Guia de Instalação 11 / 32 Introducão • Orienta corretamente a instalação do sistema Zavoli Alisei de injeção • Indica tudo sobre a operação de instalação e a regulagem do sistema de injeção Alisei • Informação sobre resolução de problemas do sistema Programa • • • • Instalação das partes mecânicas Cabos elétricos principais Ajuste fino do sistema Avaliação do equipamento Informações Gerais Este treinamento é dedicado as pessoas que: • Instalam ou regulam o sistema gás Alisei • Precisam ser orientadas • Desejam entender e aprender mais sobre os principios do sistema operacional Alisei • Precisam de suporte para ajustes e solução de específicos tópicos do sistema Terminologia Divisão do sistema de injeção Alisei: • Alisei-Zeta: sistema de injeção GPL • Alisei-Mir: sistema de injeção GNV Instalação das partes mecânicas 1. Localização dos Componentes Para a correta localização do componente do Alisei-Zeta e Alisei– Mir , antes de instalar, procure locais dentro do compartimento do motor que permitam: Instalação das partes mecânicas - Para os redutores • Ser facilmente ajustado e realizado manutenção. Instalação das partes mecânicas • O acesso a entrada e saída dos conectores do sistema de aquecimento deve ser fácil. As mangueiras devem ser as mais curtas possíveis e não podem ser dobradas. Instalação das partes mecânicas • A saída de gás no redutor e a entrada de gás dos injetores não devem ser longas (máximo 700 mm). Instalação das partes mecânicas • A tomada de vácuo no redutor deve ser a mais curta possível. O furo deve ser logo abaixo da válvula “borboleta” , acima da tubulação existente no coletor que está conectada a cada cilindro do motor. O comprimento máximo não deve ultrapassar 700 mm. Instalação das partes mecânicas • Não utilize alicate para conectar a tomada de vácuo (a conexão em GPL deve ser separada) • Certifiquesse que a posição do redutor GPL está correta. Instale de forma que o sensor de temperatura esteja voltado para cima. Instalação das partes mecânicas Válvula Solenoide Gas • Para o kit GPL (Alisei-Zeta), três tipos diferente de válvulas podem ser utilizadas, de acordo com o tipo de kit instalado • Para o kit CNG (Alisei-Mir) , somente um modelo está disponível Instalação das partes mecânicas • A válvula solenoide da figura é instalada logo acima do redutor • Esta válvula é comumente utilizada para veículos de 4-cilindros • A conexão com o redutor é estabelecida por meio de um tubo de cobre de 6mm • E precisa ser posicionado de forma que permita facilmente a manutenção dos filtros e substituição Instalação das partes mecânicas • A válvula solenoide mostrada na figura é utilizada para veículos de 5-6-8 cilindros • É conectada diretamente ao redutor • E precisa ser posicionado de forma que permita facilmente a manutenção dos filtros e substituição Instalação das partes mecânicas • A válvula solenoide mostrada abaixo é utilizada para kit em veículos de 4 à 8 cilindros super • A conexão é identica a outra válvula de 5-6-8 cilindros, exceto a alimentação que é feito por meio de tubo de Ø 8mm no lugar de Ø 6mm • Precisa ser posicionado de forma que permita facilmente a manutenção dos filtros e substituição Instalação das partes mecânicas • • • • A válvula solenoide na figura é utilizada pata metano em veículos de 4 e 8 cilindros A válvula solenoide deve ser instalada acima do redutor O sensor de nível deve ser instalado na válvula A válvula de abastecimento deve ser instalada acima da válvula solenoide Instalação das partes mecânicas Instalação do MAP • A instalação do MAP é feita da mesma maneira nos kits Alisei-Zeta e AliseiMir Instalação das partes mecânicas • • • • O conexão da tomada de vácuo deve ser feita por meio da mangueira de borracha de Ø 4mm Um ponta da mangueira deve ser conectada ao sensor na posição “V”, enquanto a outra ponta deve ser conectada ao dispositivo fornecido no kit Para o sensor de pressão da galeria de injetores, a conexão deve ser realizada entre o sensor e o injetor. Use a mangueira de Ø 4 mm Conecte uma ponta no sensor com a posição “P” e a outra ponta com o conector fornecido no kit Instalação das partes mecânicas • O sensor deve ser fixado a carcaça do veículo. Evitar áreas potencialmente quentes • O comprimento das mangueiras de conexão do sensor MAP não devem ultrapassar 700mm Instalação das partes mecânicas Bico injetor • A posição dos bicos é a chave para a correta instalação do sistema sequêncial de injeção Instalação das partes mecânicas • Nós sugerimos que você identifique claramente todas as partes do coletor para que possa ser perfurado • Realize a furação próxima ao cabeçote do motor Instalação das partes mecânicas • Cada bico injetor deve ser instalado no ângulo de 90° – ou de maneira que o gas seja direcionado no mesmo sentido que segue a passagem de ar vem da “borboleta”para o coletor Instalação das partes mecânicas • Antes de realizar qualquer furo no coletor, por favor certifiquesse que cada bico está posicionado de forma que permitam manter um comprimento máximo de 150mm da mangueira de gás Instalação das partes mecânicas • Além destes bicos injetores padrões (fornecido no seu kit) a Zavoli s.r.l. Produz mais dois tipos de bicos • Um deles está monstrado na figura, possui uma abertura extra, localizado no lado do bico e marcado por um ponto para facilitar a visualização • Este ponto é a referência para a correta instalação do bico injetor e saída de gás. Cod.491050 Cod.491050 Instalação das partes mecânicas • O bicos injetor mostrado na figura abaixo pode ser fixado dentro do coletor de admissão por meio de um tubo de Teflon. Este tipo de instalação pode ser particularmente utilizado quando não é possível aproximar os bicos injetores da entrada do motor (próximo ao cabeçote, etc.) Cod.491COM052 Cod.491COM052 Instalação das partes mecânicas Injetores Gás • Uma das principais caracteristicas do injetor Pan é que ele é extremamente prático e modular Pode ser instalado individualmente ou em duas galerias, três e assim por diante. Esta caracteristica garante que os injetores fiquem muito próximos a alimentação do motor. • Instalação das partes mecânicas • Nós sugerimos que tenha muito cuidado e preste muita atenção para não efetuar qualquer dobra nas mangueiras entre os injetores e o coletor. Por favor, certifiquesse que as curvas sejam suaves e flexíveis que permitam a passagem de gás . Certifiquesse que não há esmagamento das mangueiras, tudo isso previne problemas e mantém a instalação adequada. • Utilize os conectores e presilhas fornecidas no próprio kit. • Aperte os injetores. • Certifiquesse de que os giglês estão na posição e tamanho adequado. Instalação Elétrica • • • • • • As orientações gerais são aplicadas a qualquer tipo de veículo. Porisso é importante conhecer todos estes procedimentos, e isto é a peça chave para entender como o todo sistema funciona. Aqui estão algumas dos mais importantes pontos para realizar uma instalação adequada: Toda instalação exige a utilização de solda. Estas conexões devem ser bem realizadas e garantir qualidade Quando está realizando a instalação elétrica do sistema, por favor acompanhe a fiação do sistema original Quando precisar emendar fios, utilize solda e isole-os para evitar que seja danificado (ou não deixe próximo a partes móveis) Por favor certifiquesse que os fios não estão muito esticados, pois as vibrações do motor poder danificar os conectores A tubulação de gás e mangueiras nunca devem ser utilizadas como suporte das partes elétricas ou outros componentes. Instalação Elétrica • • • • • Chicote principal O chicote principal é um complexo componente elétrico do sistema, que inclui um número de fios e conectores. É recomendado que este chicote seja manuseado cuidadosamente durante todo o processo de instalação. Em particular, preste atenção nos seguintes passos: Todos os cabos devem ser instalados com uma distância segura dos fusíveis Conectar o fio terra no ponto que assegure contato elétrico (polo negativo da bateria) Não force os conectores nos soquetes. Os conectores estão “polarizados” – em outras palavras, eles irão ser conectados somente com seus respectivos soquetes. Conexão que não tem soquete (sinal lambda, pós chave , positivo e negativo) este devem ser soldados (solda estanho) Instale o fusível no positivo que seja de fácil acesso • • • • • • • • • Instalação Elétrica Corte dos bicos Existem diferentes tipos de corte de bico que podem ser feitos na unidade de controle dos injetores. Para determinar o tipo de cabo a ser utilizado para determinado veículo, verifique o PIN (no conector positivo do injetor) o fio positivo do injetor é conectado também. Para identificar o fio positivo, por favor siga os passos abaixo: Desconecte todos os soquetes dos injetores Pegue seu multímetro e selecione corrente continua Coloque a ponteira do negativo no ‘terra’ Coloque a ponteira do positivo em um dos dois pontos do cabo do injetor Ligue o contato e utilizando seu multímetro, verifique se a corrente é +12V Neste caso, o fio selecionado é o positivo NB. Se em ambos conectores há 12V, repita a operação utilizando uma lampada de 3 a 5 Watts Instalação Elétrica Cabos “BOSCH” ou “JAPONESES” apresentam conectores, que podem ser anexos diretamente no injetor original. Para deteminar qual o tipo de conector utilizar, verifique a polarização dos inejtores originais: • 200SA144 (“Bosch”) 200SA144J (“Japoneses”) • 200SA143 (utilizado para 3 – 5 – 6-cilindros) Para ser utilizado quando o injetor original está no PIN n.1 e o negatívo está no PIN n.2. Por favor veja a figura Instalação Elétrica • 200SA144INV (“Bosch”), 200SA144JINV (“Japoneses”) • 200SA143INV (utilizado para 3 – 5 – 6-cilindros) Para ser utilizado quando o injetor original está no PIN n.1 e o negativo está no PIN n.2. Por favor veja a figura Instalação Elétrica • Em alguns casos, quando instalar os fios de corte dos bicos, pode não ser possível utilizar os conectores contidos nos bicos. Neste caso, conectar os fios diretamente para o universal 200SA144U . Direcionar corretamente os fios é extremamente importante. Fios com tarja preta são direcionados para o módulo orihinal, os outros para o lado do bico Em adição a este processo, existem configurações especificas para outros tipos de veículos: Fiat, Peugeot, etc. Instalação Elétrica Conexão dos injetores gás Para instalar os injetores GNV corretamente, por favor siga a ordem dos bicos com muito cuidado. A saída dos injetores e os cabos estão identificados com as letras (A, B, C, D). Para veículos 5-6-8-cilindros, os cabos incluem dois conectores extra e duas capas (marcado por duas faixas vermelhas) para permitir que o segundo banco seja conectado. Essa capa do cabo do injetor são identificados pelas letras E, F, G e H. Instalação Elétrica Para certificar que os conectores foram instalados adequadamente, por favor siga os passos abaixo: • Conector A: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio AZUL e AZUL/PRETO do dispositivo de corte dos bicos • Conector B: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio VERMELHO e VERMELHO/PRETO do dispositivo de corte dos bicos • Conector C: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio VERDE e VERDE/PRETO do dispositivo de corte dos bicos • Conector D: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio AMARELO e AMARELO/PRETO do dispositivo de corte dos bicos Instalação Elétrica Para certificarsse que os conectores do segundo banco foram instalados adequadamente, por favor siga os passos abaixo: • Conector E: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio AZUL e AZUL/PRETO do dispositivo de corte dos bicos • Conector F: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio VERMELHO e VERMELHO/PRETO do dispositivo de corte dos bicos • Conector G: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio VERDE e VERDE/PRETO do dispositivo de corte dos bicos • Conector H: precisa ser conectado para o injetor gás no injetor original (desconectado) através do fio AMARELO e AMARELO/PRETO do dispositivo de corte dos bicos For 5 Cylinders vehicles connect as above Ajuste Nesta secção você encontra orientações sobre o processo de ajuste do sistema instalado. Por favor, siga os passos abaixo: • Sempre certifiquesse que está com a ultima versão do software Ajuste • • • Certifiquesse que o equipamento é o mais atual Somente utilize versões ultrapassadas após contato técnico com nossa central Zavoli Verifique e utilize a ultima verão do número serial (S/N) Ajuste - Auto Calibração • Antes de iniciar o processo de auto calibração, por favor certifiquesse que o veículo está em condições normais de trabalho no uso do combustível líquido. O sistema de injeção gás é baseado no sistema original • Verifique os seguintes pontos : • Sempre certifiquesse durante o processo que o tempo de injeção gás não atinja os 3.8 ms. Se isto ocorrer, o procedimento não pode ser completado. Então um novo giglê deve ser utilizado. Utilize um menor. • Certifiquesse que o tempo de injeção gás oscila. Se isto não acontece, o procedimento não pode ser completado com sucesso. Verifique as condições do sensor Lambda utilizando a ferramenta apropriada. Ajuste - Map Neste menu é permitido verificar o “K” que é o coeficiente de multiplicação utilizado para controlar a injeção gás. Aumentando o “K” , o tempo de injeção GÁS irá aumentar também, e por outro lado diminuindo o “K” o tempo de injeção gás também irá ser diminuido. Ajuste - Verificação da combustão Para o bom funcionamento, verifique o seguinte: • Inicie o veículo no combustível liquido e espere o motor atingir aproximadamente 90°C Ajuste No final de cada passo da verificação da combustão, sempre certifiquesse que o “K” é mantido mais ou menos no mesmo valor através das faixas de cada procedimento. É perimitido aumentar ou diminuir ± 8 pontos entre as faixas (veja figura abaixo). Se está aumentando ou diminuindo mais que 8 pontos a “queima” pode ser inadequada para a o sistema original e a central original pode detectar um defeito. Como consequência o motor irá funcionar inadequadamente, também. ±8 ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n° 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Web site: www.zavoli.com E-mail: [email protected] www.wmtm.com.br [email protected]