MATRIZES CRÍTICAS E TEÓRICAS NA OBRA DE ENEIDA
MARIA DE SOUZA
CRITICAL AND THEORETICAL MATRIX IN THE WORKS OF ENEIDA
MARIA DE SOUZA
Vera Queiroz*
Resumo
Este ensaio1 estuda a crítica de Eneida Maria de Souza, focalizando os estudos que ela empreende a
respeito do estruturalismo de Lévy-Strauss, bem como a utilização desse material como um dos alicerces
teóricos que sustentam a análise de Macunaíma, de Mario de Andrade, sublinhando outros temas caros à
autora, tais como a relação apaixonada de Mario com os escritores mineiros, o conceito de mineiridade, as
questões ligadas à problematização da alteridade e das subjetividades, com aportes teóricos advindos tanto
da teoria psicanalítica de base freudiana quanto da semiologia barthesiana e da desconstrução derridiana.
Palavras-chave: Crítica Brasileira, Literatura Mineira, Vertentes Críticas Contemporâneas.
Abstract
The essay investigates Eneida Maria de Souza’s work, focusing on the study of Lévy-Strauss’ structuralism,
as well as highlights the way she uses this theoretical material as the basis for the analysis of Mario de
Andrade’s novel Macunaima, stressing some other rich themes to the author such as the passionate
relanshionship between Mario and Minas Gerais’ writers, the concept of mineiridade, questions related to
the problematization of alterity and subjetivities, under theoretical approaches arising from as both the
Freudien’s doctrines, the Barthesian semiology and the Derridian deconstruction.
Key words: Brazilian Criticism, Literature from Minas Gerais, Contemporary Critical Theory.
1 A Província em Perspectiva
Uma das vertentes importantes do pensamento crítico de Eneida Maria de Souza diz respeito à releitura de
autores e obras da cultura brasileira que tematizaram e se relacionaram, de uma forma ou de outra, com
aquilo que se pode chamar de “mineiridade”2. Ou seja, traços de linguagem, pensamento e manifestações
culturais peculiares a Minas Gerais, estado que se tem constituído em um dos mais férteis celeiros de nossa
literatura, sobretudo a canônica, tendo sido o centro intelectual irradiador do arcadismo brasileiro, além de
pátria de alguns de nossos mais fortes poetas e ficcionistas, alguns deles objeto de estudo de Eneida de
Souza, a exemplo de Autran Dourado, Pedro Nava, Murilo Rubião, Silviano Santiago, Drummond e
Guimarães Rosa. De Mario de Andrade, que não é mineiro, a autora sublinhará em “Mário retorna a Minas”
(Souza, 1993, p. 146-162) o interesse pelo barroco mineiro e seu entusiasmo pelo que seria um dos traços
mais vigorosos da cultura brasileira, observado durante a famosa turnê do grupo modernista para conhecer o
Brasil. Sobre essas viagens, ela observará:
As viagens de Mário, que foram poucas, estimularam contudo a proliferação de vasta epistolografia ─
cartas trocadas com “todo o Brasil de vinte anos”. Em 1924, a vinda a Minas propicia o início da
longa correspondência mantida com Drummond, além de Nava e outros, confirmando-se o papel de
Mario como o grande agitador da Literatura modernista mineira. A volta a Belo Horizonte em 1939
permite aos jovens escritores ─ dentre eles Henriqueta Lisboa ─ compartilhar do sagrado ritual de
receber cartas da rua Lopes Chaves (Souza, 1993, p. 146).
E será a obra de Mario, esse “mineiro por afinidades e artes”, que dará material para um dos projetos teóricos
mais ambiciosos de Eneida de Souza, na verdade, sua tese de doutoramento: a pioneira análise de discurso
que empreende de Macunaíma, com base nas pesquisas lévi-straussianas sobre os mitos. Nessa tese, ela
investiga a circulação dos signos com valor de troca, sob forma de aparição de personagens que nascem de
frases feitas ou que produzem uma rede de significação conforme o contexto em que se encontram,
analisando igualmente o “comportamento impróprio da personagem face aos signos, apontando aí a ausência
de relação entre signo e referente” (Souza, 1988, p. 38). Essa análise foi e continua sendo importante porque
aborda os diversos registros da cultura popular sob o enfoque inovador dos estudos lingüístico-estruturais,
renovando as leituras recorrentes quanto ao caráter nacional do personagem, bem como operando “uma
mudança de método de leitura, caminhando pelas trilhas do formalismo russo, do estruturalismo e do pósestruturalismo”, conforme observa o prefaciador da obra Silviano Santiago. Voltaremos a ela mais adiante.
Por agora, importa assinalar que o dispositivo teórico de cunho estruturalista já havia sido testado em
trabalho anterior sobre Autran Dourado, sua dissertação de Mestrado, sob o título A barca dos homens: a
viagem e o rito, defendida na PUC-Rio em 1975, sob orientação do mesmo Silviano Santiago. Os detalhes
referidos a esse trabalho importam aqui porque traduzem informações importantes não apenas sobre os temas
escolhidos, mas sobre o aporte que o estruturalismo trouxe nos anos 70 aos estudos acadêmicos brasileiros,
de que a PUC-Rio foi um dos celeiros mais dinâmicos e Eneida de Souza uma de suas vigorosas expressões.
Em seu belo memorial, com que concorreu à vaga de Professor Titular de Teoria da Literatura da UFMG e
defendido publicamente em dezembro de 1991, ela analisa com propriedade esse momento da crítica literária
entre nós e observa quanto ao trabalho com Autran Dourado:
A análise do romance A barca dos homens ─ objeto de dissertação de Mestrado ─ se fundamenta na
interpretação de sua estrutura interna e de situações recorrentes em várias obras do autor. O eixo
central do trabalho gira em torno dos temas da viagem e do rito, considerados como procedimentos
sintático-semânticos da narrativa. Cria-se um espaço intertextual a partir da metáfora da viagem,
responsável pelo caráter plural dessa escrita que se compõe dos suportes mítico, religioso e ficcional
(as narrativas da viagem, a viagem da escrita, as histórias que se reduplicam e se desdobram). O ritual
é caracterizado na sua dimensão temática e na metaforização em ritual da escrita. (...) Quanto à
articulação dos conceitos utilizados na análise, a teorização de Deleuze sobre a relação entre sentido e
linguagem, desenvolvida na Lógica do sentido, permite o esclarecimento do raciocínio estruturalista,
fundado na mediação e no paradoxo. Dessa forma, o signo, formado de duas faces complementares
(significante e significado), se mostra como mediador entre duas ordens distintas: a empírica e a
racional. (...) A ênfase nas diferenças produtoras de sentido também se manifesta na análise deste
tecido metodológico, formado pela comparação entre múltiplas versões dos fatos ou de situações
(Souza, 1994, p. 55-56).
Ainda sobre as questões de método de trabalho, esse mesmo Memorial será de extrema valia aqui por situar a
posição teórica da autora nos vários momentos de seu trabalho intelectual, na medida em que ela não apenas
comenta o contexto histórico do pensamento acadêmico em que se insere aquela produção, como atualiza
tais reflexões com comentários a partir de uma perspectiva atual, vendo seu pensamento e seus textos com
olhos críticos e confrontando-os sincrônica e diacronicamente.
No campo do estudo das relações entre Mario de Andrade e os mineiros, Eneida de Souza organizará, junto
com Paulo Schmidt (1997), o livro Mario de Andrade – carta aos mineiros, reunindo estudos de vários
pesquisadores sobre esse aspecto absolutamente fascinante da obra marioandradina ─ a epistolografia. Como
sabemos, Mario de Andrade escreveu para quase todos os grandes poetas e artistas brasileiros a partir da
década de vinte. Suas cartas são memoráveis por reunir qualidades muito particulares: lições de amizade e de
ética, formuladas num tom de apaixonado compromisso com o país, com seu tempo, com os altos e nobres
valores humanísticos que então ainda não haviam se transformado em cinismo, como na época atual, além de
compartilhar com os leitores que somos hoje inestimáveis ensinamentos sobre estética, sobre a arte popular
brasileira, a poesia, a música, o folclore, as danças, enfim, sobre os variados caminhos de nossa diversificada
cultura, que ele conhecia tão bem. Dessa antologia, será necessário ressaltar o ensaio “O corpo de Mário de
Andrade oscila com o movimento do trem”, de Luis Alberto Brandão Santos, uma absurdamente bela carta
de amor em que o autor traveste-se de Mario de Andrade e vai fazendo uma espécie de exposição por lexias,
retirando idéias do mundo intelectual dele e desdobrando-as de modo apaixonado e reverente, uma
homenagem delicada e forte, sobretudo porque o autor escreve muitíssimo bem, está de certo modo
"tomado" pelo espírito marioandradino e seu texto emociona sem ser piegas, realizando o objetivo de
mostrar um conjunto de valores, de falas, de frases e de idéias que se tornaram emblemáticas de Mario de
Andrade, conforme se lê em alguns trechos, tomados aleatoriamente do ensaio:
Agora reparo: os rabiscos da minha carta selvagem parecem compor o esboço de um desenho.
Avidamente, procuro os óculos. Sim, fixando atentamente a visão, vejo o desenho de... mãos. São
mãos que se movem. Mãos imensas, mulatas, mãos muito masculinas mas ao mesmo tempo
suavemente e inacreditavelmente aéreas. E essas mãos bailam gestos movidos por uma paixão furiosa.
Gestos de alguém que pinta. E pinta no ar, sem pincéis, sem tintas, sem anteparos, sem obstáculos,
sem fixidez. Nessa tela invisível, ninguém sabe os gestos onde vão parar. (...) (Souza e Schmidt,
1997, p. 107).
Decido sair. A cidade e a madrugada me arrastam para fora. Meu corpo de Mario está em brasas. Sinto
a vertigem desse corpo e convulsivamente vago pelas ruas. Dobrando uma esquina, vejo um vulto.
Aperto o passo para segui-lo. Cavalarias: se apodera de mim o desejo furioso de um amor sem
metáforas (Souza e Schmidt, 1997, p. 113).
Eneida de Souza também se interessa pela obra de outro mineiro, Silviano Santiago, e organiza em 1997,
junto com Wander Miranda, o livro Navegar é preciso, viver, uma coletânea de ensaios em homenagem ao
escritor e ensaísta por ocasião de seus sessenta anos, de que participam intelectuais de vários estados e
universidades do país, todos imbuídos de desejo de mapear os grandes temas levantados por Silviano
Santiago na cultura brasileira. Uma das idéias de destaque no pensamento desse crítico diz respeito à
problematização da relação de dependência entre os centros de poder e as "periferias", as latino-americanas
sobretudo. "O não-lugar da literatura”, ensaio apresentado no 6º Congresso da ABRALIC (Associação
Brasileira de Literatura Comparada), em 1998, e publicado na revista Ipotesi no ano seguinte, seria um dos
trabalhos de Eneida de Souza em que a questão é colocada de modo inequívoco, ao tratar da relação entre a
literatura e os estudos culturais, tomando como premissa uma discussão sobre a idéia do “não-lugar da
literatura diante dos estudos culturais, com base no preconceito existente na relação entre o conceito de
literatura e o de classe social” (Souza, 1999, p. 13). Eneida de Souza vai tomar a posição corrente então de
relativizar o lugar ocupado pela alta literatura e busca espraiar sua compreensão a partir de relações
interdisciplinares, situando a questão nos seguintes termos:
A ausência de lugar fixo para saber não se circunscreve apenas no discurso literário, pois a questão
abrange todo e qualquer tipo de discurso. Este debate em torno de lugares disciplinares tem cheiro de
fruta passada e já deveria estar produzindo outros frutos que enriqueceriam os estudos literários,
comparatistas e culturais. Pode-se inclusive interpretar o retrocesso teórico como a tendência comum
aos guardiões dos princípios estéticos, cuja perda constituiria o fantasma dos estudos literários
contemporâneos. A posição elitista da crítica, desprovida de pudor e disposta a retomar o desgastado
binarismo referente à classificação literária, que diferencia a alta da baixa literatura, não estaria
ensaiando uma forma de poder e de classe, que, uma vez enfraquecida, mais se empenha o desejo de
reativá-la? Tem sido ainda grande o esforço da crítica em nomear os discursos que não se enquadram
nos critérios da alta literatura, escolhendo-se, entre vários termos, ora o de paraliteratura, de
contraliteratura, ora o de literatura parapolicial, correndo-se sempre o risco de uma classificação
equivocada (Souza, 1999, p. 16).
A par de uma certa ênfase nessa classificação aleatória ao final da citação, o artigo coloca a alta literatura na
berlinda, com a chancela dos estudos culturais, bem como dos conceitos de fim da aura, fim das grandes
narrativas, morte do sujeito, abalo da noção de presença, que um conjunto de pensadores “pós”
(estruturalismo, desconstrução, modernidade etc.) já haviam igualmente posto em xeque a partir dos anos 70.
Tomando partido dos “excluídos”, sejam os discursos, sejam seus protagonistas, Eneida de Souza vai trazer a
noção de entre-lugar do discurso latino-americano, com que trabalha o parceiro Silviano Santiago, para
problematizar as diversas formas de preconceito quanto às subculturas, os subcontinentes, as subliteraturas,
embora tais conceitos só possam existir em função e a partir de centros de poder que decidem o que é alta
cultura, arte, literatura etc.
2 A Literatura na Língua do Herói
Quando foi publicada a segunda edição de A pedra mágica do discurso, em 1999, ela veio com algumas
modificações que respondiam não apenas ao desejo de atualização crítica da autora, mas também a um outro
momento de compreensão da obra de Mario de Andrade, em que o texto ficcional adquire novos contornos
quando lido com outras produções do autor, em função das particularidades dessa obra de Mario, sua
heterogeneidade, intertextualidade e, em especial, sua epistolografia, conforme dirá o resenhador da nova
edição:
a leitura biográfica de Mário de Andrade através de sua correspondência com os amigos de Minas –
matéria dos ensaios acrescidos a esta edição – tem o mérito de oferecer aos leitores dois tipos de
análise que se completam: de um lado, o trabalho minucioso com a linguagem e as artimanhas
discursivas da obra; de outro, a atuação intelectual do autor na década de 40, um dos períodos mais
conturbados e significativos da cultura brasileira (Disponível em: www.rubedo.psc.br).
Como já disse, a importância do estudo de Eneida de Souza sobre Macunaíma diz respeito, primeiro, à
novidade de um trabalho voltado para as questões estruturais de linguagem e discurso, em detrimento do
enfoque sobre o nacional e o nacionalismo que havia lastreado a tradição das melhores análises da obra feitas
até então. Os valores que circunscrevem o herói Macunaíma foram revirados pelo avesso, de modo a expor
suas qualidades e inconsistências morais, em estreita relação com a incapacidade do país em dar respostas ao
seu atraso secular nos vários setores da sociedade, em especial na educação, na inserção social da maioria
sob condições mínimas de cidadania, que inclui direitos à saúde, à moradia, à vida digna. Macunaíma
transgride todas as leis do bom senso, da moralidade, da decência, embora sua ingenuidade também
estabeleça uma forte cumplicidade com o leitor. Essa a pauta das intervenções críticas feitas até o trabalho
seminal de Gilda de Mello e Souza (1979), O tupi e o alaúde: uma interpretação de Macunaíma, em que ela
desconstrói outra leitura canônica dos anos setenta ─ a Morfologia do Macunaíma, de Haroldo de Campos
(1973). Reler esses dois clássicos da fortuna crítica de Macunaíma é tarefa primordial para quem pretende
aproximar-se do livro para analisá-lo. O trabalho de Eneida de Souza compõe com esses dois, hoje, a tríade
de estudos indispensáveis para tal fim.
Foi, sobretudo, a estética da recepção conforme formulada por Hans Robert Jauss (1994), em sintonia com a
teoria do efeito estético, de Wolfgang Iser, que trouxe para a compreensão da literatura o problema das
leituras críticas na formação da obra literária, sobretudo quando o primeiro investiga a importância desse
leitor na conformação do valor da obra e, em última instância, na existência dela para um público formador
de opiniões. Em meu livro Crítica literária e estratégias de gênero (Queiroz, 1997), dedico um capítulo às
teorias da literatura centradas no leitor e me detenho na obra dos dois estudiosos alemães. Porém, aqui
interessa observar que a análise de Eneida de Souza, embora visceralmente nova para a época de sua
publicação, é debitária tanto dos trabalhos de Gilda de Souza e de Haroldo de Campos como da investigação
enciclopédica feita por M. Cavalcanti Proença (1969), em seu monumental Roteiro de Macunaíma, no qual
ele recupera as lendas, os ditados, os anexins, as frases feitas e as estórias compiladas por Mario de Andrade
e retiradas de fontes várias, entre elas o livro do etnólogo Koch-Grünberg. O trabalho de Cavalcanti Proença
é fonte primária de estudo para a compreensão do universo mítico de Macunaíma. Sobre esses
"empréstimos", Eneida de Souza publica como apêndice a carta de Mario de Andrade dirigida a Raimundo
Moraes em que responde à insinuação de plágio que haveria no livro com o escancaramento e a assunção de
todas as cópias, plágios e roubos de variadas fontes:
Copiei, sim, meu querido defensor. O que me espanta e acho sublime de bondade é os maldizentes se
esquecerem de tudo quanto sabem, restringindo a minha cópia a Koch-Grünberg, quando copiei todos.
E até o sr., na cena da Boiúna. Confesso que copiei, copiei às vezes textualmente. Quer saber mesmo?
Não só copiei os etnógrafos e os textos ameríndios, mas ainda na Carta pra Icamiabas, pus frases
inteiras de Rui Barbosa, de Mario Barreto, dos cronistas portugueses coloniais, e devastei a tão
preciosa quão solene língua dos colaboradores da Revista de Língua Portuguesa (Souza, 1988, p.
126).
A originalidade será mesmo tema da Introdução da Pedra mágica, em que o projeto de Mario de Andrade
será colocado nos seguintes termos:
O projeto andradino, intertextual avant la lettre, consiste na articulação de um texto plural, onde a
figura do autor se esvai e se multiplica nos textos de que se apropria: o comércio livre dos signos
torna-se moeda corrente onde várias vozes circulam sem autoridade nem lei (Souza, 1988, p. 24).
Mais adiante, a autora situa seu projeto de trabalho nos seguintes termos:
Nossa reflexão se baseia no universo lingüístico do texto, um estudo que procura ressaltar o aspecto
compósito da obra, atravessada por uma gama heteróclita de discursos que dialogam entre si. A
articulação interdiscursiva instaurada no interior do texto e a produção de um enunciado que mantém
o jogo constante com o contexto e consigo próprio nos força a refletir sobre o caráter móvel dos
signos, sempre deslocados, disfarçados e suscetíveis de ser intercambiados por outros. (...)
O universo lingüístico de Macunaíma se articula em torno da imagem do papagaio e se expande em
diálogo pelo empréstimo das vozes de outros textos. Esse trabalho de transposição de um enunciado
em outro (a relação entre o “já-dito”, o “já-escrito” e a obra) tem como princípio o jogo de relações e
deformações, operado sobretudo no nível da linguagem. E é principalmente por essa via que
analisamos a produção textual andradina, que se traduz pelos procedimentos textuais ressaltados no
nosso estudo: o engendramento da cena textual, tecido pela presença de enunciados tomados a outros
textos, a inscrição de personagens que saltam das frases-feitas, o jogo do sentido próprio (e
impróprio), o processo de demetaforização dos signos, o caráter inconseqüente e vadio do discurso de
Macunaíma, entre outros (Souza, 1988, p. 33-34).
A excelência dessa análise materializa-se pelas tiradas críticas de mestre, sobretudo no fundamental capítulo
"Mitos, jogos e rituais", em que se analisam o discurso escatológico, as adivinhas, as frases-feitas, os
enxertos textuais, o jogo do truco, a mobilização lúdico-textual, a cavalgada na escrita (literalmente, a escrita
sendo conduzida por cavalos-expressões), a simbologia da morte. Em sentido amplo, estuda-se aí como as
frases e as lendas engendram o discurso, como as metáforas são criadoras de realidades e a realidade se
metamorfoseia em metáfora, ou como a muiraquitã se transforma em amuleto verbal, trabalhando-se com um
heteróclito de discursos e empréstimos, cujo recurso à repetição privilegia a figura do papagaio, como já se
observou, enquanto voz que repete vozes e metáfora de Macunaíma, cujo jogo de relações e deformações
constituem atos de linguagem que estruturam o texto.
Assim, para compreender como ocorre no livro a etiologia da palavra "puíto", um dos vários momentos de
humor escatológico da narrativa, Eneida de Souza vai correlacioná-la à
presença de elementos mítico-indígenas relativos à origem do Cruzeiro do Sul, (...) além de um outro
mito sobre a etiologia do ânus entre os seres, mediatizado pela introdução da palavra “puíto”. A
presença desse termo funciona como traço de ligação entre o contexto mítico e a situação vivida por
Macunaíma, resultando, daí, a transposição lógica de um texto em outro. O sistema de trocas entre os
códigos biológico e lingüístico acentua a relação, se considerarmos que esta passagem representa um
questionamento das leis gramaticais impostas à língua e, no caso, à portuguesa (Souza, 1988, p. 4546).
Trocar a palavra "boutonnière" por "puíto", no contexto da obra, constitui uma operação complexa na ordem
do discurso criticamente multifacetado que organiza o livro, e ela tanto diz respeito à apropriação de
procedimentos vários para incorporar vocábulos quanto à crítica feroz à estagnação da língua culta, bem
como ao artificialismo com que os eruditos salvaguardam essa mesma norma culta, conforme se lê no
excerto da obra marioandradina citado por Eneida de Souza:
Mas o caso é que “puíto” já entrara pras revistas estudando com muita ciência os idiomas escrito e
falado e já estava mais que assente que pelas leis da catalepse elipse síncope metonímia metafonia
metátese próclise prótese aférese apócope haplologia etimologia popular, todas essas leis, a palavra
botoeira viera a dar em “puíto”, por meio duma palavra intermediária, a voz latina “rabanitius”
(botoeira > rabanitius > puíto), sendo que rabanitius embora não encontrada nos documentos
medievais, afirmaram os doutos que na certa existira e fora corrente no sermo vulgaris (Andrade,
1978, p. 113).
Outro processo, dentre vários, de organização discursiva na obra levantado pela crítica mineira diz respeito à
"criação de personagens que saem de expressões ou de fragmentos de contos", de modo que
o aparecimento inesperado e efêmero de figuras que surgem na superfície da página escrita confirma
seu estatuto de personagens de papel, circulando de um texto a outro. A frase feita assume no relato
uma função pragmática, proporcionando a integração ─ concretização textual da personagem e
produzindo, assim, o efeito cômico. A citação das fórmulas estereotipadas é seguida de um
procedimento textual que as recita: a personagem que salta da frase a reitera e a corporifica (Souza,
1988, p. 58).
Inúmeros são os exemplos do processo ao longo da obra Macunaíma: a concretização da frase feita "estar
vesgo de fome"; "até Chico chegar"; "até Manuel chegar"; "ficar com cara de André". Ou o processo inverso
em que o provérbio produz o texto e mobiliza a ação, como se dá, por exemplo, com a frase "papagaio come
milho, periquito leva a fama", em que os papagaios se metamorfoseiam em periquitos:
Madurou milho na terra dos ingleses vou para lá! Então todos os papagaios foram comer milho na
terra dos ingleses. Porém primeiro viraram periquitos porque, assim, comiam e os periquitos levavam
a fama (Andrade, 1978, p. 139).
Assim também ocorre com o episódio da morte da mãe de Macunaíma, que se inicia com o sonho que está
no capítulo, não por acaso, intitulado "Maioridade":
─ Mãe, sonhei que caiu meu dente.
─ Isso é morte de parente, comentou a velha.
─ Bem que sei. A senhora vive mais um sol só.
Isso mesmo porque me pariu (Andrade, 1978, p. 16).
Eneida de Souza vai lê-lo como episódio iniciático por excelência, próprio dos mitos ou contos populares,
em que
o ato de iniciação dos jovens, a morte da mãe pelo filho, seguida de sua consumação ritualística, nem
sempre é realizada diretamente; a mãe aparece, constantemente, sob a forma de um animal mediador.
Macunaíma, matando a mãe metamorfoseada em “viada parida”, torna-se o responsável indireto da
ação, deixando de consumir a mãe no sentido próprio para consumi-la no sentido figurado (Souza,
1988, p. 65).
Seguindo a trilha sinuosa da escrita de Mario de Andrade e do percurso de Macunaíma, a leitura de Eneida
de Souza atravessa o livro e descreve com minúcias seus variados procedimentos discursivos e lingüísticos,
aliando em seu trabalho o rigor da análise, a habilidade para conferir sentidos, para distinguir a mais forte
tradição cultural brasileira nele inscrito, e o afeto por seu objeto de estudo.
3 Alteridades, Subjetividades, Autorias
Outro veio importante do trabalho crítico de Eneida de Souza diz respeito à problematização da alteridade e
das subjetividades, em que utiliza aportes teóricos advindos tanto da teoria psicanalítica de base freudiana
quanto da semiologia barthesiana e da desconstrução derridiana ou do estruturalismo lévi-straussiano, de que
são exemplares alguns ensaios publicados em Traço crítico (1993), tais como "Querelas da crítica" (1987),
"Sujeito e identidade cultural" (1989) e "O universal em Antropologia" (1988). Em sua última coletânea de
ensaios (Crítica cult, 2002), que enfeixa textos voltados para os estudos de crítica cultural e literária e de
literatura comparada, um em particular – “Notas sobre a crítica biográfica” (2000) – parece especialmente
interessante por demonstrar sagacidade crítica ímpar ao discutir as relações que configuram a tríade biografia
/ autor / obra, analisando
o conceito de autor como ator no cenário discursivo, considerando-se o seu papel como aquele que
ultrapassa os limites do texto e alcança o território biográfico, histórico e cultural.
A figura do escritor substitui a do autor, a partir do momento que ele assume uma identidade
mitológica, fantasmática e midiática. Esta personagem, construída tanto pelo escritor quanto pelos
leitores, desempenha vários papéis de acordo com as imagens, as poses e as representações coletivas
que cada época propõe aos seus intérpretes da literatura. Cada escritor, portanto, constrói sua biografia
com base na rede imaginária tecida em favor de um lugar a ser ocupado na posteridade (Souza, 2002,
p. 116).
Na verdade, essa discussão sobre a crítica biográfica, com suas ramificações na vida e na obra do autor, bem
como nos fatos do cotidiano, está inserida na problematização mais ampla do lugar ocupado pelos estudos
culturais no que concerne ao estudo da obra literária e à literatura comparada. Essa é uma polêmica que tem
seu ponto mais incisivo na década de 80, com a dispersão do conceito de literário e do lugar da própria
literatura, junto com a perda da aura e a crise das metanarrativas, de que já trataram inúmeros críticos, no
Brasil e no exterior. Eneida de Souza procurou dar respostas à questão ao longo de vários ensaios de seu
Crítica cult (2002). Podemos acompanhar a discussão já no primeiro ensaio da coletânea, "Os livros de
cabeceira da crítica" (1988), em que a defesa dos estudos culturais e a mise en situation da literatura nesse
contexto se dá nos seguintes termos:
O não-lugar da literatura corresponde exatamente à impossibilidade de serem concebidas instâncias
dotadas de valor intrínseco ou de caráter essencialista. Por transitar entre discursos e funcionar como
referência constante para a construção de objetos teóricos de outras disciplinas, o discurso ficcional
está cada mais vez mais vivo e presente. Resta saber de qual literatura estamos falando e de quais
discursos a ela já se integraram. Sem um lúcido diálogo sobre a relação que atualmente se pratica
entre os meios de comunicação de massa, a indústria cultural e uma economia de mercado, torna-se
impossível delimitar qualquer lugar específico conferido aos discursos, sejam eles literários,
científicos, religiosos ou políticos (Souza, 2002, p. 24).
Sobre os estudos culturais serem os "vilões" do desprestígio atual da literatura, na medida em que "estariam
ameaçando os estudos literários, corrompendo o objeto de análise e distorcendo a teoria da literatura", a
autora acredita, em "A teoria em crise" (1998), que "por trás da discussão do gosto estético se acham
inseridos problemas mais substantivos quanto à diferença de classe, à democratização da cultura e à perda do
privilégio de um saber que pertence a poucos" (Souza, 2002, p. 71). Esse é um ensaio importante para o
encaminhamento dos argumentos mais consistentes desse imbroglio que se tornou a relação nada pacífica
entre os estudos culturais e a literatura, ou melhor, a alta literatura, na medida em que Eneida de Souza
coloca em cena alguns dos mais importantes teóricos dessas disciplinas, com suas posições diante do
problema. Assim, conversam nesse simposium, entre outros, os teóricos da desconstrução, da
descontinuidade e da multiplicidade: Deleuze, Guattari, Derrida e Foucault, bem como o semiólogo Barthes;
a linhagem da crítica anglo-americana, nas figuras de K. Anthony Appiah, Richard Rorty, Jonathan Culler,
John M. Ellis e Stanley Fish; as novas teorias sistêmicas complexas alemãs, sob a égide de Siegfried J.
Schmidt que nos chega pelas mãos de Heidrun Krieger Olinto, teórica hard e professora da PUC-Rio; a
paulista Leyla Perrone-Moysés; Luiz Costa Lima e o francês Antoine Compagnon. Seria impossível resumir
nesse momento as várias posições que assumem uns e outros, mas importa aqui perceber como se coloca a
autora face à diversidade de posições e à complexidade do tema:
Se as fronteiras disciplinares não mais se sustentam em termos absolutos, a defesa de posições
radicais só irá comprovar a dificuldade de se conviver com os lugares indefinidos do próprio saber
contemporâneo. O conceito de indefinição, longe de significar a circulação caótica e irracional do
conhecimento, aponta a necessidade de se pensar na terceira alternativa fornecida por Richard Rorty e
por Jonathan Culler, ao postularem a substituição da matriz disciplinar por um novo gênero e uma
nova teoria. A interdisciplinaridade, de vilã da história, poderia receber tratamento mais condizente
com sua força de aglutinação de diferenças e de pulverização dos limites fechados dos campos
teóricos (Souza, 2002, p. 77-78).
É do seio dessa discussão, que ainda não terminou nos meios acadêmicos brasileiros, que emerge uma nova
postura face às relações entre vida / obra / autor, que Eneida de Souza tratará com maestria no ensaio já
referido. O que há de novo e promissor no enfoque adveio do compromisso que os estudos culturais
impuseram à realidade histórica, social, de gênero e de classe dos produtores de objetos da cultura, em que se
insere a literatura, por certo. Também os estudos feministas, com sua impositiva agenda dos estudos de
gênero, enfatizaram a necessidade de situar o sujeito-autor de uma obra em suas especificidades históricas,
sobretudo no que diz respeito ao resgate de autoras relegadas pela tradição. A estética da recepção,
igualmente, tem um peso importante na constituição desse "autor-personagem", na medida em que ela
formulou os parâmetros fundamentais ─ pelas sete teses de Hans Robert Jauss3 ─ para a compreensão da
obra como fruto das várias recepções, ao longo das décadas, por seus leitores instrumentalizados, ou leitorescríticos, de modo a fundir para sempre no universo teórico de compreensão da literatura a obra e seu
receptor. Logo, as circunstâncias históricas de sua recepção. Daí, Eneida de Souza poder afirmar, quanto ao
autor, que "esta personagem, construída tanto pelo escritor quanto pelos leitores, desempenha vários papéis
de acordo com as imagens, as poses e as representações coletivas que cada época propõe aos seus intérpretes
da literatura" (Souza, 2002, p. 116).
Fugindo do mimetismo e do impressionismo que vigorava no século dezenove quanto à análise da vida e da
obra, em relação de causalidade mecânica, o que este nosso século traz de instigante, e Eneida de Souza
coloca de forma exemplar, é a desconfiança quanto a noções de profundidade, de origem e de completude
que compunham a idéia do autor. Por outro lado, compreender essa "figura" (no sentido formal de figuração)
como elemento intrínseco ao universo romanesco ajuda a formular novos approaches a obras que têm na
presença do autor em sua estrutura uma de suas forças constituintes, como é o caso da obra de Clarice
Lispector, ou de Ana Cristina Cesar, no Brasil, ou mesmo de Machado de Assis, para ir mais longe no tempo.
A "autoridade da autoria" foi por esses autores colocada em xeque, e compreender essa torção feita em
linguagem e na estrutura mesma da narrativa será a contribuição que a crítica biográfica, do modo como a
situa Eneida de Souza, trará para os estudos literários e dos objetos da cultura. Se pensarmos, por exemplo,
em como Lispector se coloca na narrativa de A hora da estrela, situando-se como ficção de si mesma, ao
inserir sua assinatura com subtítulo da obra, bem como explicitando na Dedicatória a fusão irremediável
entre ficção e dados de uma realidade histórico-social, veremos que as invenções do grande artista já haviam
feito a ponte inextricável entre os elementos do mundo ficcional, em que se inclui a figura do autor, tomado e
engendrado como ficção. Ou, como coloca Eneida de Souza: "A figura do autor cede lugar à criação da
imagem do escritor e do intelectual, entidades que se caracterizam não pela assinatura de uma obra, mas que
se integram ao cenário literário e cultural recomposto pela crítica biográfica" (Souza, 2002, p. 116).
Lembremo-nos, ainda e por fim, da figura de intelectual tematizada por Lispector ao longo de toda a
narrativa de A hora da estrela, emblemática e exemplar com relação às mencionadas entidades textuais.
Notas
1 Este
2É
trabalho é parte de uma pesquisa realizada com o apoio do CNPq.
interessante perceber que Eneida de Souza acredita mesmo em uma "identidade mineira", ou em
um "espírito mineiro", como se pode perceber das seguintes observações feitas em texto de 1994,
"O espaço nômade do saber", publicado em Crítica cult (2002): "Como se pode deduzir, o espírito
mineiro atua de forma latente nesse tipo de estratégia institucional, considerando-se que a lição
aprendida lá fora serviu, inegavelmente, para abalar o 'lar da tradição', graças à influência dos ares
de outros espaços.” A "Minas do lar / Minas sem mar" ─ evocada ironicamente nos versos de
Silviano Santiago "O que Minas?" ─ “sugere outra leitura do espírito mineiro, dividido entre o
apego à tradição e a busca incessante do novo, do outro lado da montanha" (Souza, 2002, p. 41).
3 A Estética da Recepção define que a atitude de interação tem como pré-condição o fato de que texto e leitor estão
mergulhados em horizontes históricos, muitas vezes distintos e defasados, que precisam fundir-se para que a
comunicação ocorra. Inseridos nesses horizontes históricos estão ainda oralidade e escrita, meios de transmissão da
palavra, escolhidos pelo rádio e pela literatura. Jauss (1994) define na Estética da Recepção a necessidade de entender
os efeitos das obras e acontecimentos do passado, desde a perspectiva do leitor contemporâneo, sobre quem ainda
repercutem efeitos dos movimentos ocorridos em outras épocas. O teórico divide seu projeto em sete teses, em que as
quatro primeiras têm caráter de premissas, oferecendo as linhas da metodologia explicitada nas três últimas. A primeira
postula o caráter histórico da literatura, propondo remeter a um tempo de leitura, à historicidade da obra literária,
atualizada pelo leitor, indivíduo capaz de efetivá-la. A segunda tese propõe a consulta às obras, considerando que, na
medida em que participam de um processo de comunicação, apropriam-se dos códigos vigentes. A terceira tese trabalha
com a reconstituição do horizonte de expectativas e a verificação da distância estética, grau de ruptura da obra em
relação ao horizonte histórico. A quarta examina melhor as relações do texto com a época de seu aparecimento,
considerando a fusão dos horizontes históricos, aparentemente independentes um do outro. O programa metodológico
investiga a literatura sob tríplice aspecto. O diacrônico (tese 5) é relativo à recepção das obras literárias ao longo do
tempo, o sincrônico (tese 6) mostra o sistema de relações da literatura numa dada época e a sucessão desses sistemas. A
tese 7 está no relacionamento entre a literatura e a vida prática. A quinta tese considera que, para situar uma obra na
sucessão histórica, é preciso levar em conta a experiência literária que propicia. Jauss entende que a literatura pré-forma
a compreensão de mundo do leitor, repercutindo, então, em seu comportamento social. A arte não existe para confirmar
o conhecido, mas para contrariar expectativas, emancipar. (In: CUNHA, Magda Rodrigues da. "O valor de permanência
do rádio – um estudo dos efeitos pela estética da recepção." INTERCOM – Sociedade Brasileira de Estudos
Interdisciplinares da Comunicação, XXV Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação – Salvador/BA – 1 a 5 Set
2002. Trabalho apresentado no NP06 – Núcleo de Pesquisa Mídia Sonora, XXV Congresso Anual em Ciência da
Comunicação, Salvador/BA, 04 e 05 setembro 2002. Disponível em:
http://reposcom.portcom.intercom.org.br/bitstream/1904/18776/1/2002_NP6CUNHA.pdf).
Referências
ANDRADE, Mario. Macunaima: o herói sem nenhum carater. 16. ed. São Paulo: Martins, 1978.
CAMPOS, Haroldo. Morfologia do Macunaíma. São Paulo: Perspectiva, 1973.
JAUSS, Hans Robert. A história literária como provocação à teoria literária. Tradução Sérgio Tellaroli. São Paulo:
Ática, 1994.
PROENÇA, M. Cavalcanti. Roteiro de Macunaíma. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1969.
QUEIROZ, Vera. Crítica literária e estratégias de gênero. Niterói: Ed. da UFF, 1997.
SOUZA, Eneida Maria de. A pedra mágica do discurso. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1988.
______. Paisagens pós-utópicas. In: ANDRÉS, A. (Org.). Utopias, sentidos, Minas, margens. Belo Horizonte: UFMG,
1993. p. 147-154.
______. Traço crítico. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1993.
______. Tempo de pós-crítica. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1994.
______. As repercussões do Estruturalismo nas Ciências Humanas. In: MARI, H.; RODRIGUES, A. (Org.).
Estruturalismo – memória e repercussões. Rio de Janeiro: UFMG/Diadorim, 1996. p. 109-118.
______. Autran Dourado. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1996.
______. Estou de novo bom e macio. In: MEMORIAL DA AMÉRICA LATINA. Uma correspondência em debate. São
Paulo: Memorial da América Latina, 1996. p. 85-94.
______. Minha terra tem palmeiras. In: CARVALHAL, T. (Org.). O discurso crítico da América Latina. Porto Alegre:
UFRGS / IEL, 1996. p. 85-94.
______. Tempo de pós-crítica. In: SOUZA, Eneida Maria de; LEAL, E. (Org.). Literatura comparada: ensaios.
Salvador: Ed. da UFBA, 1996. p. 27-39.
______. Vozes de Minas nos anos 40. In: NEVES, J. A. (Org.). Murilo Mendes: o visionário. Juiz de Fora: Ed. da UFJF,
1997. p. 9-17.
______. Modernidades tardias. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1998.
______. O século de Borges. Belo Horizonte: Autêntica, 1999.
______. A pedra mágica do discurso. 2. ed. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1999.
______. Crítica cult. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 2002.
______. Pedro Nava, o risco da memória. Juiz de Fora: FUNALFA Edições, 2004.
______. Pedro Nava. São Paulo: Agir, 2005. (Coleção Nossos Clássicos).
______; MIRANDA, W. M. Navegar é preciso, viver. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1997.
______; ______. Arquivos literários. Belo Horizonte: Ateliê Editorial, 2003.
SOUZA, Eneida Maria de; SCHMIDT, Paulo. Mário de Andrade – carta aos mineiros. Belo Horizonte: Ed. da UFMG,
1997.
SOUZA, Gilda de Mello e. O tupi e o alaúde: uma interpretação de Macunaíma. São Paulo: Duas Cidades, 1979.
Dados da autora:
Vera Queiroz*
Doutora em Letras – Centro de Humanidades/PUC-Rio – e Professora do Departamento de Letras – UFF e
da UFC
Endereço para contato:
Universidade Federal do Ceará, Centro de Humanidades
Av. da Universidade 2683 – Bloco 125
Benfica
60020-181 Fortaleza/CE – Brasil
Endereço eletrônico: [email protected]
Data de recebimento: 25 maio 2007
Data de aprovação: 30 jul. 2008
Download

MARIA DE SOUZA