CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 MSV 25 MAX/250 - MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V MSV 20 MAX/220V - MSV 25 MAX/220V -WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V 2 ESTÁGIOS WTV 20 G/250 -WTV 20 G/250* -WV 26 G/250 SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - MSV 20 MAX/250 (4 hp) - MSV 26 MAX/250 - AGOSTO/2001 - MSV 20 MAX/AD - NOVEMBRO/2001 - MSV 26 MAX/250* - MARÇO/2003 E DEMAIS PRODUTOS - JUNHO/1996 TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - MSV 15 MAX/220V - MSV 15 MAX/250 - NOVEMBRO/1997 - MSV 25 MAX/250 - AGOSTO/2001 WV 26 G/250 - AGOSTO/2001 E DEMAIS PRODUTOS - OUTUBRO/1994 WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - WTV 20 G/AD - OUTUBRO/1999 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX MODELO Carcaça NEMA 110/220 MONOF. 220/380 TRIF. NEMA-G56H NEMA-F56H Vol. (ml) Peso c/ motor PINTURA (kg) 90 A60 3 2,25 20 566 - - 1050 156 128 A64 5 3,75 ABNT-100L 60 16 453 257 8’ 850 128 108 A61 4 3,0 ABNT90L 201 - 156 128 A64 5 3,75 - 8,5 - 5 3,75 6 4,5 20 566 25 708 26 736 WTV 20 G/250* lbf/pol2 175 bar 12 6’20” 145 10 120 8,3 2P 5’ 257 4’ MSV 26 MAX/250* 5’20” 175 15 12 7’50” 425 20 566 25 708 220 8,3 kW Pólos 2P 1310 - - 162 135 175 146 A64 1350 2 220/380 TRIF. 380/660 TRIF. 440/760 TRIF. Ref. 197 MS LUB SCHULZ (Schulz) ABNT-100L 785 - - - RAL 5004 (Schulz) 60 208 219 ABNT-100L 220/380 TRIF. 380/660 TRIF. 440/760 TRIF. 2 900 - - - 10 - 108 90 A60 3 2,25 5’30” 1050 156 128 3’30” 1310 162 135 - 2 5 3,75 209 ABNT-112M WAYNOIL (Wayne) NEMA-G56H A64 120 hp 1050 MSV 26 MAX/250 MSV 25 MAX/220V Tensão (V) 108 WTV 20 G/AD WTV 20 G/220V ÓLEO LUBRIFIC. 785 MSV 20 MAX/250 MSV 20 MAX/220V 60Hz 9’ MSV 20MAX/AD MSV 15 MAX/220V MOTOR ELÉTRICO CORREIA 50Hz 257 15 WV 26 G/250 60Hz 425 MSV 15MAX/250 MSV 25 MAX/250 50Hz Tempo Enchim. l/min WTV 20 G/250 rpm Volume geom.( ) pes3/min MSV 20 MAX/250 ø POLIA (mm) RESERVATÓRIO - - 110/220 MONOF. 220/380 TRIF. NEMA-G56H NEMA-F56H 220/380 TRIF. 380/660 TRIF. 440/760 TRIF. ABNT-100L 217 RAL 3001 (Wayne) 219 197 208 209 312 550 1032 * PRODUTO ESPECIAL COM MOTOR À EXPLOSÃO MONTADO PELO CLIENTE, 8,5 E 10 hp RESPECTIVAMENTE 4 x ø16 800 460 390 800 540 1700 MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* WTV 20 G/250 - WV 26 G/250 - WTV 20 G/250* 820 85 4 x ø16 400 MSV 20 MAX/AD - WTV 20 G/AD 467 245 115 107 390 H01_7/15 025.0111-0 ø420 1880 4 x ø11 4 x ø16 equidistantes o 90 no raio de 250 mm 385 520 577 MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V - MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/220V 01 CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250 COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR CÓDIGO Nº MSV 15 MAX/250 MSV 15 MAX/220V 1 2 3 4 5 6 6.1 7 8 9 9.1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 MSV 20 MAX/AD WTV 20 G/AD 25005063 25005063 25005063/1 830.0603-0 830.0603-0 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT (2pçs) 60255019 (2pçs) 830.0833-0 20G 709.1116-0/AT 709.1384-0 20MAX 830.0880-0 830.0599-8 830.0599-8 003.0005-5/AT 003.0005-5/AT 830.0235-2 830.0235-2 012.0504-0/AT 34004002/AT 34004002/AT 60281011/AT 60281011/AT 20G 25003620A 25003646A 003.0415-0 023.0078-8 830.1684-0 * * * * * * * * 005.1674-0 005.1228-0 005.1674-0 003.0411-0 022.0153-0 022.0162-0/AT 003.0085-3/AT 830.1673-0 830.1672-0 015.0048-1 015.0145-3 015.0224-0 015.0252-0 015.0128-3 20014058 709.1124-0 004.0028-9/AT 004.0026-2 922.7520-0 01027002 003.0033-0/AT 003.0033-0/AT 003.0321-0 60256505 60253017 60281012 60253019 003.0122-1 60253008 003.0036-5/AT 830.0223-9 34004401/AT 830.0340-5 009.0000-1/AT 830.0226-3 21028503 003.0013-6/AT 25001507A 003.0082-9 - DENOMINAÇÃO MSV 20 MAX/250 WTV 20 G/250 WTV 20 G/250* MSV 25 MAX/250 MSV 20 MAX/220V MSV 26 MAX/250* MSV 25 MAX/220V WTV 20 G/220V MSV 26 MAX/250 WV 26 G/250 25005063 25005063 25005063 25005063/1 25005063/1 830.0603-0 830.0603-0 830.0603-0 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT 60255019 709.1116-0/AT 709.1116-0/AT 709.1239-0 830.0880-0 830.0880-0 830.0599-8 830.0599-8 830.0599-8 003.0005-5/AT 003.0005-5/AT(2pçs) 003.0005-5/AT 830.0235-2 830.0235-2 830.0235-2 003.0054-3/AT 012.1838-0/AT 012.0504-0/AT 34004002/AT 34004002/AT 34004002/AT 60281011/AT 60281011/AT 25003620A 25003692AS 25003620ABP 25003646A 25003646ABP 34023026 25003692A 34023218 003.0415-0 003.0415-0 003.0415-0 023.0078-8 023.0078-8 023.0078-8 830.1684-0 830.1684-0 830.1684-0 * * * * * (4 pçs) * * * * * (4 pçs) * * 005.1228-0 005.1228-0 005.1228-0 005.1236-0 005.1236-0 005.1236-0 003.0411-0 003.0411-0 003.0411-0 022.0153-0 022.0153-0 022.0153-0 022.0162-0/AT 022.0162-0/AT 022.0011-2 003.0085-3/AT 003.0085-3/AT 830.1673-0 830.1673-0 830.1673-0 830.1672-0 830.1672-0 015.0048-1 015.0048-1 015.0224-0 015.0252-0 015.0468-0 20014058 709.1126-0 709.1373-0** 004.0028-9/AT 004.0028-9/AT 004.0040-8** 922.7520-0 922.9007-0 01027002 01027002 003.0033-0/AT 003.0033-0/AT 60281012 60281012 60253019** 60253019 003.0122-1** 003.0122-1 60253008** 60253008 003.0036-5/AT** 003.0036-5/AT 830.0223-9** 830.0223-9 34004401/AT** 34004401/AT 830.0340-5** 830.0340-5 009.0000-1/AT** 009.0000-1/AT 830.0226-3** 830.0226-3 022.0081-0 21028503 21028503 830.0279-4** 003.0013-6/AT 003.0013-6/AT 20517004 003.0082-9 003.0082-9 003.0006-3/AT 003.0006-3/AT 003.0375-0 003.0375-0 022.0031-7/AT 022.0031-7/AT 709.1246-0 709.1246-0 003.0151-5/AT - 25005063 25005063/1 830.0603-0 003.0294-0/AT 60255019 (2pçs) 709.1116-0/AT 830.0599-8 003.0005-5/AT 830.0235-2 012.0504-0/AT 34004002/AT 60281011/AT 25003620A 34023026 003.0415-0 023.0078-8 830.1684-0 * * * * 005.1228-0 005.1236-0 003.0411-0 022.0153-0 022.0162-0/AT 003.0085-3/AT 830.1673-0 015.0469-0 015.0473-0 015.0507-0 709.1370-0 004.0028-9/AT 922.9007-0 21028503 - * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.). ** Peça montada no compressor MSV 20 MAX/250 (4 hp). *** Válvula montada com reparo de retenção código 34004002. Nota: Os componentes que não possuem observação sobre versão de reservatório após sua descrição são comuns. PRESOSTATOS Con llave de partida 02 H01_7/15 Desde 2011 012.1606-0/AT (4 vías 175 psi) Protetor correia Schulz Protetor correia Wayne Anel cônico 5/8” (kit c/ 10 peças) Cotovelo 1/2” x 5/8” c/ anel cônico Cotovelo 1/2” x 5/8” s/ anel cônico Serpentina descarga (reserv. horizontal e base) Serpentina descarga (base) Serpentina descarga (reserv. vertical) Anel cônico 1/4” (kit c/ 10 peças) Cotovelo NPT 1/8” x 1/4” Tubo alívio 1/4” (kit) União NPT 1/8” x 1/4” Pressostato IRAM (Ver cuadro) Reparo válvula retenção Válvula retenção 3/4” (M) Reservatório horizontal Schulz Reservatório vertical Schulz Reservatório horizontal Wayne Reservatório vertical Wayne Bujão 2” (reserv. horizontal) Anel O’ring Purgador 1/4” Paraf. cab. sext. UNC 1/4” x 3/4” Paraf. cab. sext. UNC 3/8” x 1.1/4” Porca sext. UNC 1/4” galv. Porca sext. UNC 3/8” galv. Grupo informação Schulz Grupo informação Wayne Bucha redução 2” x 1/2” Registro 1/2” Válvula segurança 1/4” ASME Tee 1/4” (reserv. horizontal) Manômetro V 250 psig (reserv. horizontal) Manômetro H 250 psig (reserv. vertical) Motor trif. 60 Hz 220/380V Motor trif. 60 Hz 380/660V Motor trif. 60 Hz 440/760V Motor trif. 60 Hz 220/380V (4 hp) Motor monof. 60 Hz 110/220V Polia 60 Hz furo usinado Polia 60 Hz furo usinado Correia Correia Bloco compressor 60 Hz s/ acessórios Schulz Bloco compressor 60 Hz s/ acessórios Wayne Niple duplo 1/4" (reserv. vertical) Cotovelo MF 1.1/4’’ Tee 1.1/4’’ x 3/4’’ Bucha redução 1.1/4’’ x 3/4’’ Válvula retenção 3/4 (F)*** Niple 3/4’’ x 1/2’’ Tee 3/4’’ Bucha redução 3/4’’ x 1/2’’ Niple duplo 3/4’’ Válvula descarga Reparo válvula descarga Tb. válvula piloto (kit) Silencioso Válvula piloto 155-175 verde Válvula piloto 125-145 Barra fixar motor Kit trilho (não mostrado) Cruzeta 1/4’’ (reserv. Vertical) Cruzeta comando Base ar direto Bujão 1/8’’ Cotovelo MF 1/4’’ 90º Tubo dreno 1/4’’ Purgador 1/8’’ Mangueira Cotovelo 90º MF 3/4’’ QTD. 01 01 01 03 04 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 02 08 02 08 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250 37 36 2 35 1 4 3 43 41 39 34 42 40 38 33 7 6 22 11 9.1 9 21 8 22 11 13 31 A 25 - 26 30 29 12 27 14 59 19 32 29 61 18 19 27 44 28 24 23 20 24 25 65 26 66 68 67 93 56 22 54 6 53 52 50 51 49 5 48 12 47 25 46 45 47 26 57 8 63 55 44 59 H01_7/15 025.0111-0 16 15 - 17 28 03 CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250 16 51 5 6 69 15 53 56 43 42 54 56 52 53 8 9 55 10 8 57 A 29 LAYOUT DE MONTAGEM COMPRESSOR ESPECIAL REGIME CONTÍNUO (4 hp) 62 31 64 57 58 MONTAGEM DO COMANDO WTV 20 G/250* / MSV 26 MAX/250* ACIONAMENTO COM MOTOR À EXPLOSÃO Nota: - A peça nº 69 cotovelo MF 3/4” monta com as peças nº 50 e 52, quando na versão regime contínuo para os compressores MSV 20 MAX/250 (4hp) elétrico, WTV 20G/250* e MSV 26 MAX/250*, acionados por motor à explosão. - Os reservatórios são comercializados com os componentes, códigos: 25003620A - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 30 25003620ABP - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 30 25003646A - 19, 25, 27, 29, 61, 65, 66, 67 e 68 25003646ABP - 19, 25, 27, 29, 61, 65, 66, 67 e 68 25003692A - 18, 19, 20, 26, 27, 29 e 62 25003692AS - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 62 340023026 - 18, 19, 20, 26, 27, 29 e 30 MSV 20 MAX/AD 04 H01_7/15 CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250 COMPONENTES BLOCO COMPRESSOR Nº 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 QUANT. DENOMINAÇÃO CÓDIGO 709.1062-0/AT 023.0265-0/AT 019.0004-8/AT * 709.1056-0/AT 019.0005-6/AT 830.0776-0/NA 709.0163-3/AT 830.0778-0 * 20028001 709.1063-0/AT 003.0028-4/AT 830.0775-0/AT 019.0064-0/AT 830.0783-0 830.0786-0 830.0781-0 * 709.1057-0/AT 830.0782-0 830.0785-0 709.1055-0 * 830.0777-0 709.1366-0/AT 709.1068-0/AT 016.0042-0/AT 830.0780-0 709.1058-0/AT 830.0779-0 830.0784-0 709.1054-0/AT * 830.1264-0 830.1257-0 830.1032-0 01 01 01 06 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 08 01 01 01 01 10 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 Volante Retentor Rolamento traseiro Paraf. cab. sext. M8 x 1,25 x 20 Flange Rolamento dianteiro Junta (kit) Chaveta Virabrequim (kit) Paraf. cab. sext. M5 x 0,8 x 20 Tampa labirinto Cárter Bujão 1/4” Visor nível óleo 3/4” (kit) Rolamento agulhas Biela AP c/ rolam. agulhas (kit) Pistão AP ø 2” (kit) Anel AP (kit) Paraf. cab. sext. M10 x 1,5 x 25 Cilindro AP Reparo placa válvula AP (kit) Placa válv. AP (kit) Tampa cilindro AP Paraf. cab. sext. M8 x 1,25 x 30 Serpentina intermediária (kit) Serpentina intermediária aletada c/ conexões Biela BP Pistão BP ø 90mm Anel BP (kit) Cilindro BP Reparo placa válv. BP (kit) Placa válvula BP (kit) Tampa cilindro BP Paraf. Allen c/ cab. M6 x 1,0 x 45 Filtro ar Elemento filtro ar Arruela de vedação (kit c/ 10 peças) POSIÇÃO lbf.IN N.m Ferramenta (chave) T1 93 - 78- 73 305.0 34.2 Soquete M13 T2 103 141.0 16.0 Hexagonal M5 T3 100 - 90 19.0 2.2 Hexagonal M2,5 T4 88 361.0 40.5 Estrela M17 T5 79 41.9 4.7 Phillips 1/4” x 6” TABELA 1 - ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE E FERRAMENTAS PARA A FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.). Nota: Nos produtos fabricados até setembro de 1996 o elemento filtro 105 tem código 007.0060-0. Nos produtos fabricados até junho de 1999 o visor nível de óleo 83 tem código 830.0138-0. 93 5 T1 102 106 103 T2 93 T1 104 3 95 4 92 105 94 T3 T3 76 MSV 26 MAX/ WV 26 G DEMAIS PRODUTOS 76 100 DETALHE DE MONTAGEM DOS ANÉIS DE ÓLEO AP/BP 90 91 T3 T3 101 76 76 T4 98 89 99 88 87 T4 76 88 76 85 T1 97 84 77 86 78 70 T1 72 71 78 74 73 82 75 76 T5 78 79 80 76 H01_7/15 025.0111-0 96 81 82 83 05 CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250 DIAGNÓSTICO DE FALHAS DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS Não atinge a pressão máxima. Óleo lubrificante com cor estranha. Melhore as condições locais. Encaminhe-o ao técnico credenciado. Pressão de trabalho acima da indicada. Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na serpentina. Despressurize o sistema através da válvula de alívio do pressostato ou substitua o mesmo se necessário 11 . Inspecione a válvula de retenção, proceda a limpeza ou troque o reparo 13 ou a válvula 48. Superaquece. Substitua os componentes danificados e reponha o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Ajuste o pressostato ou a válvula piloto e nunca opere o equipamento acima da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta. Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Complete e use o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Sentido de rotação incorreto (veja seta orientativa no volante 70). Motor monofásico - inverta seus cabos 5 e 6ou 8; Motor trifásico - inverta qualquer dos cabos principais. Acúmulo de poeira sobre o compressor. Limpe o compressor externamente. Válvulas não vedam. Substitua a placa de válvulas 91 e 101. Vazamento de ar nas conexões, serpentina ou juntas superiores. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 6, 9, 76, 94 e 95. Redimensione o compressor. Pressostato danificado ou com conexões elétricas soltas. Reaperte as conexões elétricas ou substitua o pressostato 11 . Pressostato desregulado. Desconecte o motor da rede elétrica e proceda a regulagem do pressostato. Pressostato danificado. Substitua o pressostato. Pressostato não conectado à chave de partida do motor elétrico. Desconecte o motor da rede elétrica e ligue o pressostato à mesma. Vazamento nas conexões, serpentina, juntas superiores ou rede de distribuição. Válvulas não vedam. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 6, 9, 76, 94 e 95. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 91 e 101. Válvula de descarga travada aberta. Ajuste a válvula ou troque o seu reparo 54. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Redimensione o compressor. Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo recomendado. Troque o óleo* a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). Óleo incorreto. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Troque o óleo e otimize o uso.. Elemento do filtro de ar obstruído. Vazamento de óleo. Limpe-o ou troque-o se necessário 105. Localize e elimine. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Ruído ou vibração anormal. Válvula de alívio do pressostato vazando após o compressor atingir a pressão máxima. Elemento do filtro de ar obstruído. Limpe-o ou troque-o, se necessário 105. Elementos de fixação soltos. Localize e reaperte. Desgaste dos componentes internos da unidade compressora. Substitua os componentes danificados. Válvula de retenção batendo. Substitua o reparo 12ou a válv. 13 e 48 . Junta do 2º estágio rompida (compressor trabalha com excesso de carga num cilindro). Substitua a junta 76 . Pé ou base do reservatório quebrado. Efetue o reparo (não soldar no corpo). Correia frouxa. Estique a correia 40e 41 . Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante 38, 39 e 70. Rotação acima da especificada. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. Válvula de retenção não veda devido a presença de impurezas entre o embolo e o assento. Pressostato não conectado à chave de partida do motor elétrico. Proceda a limpeza ou substitua o reparo 12ou a válvula 13 e 48. Desgaste prematuro Operando em ambiente agressivo. dos componentes Não foi efetuada a troca do óleo internos da unidade no intervalo recomendado. compressora. Obstrução na válvula de admissão. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 91 e 101. Anéis ou cilindros com desgaste normal. Substitua as peças, 87, 89, 98 e 99. Anéis ou cilindros com desgaste prematuro devido a presença de impurezas. Substitua as peças, avalie as causas e elimine-as para evitar reincidência. Óleo incorreto (baixa viscosidade). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Volume de óleo no cárter acima do especificado. Retire o excesso de óleo (o nível ideal é o centro do visor 83). Excessiva queda de pressão entre o reservatório e o ponto de consumo (local de trabalho). Manômetro não indica corretamente a pressão. Substitua o manômetro 31. Vazamento de ar, obstrução ou mal dimensionamento da tubulação. Elimine o vazamento, a obstrução ou redimensione a tubulação Tempo de enchimento do reservatório acima do especificado na Tabela de Características Técnicas. Vazamento nas conexões, serpentina ou juntas superiores. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 6, 9, 76, 94 e 95. Não alivia na pressão máxima. Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 91 e 101. Correia frouxa. Estique a correia 40e 41 . Polia motora ou motor fora do especificado. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. Válvula piloto desregulada ou danificada. Está em alívio e não Vazamento na tubulação entre as válentra em carga ou entra em carga com vulas piloto e descarga. pressão muito baixa. Válvula de descarga trava aberta. Obs.: É comum o compressor consumir mais óleo nas primeiras 200 horas de trabalho, até o perfeito assentamento dos anéis. Partidas muito freqüentes. - Utilize somente peças originais Schulz - Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado. * Troca de óleo compressores que operam em regime contínuo: 1ª Troca 20 horas de serviço 2ª Troca 40 horas de serviço seguintes à 1ª troca. Demais trocas a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). 06 H01_7/15 Excesso de condensado no reservatório. Desgaste prematuro Desalinhamento poli/volante. da correia ou correia não permanece alojada Correia incompatível com o no canal da canal da polia/volante. polia/volante. Desconecte o motor da rede elétrica e ligue o pressostato à mesma. Melhore as condições locais. Troque o óleo* a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). Drene o condensado através do purgador 20. Efetue o alinhamento polia/volante 38, 39 e 70. Substitua as peças correspondentes. O conj. transmite corrente elétrica (choque elétrico). Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. Verifique a instalação e proceda os ajustes necessários. Válvula de segurança com vazamento. Válvula danificada. Substitua-a 29. Válvula piloto desregulada. Ajuste a válvula piloto 57 e 58. Válvula piloto danificada. Substitua-a. Válvula de descarga travada fechada. Ajuste a válvula 53 ou substitua o reparo 54. NOTA: A Schulz S.A., reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio. ATENÇÃO SOLUÇÃO Operando em ambiente sem ventilação. Presença de água no óleo. Consumo excessivo de óleo lubrificante. CAUSAS PROVÁVEIS Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da rede elétrica. Unidade compressora travada (falta de óleo lubrificante). Não desliga na pressão máxima. DEFEITOS EVENTUAIS Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Retorno de ar pela válvula de retenção. Motor não parte ou não religa. SOLUÇÃO Regule ou substitua a válvula. Elimine o vazamento. Ajuste a válvula ou substitua o reparo 54.