DÍVIDA PÚBLICA
GOVERNMENT DEBT
BOLETIM MENSAL/MONTHLY BULLETIN
janeiro/January 2015
Economia e Finanças Públicas
Economy and Public Finances
Economic Indicators
Indicadores Económicos
2014
(Variação homóloga, %, salvo indicação emcontrário)
(Year on year % changes, unless otherwise stated)
2012
2013
I
II
III
PIB / GDP
-3,3
-1,4
1,0
0,9
1,1
Indicador Coincidente da Atividade Económica / Montlhy Coincident Indicator
-3,3
-0,9
1,0
0,6
-0,2
Produção Industrial / Industrial Production (*)
-2,4
0,8
1,0
3,3
1,5
Taxa de desemprego / Unemployment rate
Bal Corrente e de Capital (% PIB) / Current and Capital Account (% GDP)
15,7
-0,6
16,2
1,3
15,1
1,5
13,9
1,6
13,1
1,9
IV
-0,9
Atividade Económica e Desemprego
Economic Activity and Unemployment
18%
4%
2%
16%
0%
14%
-2%
12%
(*) Indústria Transformadora / Manufacturing Industry
-4%
Fontes / Sources: INE, Banco de Portugal.
-6%
( percentagem / percentage)
2012
2013 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14
10%
Indicador coincidente / Coincident indicator
Taxa de desemprego / Unemployment rate
IV - 12
II - 13
IV - 13
II - 14
8%
IV - 14
IHPC / HICP
Variação homóloga / YoY change
Variação média anual / 12-month Moving Average change
2,8
0,4
0,0
0,1
0,1
-0,3
-0,1
-0,1
-0,1
-0,2
Fontes / Sources: INE, Banco de Portugal.
Fontes / Sources: INE, Eurostat.
Execução do Orçam ento de Estado
State Budget M onthly Position
Inflação / Inflation
jan-nov 2013 / jan-nov 2014 /
V ar. %
Jan-Nov 2013 Jan-Nov 2014 % Change
(10 6 euros )
3%
Portugal
EA-18
2%
Rec eitas c orrentes / Current revenues
35.285
36.973
4,8
Des pes as correntes / Current ex penditures
das quais / of whic h:
Encargos da dív ida / Pub lic deb t c os ts
43.171
43.503
0,8
6.718
6.895
2,6
Saldo global / O verall b alanc e
(8.593)
(7.435)
(13,5)
Saldo primário / Primary b alanc e
(1.875)
(540)
(71,2)
(13.189)
(13.720)
1%
0%
Saldo global inc luindo ativos f inanceiros
O verall b alanc e inc luding financial as sets
4,0
ez
-1
4
D
Ju
n14
ez
-1
3
D
Ju
n13
D
ez
-1
2
-1%
Fo nte / So urce: Eurostat.
F o nte / So urc e: D GO.
Para mais informação consulte o boletim de execução orçamental em http://www.dgo.pt/. / For further information please consult the report on budgetary outturn in http://www.dgo.pt/.
Dívida Pública - Mercado Primário
Government Debt - Primary Market
D e bt is sued - la tes t allotm e nts
Dívida e m itida - últim a s coloc aç õe s
Ins trumento / Ins trument
Data da trans aç ão / T rade date
Data de liquidaç ão / Settlement date
OT 3.85
OT 4.95
OT 2.875
15ABR2021* 25OC T 2023* 15OUT 2025
26-11-14
26-11-14
13-01-15
OT 4.1
15FEV 2045
13-01-15
BT
18DEC2015
03-12-2014
BT
BT
17JUL 2015
22JAN2016
21-01-2015
21-01-2015
28-11-14
28-11-14
20-01-15
20-01-15
05-12-2014
23-01-2015
23-01-2015
943
805
3.500
2.000
1.529
781
1.870
943
805
3.500
2.000
982
315
1.164
Tax a mínima / Lowes t yield (% )
0,259
0,090
0,209
Tax a máx ima / H ighes t yield (% )
0,290
0,115
0,227
0,282
0,108
0,221
6
Proc ura / Bids (10 euros )
6
Coloc ado / Allotted (10 euros )
Tax a média / Average yield (% )
2,163
2,838
2,920
4,131
* Es tas emis s ões f oram realiz adas no âmbito de uma of erta de troc a, atrav és da qual o IGCP amortiz ou um montante equiv alente das OT 3.35 OUT2015, OT 6.4
FEV 2016 e OT 4.2 OUT2016 (EUR 1.749 milhões ). / T hes e is s uanc es are related with an ex c hange offer through whic h IG C P b ought b ac k an equivalent
overall amount of O T 3.35 O CT 2015, O T 6.4 F EB2016 e O T 4.2 O CT 2016 (EUR 1,749 million).
DÍVIDA PÚBLICA
BOLETIM MENSAL
janeiro/January 2015
Dívida Direta do Estado
Government Debt
Movimento da dívida pública: Dez 13 - Dez 14
Government Debt Flow s: Dec 13 - Dec 14
Saldo
Jan-Nov 2014 Jan-Nov 2014
Outstanding Emissões
A mort.
Outros
31-Dez-13
Issues
Redempt. Others
EURO milhões / EURO millions
Dívida em EURO (excluindo ajuda externa) /
EURO deb t (excluding external support)
Transaccionável / Tradab le
ECP
BT
dos quais: BT a f avor do FRDP / of which: BT issued to FRDP *
OT / Fixed rate Treasury Bonds
Outras Obrigações / Other Bonds
MTN
Retail-Bonds
Não Transacionável / Non Tradab le
Certific. A f orro / Saving Certificates
Saldo
Saldo
Dezembro 2014 Decemb er 2014
Outstanding Emissões
A mort.
Outros Outstanding
30-Nov-14
Issues
Redempt. Others
31-Dez-14
130.735
74.691
69.600
(801)
135.025
4.702
6.444
5
133.289
113.343
35.159
37.081
(803)
110.618
1.115
1.781
5
109.957
1.324
-
1.324
-
-
-
-
-
-
19.046
17.247
19.470
-
16.824
1.115
1.697
-
16.242
5
92.400
1.500
2.004
2.003
92.708
16.647
16.046
(830)
1.501
136
136
92.479
-
84
1.500
51
-
-
-
51
-
-
-
51
200
1.265
241
27
1.251
-
-
-
1.251
(0)
13
-
-
17.392
39.532
32.519
(0)
13
-
-
2
24.406
3.588
4.663
13
-
23.332
12.142
10.132
2.485
645
-
11.972
240
70
-
Certific. Tesouro / Treasury Certificates
2.026
2.683
17
1
4.693
358
3
-
5.047
CEDIC
4.127
32.931
31.027
-
6.031
2.897
4.492
-
4.436
CEDIM
575
13
12
-
576
4
-
-
580
Outros / Others
532
1.419
818
1
1.134
90
97
-
1.127
1.467
3.281
468
428
4.708
-
-
124
4.832
1.466
3.281
468
428
4.707
-
-
125
4.832
7
-
7
0
-
-
-
-
-
170
-
-
8
179
-
-
4
182
1.289
3.281
461
420
4.529
-
-
121
4.650
0
0
-
0
1
-
-
72.051
5.194
-
1.294
26.078
1.251
-
Dívida em Não EURO (excluindo ajuda externa) /
Non EURO deb t (excluding external support)
Transacionável / Tradab le
ECP
Outras Obrigações / Other Bonds
MTN
Não Transaccionável / Non Tradab le
Programa de A ssistência Económica e Financeira / Economic and
Financial Assistance Programme
FEEF / EFSF
(1)
-
78.539
-
-
466
79.005
(0)
27.328
-
-
-
27.328
MEEF / EFSM
22.100
2.187
-
13
24.300
-
-
-
24.300
FMI / IMF
23.873
1.757
-
1.280
26.911
-
-
466
27.377
921
218.272
4.702
6.444
596
217.126
7
90
97
-
-
-
-
-
-
Dívida Total / Total Deb t
204.252
83.167
70.068
p.m.: BT criados para operações de reporte de financiamento / BT
issued for financing repo transactions
-
705
698
p.m.: OT criadas para operações de reporte de f inanciamento / OT
issued for financing repo transactions
-
-
-
Nota: Os saldos em dívida encontram-se ao valor nominal (excepto os instrumentos emitidos a desconto que se encontram ao valor descontado, por ex., os BT),
valorizados à taxa de câmbio do final do período, enquanto que os valores de emissões e de amortizações estão ao valor de encaixe. A coluna Outros inclui variações
cambiais, mais ou menos valias nas emissões e nas amortizações e a variação do valor da renda perpétua e dos consolidados. / The outstanding amounts are in nominal
value (except for the instruments issued at discount which are at discounted value, for example, BT), converted at the end-of-period exchange rate, while the issues and
redemptions are net of premiums or discounts. The column Others includes exchange rate fluctuations, premiums or discounts and value changes of perpetual and
consolidated debt.
* Com base na eficiente gestão activa da dívida directa do Estado, foram emitidos BT a favor do Fundo de Regularização da Dívida Pública (FRDP), tendo em vista
o suporte de operações em mercado secundário. O saldo da dívida directa do Estado inclui este montante. / Based on an efficient management of public debt, BT were
issued to the Public Debt Regularization Fund (FRDP), to conduct secondary market operations. State debt outstanding includes this amount.
I n d ic a d o r e s d a d ív id a ( * )
D e b t in d ic a to r s
D ív id a e m E U R O / E U R O d e b t
O u t- 1 4
N o v -1 4
D e z -1 4
D ív id a to ta l / T o ta l d e b t
O u t- 1 4
N o v -1 4
D e z -1 4
E m p e r c e n ta g e m d a d ív id a to ta l / A s p e r c e n ta g e o f to ta l d e b t
9 6 ,7
9 6 ,9
9 6 ,8
1 0 0 ,0
1 0 0 ,0
1 0 0 ,0
P e r c e n ta g e m d e ta x a f ix a / P e r c e n ta g e o f f ix e d r a te
7 6 ,3
7 6 ,4
7 6 ,1
7 3 ,2
7 3 ,4
7 3 ,0
P r a z o m é d io r e s id u a l ( a n o s ) / A v e r a g e r e s id u a l te r m ( y e a r s )
7 ,5
7 ,5
7 ,5
7 ,5
7 ,5
7 ,4
D u r a ç ã o m o d if ic a d a / M o d if ie d d u r a tio n
4 ,7
4 ,9
5 ,0
4 ,7
4 ,8
4 ,9
(*) D í v i d a n o m i n a l , a p ó s sw a p s , e x c l u i n d o t í t u l o s e m i t i d o a fa v o r d o F R D P . N o s e m p r é s t i m o s e m S D R c o n s i d e r a -s e d í v i d a e m E U R O a p r o p o r ç ã o e q u i v a l e n t e a o
p e s o d a m o e d a E U R n o c a b a z S D R . / N o m i n a l d e b t a ft e r sw a p s, e x c l u d i n g se c u r i t i es i ssu e d i n fa v o u r o f F R D P . I n S D R d e n o m i n a t e d l o a n s, t h e p r o p o r t i o n o f E U R i n
t h e b a sk e t i s c o n si d e r e d a s E U R O d e b t .
Calendário de Amortizações (excl. CA, CT, CEDIC e CEDIM) / Repayments Schedule (excl. CA, CT, CEDIC and CEDIM)
D í v id a to ta l - p ró x i m o s 1 2 m e s e s / T o ta l d e b t - n e x t 1 2 m o n th s
9
8
D í v i d a d e m é d i o e l o n g o p ra z o / M e d i u m a n d l o n g te rm d e b t
24
FEEF / EFS F
Bond s
T bills
Re pos
O the rs (* )
7
21
M E E F / E F S M (* )
18
F M I / IM F
6
s 5
o
r 4
u
e
9
0
1 3
2
1
s 15
ro
u
e 12
9
0
1
O utr a dív id a de m é dio e long o p r a z o /
O th e r m e d ium a n d long te r m de bt
9
6
3
0
0
2015
(* ) A dív ida a a m or tiza r e m n ov e m br o d e 2 0 1 5 , incluída na ca te g or ia "O utr os", cor r e s ponde à pr im e ir a
a m or tiza çã o de dív ida r e la tiv a a o e m pr é stim o do F M I . / D e bt m aturing in Nove m be r 2 0 1 5 , include d in the
"O the rs" cate gory , corre spon ds to the first re de m ption of I M F loa n.
2019
2023
2027
2031
2035
2039
2043
(* ) A m a tur ida d e dos e m pr é s tim os d o M E E F s e r á e s te ndida por um pr a z o de 7 a nos e m m é dia . A e xte ns ã o de ca da e m pr é s tim o s e r á
op e r a cio na liz a d a pr óxim o da r e s pe tiv a da ta de a m or tiz a ç ã o, nã o se e s pe r a nd o que Por t ug a l v e nh a a t e r de r e fina ncia r qua lq ue r
e m pr é st im o do M E E F a nt e s d e 2 0 2 6 . / T h e a ve ra g e m a tu rity o f E F S M lo a n s w ill b e e xte n d e d b y 7 y e a rs . I n d ivid u a l lo a n s a p p ro a ch in g
m a tu rity m ig h t b e ro lle d o ve r m o re th a n o n ce . I t is t he r e for e no t e x pe ct e d t h at Por t ugal w ill hav e t o r e finance any of it s E F S M loan s
be for e 2 0 2 6 .
MONTHLY BULLETIN
GOVERNMENT DEBT
janeiro/January 2015
Títulos de Dívida Pública
Public Debt Securities
BT / OT
Tbills / TBonds
Data de Cupão
Coupon Dates
Título/Security
Dia
Day
Mês
Month
Estatuto em MEDIP
(*) Category in
MEDIP (*)
Saldo Vivo (**)
Outstanding (**)
(10 6 euros)
Obs ervações
Rem ark s
31-12-2014
BT_23JAN2015
B
2.568
BT_20FEB2015
B
1.720
BT_20M AR2015
B
2.048
BT_17APR2015
B
1.164
BT_22M AY2015
B
1.416
BT_19JUN2015
B
1.137
BT_17JUL2015
B
1.952
BT_21AUG2015
B
1.074
BT_18SEP2015
B
1.068
BT_20NOV2015
B
1.077
BT_18DEC2015
B
1.118
(*) B = Benchmarks;
L = Outros títulos líquidos / Liquid securities ;
R = Regulares / Regular securities
(**) Valor nominal. / Nominal value .
OT 3.35% Out 2005/2015
15
10
B
5.699
OT 6.4% Fe v 2011/2016
15
2
B
2.890
OT 4.2% Out 2006/2016
15
10
B
5.200
OT 4.35% Out 2007/2017
16
10
B
11.258
OT 4.45% Jun 2008/2018
15
6
B
10.853
OT 4.75% Jun 2009/2019
14
6
B
10.915
OT 4.8% Jun 2010/2020
15
6
B
9.693
OT 3.85% Abr 2005/2021
15
4
B
8.462
OT 4.95% Out 2008/2023
25
10
B
OT 5.65% Fe v 2013/2024
15
2
B
OT 3.875% Fe v 2014/2030
15
2
B
Nota: O saldo de BT inclui títulos no montante total de EUR
1.506 milhões, emitidos a f avor do FRDP e distribuídos de
forma idêntica por todas as linhas. / The amount of BT
8.033
outstanding includes a total of EUR 1,506 million issued to
8.925
FRDP and equally distrib uted for all series.
3.500
OT 4.1% Abr 2006/2037
15
4
B
6.973
Empréstimos UE/FMI
EU/IMF Loans
Empréstimos recebidos até dez-2014 / Loans received until Dec-2014
Valor nominal (EUR milhões)
Nominal value (EUR millions)
Valor desembolsado (EUR milhões)
Net disbursement amount (EUR millions) 1
All in cost 2
Maturidade média (anos)
Average maturity (years)
Maturidade média final (anos)
Final average maturity (years)3
MEEF / EFSM
24.300
24.140
2,9%
12,3
19,5
FEEF / EFSF 4
27.328
26.000
2,1%
20,8
20,8
FMI / IMF 5
26.482
26.350
3,5%
7,25
7,25
Total
78.110
76.490
2,8%
13,5
15,8
Observações / Remarks :
1. Valor de emissão subtraído de todas as comissões e outros custos pagos na data de emissão. / Issuance amount deducted from all fees and other costs paid at the issuance date.
2. Estimativa de TIR incluindo todos os custos associados (juros e comissões). / IRR estimate, including all costs (interest and fees).
3. Maturidade média anual final, tendo em consideração o refinanciamento dos empréstimos do MEEF, a serem operacionalizados próximo da data de amortização original. / Final average maturity, taking
into account refinancing of EFSM loans, which will only be rolled over when approaching the original maturity.
4. A taxa de juro dos empréstimos do FEEF realizados desde maio de 2012 é variável e indexada ao custo da pool de financiamento do FEEF. A estimativa da TIR para estes empréstimos tem em
consideração o programa de financiamento previsto pelo FEEF e a evolução implícita nas forwards de taxa de juro. / The interest rate of EFSF loans obtained since May 2012 is variable and indexed to the
EFSF funding pool.The IRR estimate takes into account the provisional EFSF funding program and interest rate forwards.
5. A taxa de juro base dos empréstimos do FMI (em SDR) é refixada semanalmente (tem por base cabaz constituído por Eurepo 3m, US Tbills 3m, UK Tbills 3m e JP Tbills 3m) e pode ser consultada aqui:
http://w w w .imf.org/external/np/fin/data/sdr_ir.aspx. A esta taxa acresce um spread que varia ao longo do tempo entre 100 e 400 pontos base, consoante o total de financiamento disponibilizado pelo FMI e
o prazo que decorreu desde o início do Programa. A TIR para o total do período do empréstimo foi estimada com base nas forwards de taxa de juro e cambiais e com base no calendário previsional dos
desembolsos futuros. / The base interest rate of IMF loans (in SDR) is refixed on a weekly basis (based on the basket: Eurepo 3m, US Tbills 3m, UK Tbills 3m e JP Tbills 3m) and is available in:
http://w w w .imf.org/external/np/fin/data/sdr_ir.aspx. The cost of funding includes a spread between 100 and 400 basis points that depends on the amount of funding provided and the time elapsed since
the initial disbursement . The IRR for the entire period of the loan was estimated based on interest rate and exchange rate forwards, and on the tentative calendar of future disbursements.
BOLETIM MENSAL Distribuição
MONTHLY Geográfica
BULLETIN/
Geographical Distribution
janeiro/January 2015
Notícias
News
República emitiu duas novas OT a 10 e 30 anos
Republic of Portugal launched dual tranche in 10- and 30-year maturities
A República Portuguesa regressou ao mercado de dívida de médio e longo
prazo com duas emissões sindicadas, uma de 3,5 mil milhões de euros do
novo benchmark a 10 anos, OT 2,875% OUT2025 e outra de 2 mil milhões
de euros do novo benchmark a 30 anos, OT 4,1% FEV2045.
The Republic of Portugal returned to the EUR long-term international capital
markets with a € 3.5 billion syndicated issue of its new 10-year benchmark
OT 2.875% OUT2025 and € 2 billion syndicated issue of its new 30-year
benchmark OT 4.1% FEB 2045.
Distribuição Geográfica / Geographical Distribution
Distribuição por tipo de investidor / Distribution by investor type
O p e r a d o r e s E s p e c ia liz a d o s e m V a lo r e s d o T e s o u r o
(O E V T ) - O T
P r im a r y D e a le r s
B a n c o B P I, S A
B a n c o S a n ta n d e r
B a r c la y s B a n k , p lc
BBV A
B N P P a r ib a s
C a ix a B a n c o d e In v e s t im e n t o , S A
C it ig r o u p G lo b a l M a r k e t s L im it e d
Commerz bank
C r é d it A g r ic o le C IB
Da n s ke B a n k
D e u ts c h e B a n k, A G
G o ld m a n S a c h s In t e r n a t io n a l B a n k
HS B C Fra n c e
J e f f e r ie s In t e r n a t io n a l L im it e d
O p e r a d o r e s d e M e r c a d o P r im á r io
(O M P ) - O T
O t h e r A u c t io n P a r t ic ip a n t s
C a ix a C e n t r a l d e C r é d it o A g r ic o la M ú t u o
M ille n n iu m b c p
E s p e c ia lis t a s e m B ilh e t e s d o T e s o u r o
(EB T )
T r e a s u r y B ill S p e c ia lis t s
BBV A
B a n c o S a n ta n d e r
B a r c la y s B a n k , p lc
B N P P a r ib a s
B a n c o B P I, S A
C a ix a G e r a l d e D e p ó s it o s , S A
C it ig r o u p G lo b a l M a r k e t s L im it e d
C r é d it A g r ic o le C IB
D a n s ke B a n k
D e u ts c h e B a n k, A G
G o ld m a n S a c h s In t e r n a t io n a l B a n k
HS B C Fra n c e
J e f f e r ie s In t e r n a t io n a l L im it e d
JP M o r g a n
JP M o r g a n
M ille n n iu m b c p
M o r g a n S t a n le y & C o In t e r n a t io n a l
M o r g a n S t a n le y & C o In t e r n a t io n a l
N o m u r a In t e r n a t io n a l
Nov o Banc o, SA
Nov o Banc o, SA
S o c ié t é G é n é r a le
S o c ié t é G é n é r a le
T h e R o y a l B a n k o f S c o t la n d , p lc
T h e R o y a l B a n k o f S c o t la n d , p lc
A informação contida neste boletim corresponde ao melhor valor apurado para cada período na data de publicação, tendo sido cuidadosamente compilada e verificada. Não
obstante, não pode excluir-se a possibilidade de existência de algum erro./The information included in this bulletin corresponds to the best value obtained for each period at the
date of publication, and has been carefully compiled and verified. The possibility of any mistake can not, however, be excluded.
Páginas INTERNET com informação económica sobre Portugal
Portuguese Economy Web Sites
Portuguese Treasury and Debt Management Agency
DGO - Direcção Geral do Orçamento
Budget General Directorate
www.dgo.pt
INE- Instituto Nacional de Estatística
Statistics Portugal
www.ine.pt
BP - Banco de Portugal
Bank of Portugal
www.bportugal.pt
Av. da República, 57 - 6º
1050 - 189 Lisboa Codex
PORTUGAL
Tel: +351-21-792 33 00
Fax: +351-21-799 37 95
E-mail: [email protected]
Web: http://www.igcp.pt
REUTERS pages: IGCP01
BLOOMBERG pages: IGCP
Download

janeiro