CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250
CATÁLOGO TÉCNICO
COMPRESSOR - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 MSV 25 MAX/250 - MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V MSV 20 MAX/220V - MSV 25 MAX/220V -WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V 2 ESTÁGIOS
WTV 20 G/250 -WTV 20 G/250* -WV 26 G/250 SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - MSV 20 MAX/250 (4 hp) - MSV 26 MAX/250 - AGOSTO/2001 - MSV 20 MAX/AD - NOVEMBRO/2001 - MSV 26 MAX/250* - MARÇO/2003
E DEMAIS PRODUTOS - JUNHO/1996
TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - MSV 15 MAX/220V - MSV 15 MAX/250 - NOVEMBRO/1997 - MSV 25 MAX/250 - AGOSTO/2001
WV 26 G/250 - AGOSTO/2001 E DEMAIS PRODUTOS - OUTUBRO/1994
WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - WTV 20 G/AD - OUTUBRO/1999
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX
MODELO
Carcaça
NEMA
110/220 MONOF.
220/380 TRIF.
NEMA-G56H
NEMA-F56H
Vol.
(ml)
Peso
c/ motor PINTURA
(kg)
90
A60
3
2,25
20
566
-
-
1050
156
128
A64
5
3,75
ABNT-100L
60
16
453
257
8’
850
128
108
A61
4
3,0
ABNT90L
201
-
156
128
A64
5
3,75
-
8,5
-
5
3,75
6
4,5
20
566
25
708
26
736
WTV 20 G/250*
lbf/pol2
175
bar
12
6’20”
145
10
120
8,3
2P
5’
257
4’
MSV 26 MAX/250*
5’20”
175
15
12
7’50”
425
20
566
25
708
220
8,3
kW
Pólos
2P
1310
-
-
162
135
175
146
A64
1350
2
220/380 TRIF.
380/660 TRIF.
440/760 TRIF.
Ref.
197
MS LUB
SCHULZ
(Schulz)
ABNT-100L
785
-
-
-
RAL
5004
(Schulz)
60
208
219
ABNT-100L
220/380 TRIF.
380/660 TRIF.
440/760 TRIF.
2
900
-
-
-
10
-
108
90
A60
3
2,25
5’30”
1050
156
128
3’30”
1310
162
135
-
2
5
3,75
209
ABNT-112M
WAYNOIL
(Wayne)
NEMA-G56H
A64
120
hp
1050
MSV 26 MAX/250
MSV 25 MAX/220V
Tensão
(V)
108
WTV 20 G/AD
WTV 20 G/220V
ÓLEO LUBRIFIC.
785
MSV 20 MAX/250
MSV 20 MAX/220V
60Hz
9’
MSV 20MAX/AD
MSV 15 MAX/220V
MOTOR ELÉTRICO
CORREIA
50Hz
257
15
WV 26 G/250
60Hz
425
MSV 15MAX/250
MSV 25 MAX/250
50Hz
Tempo
Enchim.
l/min
WTV 20 G/250
rpm
Volume
geom.( )
pes3/min
MSV 20 MAX/250
ø POLIA
(mm)
RESERVATÓRIO
-
-
110/220 MONOF.
220/380 TRIF.
NEMA-G56H
NEMA-F56H
220/380 TRIF.
380/660 TRIF.
440/760 TRIF.
ABNT-100L
217
RAL
3001
(Wayne)
219
197
208
209
312
550
1032
* PRODUTO ESPECIAL COM MOTOR À EXPLOSÃO MONTADO PELO CLIENTE, 8,5 E 10 hp RESPECTIVAMENTE
4 x ø16
800
460
390
800
540
1700
MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* WTV 20 G/250 - WV 26 G/250 - WTV 20 G/250*
820
85
4 x ø16
400
MSV 20 MAX/AD - WTV 20 G/AD
467
245
115
107
390
H01_7/15 025.0111-0
ø420
1880
4 x ø11
4 x ø16 equidistantes
o
90 no raio de 250 mm
385
520
577
MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V - MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/220V
01
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250
COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR
CÓDIGO
Nº
MSV 15 MAX/250
MSV 15 MAX/220V
1
2
3
4
5
6
6.1
7
8
9
9.1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
MSV 20 MAX/AD
WTV 20 G/AD
25005063
25005063
25005063/1
830.0603-0
830.0603-0
003.0294-0/AT 003.0294-0/AT (2pçs)
60255019 (2pçs)
830.0833-0 20G
709.1116-0/AT
709.1384-0 20MAX
830.0880-0
830.0599-8
830.0599-8
003.0005-5/AT
003.0005-5/AT
830.0235-2
830.0235-2
012.0504-0/AT
34004002/AT
34004002/AT
60281011/AT 60281011/AT 20G
25003620A
25003646A
003.0415-0
023.0078-8
830.1684-0
*
*
*
*
*
*
*
*
005.1674-0
005.1228-0
005.1674-0
003.0411-0
022.0153-0
022.0162-0/AT
003.0085-3/AT
830.1673-0
830.1672-0
015.0048-1
015.0145-3
015.0224-0
015.0252-0
015.0128-3
20014058
709.1124-0
004.0028-9/AT
004.0026-2
922.7520-0
01027002
003.0033-0/AT
003.0033-0/AT
003.0321-0
60256505
60253017
60281012
60253019
003.0122-1
60253008
003.0036-5/AT
830.0223-9
34004401/AT
830.0340-5
009.0000-1/AT
830.0226-3
21028503
003.0013-6/AT
25001507A
003.0082-9
-
DENOMINAÇÃO
MSV 20 MAX/250
WTV 20 G/250
WTV 20 G/250*
MSV 25 MAX/250
MSV 20 MAX/220V MSV 26 MAX/250* MSV 25 MAX/220V
WTV 20 G/220V
MSV 26 MAX/250
WV 26 G/250
25005063
25005063
25005063
25005063/1
25005063/1
830.0603-0
830.0603-0
830.0603-0
003.0294-0/AT
003.0294-0/AT
003.0294-0/AT
60255019
709.1116-0/AT
709.1116-0/AT
709.1239-0
830.0880-0
830.0880-0
830.0599-8
830.0599-8
830.0599-8
003.0005-5/AT 003.0005-5/AT(2pçs) 003.0005-5/AT
830.0235-2
830.0235-2
830.0235-2
003.0054-3/AT
012.1838-0/AT
012.0504-0/AT
34004002/AT
34004002/AT
34004002/AT
60281011/AT
60281011/AT
25003620A
25003692AS
25003620ABP
25003646A
25003646ABP
34023026
25003692A
34023218
003.0415-0
003.0415-0
003.0415-0
023.0078-8
023.0078-8
023.0078-8
830.1684-0
830.1684-0
830.1684-0
*
*
*
*
* (4 pçs)
*
*
*
*
* (4 pçs)
*
*
005.1228-0
005.1228-0
005.1228-0
005.1236-0
005.1236-0
005.1236-0
003.0411-0
003.0411-0
003.0411-0
022.0153-0
022.0153-0
022.0153-0
022.0162-0/AT
022.0162-0/AT
022.0011-2
003.0085-3/AT
003.0085-3/AT
830.1673-0
830.1673-0
830.1673-0
830.1672-0
830.1672-0
015.0048-1
015.0048-1
015.0224-0
015.0252-0
015.0468-0
20014058
709.1126-0
709.1373-0**
004.0028-9/AT
004.0028-9/AT
004.0040-8**
922.7520-0
922.9007-0
01027002
01027002
003.0033-0/AT
003.0033-0/AT
60281012
60281012
60253019**
60253019
003.0122-1**
003.0122-1
60253008**
60253008
003.0036-5/AT**
003.0036-5/AT
830.0223-9**
830.0223-9
34004401/AT**
34004401/AT
830.0340-5**
830.0340-5
009.0000-1/AT**
009.0000-1/AT
830.0226-3**
830.0226-3
022.0081-0
21028503
21028503
830.0279-4**
003.0013-6/AT
003.0013-6/AT
20517004
003.0082-9
003.0082-9
003.0006-3/AT
003.0006-3/AT
003.0375-0
003.0375-0
022.0031-7/AT
022.0031-7/AT
709.1246-0
709.1246-0
003.0151-5/AT
-
25005063
25005063/1
830.0603-0
003.0294-0/AT
60255019 (2pçs)
709.1116-0/AT
830.0599-8
003.0005-5/AT
830.0235-2
012.0504-0/AT
34004002/AT
60281011/AT
25003620A
34023026
003.0415-0
023.0078-8
830.1684-0
*
*
*
*
005.1228-0
005.1236-0
003.0411-0
022.0153-0
022.0162-0/AT
003.0085-3/AT
830.1673-0
015.0469-0
015.0473-0
015.0507-0
709.1370-0
004.0028-9/AT
922.9007-0
21028503
-
* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).
** Peça montada no compressor MSV 20 MAX/250 (4 hp).
*** Válvula montada com reparo de retenção código 34004002.
Nota: Os componentes que não possuem observação sobre versão de reservatório
após sua descrição são comuns.
PRESOSTATOS
Con llave de partida
02
H01_7/15
Desde 2011
012.1606-0/AT (4 vías 175 psi)
Protetor correia Schulz
Protetor correia Wayne
Anel cônico 5/8” (kit c/ 10 peças)
Cotovelo 1/2” x 5/8” c/ anel cônico
Cotovelo 1/2” x 5/8” s/ anel cônico
Serpentina descarga (reserv. horizontal e base)
Serpentina descarga (base)
Serpentina descarga (reserv. vertical)
Anel cônico 1/4” (kit c/ 10 peças)
Cotovelo NPT 1/8” x 1/4”
Tubo alívio 1/4” (kit)
União NPT 1/8” x 1/4”
Pressostato IRAM (Ver cuadro)
Reparo válvula retenção
Válvula retenção 3/4” (M)
Reservatório horizontal Schulz
Reservatório vertical Schulz
Reservatório horizontal Wayne
Reservatório vertical Wayne
Bujão 2” (reserv. horizontal)
Anel O’ring
Purgador 1/4”
Paraf. cab. sext. UNC 1/4” x 3/4”
Paraf. cab. sext. UNC 3/8” x 1.1/4”
Porca sext. UNC 1/4” galv.
Porca sext. UNC 3/8” galv.
Grupo informação Schulz
Grupo informação Wayne
Bucha redução 2” x 1/2”
Registro 1/2”
Válvula segurança 1/4” ASME
Tee 1/4” (reserv. horizontal)
Manômetro V 250 psig (reserv. horizontal)
Manômetro H 250 psig (reserv. vertical)
Motor trif. 60 Hz 220/380V
Motor trif. 60 Hz 380/660V
Motor trif. 60 Hz 440/760V
Motor trif. 60 Hz 220/380V (4 hp)
Motor monof. 60 Hz 110/220V
Polia 60 Hz furo usinado
Polia 60 Hz furo usinado
Correia
Correia
Bloco compressor 60 Hz s/ acessórios Schulz
Bloco compressor 60 Hz s/ acessórios Wayne
Niple duplo 1/4" (reserv. vertical)
Cotovelo MF 1.1/4’’
Tee 1.1/4’’ x 3/4’’
Bucha redução 1.1/4’’ x 3/4’’
Válvula retenção 3/4 (F)***
Niple 3/4’’ x 1/2’’
Tee 3/4’’
Bucha redução 3/4’’ x 1/2’’
Niple duplo 3/4’’
Válvula descarga
Reparo válvula descarga
Tb. válvula piloto (kit)
Silencioso
Válvula piloto 155-175 verde
Válvula piloto 125-145
Barra fixar motor
Kit trilho (não mostrado)
Cruzeta 1/4’’ (reserv. Vertical)
Cruzeta comando
Base ar direto
Bujão 1/8’’
Cotovelo MF 1/4’’ 90º
Tubo dreno 1/4’’
Purgador 1/8’’
Mangueira
Cotovelo 90º MF 3/4’’
QTD.
01
01
01
03
04
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
02
08
02
08
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250
37
36
2
35
1
4
3
43
41
39
34
42
40
38
33
7
6
22
11
9.1
9
21
8
22
11
13
31
A
25 - 26
30
29
12
27
14
59
19
32 29 61
18
19
27
44
28
24
23
20
24
25
65
26
66
68
67
93
56
22
54
6
53
52
50
51
49
5
48
12
47
25
46
45
47
26
57
8
63
55
44
59
H01_7/15 025.0111-0
16
15 - 17
28
03
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250
16
51
5
6
69
15
53
56
43
42
54
56
52
53
8
9
55
10
8
57
A
29
LAYOUT DE MONTAGEM COMPRESSOR
ESPECIAL REGIME CONTÍNUO (4 hp)
62
31
64 57
58
MONTAGEM DO COMANDO WTV 20 G/250* / MSV 26 MAX/250*
ACIONAMENTO COM MOTOR À EXPLOSÃO
Nota:
- A peça nº 69 cotovelo MF 3/4” monta com as peças nº 50 e 52, quando na versão regime contínuo para os compressores
MSV 20 MAX/250 (4hp) elétrico, WTV 20G/250* e MSV 26 MAX/250*, acionados por motor à explosão.
- Os reservatórios são comercializados com os componentes, códigos:
25003620A - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 30
25003620ABP - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 30
25003646A - 19, 25, 27, 29, 61, 65, 66, 67 e 68
25003646ABP - 19, 25, 27, 29, 61, 65, 66, 67 e 68
25003692A - 18, 19, 20, 26, 27, 29 e 62
25003692AS - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 62
340023026 - 18, 19, 20, 26, 27, 29 e 30
MSV 20 MAX/AD
04
H01_7/15
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250
COMPONENTES BLOCO COMPRESSOR
Nº
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
QUANT.
DENOMINAÇÃO
CÓDIGO
709.1062-0/AT
023.0265-0/AT
019.0004-8/AT
*
709.1056-0/AT
019.0005-6/AT
830.0776-0/NA
709.0163-3/AT
830.0778-0
*
20028001
709.1063-0/AT
003.0028-4/AT
830.0775-0/AT
019.0064-0/AT
830.0783-0
830.0786-0
830.0781-0
*
709.1057-0/AT
830.0782-0
830.0785-0
709.1055-0
*
830.0777-0
709.1366-0/AT
709.1068-0/AT
016.0042-0/AT
830.0780-0
709.1058-0/AT
830.0779-0
830.0784-0
709.1054-0/AT
*
830.1264-0
830.1257-0
830.1032-0
01
01
01
06
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
08
01
01
01
01
10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Volante
Retentor
Rolamento traseiro
Paraf. cab. sext. M8 x 1,25 x 20
Flange
Rolamento dianteiro
Junta (kit)
Chaveta
Virabrequim (kit)
Paraf. cab. sext. M5 x 0,8 x 20
Tampa labirinto
Cárter
Bujão 1/4”
Visor nível óleo 3/4” (kit)
Rolamento agulhas
Biela AP c/ rolam. agulhas (kit)
Pistão AP ø 2” (kit)
Anel AP (kit)
Paraf. cab. sext. M10 x 1,5 x 25
Cilindro AP
Reparo placa válvula AP (kit)
Placa válv. AP (kit)
Tampa cilindro AP
Paraf. cab. sext. M8 x 1,25 x 30
Serpentina intermediária (kit)
Serpentina intermediária aletada c/ conexões
Biela BP
Pistão BP ø 90mm
Anel BP (kit)
Cilindro BP
Reparo placa válv. BP (kit)
Placa válvula BP (kit)
Tampa cilindro BP
Paraf. Allen c/ cab. M6 x 1,0 x 45
Filtro ar
Elemento filtro ar
Arruela de vedação (kit c/ 10 peças)
POSIÇÃO
lbf.IN
N.m Ferramenta (chave)
T1 93 - 78- 73 305.0
34.2
Soquete M13
T2 103
141.0
16.0
Hexagonal M5
T3 100 - 90
19.0
2.2
Hexagonal M2,5
T4 88
361.0
40.5
Estrela M17
T5 79
41.9
4.7
Phillips 1/4” x 6”
TABELA 1 - ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE E FERRAMENTAS
PARA A FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS
* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).
Nota: Nos produtos fabricados até setembro de 1996 o elemento filtro 105 tem código 007.0060-0.
Nos produtos fabricados até junho de 1999 o visor nível de óleo 83 tem código 830.0138-0.
93
5
T1
102
106
103
T2 93
T1
104
3
95
4
92
105
94
T3
T3
76
MSV 26 MAX/
WV 26 G
DEMAIS
PRODUTOS
76
100
DETALHE DE
MONTAGEM DOS ANÉIS
DE ÓLEO AP/BP
90
91
T3
T3
101
76
76
T4
98
89
99
88
87
T4
76
88
76
85
T1
97
84
77
86
78
70
T1
72
71
78
74
73
82
75
76
T5
78
79
80
76
H01_7/15 025.0111-0
96
81
82
83
05
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS
EVENTUAIS
CAUSAS
PROVÁVEIS
Não atinge a
pressão máxima.
Óleo lubrificante
com cor estranha.
Melhore as condições locais.
Encaminhe-o ao técnico credenciado.
Pressão de trabalho
acima da indicada.
Ar comprimido retido no tubo de
alívio ou na serpentina.
Despressurize o sistema através da
válvula de alívio do pressostato ou
substitua o mesmo se necessário 11 .
Inspecione a válvula de retenção,
proceda a limpeza ou troque o reparo
13 ou a válvula 48.
Superaquece.
Substitua os componentes
danificados e reponha o
óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil.
Ajuste o pressostato ou a válvula piloto
e nunca opere o equipamento acima
da pressão máxima de trabalho
indicada na plaqueta.
Polia motora ou
motor fora do especificado.
Consulte a Tabela de Características
Técnicas e efetue a substituição.
Baixo nível de óleo ou óleo incorreto.
Complete e use o óleo
MS LUB SCHULZ ou Waynoil.
Sentido de rotação incorreto
(veja seta orientativa no volante 70).
Motor monofásico - inverta seus cabos
5 e 6ou 8;
Motor trifásico - inverta qualquer dos
cabos principais.
Acúmulo de poeira sobre o
compressor.
Limpe o compressor externamente.
Válvulas não vedam.
Substitua a placa de válvulas 91 e 101.
Vazamento de ar nas conexões,
serpentina ou juntas superiores.
Efetue a troca dos componentes
defeituosos ou reaperte as conexões
6, 9, 76, 94 e 95.
Redimensione o compressor.
Pressostato danificado ou com
conexões elétricas soltas.
Reaperte as conexões elétricas ou
substitua o pressostato 11 .
Pressostato desregulado.
Desconecte o motor da rede elétrica
e proceda a regulagem do
pressostato.
Pressostato danificado.
Substitua o pressostato.
Pressostato não conectado à chave
de partida do motor elétrico.
Desconecte o motor da rede elétrica
e ligue o pressostato à mesma.
Vazamento nas conexões,
serpentina, juntas superiores ou
rede de distribuição.
Válvulas não vedam.
Efetue a troca dos componentes
defeituosos ou reaperte as conexões
6, 9, 76, 94 e 95.
Ajuste ou substitua a placa de
válvulas 91 e 101.
Válvula de descarga travada
aberta.
Ajuste a válvula ou troque o seu
reparo 54.
Consumo de ar maior que a
capacidade do compressor.
Redimensione o compressor.
Polia motora ou motor fora do
especificado.
Consulte a Tabela de Características
Técnicas e efetue a substituição.
Não foi efetuada a
troca de óleo no intervalo
recomendado.
Troque o óleo* a cada 200 horas de
serviço ou 2 meses (o que ocorrer
primeiro).
Óleo incorreto.
Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou
Waynoil.
Troque o óleo e otimize o uso..
Elemento do filtro de ar obstruído.
Vazamento de óleo.
Limpe-o ou troque-o se necessário
105.
Localize e elimine.
Consumo de ar maior
que a capacidade do compressor.
Ruído ou vibração
anormal.
Válvula de alívio do
pressostato
vazando após o
compressor atingir a
pressão máxima.
Elemento do filtro de ar obstruído.
Limpe-o ou troque-o, se necessário 105.
Elementos de fixação soltos.
Localize e reaperte.
Desgaste dos componentes
internos da unidade compressora.
Substitua os componentes
danificados.
Válvula de retenção batendo.
Substitua o reparo 12ou a válv. 13 e 48
.
Junta do 2º estágio rompida
(compressor trabalha com excesso
de carga num cilindro).
Substitua a junta 76 .
Pé ou base do reservatório quebrado.
Efetue o reparo (não soldar no corpo).
Correia frouxa.
Estique a correia 40e 41
.
Desalinhamento polia/volante.
Efetue o alinhamento polia/volante
38, 39 e 70.
Rotação acima da especificada.
Consulte a Tabela de Características
Técnicas e efetue a substituição.
Válvula de retenção não veda devido a
presença de impurezas entre o embolo
e o assento.
Pressostato não conectado à chave de
partida do motor elétrico.
Proceda a limpeza ou substitua o
reparo 12ou a válvula 13 e 48.
Desgaste prematuro Operando em ambiente agressivo.
dos componentes
Não foi efetuada a troca do óleo
internos da unidade
no intervalo recomendado.
compressora.
Obstrução na válvula de admissão.
Ajuste ou substitua a placa de
válvulas 91 e 101.
Anéis ou cilindros com desgaste
normal.
Substitua as peças,
87, 89, 98 e 99.
Anéis ou cilindros com desgaste
prematuro devido a presença de
impurezas.
Substitua as peças, avalie as causas
e elimine-as para evitar reincidência.
Óleo incorreto (baixa viscosidade).
Utilize o óleo MS LUB SCHULZ
ou Waynoil.
Volume de óleo no cárter acima do
especificado.
Retire o excesso de óleo (o nível
ideal é o centro do visor 83).
Excessiva queda
de pressão entre
o reservatório e o
ponto de consumo
(local de trabalho).
Manômetro não indica
corretamente a pressão.
Substitua o manômetro 31.
Vazamento de ar, obstrução ou mal
dimensionamento da tubulação.
Elimine o vazamento, a obstrução ou
redimensione a tubulação
Tempo de
enchimento do
reservatório acima
do especificado
na Tabela de
Características
Técnicas.
Vazamento nas conexões,
serpentina ou juntas superiores.
Efetue a troca dos componentes
defeituosos ou reaperte as conexões
6, 9, 76, 94 e 95.
Não alivia na
pressão máxima.
Válvulas não vedam.
Ajuste ou substitua a placa de
válvulas 91 e 101.
Correia frouxa.
Estique a correia 40e 41
.
Polia motora ou motor fora do
especificado.
Consulte a Tabela de Características
Técnicas e efetue a substituição.
Válvula piloto desregulada ou
danificada.
Está em alívio e não
Vazamento
na tubulação entre as válentra em carga ou
entra em carga com vulas piloto e descarga.
pressão muito baixa. Válvula de descarga trava aberta.
Obs.: É comum o
compressor
consumir mais
óleo nas primeiras
200 horas de
trabalho, até o
perfeito
assentamento dos
anéis.
Partidas muito
freqüentes.
- Utilize somente peças originais Schulz
- Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado.
* Troca de óleo compressores que operam em regime contínuo:
1ª Troca 20 horas de serviço
2ª Troca 40 horas de serviço seguintes à 1ª troca.
Demais trocas a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro).
06
H01_7/15
Excesso de condensado no
reservatório.
Desgaste prematuro Desalinhamento poli/volante.
da correia ou
correia não
permanece alojada
Correia incompatível com o
no canal da
canal da polia/volante.
polia/volante.
Desconecte o motor da rede elétrica
e ligue o pressostato à mesma.
Melhore as condições locais.
Troque o óleo* a cada 200 horas de
serviço ou 2 meses (o que ocorrer
primeiro).
Drene o condensado através do
purgador 20.
Efetue o alinhamento polia/volante
38, 39 e 70.
Substitua as peças correspondentes.
O conj. transmite
corrente elétrica
(choque elétrico).
Instalação em desacordo
com a norma NBR 5410.
Verifique a instalação e
proceda os ajustes necessários.
Válvula de
segurança com
vazamento.
Válvula danificada.
Substitua-a 29.
Válvula piloto desregulada.
Ajuste a válvula piloto 57 e 58.
Válvula piloto danificada.
Substitua-a.
Válvula de descarga travada fechada.
Ajuste a válvula 53 ou substitua o
reparo 54.
NOTA: A Schulz S.A., reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio.
ATENÇÃO
SOLUÇÃO
Operando em ambiente
sem ventilação.
Presença de água no óleo.
Consumo
excessivo de óleo
lubrificante.
CAUSAS
PROVÁVEIS
Verifique a instalação e/ou aguarde a
estabilização da rede elétrica.
Unidade compressora travada (falta
de óleo lubrificante).
Não desliga na
pressão máxima.
DEFEITOS
EVENTUAIS
Queda ou falta de tensão na rede
elétrica. Instalação em desacordo
com a norma NBR 5410.
Motor elétrico danificado (queimado
ou com rotor falhado).
Retorno de ar pela válvula de
retenção.
Motor não parte
ou não religa.
SOLUÇÃO
Regule ou substitua a válvula.
Elimine o vazamento.
Ajuste a válvula ou substitua
o reparo 54.
Download

msv 20 max/250