Ref. / Cod. / Κωδ. 477209 IT Notice d’utilisation de la radio FM MP3 Istruzioni per l’uso della radio FM MP3 ES Manual de instrucciones de la radio FM MP3 PT Manual de instruções de rádio FM MP3 GR Οδηγίες χρήσης του φορητού FM MP3 FR MET518 FR 1 3 SNOOZE/SLEEP 3 FM receiver 10 11 MP3 MEM MEM 8 VOLUME TUNING 9 4 5 6 7 12 Ref. 477209 230V ~ 50Hz 5,5W 3 x 1,5V - C (LR14) YWW-XXXX 13 14 2 1 Antenne 2 Bouton snooze / sleep 3 Afficheur 4 Permet de régler l’heure / Mémoriser les stations de radio / play pause 5 FR MP3 Permet de régler l’alarme / Mode MP3 6 - VOL + Permet de diminuer et d’augmenter le volume 7 Marche / arrêt Permet de passer à la plage suivante ou de revenir à la plage précédente en mode MP3 8 9 Permet de chercher les stations de radios 10 Lecteur de carte micro SD 11 Port USB 12 Entrée jack 3,5mm 13 Poignée rabattable 14 Compartiment à piles CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ● Mémoire 50 stations ● Alimentation 230V~50Hz ou 3 piles 1,5V - C(LR14) (non fournies) ● Haut-parleur : 3W ● Port USB (5V) ● Lecteur de carte micro SD ● Entrée audio jack 3,5mm r a nti ST R EU CO 2 Ans e Ga N RUCT Conditions de garantie à consulter auprès de votre point de vente. Informations complémentaires disponibles sur www.metronic.com/a/garantie.php Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. 3 FR Comment régler l’heure Branchez la radio sur le secteur. L’afficheur indique 0:00, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Vous pouvez choisir entre le format 12 et 24 heures en appuyant sur les boutons . Appuyez encore sur pour choisir les heures, répétez l’opération avec le bouton pour régler les minutes. Comment régler l’alarme ● Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. ● Appuyez sur les boutons pour régler l’heure, répétez l’opération avec le bouton pour régler les minutes. pour choisir le mode de réveil parmi radio, buzzer, USB. ● Appuyez encore sur Vous pouvez ensuite régler le volume de l’alarme en appuyant encore (par défaut le volume est calibré sur 15). sur Comment activer / désactiver et arrêter l’alarme pour activer ou désactiver l’alarme. Appuyez sur Lorsque l’icône apparaît au dessus de l’heure sur l’afficheur, l’alarme se déclenchera sur l’heure réglée. Lors du déclenchement de l’alarme: ● Appuyez sur pour l’arrêter. Comment écouter la radio Recherche Automatique ● Appuyez sur le bouton pour allumer la radio. ● Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton pour démarrer une recherche automatique des stations,les stations trouvées sont automatiquement mises en mémoire jusqu’à 50 stations maximum. Vous pouvez alors accéder aux stations enregistrées en appuyant sur . Pour modifier les stations enregistrées, choisissez la nouvelle station à enregistrer et appuyez sur pour la mettre en mémoire. 4 Recherche manuelle Choisissez votre fréquence avec le bouton Si vous appuyez pendant 2 secondes sur le bouton va rechercher la prochaine station. FR . , l’appareil Mode MP3 / Micro SD Vous pouvez diffuser du contenu MP3 grâce aux ports USB et micro SD présent sur le côté gauche de l’appareil. Une fois que vous avez branché un équipement sur les ports cités précédemment : ● Appuyez ● Appuyez ● Appuyez ● Appuyez sur pour allumer la radio. ensuite sur MP3, l’appareil affiche MP3. sur pour choisir votre piste audio. sur pour mettre en pause et reprendre la lecture. A quoi sert la fonction Sleep ? La fonction Sleep permet de vous endormir avec de la musique (radio). Pour programmer la fonction Sleep appuyez sur le bouton SNOOZE/ SLEEP. Appuyez sur le bouton SNOOZE / SLEEP plusieurs fois pour régler la durée jusqu’à 90 minutes par tranche de 15 minutes. A quoi sert la fonction SNOOZE ? La fonction Snooze arrête temporairement l’alarme, celle ci se déclenchera à nouveau après 9 minutes. Vous pouvez répéter l’opération autant de fois que vous le souhaitez. Mode Aux Vous pouvez connecter un appareil audio externe sur l’entrée AUX-IN du radio réveil à l’aide d’un cordon Jack stéréo 3,5 mm (non inclus). Pour tout le reste des opérations, le contrôle se fait à partir de l’appareil audio externe. 5 1 IT 3 SNOOZE/SLEEP 3 FM receiver 10 11 MP3 MEM MEM 8 VOLUME TUNING 9 4 5 6 7 12 Ref. 477209 230V ~ 50Hz 5,5W 3 x 1,5V - C (LR14) YWW-XXXX 13 14 6 Hotline : +39 02 94 94 36 91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Antenna Tasto Snooze / Sleep Display Permette di regolare le ore / memorizzare le stazioni radio / Play e Pausa IT MP3 Permette di regolare l’allarme / modalità MP3 - VOL + Permette di aumentare e diminuire il volume On / Off Permette di passare alla traccia successiva o tornare alla traccia precedente in modalità MP3 Permette di ricercare le stazioni radio Lettore di schede micro SD Porta USB Ingresso jack 3.5mm Maniglia pieghevole Vano batteria Caratteristiche tecniche ● Porta USB (5V) ● Lettore schede micro SD ● Memoria 50 stazioni ● Ingresso Audio jack da ● Alimentazione 230V ~ 50Hz o 3 batterie 3,5 mm (32 Ω) da 1,5 V - C (LR14) (non incluse) ● Speaker: 3W INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)» Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità: per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici . Esse devono essere raccolte, per esempio, e portate al punto di vendita in cui un contenitore specifico è a vostra disposizione. Hotline : +39 02 94 94 36 91 7 COME IMPOSTARE L’OROLOGIO IT Collegare la radio alla rete elettrica. Il display visualizza 0:00, premere il pulsante per 3 secondi. È possibile scegliere il formato 12 o 24 ore premendo i tasti . Premere di nuovo per scegliere le ore, ripetere l’operazione con il pulsante per impostare i minuti. COME IMPOSTARE L’ALLARME ● Premere il pulsante ● Premere i pulsanti per 3 secondi. per impostare l’ora, ripetere l’operazione con il pulsante per impostare i minuti. ● Premere di nuovo er selezionare la modalità di allarme tra radio, buzzer, USB. È quindi possibile regolare il volume della sveglia premendo nuova(il volume predefinito è calibrato a 15). mente COME ATTIVARE/DISATTIVARE E INTERROMPERE L’ALLARME per attivare o disattivare l’allarme. Premere Quando l’icona appare sopra l’ora sul display, l’allarme suonerà all’ora impostata. Allo scoppio dell’allarme: ● Premere per interrompere. COME ASCOLTARE LA RADIO Ricerca Automatica ● Premere il pulsante per accendere la radio. ● Premere per 2 secondi il pulsante per avviare la ricerca auto- matica delle stazioni, le stazioni trovate vengono memorizzate automaticamente fino a 50 stazioni. È quindi possibile accedere alle stazioni memorizzate premendo . Per cambiare le stazioni memorizzate, selezionare la nuova stazione da salvare e premere per memorizzarla. 8 Hotline : +39 02 94 94 36 91 Ricerca Manuale Scegliere la frequenza con il tasto Premendo per 2 secondi il tasto zione successiva. . , il dispositivo cercherà la sta- IT MODALITÀ MP3 / MICRO SD È possibile riprodurre file MP3 tramite porte USB e micro SD presenti sul lato sinistro del dispositivo. Dopo aver collegato la periferica ad una delle porte di cui sopra: ● Premere per accendere la radio. ● Quindi premere MP3, il dispositivo visualizza MP3. ● Premere per scegliere la traccia audio. ● Premere per mettere in pausa e riprendere la riproduzione. FUNZIONE SLEEP La funzione Sleep consente di addormentarsi al suono della radio con uno spegnimento programmato dopo 90, 75, 60, 45, 30, o 15 minuti. Per impostare la funzione Sleep, premere il tasto SNOOZE / SLEEP fino a visualizzare il valore desiderato. A quoi sert la fonction SNOOZE ? Premendo il pulsante SNOOZE una volta, l’allarme si spegne temporaneamente per una durata di 9 minuti. È possibile ripetere la procedura tutte le volte che si vuole. MODALITA’ AUX È possibile collegare un dispositivo audio esterno alla presa AUX-IN del radio sveglia con un cavo jack stereo da 3,5 mm (non incluso). Per il resto delle operazioni, le impostazioni vengono effettuate dal dispositivo audio esterno. Il prodotto . coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformit. prevista dagli articoli 128 ess. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. 9 Hotline : +39 02 94 94 36 91 1 3 SNOOZE/SLEEP ES 3 FM receiver 10 11 MP3 MEM MEM 8 VOLUME TUNING 9 4 5 6 7 12 Ref. 477209 230V ~ 50Hz 5,5W 3 x 1,5V - C (LR14) YWW-XXXX 13 14 10 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] 1 Antena 2 Botón snooze / sleep 3 Display 4 5 6 7 8 pausa Permite ajustar la hora / Memorizar emisoras de radio / play ES MP3 Permite ajustar la alarma / Modo MP3 - VOL + Permite disminuir y aumentar el volumen Encender / apagar modo MP3 Permite pasar al track siguiente o volver al track anterior en 9 Permite buscar emisoras de radio 10 Lector de tarjeta micro SD 11 Puerto USB 12 Entrada jack 3,5mm 13 Asa plegable 14 Compartimento para pilas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ● Memoria 50 emisoras ● Alimentación 230V~50Hz o 3 pilas 1,5V - C(LR14) (no incluidas) ● Altavoz : 3W ● Puerto USB (5V) ● Lector de tarjeta micro SD ● Entrada audio jack 3,5mm (32 Ω) Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad Por respeto del medio ambiente y la ley, no depositar las pilas usadas con la basura ordinaria. Depositarlas en los contenedores especiales en los puntos de venta. 11 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] AJUSTAR LA HORA Conectar la radio a la red. durante 3 segundos. Puede La pantalla indica 0:00, pulsar el botón . ES elegir entre el formato 12 y 24 horas pulsando los botones Pulsar una vez más para seleccionar horas, repetir la operación con el botón para ajustar los minutos. AJUSTAR LA ALARMA ● Pulsar el botón durante 3 segundos. ● Pulsar los botones para ajustar la hora, repetir la opera- ción con el botón para ajustar los minutos. para seleccionar el modo de despertador entre radio, buzzer, USB. ● Pulsar una vez más Ahora puede ajustar el volumen de la alarma pulsando el volumen está ajustado en 15). (por defecto activAr / dEsactivAr Y PARAR LA ALARMA para activar o desactivar la alarma. Pulsar Cuando el icono aparece bajo la hora en la pantalla, la alarma se activará en la hora ajustada. Cuando se activa la alarma: ● Pulsar para pararla. ESCUCHAR LA radio Búsqueda automática ● Pulsar el botón para encender la radio. ● Pulsar 2 segundos el botón para iniciar una búsqueda automá- tica de emisoras, las emisoras encontradas se memorizarán automáticamente hasta un máximo de 50. Ahora puede acceder a las emisoras grabadas pulsando . Para modificar las emisoras grabadas, seleccionar la emisora nueva a grabar y pulsar para memorizarla. 12 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] Búsqueda manual Seleccionar su frecuencia con el botón Si pulsa durante 2 segundos el botón siguiente emisora. . , el aparato buscará la ES ModO MP3 / Micro SD Puede reproducir contenido MP3 con los puertos USB y micro SD situados en el lado izquierdo del aparato después de conectar un dispositivo en uno de los puertos citados : ● Pulsar para encender la radio. ● Pulsar ahora MP3, la pantalla muestra MP3. ● Pulsar para seleccionar su pista audio. ● Pulsar para pausar y retomar la reproducción. PARA QUÉ SIRVE LA FUNCIÓN Sleep ? La función Sleep permite dormirse con música (radio). Para programar la función Sleep pulsar el botón SNOOZE/SLEEP. Pulsar el botón SNOOZE / SLEEP varias veces para ajustar la duración hasta 90 minutos por franjas de 15 minutos. PARA QUÉ SIRVE LA FUNCIÓN SNOOZE ? La función Snooze para temporalmente la alarma, ésta se activará de nuevo después de 9 minutos. Puede repetir la operación tantas veces como se desea. ModO Aux Puede conectar un aparato audio externo en la entrada AUX-IN del radio despertador mediante un cable Jack estéreo 3,5mm (no incluidos). Para el resto de operaciones, el control se efectúa desde el dispositivo audio externo. 13 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] ES CERTIFICADO DE GARANTIA Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas). Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del mismo no implicará prorroga de garantía. Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato. Ref. del material : Radio FM MP3 (477209) Fecha de compra: Carretera de Sentmenat, 47 - 49 08213 Polinyà (Barcelona) [email protected] www.metronic.com Fabricado en China 14 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] 1 3 SNOOZE/SLEEP PT 3 FM receiver 10 11 MP3 MEM MEM 8 VOLUME TUNING 9 4 5 6 7 12 Ref. 477209 230V ~ 50Hz 5,5W 3 x 1,5V - C (LR14) YWW-XXXX 13 14 15 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] 1 2 3 4 PT 5 6 Antena Botão snooze / sleep Display pausa MP3 Permite ajustar o alarme / Modo MP3 - VOL + Permite diminuir e aumentar o volume Acender / apagar 7 8 Permite ajustar a hora / Memorizar emissoras de rádio / play Permite passar ao track seguinte ou voltar ao track anterior em modo MP3 Permite procurar emissoras de rádio Leitor de cartão micro SD Porta USB Entrada jack 3,5mm Pega dovrável 9 10 11 12 13 14 Compartimento para pilhas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ● ● ● ● ● ● Memória 50 emissoras Alimentação 230V~50Hz o 3 pilhas 1,5V - C(LR14) (não incluídas) Coluna : 3W Porta USB (5V) Leitor de cartão micro SD Entrada áudio jack 3,5mm (32 Ω) Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade. Por respeito do meio ambiente e a lei, não depositar as pilhas usadas com o lixo comum. Depositá-las nos recipientes especiais nos pontos de venda. RANTIA GA 2 AÑOS ANOS 16 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] AJUSTAR A HORA Ligar a rádio à rede. durante 3 segundos. Pode O ecrãn indica 0:00, carregar o botão eleger entre o formato 12 e 24 horas carregando os botões . Carregar uma vez mais para selecionar horas, a operação com o botão para ajustar os minutos. PT AJUSTAR O ALARME ● Carregar o botão ● Carregar os botões durante 3 segundos. para ajustar a hora, repetir a operação com o botão para ajustar os minutos. ● Carregar uma vez mais para selecionar o modo de despertador entre rádio, buzzer, USB. Agora pode ajustar o volume do alarme carregando volume está ajustado em 15). (por defeito o ativAr / dEsativAr E PARAR O ALARME para ativar ou desativar o alarme. Carregar Quando o ícone aparece sob a hora no ecrãn, o alarme se ativará na hora ajustada. Quando se ativa o alarme: ● Carregar para pará-la. ESCUTAR A RÁDIO Procura automática ● Carregar o botão para acender a rádio. ● Carregar 2 segundos o botão para iniciar uma busca automáti- ca de emissoras, as emissoras encontradas se memorizarão automaticamente até um máximo de 50. Agora pode aceder às emissoras gravadas carregando . Para modificar as emissoras gravadas, selecionar a emissora nova a gravar e carregar para memorizá-la. 17 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] Procura manual Selecionar sua freqüência com o botão Se carrega durante 2 segundos o botão a seguinte emissora. PT . , o aparelho procurará ModO MP3 / Micro SD Pode reproduzir conteúdo MP3 com as portas USB e micro SD situados no lado esquerdo do aparelho depois de conectar um dispositivo numa das portas citadas : ● Carregar para acender a rádio. ● Carregar agora MP3, o ecrãn mostra MP3. ● Carregar para selecionar sua pista áudio. ● Carregar para pausar e retomar a reprodução. PARA QUE SERVE A FUNÇÃO Sleep ? A função Sleep permite adormecer com música (rádio). Para programar a função Sleep carregar o botão SNOOZE/SLEEP. Carregar o botão SNOOZE / SLEEP várias vezes para ajustar a duração até 90 minutos por faixas de 15 minutos. PARA QUE SERVE A FUNÇÃO SNOOZE ? A função Snooze para temporariamente o alarme, esta se ativará de novo depois de 9 minutos. Pode repetir a operação tantas vezes como se deseja. ModO Aux Pode ligar um aparelho áudio externo na entrada AUX-IN do radio despertador com um cabo Jack estéreo 3,5mm (não incluído). Para o resto das operações, o controle se efetua desde o dispositivo áudio externo. 18 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] CERTIFICADO DE GARANTIA Este aparelho tem uma garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de obra e materiais a partir da data de compra do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar o produto para sua reparação. É recomendável enviar o produto em sua embalagem original, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa). PT METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e Baleares).Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à manipulação do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas). As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vida útil não estarão cobertas pela garantia. A mudança por avaria da equipe ou de qualquer peça do mesmo não implicará prorroga de garantia. Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipulado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC antes de enviar qualquer aparelho. Ref. do material : Radio FM MP3 (477209) Data de compra: Carretera de Sentmenat, 47 - 49 08213 Polinyà (Barcelona) [email protected] www.metronic.com Fabricado en China 19 Servicio técnico : 902 090136 - [email protected] 1 3 SNOOZE/SLEEP 3 GR FM receiver 10 11 MP3 MEM MEM 8 VOLUME TUNING 9 4 5 6 7 12 Ref. 477209 230V ~ 50Hz 5,5W 3 x 1,5V - C (LR14) YWW-XXXX 13 14 20 1 Κεραία 2 Πλήκτρο Snooze / Sleep 3 Οθόνη 4 Επιτρέπει τη ρύθμιση των ωρών / αποθήκευση των ραδιοφωνικών σταθμών / Play και Παύση 5 6 7 8 MP3 Επιτρέπει τη ρύθμιση της αφύπνισης / λειτουργία MP3 GR - VOL + Επιτρέπει την αύξηση και μείωση της έντασης On/Off Επιτρέπει τη μετάβαση στο επόμενο κομμάτι ή την επιστροφή στο προηγούμενο κομμάτι σε λειτουργία MP3 9 Επιτρέπει την αναζήτηση των σταθμών 10 Συσκευή ανάγνωσης καρτών micro SD 11 Θύρα USB 12 Είσοδος jack 3.5mm 13 Αναδιπλούμενη χειρολαβή 14 Έδρα μπαταριών Τεχνικά χαρακτηριστικά ● Μνήμη 50 σταθμών ● Τροφοδοσία 230V ~ 50Hz ή 3 μπαταρίες 1,5 V - C (LR14) (δεν περιλαμβάνονται) ● ● ● ● Ηχείο: 3W Θύρα USB (5V) Συσκευή ανάγνωσης καρτών SD Είσοδος ήχου jack των 3,5 mm (32 Ω) Σύμφωνα με το άρθρο. 26 του νομοθετικού διατάγματος της 14ης Μαρτίου 2014, αρ. 49 «Εφαρμογή της οδηγίας 2012/19 / ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)» Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων πάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία του, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της ζωής του, συμπεριλαμβανομένης της μη-αποσπώμενης μπαταρίας, θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά από τα άλλα αστικά απόβλητα για την κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση. Ως εκ τούτου, ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει δωρεάν το εξοπλισμό στα ειδικά δημοτικά κέντρα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων, ή να το επιστρέψει στους εμπόρους λιανικής πωλήσεως ως εξής: - Για τις μικρές συσκευές, με εξωτερική πλευρά που δεν υπερβαίνει τα 25 cm, προβλέπεται δωρεάν παράδοση χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά στα καταστήματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού με διαστάσεις άνω των 400 τετραγωνικών μέτρων. Για τα μικρότερα καταστήματα, αυτή η υπηρεσία είναι προαιρετική. - Για εξοπλισμό μεγαλύτερο από τα 25 cm, προβλέπεται η παράδοσή τους σε αντιστοιχία ένα προς ένα, δηλαδή με την αγορά ενός ισοδύναμου προϊόντος κατά την παράδοση του παλαιού. Η κατάλληλη ξεχωριστή συλλογή για την ανακύκλωση, επεξεργασίας και την περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση του προϊόντος μετά το τέλος ζωής του συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή / και ανακύκλωση των υλικών που συνθέτουν τον εξοπλισμό. Η παράνομη διάθεση εξοπλισμού, μπαταριών και συσσωρευτών από το χρήστη συνεπάγεται την επιβολή κυρώσεων σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις του νόμου. 21 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ Συνδέστε το ραδιόφωνο στο ηλεκτρικό ρεύμα. για 3 δευτερόλεπτα. Η οθόνη εμφανίζει 0:00, πιέστε το πλήκτρο Μπορείτε να επιλέξτε ανάμεσα σε απεικόνιση 12 ή 24ων ωρών πιέζοντας τα πλήκτρα . Πιέστε ξανά για να επιλέξετε τις ώρες, επαναλάβετε την διαδικασία με το πλήκτρο για να ρυθμίσετε τα λεπτά. GR ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ ● Πιέστε το πλήκτρο ● Πιέστε τα πλήκτρα για 3 δευτερόλεπτα. για ρύθμιση της ώρας, επαναλάβετε τη διαδικασία με το πλήκτρο για τη ρύθμιση των λεπτών. ● Πιέστε ξανά για να επιλέξετε τη λειτουργία αφύπνισης μέσω ραδιοφώνου, ηχητικής ειδοποίησης, USB. Μπορείτε επομένως να ρυθμίσετε την ένταση της αφύπνισης πιέζοντας (η προκαθορισμένη ένταση είναι ρυθμισμένη στο επίπεδο 15). ξανά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αφύπνισης. Πιέστε Όταν το εικονίδιο εμφανίζεται πάνω από τις ώρες στην οθόνη, η αφύπνιση θα ηχήσει την καθορισμένη ώρα. Κατά την εκκίνηση της αφύπνισης: ● Πιέστε για διακοπή. ΑΚΡΟΑΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ Αυτόματη αναζήτηση ● Πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο. ● Πιέστε για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο για να αρχίσει η αυτόματη αναζήτηση των σταθμών, οι σταθμοί που θα βρεθούν, αποθηκεύονται αυτόματα έως και 50 σταθμοί. Μπορείτε επομένως να έχετε πρόσβαση στις αποθηκευμένους σταθμούς πιέζοντας . Για αλλαγές στους αποθηκευμένους σταθμούς, επιλέξτε τον νέο σταθμό προς αποθήκευση και πιέστε για να τον αποθηκεύσετε. 22 Χειροκίνητη αναζήτηση Επιλέξτε τη συχνότητα με το πλήκτρο Πιέζοντας για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο τον επόμενο σταθμό. . , η συσκευή αναζητά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MP3 / MICRO SD Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων MP3 μέσω θύρας USB και GR κάρτας micro SD στην αριστερή πλευρά της συσκευής. Αφού συνδέσετε την εξωτερική συσκευή σε μια από τις παραπάνω θύρες: ● Πιέστε για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο. ● Επομένως πιέστε MP3, η συσκευή εμφανίζει MP3. ● Πιέστε για να επιλέξτε το μουσικό κομμάτι. ● Πιέστε για να θέσετε σε παύση και να επαναλάβετε την αναπαραγωγή. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SLEEP Η λειτουργία Sleep σας επιτρέπει να αποκοιμηθείτε με τον ήχο του ραδιοφώνου και να προγραμματίσετε την αυτόματη απενεργοποίησή του μετά από 90, 75, 60, 45, 30, ή 15 λεπτά. Για ρύθμιση της λειτουργίας Sleep, πιέστε το πλήκτρο SNOOZE / SLEEP μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SNOOZE Πιέζοντας το πλήκτρο SNOOZE μια φορά, η αφύπνιση σβήνει προσωρινά για 9 λεπτά. Μπορείτε να επαναλάβετε τη διαδικασία όσες φορές επιθυμείτε. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX Μπορείτε να συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω της υποδοχής AUX-IN της συσκευής ράδιο-αφύπνισης χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο jack stereo των 3,5 mm (δεν περιλαμβάνεται). Κατά τα άλλα, οι διαδικασίες αναπαραγωγής και οι ρυθμίσεις γίνονται από την εξωτερική συσκευή. Εγγύηση Το προϊόν καλύπτεται από την νόμιμη εγγύηση 24ων μηνών που παρέχεται από τον πωλητή για τυχών μη συμμόρφωση με τα προβλεπόμενα στα άρθρα 128 και επόμενα. του Π.Δ.. αρ. 206/2005 (Κώδικας Καταναλωτών). ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς την απόδειξη ή το τιμολόγιο αγοράς. 23