DÍVIDA PÚBLICA GOVERNMENT DEBT BOLETIM MENSAL/MONTHLY BULLETIN janeiro/January 2015 Economia e Finanças Públicas Economy and Public Finances Economic Indicators Indicadores Económicos 2014 (Variação homóloga, %, salvo indicação emcontrário) (Year on year % changes, unless otherwise stated) 2012 2013 I II III PIB / GDP -3,3 -1,4 1,0 0,9 1,1 Indicador Coincidente da Atividade Económica / Montlhy Coincident Indicator -3,3 -0,9 1,0 0,6 -0,2 Produção Industrial / Industrial Production (*) -2,4 0,8 1,0 3,3 1,5 Taxa de desemprego / Unemployment rate Bal Corrente e de Capital (% PIB) / Current and Capital Account (% GDP) 15,7 -0,6 16,2 1,3 15,1 1,5 13,9 1,6 13,1 1,9 IV -0,9 Atividade Económica e Desemprego Economic Activity and Unemployment 18% 4% 2% 16% 0% 14% -2% 12% (*) Indústria Transformadora / Manufacturing Industry -4% Fontes / Sources: INE, Banco de Portugal. -6% ( percentagem / percentage) 2012 2013 Set-14 Out-14 Nov-14 Dez-14 10% Indicador coincidente / Coincident indicator Taxa de desemprego / Unemployment rate IV - 12 II - 13 IV - 13 II - 14 8% IV - 14 IHPC / HICP Variação homóloga / YoY change Variação média anual / 12-month Moving Average change 2,8 0,4 0,0 0,1 0,1 -0,3 -0,1 -0,1 -0,1 -0,2 Fontes / Sources: INE, Banco de Portugal. Fontes / Sources: INE, Eurostat. Execução do Orçam ento de Estado State Budget M onthly Position Inflação / Inflation jan-nov 2013 / jan-nov 2014 / V ar. % Jan-Nov 2013 Jan-Nov 2014 % Change (10 6 euros ) 3% Portugal EA-18 2% Rec eitas c orrentes / Current revenues 35.285 36.973 4,8 Des pes as correntes / Current ex penditures das quais / of whic h: Encargos da dív ida / Pub lic deb t c os ts 43.171 43.503 0,8 6.718 6.895 2,6 Saldo global / O verall b alanc e (8.593) (7.435) (13,5) Saldo primário / Primary b alanc e (1.875) (540) (71,2) (13.189) (13.720) 1% 0% Saldo global inc luindo ativos f inanceiros O verall b alanc e inc luding financial as sets 4,0 ez -1 4 D Ju n14 ez -1 3 D Ju n13 D ez -1 2 -1% Fo nte / So urce: Eurostat. F o nte / So urc e: D GO. Para mais informação consulte o boletim de execução orçamental em http://www.dgo.pt/. / For further information please consult the report on budgetary outturn in http://www.dgo.pt/. Dívida Pública - Mercado Primário Government Debt - Primary Market D e bt is sued - la tes t allotm e nts Dívida e m itida - últim a s coloc aç õe s Ins trumento / Ins trument Data da trans aç ão / T rade date Data de liquidaç ão / Settlement date OT 3.85 OT 4.95 OT 2.875 15ABR2021* 25OC T 2023* 15OUT 2025 26-11-14 26-11-14 13-01-15 OT 4.1 15FEV 2045 13-01-15 BT 18DEC2015 03-12-2014 BT BT 17JUL 2015 22JAN2016 21-01-2015 21-01-2015 28-11-14 28-11-14 20-01-15 20-01-15 05-12-2014 23-01-2015 23-01-2015 943 805 3.500 2.000 1.529 781 1.870 943 805 3.500 2.000 982 315 1.164 Tax a mínima / Lowes t yield (% ) 0,259 0,090 0,209 Tax a máx ima / H ighes t yield (% ) 0,290 0,115 0,227 0,282 0,108 0,221 6 Proc ura / Bids (10 euros ) 6 Coloc ado / Allotted (10 euros ) Tax a média / Average yield (% ) 2,163 2,838 2,920 4,131 * Es tas emis s ões f oram realiz adas no âmbito de uma of erta de troc a, atrav és da qual o IGCP amortiz ou um montante equiv alente das OT 3.35 OUT2015, OT 6.4 FEV 2016 e OT 4.2 OUT2016 (EUR 1.749 milhões ). / T hes e is s uanc es are related with an ex c hange offer through whic h IG C P b ought b ac k an equivalent overall amount of O T 3.35 O CT 2015, O T 6.4 F EB2016 e O T 4.2 O CT 2016 (EUR 1,749 million). DÍVIDA PÚBLICA BOLETIM MENSAL janeiro/January 2015 Dívida Direta do Estado Government Debt Movimento da dívida pública: Dez 13 - Dez 14 Government Debt Flow s: Dec 13 - Dec 14 Saldo Jan-Nov 2014 Jan-Nov 2014 Outstanding Emissões A mort. Outros 31-Dez-13 Issues Redempt. Others EURO milhões / EURO millions Dívida em EURO (excluindo ajuda externa) / EURO deb t (excluding external support) Transaccionável / Tradab le ECP BT dos quais: BT a f avor do FRDP / of which: BT issued to FRDP * OT / Fixed rate Treasury Bonds Outras Obrigações / Other Bonds MTN Retail-Bonds Não Transacionável / Non Tradab le Certific. A f orro / Saving Certificates Saldo Saldo Dezembro 2014 Decemb er 2014 Outstanding Emissões A mort. Outros Outstanding 30-Nov-14 Issues Redempt. Others 31-Dez-14 130.735 74.691 69.600 (801) 135.025 4.702 6.444 5 133.289 113.343 35.159 37.081 (803) 110.618 1.115 1.781 5 109.957 1.324 - 1.324 - - - - - - 19.046 17.247 19.470 - 16.824 1.115 1.697 - 16.242 5 92.400 1.500 2.004 2.003 92.708 16.647 16.046 (830) 1.501 136 136 92.479 - 84 1.500 51 - - - 51 - - - 51 200 1.265 241 27 1.251 - - - 1.251 (0) 13 - - 17.392 39.532 32.519 (0) 13 - - 2 24.406 3.588 4.663 13 - 23.332 12.142 10.132 2.485 645 - 11.972 240 70 - Certific. Tesouro / Treasury Certificates 2.026 2.683 17 1 4.693 358 3 - 5.047 CEDIC 4.127 32.931 31.027 - 6.031 2.897 4.492 - 4.436 CEDIM 575 13 12 - 576 4 - - 580 Outros / Others 532 1.419 818 1 1.134 90 97 - 1.127 1.467 3.281 468 428 4.708 - - 124 4.832 1.466 3.281 468 428 4.707 - - 125 4.832 7 - 7 0 - - - - - 170 - - 8 179 - - 4 182 1.289 3.281 461 420 4.529 - - 121 4.650 0 0 - 0 1 - - 72.051 5.194 - 1.294 26.078 1.251 - Dívida em Não EURO (excluindo ajuda externa) / Non EURO deb t (excluding external support) Transacionável / Tradab le ECP Outras Obrigações / Other Bonds MTN Não Transaccionável / Non Tradab le Programa de A ssistência Económica e Financeira / Economic and Financial Assistance Programme FEEF / EFSF (1) - 78.539 - - 466 79.005 (0) 27.328 - - - 27.328 MEEF / EFSM 22.100 2.187 - 13 24.300 - - - 24.300 FMI / IMF 23.873 1.757 - 1.280 26.911 - - 466 27.377 921 218.272 4.702 6.444 596 217.126 7 90 97 - - - - - - Dívida Total / Total Deb t 204.252 83.167 70.068 p.m.: BT criados para operações de reporte de financiamento / BT issued for financing repo transactions - 705 698 p.m.: OT criadas para operações de reporte de f inanciamento / OT issued for financing repo transactions - - - Nota: Os saldos em dívida encontram-se ao valor nominal (excepto os instrumentos emitidos a desconto que se encontram ao valor descontado, por ex., os BT), valorizados à taxa de câmbio do final do período, enquanto que os valores de emissões e de amortizações estão ao valor de encaixe. A coluna Outros inclui variações cambiais, mais ou menos valias nas emissões e nas amortizações e a variação do valor da renda perpétua e dos consolidados. / The outstanding amounts are in nominal value (except for the instruments issued at discount which are at discounted value, for example, BT), converted at the end-of-period exchange rate, while the issues and redemptions are net of premiums or discounts. The column Others includes exchange rate fluctuations, premiums or discounts and value changes of perpetual and consolidated debt. * Com base na eficiente gestão activa da dívida directa do Estado, foram emitidos BT a favor do Fundo de Regularização da Dívida Pública (FRDP), tendo em vista o suporte de operações em mercado secundário. O saldo da dívida directa do Estado inclui este montante. / Based on an efficient management of public debt, BT were issued to the Public Debt Regularization Fund (FRDP), to conduct secondary market operations. State debt outstanding includes this amount. I n d ic a d o r e s d a d ív id a ( * ) D e b t in d ic a to r s D ív id a e m E U R O / E U R O d e b t O u t- 1 4 N o v -1 4 D e z -1 4 D ív id a to ta l / T o ta l d e b t O u t- 1 4 N o v -1 4 D e z -1 4 E m p e r c e n ta g e m d a d ív id a to ta l / A s p e r c e n ta g e o f to ta l d e b t 9 6 ,7 9 6 ,9 9 6 ,8 1 0 0 ,0 1 0 0 ,0 1 0 0 ,0 P e r c e n ta g e m d e ta x a f ix a / P e r c e n ta g e o f f ix e d r a te 7 6 ,3 7 6 ,4 7 6 ,1 7 3 ,2 7 3 ,4 7 3 ,0 P r a z o m é d io r e s id u a l ( a n o s ) / A v e r a g e r e s id u a l te r m ( y e a r s ) 7 ,5 7 ,5 7 ,5 7 ,5 7 ,5 7 ,4 D u r a ç ã o m o d if ic a d a / M o d if ie d d u r a tio n 4 ,7 4 ,9 5 ,0 4 ,7 4 ,8 4 ,9 (*) D í v i d a n o m i n a l , a p ó s sw a p s , e x c l u i n d o t í t u l o s e m i t i d o a fa v o r d o F R D P . N o s e m p r é s t i m o s e m S D R c o n s i d e r a -s e d í v i d a e m E U R O a p r o p o r ç ã o e q u i v a l e n t e a o p e s o d a m o e d a E U R n o c a b a z S D R . / N o m i n a l d e b t a ft e r sw a p s, e x c l u d i n g se c u r i t i es i ssu e d i n fa v o u r o f F R D P . I n S D R d e n o m i n a t e d l o a n s, t h e p r o p o r t i o n o f E U R i n t h e b a sk e t i s c o n si d e r e d a s E U R O d e b t . Calendário de Amortizações (excl. CA, CT, CEDIC e CEDIM) / Repayments Schedule (excl. CA, CT, CEDIC and CEDIM) D í v id a to ta l - p ró x i m o s 1 2 m e s e s / T o ta l d e b t - n e x t 1 2 m o n th s 9 8 D í v i d a d e m é d i o e l o n g o p ra z o / M e d i u m a n d l o n g te rm d e b t 24 FEEF / EFS F Bond s T bills Re pos O the rs (* ) 7 21 M E E F / E F S M (* ) 18 F M I / IM F 6 s 5 o r 4 u e 9 0 1 3 2 1 s 15 ro u e 12 9 0 1 O utr a dív id a de m é dio e long o p r a z o / O th e r m e d ium a n d long te r m de bt 9 6 3 0 0 2015 (* ) A dív ida a a m or tiza r e m n ov e m br o d e 2 0 1 5 , incluída na ca te g or ia "O utr os", cor r e s ponde à pr im e ir a a m or tiza çã o de dív ida r e la tiv a a o e m pr é stim o do F M I . / D e bt m aturing in Nove m be r 2 0 1 5 , include d in the "O the rs" cate gory , corre spon ds to the first re de m ption of I M F loa n. 2019 2023 2027 2031 2035 2039 2043 (* ) A m a tur ida d e dos e m pr é s tim os d o M E E F s e r á e s te ndida por um pr a z o de 7 a nos e m m é dia . A e xte ns ã o de ca da e m pr é s tim o s e r á op e r a cio na liz a d a pr óxim o da r e s pe tiv a da ta de a m or tiz a ç ã o, nã o se e s pe r a nd o que Por t ug a l v e nh a a t e r de r e fina ncia r qua lq ue r e m pr é st im o do M E E F a nt e s d e 2 0 2 6 . / T h e a ve ra g e m a tu rity o f E F S M lo a n s w ill b e e xte n d e d b y 7 y e a rs . I n d ivid u a l lo a n s a p p ro a ch in g m a tu rity m ig h t b e ro lle d o ve r m o re th a n o n ce . I t is t he r e for e no t e x pe ct e d t h at Por t ugal w ill hav e t o r e finance any of it s E F S M loan s be for e 2 0 2 6 . MONTHLY BULLETIN GOVERNMENT DEBT janeiro/January 2015 Títulos de Dívida Pública Public Debt Securities BT / OT Tbills / TBonds Data de Cupão Coupon Dates Título/Security Dia Day Mês Month Estatuto em MEDIP (*) Category in MEDIP (*) Saldo Vivo (**) Outstanding (**) (10 6 euros) Obs ervações Rem ark s 31-12-2014 BT_23JAN2015 B 2.568 BT_20FEB2015 B 1.720 BT_20M AR2015 B 2.048 BT_17APR2015 B 1.164 BT_22M AY2015 B 1.416 BT_19JUN2015 B 1.137 BT_17JUL2015 B 1.952 BT_21AUG2015 B 1.074 BT_18SEP2015 B 1.068 BT_20NOV2015 B 1.077 BT_18DEC2015 B 1.118 (*) B = Benchmarks; L = Outros títulos líquidos / Liquid securities ; R = Regulares / Regular securities (**) Valor nominal. / Nominal value . OT 3.35% Out 2005/2015 15 10 B 5.699 OT 6.4% Fe v 2011/2016 15 2 B 2.890 OT 4.2% Out 2006/2016 15 10 B 5.200 OT 4.35% Out 2007/2017 16 10 B 11.258 OT 4.45% Jun 2008/2018 15 6 B 10.853 OT 4.75% Jun 2009/2019 14 6 B 10.915 OT 4.8% Jun 2010/2020 15 6 B 9.693 OT 3.85% Abr 2005/2021 15 4 B 8.462 OT 4.95% Out 2008/2023 25 10 B OT 5.65% Fe v 2013/2024 15 2 B OT 3.875% Fe v 2014/2030 15 2 B Nota: O saldo de BT inclui títulos no montante total de EUR 1.506 milhões, emitidos a f avor do FRDP e distribuídos de forma idêntica por todas as linhas. / The amount of BT 8.033 outstanding includes a total of EUR 1,506 million issued to 8.925 FRDP and equally distrib uted for all series. 3.500 OT 4.1% Abr 2006/2037 15 4 B 6.973 Empréstimos UE/FMI EU/IMF Loans Empréstimos recebidos até dez-2014 / Loans received until Dec-2014 Valor nominal (EUR milhões) Nominal value (EUR millions) Valor desembolsado (EUR milhões) Net disbursement amount (EUR millions) 1 All in cost 2 Maturidade média (anos) Average maturity (years) Maturidade média final (anos) Final average maturity (years)3 MEEF / EFSM 24.300 24.140 2,9% 12,3 19,5 FEEF / EFSF 4 27.328 26.000 2,1% 20,8 20,8 FMI / IMF 5 26.482 26.350 3,5% 7,25 7,25 Total 78.110 76.490 2,8% 13,5 15,8 Observações / Remarks : 1. Valor de emissão subtraído de todas as comissões e outros custos pagos na data de emissão. / Issuance amount deducted from all fees and other costs paid at the issuance date. 2. Estimativa de TIR incluindo todos os custos associados (juros e comissões). / IRR estimate, including all costs (interest and fees). 3. Maturidade média anual final, tendo em consideração o refinanciamento dos empréstimos do MEEF, a serem operacionalizados próximo da data de amortização original. / Final average maturity, taking into account refinancing of EFSM loans, which will only be rolled over when approaching the original maturity. 4. A taxa de juro dos empréstimos do FEEF realizados desde maio de 2012 é variável e indexada ao custo da pool de financiamento do FEEF. A estimativa da TIR para estes empréstimos tem em consideração o programa de financiamento previsto pelo FEEF e a evolução implícita nas forwards de taxa de juro. / The interest rate of EFSF loans obtained since May 2012 is variable and indexed to the EFSF funding pool.The IRR estimate takes into account the provisional EFSF funding program and interest rate forwards. 5. A taxa de juro base dos empréstimos do FMI (em SDR) é refixada semanalmente (tem por base cabaz constituído por Eurepo 3m, US Tbills 3m, UK Tbills 3m e JP Tbills 3m) e pode ser consultada aqui: http://w w w .imf.org/external/np/fin/data/sdr_ir.aspx. A esta taxa acresce um spread que varia ao longo do tempo entre 100 e 400 pontos base, consoante o total de financiamento disponibilizado pelo FMI e o prazo que decorreu desde o início do Programa. A TIR para o total do período do empréstimo foi estimada com base nas forwards de taxa de juro e cambiais e com base no calendário previsional dos desembolsos futuros. / The base interest rate of IMF loans (in SDR) is refixed on a weekly basis (based on the basket: Eurepo 3m, US Tbills 3m, UK Tbills 3m e JP Tbills 3m) and is available in: http://w w w .imf.org/external/np/fin/data/sdr_ir.aspx. The cost of funding includes a spread between 100 and 400 basis points that depends on the amount of funding provided and the time elapsed since the initial disbursement . The IRR for the entire period of the loan was estimated based on interest rate and exchange rate forwards, and on the tentative calendar of future disbursements. BOLETIM MENSAL Distribuição MONTHLY Geográfica BULLETIN/ Geographical Distribution janeiro/January 2015 Notícias News República emitiu duas novas OT a 10 e 30 anos Republic of Portugal launched dual tranche in 10- and 30-year maturities A República Portuguesa regressou ao mercado de dívida de médio e longo prazo com duas emissões sindicadas, uma de 3,5 mil milhões de euros do novo benchmark a 10 anos, OT 2,875% OUT2025 e outra de 2 mil milhões de euros do novo benchmark a 30 anos, OT 4,1% FEV2045. The Republic of Portugal returned to the EUR long-term international capital markets with a € 3.5 billion syndicated issue of its new 10-year benchmark OT 2.875% OUT2025 and € 2 billion syndicated issue of its new 30-year benchmark OT 4.1% FEB 2045. Distribuição Geográfica / Geographical Distribution Distribuição por tipo de investidor / Distribution by investor type O p e r a d o r e s E s p e c ia liz a d o s e m V a lo r e s d o T e s o u r o (O E V T ) - O T P r im a r y D e a le r s B a n c o B P I, S A B a n c o S a n ta n d e r B a r c la y s B a n k , p lc BBV A B N P P a r ib a s C a ix a B a n c o d e In v e s t im e n t o , S A C it ig r o u p G lo b a l M a r k e t s L im it e d Commerz bank C r é d it A g r ic o le C IB Da n s ke B a n k D e u ts c h e B a n k, A G G o ld m a n S a c h s In t e r n a t io n a l B a n k HS B C Fra n c e J e f f e r ie s In t e r n a t io n a l L im it e d O p e r a d o r e s d e M e r c a d o P r im á r io (O M P ) - O T O t h e r A u c t io n P a r t ic ip a n t s C a ix a C e n t r a l d e C r é d it o A g r ic o la M ú t u o M ille n n iu m b c p E s p e c ia lis t a s e m B ilh e t e s d o T e s o u r o (EB T ) T r e a s u r y B ill S p e c ia lis t s BBV A B a n c o S a n ta n d e r B a r c la y s B a n k , p lc B N P P a r ib a s B a n c o B P I, S A C a ix a G e r a l d e D e p ó s it o s , S A C it ig r o u p G lo b a l M a r k e t s L im it e d C r é d it A g r ic o le C IB D a n s ke B a n k D e u ts c h e B a n k, A G G o ld m a n S a c h s In t e r n a t io n a l B a n k HS B C Fra n c e J e f f e r ie s In t e r n a t io n a l L im it e d JP M o r g a n JP M o r g a n M ille n n iu m b c p M o r g a n S t a n le y & C o In t e r n a t io n a l M o r g a n S t a n le y & C o In t e r n a t io n a l N o m u r a In t e r n a t io n a l Nov o Banc o, SA Nov o Banc o, SA S o c ié t é G é n é r a le S o c ié t é G é n é r a le T h e R o y a l B a n k o f S c o t la n d , p lc T h e R o y a l B a n k o f S c o t la n d , p lc A informação contida neste boletim corresponde ao melhor valor apurado para cada período na data de publicação, tendo sido cuidadosamente compilada e verificada. Não obstante, não pode excluir-se a possibilidade de existência de algum erro./The information included in this bulletin corresponds to the best value obtained for each period at the date of publication, and has been carefully compiled and verified. The possibility of any mistake can not, however, be excluded. Páginas INTERNET com informação económica sobre Portugal Portuguese Economy Web Sites Portuguese Treasury and Debt Management Agency DGO - Direcção Geral do Orçamento Budget General Directorate www.dgo.pt INE- Instituto Nacional de Estatística Statistics Portugal www.ine.pt BP - Banco de Portugal Bank of Portugal www.bportugal.pt Av. da República, 57 - 6º 1050 - 189 Lisboa Codex PORTUGAL Tel: +351-21-792 33 00 Fax: +351-21-799 37 95 E-mail: [email protected] Web: http://www.igcp.pt REUTERS pages: IGCP01 BLOOMBERG pages: IGCP