenciavam dos demais desse setor. 4.2.2 A Religião Segundo Khoury (2002), com relação à religião, os libaneses não enfrentaram grandes dificuldades em Teófilo Otoni, pois os imigrantes católicos eram autorizados a praticar livremente a sua fé e frequentar as igrejas. Já os não cristãos, em sua maioria drusos, não tinham como costume transmitir forçadamente a sua crença à família. A grande maioria dos imigrantes sírios e libaneses que chegaram à região de Teófilo Otoni pertencia à religião drusa. Uma das causas dessa unidade está relacionada ao fato de o primeiro imigrante que se fixou na cidade no final do século XIX pertencer a tal religião. Dessa forma, e a partir dele, a rede social que se formou 88 foi composta por seus companheiros de fé como também das cidades próximas à sua, no Líbano. Os autores Fígole e Vilela (2004) afirmam em seu estudo que os drusos, em sua maioria da cidade de Kornail, no Líbano, se concentraram na cidade de Teófilo Otoni. Os ortodoxos e Melquitas de Yabraud e Horns, na Síria, se fixaram em Juiz de Fora e Uberlândia. Já os maronitas de Zahle, no Líbano, e os mulçumanos acabaram se estabelecendo em Belo Horizonte. Munira Molaib relembra a relação que seu pai mantinha com a religião. Como druso, ele não exigia que seus filhos a praticassem ou reproduzissem seus costumes, mas os transmitia de forma suave através dos seus valores. Assim, ela afirma que: A religião era drusa e ela aparecia de certa forma. Ele não impedia a gente de frequentar a igreja que quisesse, qualquer uma, mas ele, por exemplo, não batizou nenhum filho, por ele achar que cada um devia ter o livre arbítrio, conhecer e depois optar. Mas a filosofia dele toda é espírita, porque os drusos todos são reencarnacionistas. Então aqui ele leu todos esses livros espíritas, Alan Kardec, André Luiz, isso era o mais próximo da religião drusa, mas não levava a gente em nenhuma casa espírita, mas a conversa 39 sempre existia (Munira Molaib, 52 anos ) A doutrina drusa é um desdobramento do islamismo acentuado pela filosofia grega antiga e outras tradições. Pautada no monoteísmo, foi fundada no Egito da dinastia Fatídima no final do século X. Com o passar do tempo, o centro de sua fé mudou do Egito para o Líbano e a Síria, chegando também a Israel. Na metade do século XI, a fé se fechou para novos membros. Até a presente data, a conversão para a fé drusa não é possível, pois ela somente é transmitida pelo sangue. Eles são identificados pela família. A família El Auar, por exemplo, é por tradição, drusa. A imigrante Munira El Auar afirma em seu depoimento que “Nós somos drusos. El Auar, Salha é tudo família drusa” (ENCICLOPÉDIA ENCYDIA BETA, 2011). Os drusos são também reencarnacionistas e acreditam que suas almas continuam a reencarnar continuamente. Magid M. Ali Modad relata na biografia do seu pai uma passagem, que, como druso, ilustra os modos de vida desse grupo: Ele acreditava ter vivido várias vidas anteriores. Contava que numa das suas “passagens” teria caído de cima do telhado da sua casa quando o consertava. Afirmava também ter sido mulher em uma de suas reencarnações, tendo seu nome (Zarife), gravado atrás de um armário, numa casa no alto de uma colina, nos arredores de Bzibdin. A diabetes 39 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/08/2010. 89 impedia a cicatrização de uma fistula no seu pé, e já impaciente dizia: “isso ser braga de uma mulher aleijada que eu ria dela. (MODAD, 19--, p. 51) Outra característica dos drusos parte do ponto que, para evitar perseguições, eles compartilham os segredos de sua fé com pouquíssimas pessoas. Dessa forma, estes indivíduos, homens e mulheres conhecidos como "ukal", são escolhidos pelos líderes da comunidade baseados, principalmente, em seu estilo de vida moral, para se aprofundarem e se aperfeiçoarem no conhecimento dos seus livros sagrados. Os drusos possuem poucas cerimônias, à parte dos eventos em seu ciclo de vida. Costumam frequentar uma casa de orações, ou hilva, fazem votos a Deus para obter a cura por alguma enfermidade, como para outras necessidades, e celebram os dias de peregrinação dos líderes da sua fé. Entre as suas proibições, que caracterizam os modos de vida dessa comunidade, estão o consumo de álcool e de apostas se apresentando também bastante leais aos países em que vivem. Assim, praticamente todos os entrevistados, de origem drusa, falam do agradecimento e da consideração que têm pelo Brasil e, em especial, pela terra que os acolheu. É constante a expressão do sentimento de agradecimento e de dever para com a sociedade receptora. A sociabilidade existente entre os imigrantes dessa origem com os nativos, em Teófilo Otoni, é marcada pela gratidão, na fala dos entrevistados. Salim El Auar, imigrante libanês de origem drusa, relata que: Mas quem bebe dessa água não sai fácil. Eu quando cheguei ao Brasil não falava nada. Não existe país igual, nem país, nem o povo. A gente não sente a diferença, porque tratam bem. A gente é muito bem tratada. O brasileiro fica amigo com pouca conversa. Não tem como não ser agradecido. Tem que valorizar a terra que nos acolheu. (Salim El Auar, 83 anos40). De acordo com Knowlton (1961), no Brasil a religião na colônia árabe determina, em muitos casos, a participação do indivíduo nas organizações culturais, sociais e políticas, sendo também uma das principais forças divisórias entre os sírios e libaneses. Porém, mesmo que possam ter ocorrido situações em que a religião apresentasse este sentido, no caso da colônia existente em Teófilo Otoni não foi observado nas entrevistas nenhuma relato que apontasse para esse fenômeno. Os depoimento evidenciam um modo de vida e sociabilidade marcados pelo sentimento de união, parceria entre os imigrantes sírios e libaneses e gratidão pela terra 40 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 10/09/2010. 90 acolhedora. Claro que existiram conflitos e desentendimentos entre os integrantes da colônia, experiências de declínio financeiro, roubos, empreendimentos que não tiveram sucesso, impasses políticos, mas nenhum desses episódios trouxe a religião como fator principal de desentendimentos ou disputas. 4.2.3 As associações Além do campo religioso, outro terreno que se mostrou eficaz para a promoção da união, da identidade e da sociabilidade entre os membros da colônia síria e libanesa no Brasil foram os clubes e as associações beneficentes (FRANCISCO, 2005). Teófilo Otoni não foi exceção. Tanto na cidade como na região, os imigrantes se reuniram para fundar clubes e associais, tais como Associação Beneficente Libanesa de Poté e o Clube Libanês de Teófilo Otoni. Como forma de unir e integrar a comunidade síria e libanesa na cidade de Teófilo Otoni, no dia 03 de janeiro de 1926 foi criada a Sociedade Beneficente Sírio Libanesa, constituída pelo estatuto assinado pelos imigrantes: Salim Mahmud El Awar como presidente; Manoel Salmém como vice-presidente; Abel Jacinto Ganem como conselheiro; José Boali como tesoureiro; Mahmud Salim Ganem como 1° secretário; Amer Assreuí como 2° secretário, além de cinco outros membros. Passados vinte e cinco anos, essa pequena sociedade edificada por treze libaneses residentes na cidade se desenvolveu e em 14 de outubro de 1951 se transformou no Clube Libanês de Teófilo Otoni, existente e ativo até os dias atuais (KHOURY, 2002). As entrevistas evidenciaram que a colônia libanesa tinha como característica uma relação ativa com as questões de ordem pública e política da cidade. Estava presente, de forma significativa, com as iniciativas em prol de melhorias para a cidade como a chegada da energia elétrica e da telefonia, abertura de novos bairros, construção de hospitais e escolas, auxílio às entidades beneficentes, sem falar no crescimento do comércio. Todos os entrevistados, sem exceção, relataram que havia na comunidade libanesa uma sociabilidade pautada na ajuda mútua ao imigrante que chegava, até seu pleno estabelecimento. As esposas se ajudavam, 91 tanto na adaptação, quando no aprendizado da língua local e dos novos costumes. As associações foram importantíssimas para a consolidação dessa união e para a realização de obras sociais. Chamel Lauar fala um pouco sobre como seus pais se empenhavam em ser solidários com os mais necessitados: Então, nós somos seis irmãos e meu pai sempre quis que nós estudássemos. A gente morava em Poté e minha mãe e ele faziam parte da LBA. O pessoal saía para a guerra e era a LBA que tomava conta das famílias. Para ajudar essas pessoas a LBA fazia festas para arrecadar dinheiro e era o meu pai que organizava isso em Poté (Chamel Lauar, 74 anos41). Os clubes, principalmente o Libanês e o Automóvel Clube, serviam de ponto de encontro da colônia. Por meio desses clubes, as relações se mantinham sólidas. Além disso, os libaneses se encontravam em suas casas, em reuniões formais ou informais. Aniversários e festas comemorativas faziam parte da rotina dos libaneses e suas esposas. Havia também a comemoração das datas oficiais do Líbano, principalmente no clube Libanês. O relato do descendente Chamel Lauar contribui para que se compreenda a dinâmica do processo associativo de sírios e libaneses como também dos seus filhos: O lazer do meu pai e da minha mãe era o Clube Libanês. Já o nosso, mudou um pouco, já era o Automóvel Clube, do qual fui presidente e também já fui secretário do Palmeiras Clube. Mas pai frequentava mais a colônia árabe. Meu pai tinha um amigo muito caro que era José Boali. Eles se gostavam muito. Tem até uma avenida com o nome desse amigo aqui na cidade. Era o que mais frequentava lá em casa. Era libanês também. Ia lá quase todos os dias, chegava mais à noite, conversava muito, batia papo 42 (Chamel Lauar, 74 anos ). A mudança do clube que os filhos dos imigrantes preferiam frequentar aponta para uma significativa transformação nos hábitos e nos modos de vida desses indivíduos. O Automóvel Clube representa uma fase em que as relações com os brasileiros já se encontravam consolidadas. Não foi criado com o objetivo de preservar costumes, mas desenvolver novos hábitos com a marca da integração cultural. Já o Clube Libanês passou a representar ainda mais um povo, como também a manutenção dos modos de vida, com a culinária, a música, a forma típica 41 42 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009. 92 de falar, a união da colônia e a sociabilidade, como também, uma maneira de marcar a singularidade desse grupo num território diferente. Segundo Francisco (2005), ao passo que a comunidade síria e libanesa começava a crescer em uma cidade, ela fundava algumas associações que exerciam diferentes funções, tais como promover os serviços religiosos, incentivar a prática esportiva e amparar os mais necessitados. Dessa forma, o surgimento dessas associações, ocorreu principalmente devido à dificuldade dos grupos familiares para atender às necessidades de seus membros no sentido de enfrentar as novas e diferentes situações que não existiam em suas terras de origem (HAJJAR, 198543, apud FRANCISCO, 2005). Atualmente, em Teófilo Otoni, existe um expressivo interesse por parte dos descendentes da colônia síria e libanesa em manter o Clube Libanês ativo cumprindo seus objetivos inicias. Festas temáticas, comemorações de datas especiais, como a independência do Líbano ocorrida em 22 de novembro de 1943, jantares com culinária típica, despedidas de imigrantes que ora ou outra retornam ao seu país, têm sido realizadas com certa frequência. Isso aponta para o fato de que a sociabilidade e os modos de vida desses imigrantes ainda se destacam, mesmo após mais de 100 anos do início da imigração para a região. 4.2.4 A família Segundo Khoury (2002), um dos hábitos que praticamente todos os imigrantes possuíam se resumia em, no momento das refeições, compartilhar com os familiares e amigos presentes a realidade do Líbano, a vida em família no país de origem, seus costumes e valores, com o objetivo de transmitir a cultura e os hábitos vividos no além solo. A presença da cultura árabe é expressa na relação da família com o idioma, nos objetos de decoração das casas e com a comida. A entrevistada Munira Molaib relembra como os pais utilizavam a língua de diversas formas. Ora como fronteira entre o mundo infantil e o adulto, ora como ensinamento e disciplina. 43 HAJJAR, C. A imigração árabe: 100 anos de reflexão. São Paulo: Ícone, 1985. 93 Muito interessante porque quando a gente era pequeno, papai viajava muito, minha mãe falava o árabe, mas falava pouco, aí com papai ela falava o árabe, mas com a gente ela falava o português. Na hora das brigas e das discussões entre eles se falava só em árabe. Era muito engraçado. E ele tinha vez que cismava que a gente tinha que falar em árabe, principalmente na hora da comida e a gente sentava perto do que queria comer, pra ficar mais fácil... Só servíamos o que sabíamos falar e o resto nem chegávamos perto. Era terrível...! (risos). Então a gente não aprendeu falar o árabe, a gente entendia por ouvir muito, mas não falávamos. A gente ficava lá no armazém e quando ele tinha alguma coisa mais inconveniente para falar ele mandava a gente para os fundos. Então entendíamos o que ele queria, mas não falávamos nada. Mas com o tempo perdemos isso. É tanto que agora estamos colocando aula de árabe lá no clube. Essa questão da cultura sempre esteve presente, principalmente na alimentação (Munira Molaib, 52 anos44). Em relação à sociabilidade e amizade entre as famílias dos imigrantes que formavam a comunidade árabe de Teófilo Otoni, a entrevistada relata que: Aqui a gente tinha umas famílias que eram mais chegadas, mais próximas, chegamos a morar próximas, mas não por uma questão própria, mas porque era assim, moramos próximos ao senhor Adel da Magda, dona Nada, tivemos uns libaneses que foram vizinhos nossos, mas mais por acaso. Fomos também muito ligados ao senhor Salim e dona Hada, seu Ali, seu Adel, tinha famílias mais chegadas, pelo fato de os filhos crescerem juntos e a gente continua muito unido. Aqui em casa sempre se faz comida árabe, sempre tem encontros, isso foi preservado, nos encontramos aqui e isso faz parte. Se você olhar ali tem quibe assado, coalhada seca, grão-de45 bico. Então sempre tem. (Munira Molaib, 52 anos ) Já a imigrante Munira El Auar fala sobre a experiência de ter vindo para o Brasil com o seu marido, já que sua família foi para outras regiões do país. Ela foi recebida pela família do seu marido, os El Auar. A entrevistada conta ainda como foi recebida no Brasil e sua relação com os brasileiros. Eu vim pra cá com 19 anos. Não trabalhava lá, porque naquele tempo, moça não trabalhava, lá. Eu vim casada. Conheci o meu marido lá e vim com ele. Ele é da família Lauar. Tinha muita gente da família dele aqui. Quando meu marido veio do Líbano, era casado. Teve três filhos. Eu não morava na cidade dele, mas era pertinho. Eu conhecia a família dele, Lauar. Eu não sou Lauar, sou da família Salha. Mas eu não tenho ninguém da minha família aqui não. Eu tinha, mas morreu. Minha famólia foi mais pro nordeste (Munira El Auar, 80 anos46). Quando eu cheguei a Poté, fui recebida muito bem por todo mundo. E eu nunca gostei muito de sair, pra casa de uma vizinha, só quando precisava, quando nascia uma criança. Todos os libaneses são gente boa, todos ajudavam [...] Quando eu mudei pra cá, comecei a conviver com uns 44 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/08/2010. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/08/2010. 46 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/11/2010. 45 94 italianos, achei todos muito fechados, não se misturam. Os libaneses, não. Todos se misturam. Quando meu marido morreu, chegou ônibus de Poté. O comércio fechou. Ele morreu segunda 10 horas e vou enterrado na terça 10 horas, o comércio libanês todo fechou. Minha casa lotou de libanês, eu 47 nunca vi tanta consideração (Munira El Auar, 80 anos ). Sobre a sociabilidade entre as mulheres da colônia, Chamel Lauar conta sobre os hábitos da sua mãe. As mulheres costumavam se reunir nas casas uma das outras para cozinhar, conversar e receber as jovens recém-chegadas. Minha mãe também se reunia com as amigas, em grande parte as libanesas esposas dos imigrantes, para cozinhar e conversar. Na casa dos Mattar, por exemplo. Nos aniversários, nas datas importantes etc. (Chamel Lauar, 74 anos48) Sobre os modos de vida e sociabilidade dos imigrantes sírios e libaneses, a entrevistada relata um pouco sobre a personalidade, a formação acadêmica, as habilidades intelectuais do seu pai e como ele se relacionava com o novo idioma e com os seus compatriotas. Papai, apesar de novo, era muito sistemático, muito centrado, tinha um grau de instrução, penso que primário, sabia ler e escrever, mas não fez nenhum curso, não terminou o segundo grau, tinha o curso correspondente ao nosso ensino fundamental. Então, chegando aqui, ele tinha pavor dessa coisa de falar errado, das pessoas rirem e ensinarem a falar errado. Comprou um dicionário português/francês porque o francês era mais fácil para eles e então ia se virando muito bem, e falava muito bem o português, não tinha quase sotaque nenhum e ele criticava os libaneses que moravam aqui a vida inteira e não falavam quase nada de português. Então papai lia muito e ele acabou se tornando uma pessoa muito sábia, ele 49 estudou muito, era autodidata. (Munira Molaib, 52 anos ). Assim, com base na lista de nomes de imigrantes libaneses que chegaram à cidade de Teófilo Otoni, é possível afirmar que muitas famílias vieram para a região movidas pelo intuito de se manter unidas e se ajudar mutuamente. As famílias El Auar, Mattar, Hosn, Handere, entre outras, tinham suas residências em regiões e cidades próximas no Líbano. As notícias enviadas pelas redes sociais se espalhavam rapidamente na região formando então a corrente migratória rumo a Minas Gerais. 47 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/11/2010. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009. 49 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 05/08/2010. 48 95 Truzzi (1991) afirma que a imigração não ocorreu exclusivamente com famílias menos favorecidas, mas com famílias bem estruturadas economicamente. Por ser uma situação de instabilidade política, social e econômica, muitos imigrantes saíram do Líbano em busca de paz, estabilidade e um terreno mais favorável ao crescimento financeiro e intelectual. Chegou aqui um número significativo de imigrantes com um nível alto de escolaridade, já que Beirute possuía universidades bem conceituadas. Dessa forma, estes fizeram a diferença ao chegarem a uma terra pouco desenvolvida, o que ocorreu também em Teófilo Otoni. O imigrante Adel El Auar relata que: A mania do libanês, ele sempre estuda. No meu caso, a primeira leva de libaneses que veio para Teófilo Otoni, não teve tanta oportunidade por causa da dominação turca, mas a segunda leva, é porque vai dividir em três. Eu sou da terceira leva, cheguei na década de cinquenta. No Líbano, o libanês tem a mania de estudar, especializar são intelectuais, não pro Brasil, mas pros países árabes que são um tanto atrasados, nós somos mais voltados pro ocidente, o homem assim tem visão, cultura, vontade de ser grande. O Líbano tem boas escolas, faculdades. O libanês fala no mínimo três idiomas. (Adel El Auar, 83 anos50) As famílias se apresentam quase sempre bastante coesas e possuem muita força sobre seus integrantes. No caso dos drusos, a instituição famíliar tem prioridade sobre o indivíduo, o que quase sempre resulta na formação de verdadeiros clãs que se agrupam para tomar decisões importantes e se ajudar mutuamente. A vida em comunidade é uma das característica presente no modos de vida desses imigrantes, seja pela etnia, seja pelo nome que o apresenta como parte de um grupo familiar. Isso os diferencia dos demais, formando elos firmes que unem os indivíduos de geração em geração. Com base na análise dos principais elementos que compõem o modo de ser dos imigrantes libaneses e seus descendentes, na sociedade em questão, torna-se relevante retomar o que então seria o conceito de modos de vida e estilo de vida, como também de sociabiliade. Segundo Andrade, Frúgoli, Peixoto (2006), este primeiro diz respeito a uma forma de diferenciar um grupo (um estamento ou grupo de estatus) em relação a outro, uma forma de expressão de individualidade, da autoidentidade como também das posições sociais (WEBER, 1991; SIMMEL, 1998; 50 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/06/2010. 96 GIDDENS, 2002; BOURDIEU, 200151 apud ANDRADE; FRÚGOLI; PEIXOTO, 2006). A colônia síria e libanesa foi e continua sendo, apesar das muitas mudanças ocorridas com a interação ao longo do tempo com os brasileiros, uma comunidade que se destaca na sociedade de teófilo Otoni pelo modo de vida peculiar que diferencia seus integrantes dos demais ao marcar diferenças de sociabilidade, prátricas e costumes. Já a sociabilidade, revelada na comunidade como forma de diferenciação, mas também instrumento de união, entre os imigrantes e os brasileiros, é compreendida por Simmel em Moraes Filho (1983) como um impulso humano. Para tanto, o autor afirma que a sociedade é o produto das interações entre os indivíduos que a compõem. Tal interação surgiria com base para determinados impulsos ou em função de certos propósitos. A relevância dessas interações se encontra no fato de os indivíduos serem obrigados a formar uma unidade, ou seja, uma sociedade. Dessa maneira, a associação seria a forma pela qual os indivíduos se agrupam em unidades que satisfazem seus interesses. Esses interesses, não importa a sua natureza, formam a base da sociedade humana. Assim sendo, conforme Simmel: a sociedade propriamente dita é estar com um outro, para um outro, contra um outro que, através do veículo dos impulsos ou dos propósitos, forma e desenvolve os conteúdos e os interesses materiais do individuais. As formas nas quais resulta esse processo ganham vida própria. São liberadas de todos os laços com os conteúdos; existem por si mesmas e pelo fascínio que difundem pela própria liberação destes laços. É isto precisamente o fenômeno a que chamamos de sociabilidade (MORAES FILHO, 1983, p. 168). Segundo Simmel, a sociabilidade se preserva dos atritos com a realidade através de uma relação meramente formal com ela e também afasta o homem das esferas puramente interiores e interinamente subjetivas de sua personalidade (MORAES FILHO, 1983). Com sua natureza democrática, a sociabilidade surge então como uma estrutura sociológica muito peculiar, podendo ser vista e analisada em toda e qualquer sociedade, caso dos imigrantes sírios e libaneses no presente trabalho. 51 BOURDIEU, Pierre. Condição de classe e posição de classe. In: MICELI, Sergio (Org). A economia das trocas simbólicas. São Paulo: Perspectiva, 2001. SIMMEL, Geor. A divisão do trabalho como causa da diferenciação da cultura subjetiva e objetiva. In: SOUZA, Jessé; OELZE, Bethold (Org.). Simmel e a modernidade. Brasília: Ed. Da Universidade de Brasília, 1998. WEBER, Max. Economia e sociedade. Tradução de Regis Barbosa e Kare E. Barbosa. Brasília: Editora UnB, 1991. 97 5 CONCLUSÃO Quais elementos tornaram tão sedutora a aventura da imigração para os sírios e libaneses? Quais motivos levaram homens e mulheres a sair de suas terras rumo ao desconhecido, ao novo, ao diferente? Costume, tradição, necessidade, desespero, falta de perspectivas, desejo do novo, de novos horizontes, possibilidade, mudança, paz. O interesse pelo tema da pesquisa me acompanha há muitos anos. Bisneta de imigrantes libaneses, a história desse povo despertou minha atenção já na infância. Os hábitos, as práticas, os costumes, a cultura e a história que revelavam os modos de vida, a mim tão exóticos, fizeram parte do meu imaginário de uma terra distante, mas da qual, como mágica, eu também fazia parte. O que antes era lúdico, com o passar do tempo foi se transformando em muitos questionamentos. Alguns deles estão aqui e deram sentidos a essa pesquisa. Assim sendo, o presente trabalho buscou responder parte das questões que também provocam muitos estudiosos das Ciências Sociais. O que leva centenas de pessoas a sair de seus países, de cultura, língua, modos de vida e sociabilidade extremamente diferentes em busca de terras tão distantes quanto distintas? Como tantos sírios e libaneses chegaram a Teófilo Otoni e conseguiram reconstruir suas vidas? Durante o esforço de pesquisa e com a realização das entrevistas com imigrantes e descendentes, algumas respostas foram encontradas. A experiência de ser estrangeiro em uma nova terra e enfrentar o desconhecido é complexa. Portanto, escolher partir, emigrar não é uma decisão simples, muitas vezes discutida em família, já que o núcleo familiar quase sempre tinha ativa participação no processo de emigrar, incluindo o auxílio financeiro para custear a viagem e os primeiros dias após a chegada no destino final. Viver a dor de deixar a terra natal, os familiares, amigos, em alguns casos, esposas e filhos foi, e continua sendo uma opção para evitar dores mais fortes advindas da falta de perspectivas econômicas, insegurança social e ameaças políticas, principalmente nos países do Oriente Médio. Os motivos que levaram tantos sírios e libaneses a viver a experiência da emigração foram muitos: a dominação turca, que durou centenas de anos, marcando com violência a história dos seus países e suas subjetividades; as guerras civis 98 motivadas por atritos e disputas entre grupos religiosos, em especial os cristãos e mulçumanos com consequentes desentendimentos políticos; o desenvolvimento e a modernização dos meios de transportes, tanto marítimos quanto terrestres, possibilitou o fácil acesso no Oriente Médio aos bens manufaturados produzidos na Europa; e a desestruturação do comércio na Síria e no Líbano, provocando a derrocada de muitos comerciantes e empresários. Advindo desse fenômeno houve a escassez de empregos devido ao crescimento populacional, fruto, também, da queda das taxas de mortalidade. Isso levou ao aumento da necessidade de terras cultiváveis e produtos, sendo um empecilho a dimensão territorial reduzida do Líbano. Essas informações surgiram nas entrevistas quando os entrevistados foram questionados sobre os motivos que os levaram a deixar a terra natal. Já os principais fatores que impulsionaram os imigrantes sírios e libaneses a seguir em direção ao Brasil, em especial, para Teófilo Otoni, evidenciados pelos entrevistados, foram: as questões sociais existentes em seus países, como dificuldades para se estabelecerem profissionalmente, a falta de terras para todos, os conflitos políticos constantes; a “farta” oferta de trabalho, juntamente com a promessa de rápido crescimento econômico existente no novo território; as guerras mundiais e as guerras civis e suas devastadoras consequências como fome e insegurança; notícias de uma terra mais pacífica e amigável; os casamentos, pois muitas mulheres vieram acompanhando seus cônjuges que optaram pela emigração; e o desenvolvimento das chamadas redes sociais. Ao longo deste trabalho foi dada uma atenção maior ao fenômeno das redes sociais. Elas foram analisadas com base na relevância e no papel que desempenharam, principalmente na manutenção do fluxo migratório, durante mais de um século em direção à cidade. As notícias enviadas desde o primeiro imigrante aos seus compatriotas no Líbano marcaram o início de uma corrente que teria elos fortes. Muitos mandaram buscar os parentes e amigos e outros vieram atrás do tão falado eldorado, encontrado na então “Filadélfia brasileira”. Isso explica os muitos imigrantes vindos das cidades de Bzibidin e Karnail, pertencentes em grande parte à religião drusa, pois o primeiro imigrante a chegar a Teófilo Otoni, Abel Ganem, era da cidade de Karnael como também, druso. Assim, Soares (2002, p. 170) afirma que: 99 admitiu-se que o ambiente social tenha um papel efetivo no caso da imigração internacional, porque ela só ocorre de fato se a rede social a que pertence determinado ator propicia o conjunto de laços/conexões que permite levá-las a efeito. Rede social essa que abriga várias redes sociais e adquire a instância de rede migratória em virtude do processo em torno do qual ela se organiza. A rede migratória internacional é um tipo específico de rede social – da qual fazem parte certas representações sociais que constituem o cerne da cultura migratória – que agrega redes sociais [...]. As redes funcionam como circuitos de tráfego no ambiente social. Como trajetórias relacionais possíveis que ligam certos atores/nós, remetem ao fato de que a interação carece de princípios “ordenadores”, de representações sociais por meio das quais as pautas de conduta possam ser exercidas e, até mesmo, mudadas. (SOARES, 2002, p. 170) Outro ponto interessante das redes sociais da imigração síria e libanesa para a região foi revelado no movimento de ir e vir dos imigrantes aos seus países. Muitos deles residentes em Teófilo Otoni, assim que se estabeleciam financeiramente, voltaram a suas terras para matar a saudade, visitar os familiares, fazer negócios, resolver pendências e, depois de um determinado tempo, retornavam ao Brasil. Isso podia acontecer uma, duas, três ou várias vezes ao longo da vida. Poucos retornavam de vez, pois a maioria tinha a certeza de que não conseguiriam mais viver fora do país que os acolheu, tanto pela questão econômica, quanto pelas questões políticas e sociais. Além disso, as recém descobertas minas de pedras preciosas nos arredores de Teófilo Otoni foram decisivas para a criação de uma atmosfera de possibilidades, riqueza fácil e ascensão social. A demanda por um comércio que oferecesse bens de consumo variados, somada ao movimento crescente de pessoas na região, tornou a cidade um espaço propício para a chegada e a permanência desses imigrantes, que deram entrada na economia como os conhecidos mascates. Com a abertura do mercado para diferentes produtos, trazidos e negociados pelos “turcos” de maneira peculiar, juntamente com um idioma diferente, e hábitos e costumes exóticos, os sírios e libaneses logo se apropriaram do seu espaço e marcaram a cidade com seus modos de vida e sociabilidade peculiares. No comércio, nas instituições como o Clube Libanês de Teófilo Otoni, na religião drusa, com seus mistérios e espiritualidade, e na família, esses imigrantes deixaram suas marcas e traços, seus costumes, suas peculiaridades destacados ao longo da pesquisa como elementos que definiram o modo de ser libanês na cidade de Teófilo Otoni. Não há como contestar a relevância da imigração internacional na dinâmica demográfica da cidade em questão, como em todo o vale do Mucuri. 100 Assim sendo, pude comprovar, ao longo da pesquisa, a marca deixada pelos grupos de imigrantes que chegaram a esta região. Seus modos de vida, sua sociabilidade e subjetividade deram o tom de uma mistura cultural que, na atualidade, define a composição social dessas cidades. São histórias que se cruzam e formam a memória coletiva de um povo e o presente da cidade de Teófilo Otoni. 101 REFERÊNCIAS ANDRADE, Luciana Teixeira de; FRÚGOLI, Heitor; PEIXOTO, Fernanda Áreas. As cidades e seus agentes: práticas e representações. Belo Horizonte: Ed. PucMinas e Edusp, 2006. (Coleção Temas Urbanos). BORGES, Vavy Pacheco. Grandezas e misérias da biografia. In: PINSKY, Carla Bassanezi (Org.). Fontes Históricas. São Paulo: Editora Contexto, 2005. p. 203233. BOTELHO, Tarcísio Rodrigues. História da população brasileira: balanços e perspectivas. Cadernos de História, Belo Horizonte, v. 6, n.7, p. 30-48, jul 2001. BOURDIEU, Pierre. A miséria do mundo. 3ª Ed. Petrópolis: Editora Vozes, 1999. BOURDIEU, Pierre. Gostos de classe e estilos de vida. In: ORTIZ, Renato (org.). A sociologia de Pierre Bourdieu. São Paulo: Olho D’ água, 2003. BRASIL. Embaixada do Líbano no Brasil. O Líbano: Dados Gerais. Disponível em: <http://www.libano.org.br/olibano_geografia.htm>. Acesso em: 10 nov. 2010. CABREIRA, Márcia Maria. Cultura e identidade em São Paulo: a imigração síria e libanesa. EccoS Revista.Científica, São Paulo, n. 1, v.3, p. 93-103, 2001. CARLEIAL, Adelita. Redes sociais entre imigrantes. In: ENCONTRO NACIONAL DE ESTUDOS POPULACIONAIS, 14, 2004. Caxambu. Anais... Caxambu: ABEP, set. 2004. DELGADO, Lucilia de Almeida Neves. História oral: Memória, tempo, identidades. Belo Horizonte: Autêntica, 2006. 136p. DIAS, Leila C. Os sentidos da rede: notas para discussão. In. DIAS, L.; SILVEIRA, R. (Org) Redes, sociedades e territórios. Santa Cruz do Sul: Edunusc, 2005. p. 1128. DIAS, L.; SILVEIRA, R. (Org.) Redes, sociedades e territórios. Santa Cruz do Sul: Edunusc, 2005. 102 DORNELAS, Juliana Gomes. Na América, a esperança: os imigrantes sírios e libaneses e seus descendentes em Juiz de Fora, Minas Gerais (1890-1940). 2008. Dissertação (Mestrado em História) - Programa de Pós-Graduação em História. Universidade Federal de Juiz de Fora, Juiz de Fora. EL KADI, Nágela. A Imigração Druza: passos e traços. 1997. Dissertação (Mestrado em Sociologia) - Departamento de Sociologia.Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. ENCICLOPÉDIA ENCYDIA BETA. Drusos. 2011. Disponível em: http://pt.encydia.com/ca/drusos. Acesso em: 10 jan. 2011. FAUSTO, Boris (Org.). Fazer a América. 2 ed. São Paulo: Edusp, 2000. FAZITO, Dimitri. Análise de redes sociais e migração: dois aspectos fundamentais do “retorno”. Revista Brasileira de Ciências Sociais, São Paulo, v. 25, nº 72, p. 89–100, fev. 2010. FERREIRA, Marieta de Morais; AMADO, Janaina. (Org.) Usos & abusos da História Oral. 6 ed. Rio de Janeiro: FGV, 2005. FÍGOLI, Leonardo H. G.; VILELA, Elaine M. Migração internacional, multiculturalismo e identidade: sírios e libaneses em Minas Gerais. In: ENCONTRO NACIONAL DE ESTUDOS POPULACIONAIS, 14, 2004. Caxambu. Anais... Caxambu: ABEP, set. 2004. FRANCISCO, Júlio César Bittencourt. Sírios e Libaneses no Rio de Janeiro: memórias coletivas & escolhas individuais. 2005. Dissertação (Mestrado em Memória Social) - Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro. FOLHETO de comemoração da Independência do Líbano. Teófilo Otoni: Clube Libanês de Teófilo Otoni, 2010. GATTAZ, André. Do Líbano ao Brasil: história oral de imigrantes. São Paulo: Gandalf, 2005. GATTAZ, André. Líbano uno e diverso: as múltiplas identidades entre imigrantes libaneses no Brasil. Revista História Oral, [s.l.], v. 10, n. 1, p. 43-62, Jan/Jun, 2007. 103 GIDDENS, Antony. Modernidade e identidade. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2002. GOLDEMBERG, Mirian. A arte de pesquisar: como fazer pesquisa qualitativa em Ciências Sociais. 3. ed, Rio de Janeiro: Record, 1999. GRESPAN, Jorge. Considerações sobre o método. In: PINSKY, Carla Bassanezi (Org.). Fontes Históricas. São Paulo: Editora Contexto, 2005. p. 291-300. KHOURY, José Eduardo. De Philadelphia a Teófilo Otoni. Produção independente, 2002. KLEIN, Herbert S. Migração internacional na história das Américas. In: FAUSTO, Boris (Org.). Fazer a América: a imigração em massa para América Latina. 2 ed. São Paulo: Edusp, 2000. KNOWLTON, Clark. Sírios e Libaneses: Mobilidade Social e Espacial. São Paulo: Editora Anhembi, 1961. LESSER, Jefrey. A negociação da identidade nacional: imigrantes minorias e a luta pela etnicidade no Brasil. São Paulo: Editora UNESP, 2001. MAY, Tim. Pesquisa Social: Questões, métodos e processos. 3 ed. Porto Alegre: ArtMed Editora, 2004. MELO, Beatriz M. Migração, memória e territorialidade: o trabalho rural nordestino na Ibaté paulista. In: ENCONTRO NACIONAL DAS MIGRAÇÕES, 4, 2005. Disponível em: < www.abep.nepo.unicamp.br >. Acesso em 25 set. 2008. MODAD, Magid Manoel Ali. O Afortunado. Produção Independente. Itambacuri, MG, 19--. MORAES FILHO, Evaristo de Morais. (Org.) Georg Simmel: Sociologia. São Paulo: Ed. Ática, 1983. 104 PARK, Robert E. A cidade: sugestões para a investigação do comportamento humano no meio urbano. In: VELHO, Otávio Guilherme. (Org) O fenômeno Urbano. Rio de Janeiro: Zahar, 1967. PENZIM, Adriana Maria Brandão. Subjetividade na cidade moderna: uma aproximação entre Simmel e Guattari. Cadernos de Ciências Sociais, Belo Horizonte, v.7, n.10, p. 34-46, jul. 2000. PENZIM, Adriana Maria Brandão. Viver em conjunto: habitação social e modos de vida. 2001. 201f. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais). - Pontifícia Universidade Católica de Minas gerais, Belo Horizonte. PEQUENO, Izabel. Destino árabe tecido por instinto mascate. Imigrantes 150 anos: Edição Tribuna de Minas, Juiz de Fora, p. 30-41, 31 de maio de 2000. Comemorativa dos 150 anos de Juiz de Fora. PEREIRA, Elizabeth Guerra Parreiras Baptista. Belo Horizonte, uma cidade de acolhimento: a identidade de sobrevivência na imigração portuguesa entre 1975 e 1990. 2001. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais). - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, Belo Horizonte. PETRUS, Regina. Jovens imigrantes angolanos no Rio de Janeiro: redes sociais, identidade, segregação e estigma. In: PAIVA NETO, Hélion; FERREIRA, Ademir Paceli (Org.). Cruzando fronteiras disciplinares: Um panorama dos estudos migratórios. 1 ed. Rio de Janeiro: Revan, 2005. 424p. p. 311-331. PINSKY, Carla Bassanezi (Org.). Fontes Históricas. São Paulo: Ed Contexto, 2005. PORTELLI, Alessandro. A Filosofia e os Fatos: narração, interpretação e significado nas memórias e nas fontes orais. Tempo, Rio de Janeiro, v. 1, n. 2, p. 59-72, 1996. PORTELLI, Alessandro. O massacre de Civitella Val di Chiana (Toscana: 29 de junho de 1944): mito, política, luto e senso comum. In: FERREIRA, Marieta de Morais; AMADO, Janaina. (org) Usos & abusos da História Oral. 6. ed. Rio de janeiro: Ed FGV, 2005. PORTES, Alejandro. Migrações Internacionais: origens, tipos e modos de incorporação. Oieras: Celta Editora, 1999. 105 SALEM, Jean. O povo libanês: ensaio de antropologia. São Paulo: Ed Van Grei, 1969. SANTOS, Gislene Aparecida. Redes e territórios: reflexões sobre a migração. In: DIAS, Leila Cristina; SILVEIRA, Rogério L. Lima. (Org.). Redes, sociedades e territórios. Santa Cruz do Sul: Edunisc, 2005. 260 p. p. 51-78. SAYAD, A. A imigração ou os paradoxos da alteridade. São Paulo: Ed Edusp, 1998. SAYAD, Abdelmalek. O retorno: elemento constitutivo da condição do migrante. Travessia, [s.l.], v. 13, número especial, p. 7-32, jan. 2000. SAID, Edward W. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. 3 ed. São Paulo: Ed Companhia das Letras, 2007. SIQUEIRA, Márcia D. Da imigração à Fundação do Clube Sírio-Libanês do Paraná. Curitiba: Fundação Cultural, 2002. SIQUEIRA, Márcia Dalledone. Revivendo a colônia: o papel da mulher na imigração Sírio-libanesa no Brasil. Disponível em: <http://www.fazendogenero7.ufsc.br/artigos/M /Marcia_Siqueira_55.pdf>. Acesso em: 20 jul. 2010. SOARES, Weber. Da metáfora à substância: redes sociais, redes migratórias e migração nacional internacional em Valadares e Ipatinga. 2002. 343f. Tese (Doutorado em Demografia) - Faculdade de Ciências Econômicas, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. SOMMA, Isabelle; MISLEH, Soraya. A tentativa de desqualificação da cultura árabe e seu papel ideológico atual. In: CLEMESHA, José Arbex; TAHA, Murched. Os árabes: história e atualidade. Disponível em: < www.icarabe.org >. Acesso em: 20 mar. 2008. SOUZA, Roney Salina de. A imigração de sírios e libaneses no antigo Sul de Mato Grosso: o caso de Dourados (1914 – 1960). Revista História em Reflexão, Dourados, v. 1, n. 1, jan/jun, 2007. TEOFILO OTONI (MG). Prefeitura Municipal. História. Disponível em: <www.teofilootoni.mg.gov.br>. Acesso em 25 set. 2009. 106 TRUZZI, Oswaldo M. S. De mascates a doutores: sírios e libaneses em São Paulo. São Paulo: Ed. Sumaré, 1991. TRUZZI, Oswaldo M. S. Sírios e Libaneses e seus descendentes na sociedade paulista. In: FAUSTO, Boris (Org.). Fazer a América. 2 ed. São Paulo: Edusp, 2000. TRUZZI, Osvaldo M. S. Patrícios: Sírios e Libaneses em São Paulo. São Paulo: Ed. Hucitec, 1997. TRUZZI, Oswaldo M. S. O lugar certo na época certa: sírios e libaneses no Brasil e nos Estados Unidos – um enfoque comparativo. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, n. 27, 2001. TURATO, Egberto Ribeiro. Tratado de metodologia da pesquisa clínicoqualitativa: construção teórico-epistemológica, discussão comparada e aplicação nas áreas da saúde e humanas. Petrópolis: Ed Vozes, 2003. VELHO, Otávio Guilherme. (Org) O fenômeno Urbano. Rio de Janeiro: Ed Zahar, 1967. WEBER, Max. Ensaios de sociologia. 2 ed. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1971. WAIZBORT, Leopoldo. Georg Simmel: sociabilidade moderna e estilo de vida. In: WAIZBORT, Leopoldo. As aventuras de Georg Simmel. São Paulo: Editora 34, 2000. 107 APÊNDICE APÊNDICE A – Roteiro de Entrevista .....................................................................108 APÊNDICE B - Características gerais dos sujeitos entrevistados...........................110 108 APÊNDICE A – Roteiro de Entrevista Primeira Geração 1) Onde nasceu? Em que trabalhava? Como era a família no Líbano? 2) Quando chegou ao Brasil? 3) O que motivou a imigração? 4) Por que escolheu o Brasil? 5) Como se deu a sua chegada ao Brasil? 6) Qual foi seu caminho, trajetória no Brasil? Como chegou a Teófilo Otoni? 7) Como se estabeleceu na região? 8) Como a comunidade libanesa o recebeu? 9) Em que trabalhava? Por que se envolveu com esse trabalho? 10) Onde morava? Que lugares frequentava na cidade? Por quê? 11) Quem eram os seus amigos? 12) Viveu algum conflito com patrícios ou mesmo com os próprios brasileiros? 13) Recebeu outros imigrantes? Parentes ou não? 14) Já retornou ao Líbano? Por quê? Quantas vezes? Quando? Segunda geração 1) Quem imigrou, seu pai ou sua mãe? 2) Quando ocorreu a chegada dele(a) ao Brasil? 3) Sabe o que motivou a imigração? 4) O porquê do Brasil como escolha? 5) Como a chegada dele(a) ao Brasil, e em Teófilo Otoni? 6) Qual foi seu caminho, trajetória no Brasil? 7) Como se estabeleceu na região? Em que trabalha? Por que esse trabalho? 8) Como a comunidade libanesa os recebeu? 9) Onde sua família morava? Que lugares frequentava na cidade? Por quê? 10) Quem eram os seus amigos dos seus pais? E os seus? 11) Recebeu outros imigrantes? Parentes ou não? E você, recebeu algum imigrante? 12) Ocorreu algum conflito trajetória da sua família no Brasil? Se sim, como foi? 109 13) Quais foram as dificuldades que seu pai ou mãe enfrentaram? 14) Seu pai/mãe já retornaram ao Líbano? Por quê? Quantas vezes? Quando? Você já foi ao Líbano? 110 APÊNDICE B - Características gerais dos sujeitos entrevistados Tabela 1 - Características gerais dos sujeitos entrevistados Nome Aref El Auar Adel El Auar Kassim Elawar Salim Ali El Auar Munira Molaib Chamel Lauar Munira Lauar Nagib Nasser Magid Ali Modad Semir Lauar José Khoury Fonte: Autor. Local de Nascimento Líbano Líbano Líbano Líbano Brasil Brasil Líbano Líbano Brasil Brasil Brasil Retornou ou visitou Tempo de o Líbano? Imigração Sim 94 anos Sim em torno de 75 anos Sim 73 anos Sim 85 anos Não 54 anos Sim 70anos Não 80 anos Sim 55 anos Não 68 anos Não 54 anos Não 80 anos 111 ANEXO ANEXO A – Fotos da Colônia .................................................................................112 ANEXO B – Informações de Imigrantes segundo Khoury (2002)............................115 ANEXO C – O Líbano: Dados Gerais......................................................................119 112 ANEXO A – Fotos da Colônia Fotografia 1 - Imigrantes Libaneses: no centro de terno branco com dois meninos Rachid Almeida 52 Fonte: Acervo particular do Sr. Chamel Lauar, 74 anos, filho de imigrantes libaneses . Fotografia 2 - Imigrantes Libaneses reunidos da primeira sede do Clube Libanês de Teófilo Otoni 53 Fonte: Acervo particular do Sr. Chamel Lauar, 74 anos, filho de imigrantes libaneses . 52 53 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009. Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009. 113 Fotografia 3 – Imigrantes Libaneses e suas famílias na cidade de Poté 54 Fonte: Acervo particular do Sr. Chamel Lauar, 74 anos, filho de imigrantes libaneses Fotografia 4 – Imigrantes Libaneses reunidos na Associação Beneficente Libanesa da cidade de Poté 55 Fonte: Acervo particular do Sr. Chamel Lauar, 74 anos, filho de imigrantes libaneses 54 55 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009. 114 Fotografia 5 – Imigrantes libaneses e suas famílias num momento de lazer em um circo na cidade de Pote Fonte: Acervo particular do Sr. Chamel Lauar, 74 anos, filho de imigrantes libaneses56 56 Dados da entrevista. Pesquisa de Campo realizada em 20/09/2009 115 ANEXO B – Informações de Imigrantes segundo Khoury (2002) Relação de alguns imigrantes e seus empreendimentos 57 1 Casa Abel 2 Casa Moderna 3 Casa Mineira 4 Casa Três Irmãos 5 Casa Blanca 6 Casa Munir 7 Casa Síria 8 Casa Curi 9 Casa Dragão 10 Casa Monte Líbano 11 Casa Tiradentes 12 Casa Santa Terezinha 13 Casa Felipe 14 Casa Damasco 15 Casa Marcel 16 Casa de Saúde Vera Cruz 17 Casa Brasília 18 Casa Libanesa 19 Armazém Oriente 20 Churrascaria Cristal 21 Restaurante Feníncia 22 Torrefação de Cfé Macuco 23 Hotel Brasil América 24 Hotel Atalaia 25 Hotel Nobre Palace 26 Hotel Real Palace 27 Hotel das Palmeiras 28 Hotel Teófilo Otoni 29 Magda magazin 30 Magda Móveis 31 A Princesinha 32 Papelaria Santa Maria 33 Farmácia Brasil 34 Rede de Farmácias Indiana 35 Armarinho Alexandre Mattar 36 Bazar Badim 37 Joalheria Esmeralda 38 Lanchonete Oceano 39 Bar Santa Terezinha 40 Restaurante Prato de Ouro 41 Kalil – K. El Awar 42 Pensão Etelvina 43 Restaurante Tabuleiro da Baiana 44 Max Lanches 45 Bazar Carioca 46 Pensão Tanure 47 Rádio Teófilo Otoni 48 Total Veículos 57 Abel Ganem Tufic Najar Amin Saab Irmãos Rihan Aziz Curi Tahan Saab Rachid El Auar E José Boali Abdala Khoury José Turquinho Mahmed Abu Hosn Irmãos Lufti Jorge Mattar Felipe Helal Handeri e Kumaira Sinval Handeri Aiz Curi (hoje samir Sagih El Auar) Salim El Auar Assad El Bácha Namem Saab Samir Hálabi Amim Feres Aziz Curi Ali Chain e Manoel Almenida Karim Doche Mahmed Abu Hosn José Mattar José Mattar Jorge Chami Adel El Auar Adel El Auar Nacib Salomão Fahad José Ruschid Maron Mattar Elias Mattar Alexandre Mattar Nasser Badim Bady Abu Hosn José de Said Abdala Khoury José Isac Heled Rachid Jameledin Rachid Jameledin Magid El Auar Mussaid Laffi Miguel Tanure Lourival Pechir Aziz Curi Atualmente, parte significativa desses empreendimentos não existe mais. Porém, muitos descendentes dos primeiros donos expandiram seus negócios, abrindo lojas, entre outros tipos de comércio, tanto na cidade de Teófilo Otoni, quanto na região. 116 49 Empório Ana 50 Empório Calçados 51 Empório Marx 52 Empório Buana 53 A Noiva Tecidos 54 Expresso Brasileiro 55 Farmácia Simões 56 Lavanderia Lux 57 Alfaiataria da Moda 58 Dancing Tropical 59 Bazar Paulista 60 Posto Duque de Caxias 61 Cachaça Sultana 62 Fábrica de bebidas Damasco 63 Atacado de Armarinho 64 Laila Confecções Namir El Auar Namir El Auar Namir El Auar Namir El Auar Alexandre Mattar Eugem Simões Elias Simões Magid El Auar Amer Assreui Rachid Abu Hosn Leão, Salim e Abraão Benjamin I. Kalil José Ganem Chaquib Anderi Hassein Handan Tarik El Auar Relação de Imigrantes libaneses em Teófilo Otoni (até a metade do século) 1 Abas Houssain Ganem (Abel Ganem) 2 Salim Mahmed Kassim El Auar (Salim Almeida) 3 Ali Chaim El Auar 4 Rachid Hossain El Auar 5 Amin Houssain El Auar 6 Seme Houssain El Auar 7 Amim Assa El Auar 8 Sagih El Auar 9 Rachid Mahmud El Auar 10 Semer Kassim El Auar 11 Nagib Kassim El Auar 12 Nagib Nagib El Auar 13 Hene Assad El Auar 14 Magid Salim El Auar 15 Mahmud Kassim Ganem 16 Said Acli 17 Amim Saab 18 Namem Saab 19 Salomão Abu Hosn 20 Mahmed Abu Hosn 21 Melhin Abu Hosn 22 Farid Assreui 23 Tufic Najar 24 Jorge najar 25 Adel Hossein El Auar 26 Adel Kassen El Auar 27 Salim Ali El Auar 28 Samir Ali El Auar 29 Kalid Kassim El Auar 30 Sallim Nacif El Auar 31 Négi Nagib El Auar 32 Ali Salmem El Auar 33 Afif Nagib El Auar 34 Hossain Salim El Auar 35 Mahmud Raidan 36 Mussaid Laffi 37 Tahan Saab 38 Rachid Anderi 39 Farid Abu Hosn 40 Said Abu Hosn 41 Amer Assreui 42 Iesser Assreui 43 José Najar 44 Iscandar Matar (Alexandre Mattar) 45 Jorge Matar 46 Aziz José Curi 47 Rachid Trudy 48 Mustafa Pechir (Gustavo Pechir) 49 Mahmed Hilel (Felipe Hilel) 50 Feres Masri 51 Aiz Gerdi 52 Ioussif Ganem (José Ganem) 53 Nagib Abu Hosn El Auar 54 Elias Aspahan 55 Antônio Rihan 56 Halim Rihan 57 Nasri Badin 58 Rachid Mahmud Kassim El Auar (Rachid Almeida) 59 Ali Almedin 60 Hossain Kassim El Auar (Salomão Lauar) 61 Mahmad Ali El Auar (memedinho) 62 Mahmad Kassim El Auar (Mahmad Salomão) 63 Abés Buzein El Auar (Abel Almeida) 64 Salim Bulkair El Auar (Salinzão) 65 Tufic Trade El Auar 66 Mahmed Trade El Auar 67 Salim Mahmed El Auar 68 Aref Almedim El Auar 69 Salim Daú 70 Cecílio Jorge 117 71 Hassem Abdala Sabah (Napoleão Sampaio) 72 Amin Hamed Jawhari 73 Ahmad Kamand 74 Hossain Salim El Auar 75 Davi Sreidin 76 Rachid Hahmad El Auar 77 Tufic kassim 78 Nagib Amim El Auar 79 Feres Yuossef El Auar (Felício José) 80 Jorge Mussi 81 Camilo Abu Kamel 82 Jorge Massud Abu Kamel 83 Camil Helel 84 Salim Assad Abu Kamel 85 Salim Assad Buzeen El Auar 86 Anuar Nagib Ganem 87 Kamel Amim Molaib 88 Afif Abu Hosn 89 Assad Ali Modad (Fortunato Modad) 90 Rachid Magid Salmam 91 Ismail Abdo El Samed (Ismael Alves dos Santos) 92 Nimer Geremeni 93 Rachid mahmed Bukzein El Auar 94 Amadeu Raidan 95 Heni Seredin 96 Said Abu Hosn 97 Mahmed Acroux 98 Mássimo Ali Adri 99 Mahmed Abu Nasser (Mamedão) 100 Abdala Joseph Khoury 101 Raif Abu Hosn 102 José Boali 103 Magid Assad El Auar 104 Feres Abu Hosn 105 Said Kumaira 106 Assad Bácha 107 Amim Jouhri 108 Miled Salemi 109 Michel Aspahan 110 Pedro Rihan 111 Neif Rihan 112 Ali Mahmud Kassim El auar (Ali Almeida) 113 Mahmed Chain Kassim El Auar (Manoel Almeida) 114 Magid Kassim 115 Suleimen Kassim El Auar (Alfredo Salomão) 116 Hossain Ali El Auar (José Turquinho) 117 Mohamad Kassim El Auar 118 Feres Buzein El Auar 119 Aref Magid Al Auar 120 Ali Feres El Auar 121 Aref Mahmed El Auar 122 Katar Bachir El Auar 123 Rachid Hamad Said 124 Muniz Daú 125 Miguel Jorge 126 Anwar Nagib Ganem 127 Melhim Kansas (Miguel Kansas) 128 Rachid Salim El Auar 129 Deaíd Sreidin 130 Mhmed Salmem El Auar 131 Rachid Kassim El Auar 132 Ali Feres El Auar (Ali Casado) 133 Davi Mussi 134 Melhi Raslan (Miguel Raslan) 135 Yussef Massud Abu Kamel 136 Kassim Ali Ganem 137 Melhim Musri 138 Afif Magid Al Auar 139 Said Ecli 140 Izef Jurdi 141 Mahmed Ali Ganem (Manoela Ganem) 142 Domingos Ali Modad 143 Cherrel Nafar (Miguel Jorge Najar) 144 Yossef Rafael Zandim 145 Jorge Chame 146 Nagib Mahmed Bukzein El Auar 147 Assad Alchaar (alcino Miguel Achar) 148 Mohmed Mokaren 149 Hassen Handan 150 Mustafá Ali Adri 151 Miguel Tanure 152 Gustavo Chulu 153 Samir Halabi 154 Nasser Badin 153 Jamil Badin 154 Chaquib Handeri 155 José Chalub 156 Maruf Teimeny 157 Afife Saieg 158 Salomão Sabra 159 Nacib Salmem Harmouche (Nacib Salomão) 160 Salim Gazel 161 Boulos Yossef Fahd 162 Nacif Hilel 163 Jorge Fael 164 Elias Abraão 165 Átala Karam 166 Uossef El Mussri 167 Zuhair Danif 168 Aissan Danif 169 Youssif Said Naaman (José de Said) 170 Deib Dib Issa 171 Nagume Handeri 172 Nagib Nedir 173 Karim Doche 174 Chaim Mamad 175 Riad Danif 176 Fahad José Ruschid 177 Fuad Badin 178 Azat Curi 179 Abraão Chalub 180 Hecmed Saieg 181 Seme Saieg 182 Suleimene Sreidim 183 Sales Gazel 118 184 Gazel Recime 185 Anwar Nagib Ghannam 186 Adib Hilel 187 Tufic Trade 188 Habib Trade 189 Chible Karan 190 Mirheq Helal 191 Nazir Danif 192 Abdo Nacur 193 Walid El Auar 194 Fande Abdo El Helek 195 Rachid Borsain El Auar 196 José Doche 197 Felipe Doche 198 Wadi Zaidan 199 Chafic Abdo El Helek 200 Aref El Auar Relação de Imigrantes Libanesas em Teófilo Otoni 1 Zahar Armad El Auar 2 Najla Armad El Auar 3 Larife Alimedin El Auar 4 Samira El Auar 5 Hana El Auar 6 Adma El Auar 7 Hala Mamad El Auar 8 Nada Salim Alimedim 9 Paulina Badin 10 Iseme Muquele 11 Iesmin Assreui 12 Rouda Abu Hosn 13 Laurice Rihan 14 Laurice Chame 15 Isabel Mattar 16 Najla Halabi 17 Semira Ali Helel 18 Mureb Mussre 19 Sade Mussre 20 Hiquiméde Chuib Fonte: Adaptado de KHOURY, 2002. 21 Hada Assad El Auar 22 Faride Ali El Auar 23 Jamel Pechir El Auar 24 Jamel Hossaim El Auar 25 Laila Sabra El Auar 26 Munira Sarla El Auar 27 Jamel Alimedim El Auar 28 Olívia Rihan 29 Alice Helel 30 Bahija Saab 31 Geny Atala 32 Jalile Abu Hosn 33 Jalile Bauham 34 Adélia Abu Hosn 35 Mai Said 36 Samira Hálabi 37 Soed Mussre 38 Suheme Mussre 39 Aida Danife 40 Bahige Mussi 119 ANEXO C – O Líbano: Dados Gerais LÍBANO: Dados gerais58 Nome Oficial: República Libanesa Área Geográfica: 10.452 km². Área Verde: 1.360 km². População (ano base 2005): 3.6 milhões de habitantes. Taxa de crescimento anual: 1.0% População urbana: 60%. População de emigrantes: 14 milhões (dentre os quais cerca de 7 milhões estão no Brasil). Capital: Beirute (800.000 habitantes). Língua: O Árabe é a língua oficial, mas o Francês e Inglês também são largamente difundidos. O Armênio também é falado por uma minoria. Moeda: Libra Libanesa (1 US$ = 1512 Libras Libanesas/ cotado em agosto de 2007) Divisão Administrativa: O país é dividido em 6 províncias (Mohafazats): Beirute (capital), Monte Líbano (capital Baabda), Norte do Líbano (capital Tripoli), Sul do Líbano (capital Saida), Nabatieh (capital Nabatieh) e Bekaa (capital Zahle). Governo: O Líbano é uma república parlamentarista, possui regime democrático e sua Constituição é fundamentada sobre a separação dos poderes executivo, legislativo e judiciário. O Presidente é eleito pelo parlamento. Os deputados são eleitos pelo Sufrágio Universal. Em 1998, foi eleito através do parlamento libanês o General Emile Lahoud, Presidente da República, 12º Presidente eleito após a independência, em 22 de novembro de 1943. 58 BRASIL. Embaixada do Líbano no Brasil. O Líbano: Dados Gerais. Disponível em: <http://www.libano.org.br/olibano_geografia.htm>. Acesso em: 10 jan. 2011. 120 Mapa 1 – Líbano Fonte: BRASIL, 2010.